Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
MONTAGE- UND WARTUNGSHANDBUCH
FÜR AUTOMATISCHE DREHFLÜGELTÜREN
SW70S SPRING
D217
Alle technischen und kommerziellen Dokumente stehen im DOWNLOAD-bereich der Website www.facespa.it zur Verfügung.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Face SPRING SW70S

  • Seite 1 MONTAGE- UND WARTUNGSHANDBUCH FÜR AUTOMATISCHE DREHFLÜGELTÜREN SW70S SPRING D217 Alle technischen und kommerziellen Dokumente stehen im DOWNLOAD-bereich der Website www.facespa.it zur Verfügung.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. VORBEMERKUNGEN ..................................3 1.1 VORGESEHENE VERWENDUNG ........................................3 1.2 NICHT VORGESEHENE VERWENDUNG ......................................3 1.3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ......................................3 1.4 RESTRISIKEN ..............................................4 1.5 CE-KENNZEICHUNG UND EUROPÄISCHE RICHTLINIEN ................................... 4 2. TECHNISCHE ANGABEN .................................. 6 3. INSTALLATIONSMÖGLICHKEITEN ..............................7 3.1 SW70S ................................................
  • Seite 3: Vorbemerkungen

    Abtrennung aller Quetsch-, Scher-, Einzieh- und allgemeiner Gefahrenstellen vor. Es ist sicherzustellen, dass die tragende Struktur die erforderlichen Voraussetzungen an Festigkeit und Stabilität erfüllt. FACE schließt eine Haftungsübernahme im Falle der Nichtbeachtung der Regeln der Technik bei der Herstellung der zu motorisierenden Türprofile aus.
  • Seite 4: Restrisiken

    - Anbringung der CE-Kennzeichnung an der automatischen Tür laut Punkt 1.7.3. der Anlage I der MR. Die in diesem Handbuch wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt erarbeitet und kontrolliert. Dennoch kann FACE für eventuelle Fehler, Auslassungen oder Näherungen, die durch technische oder grafische Erfordernisse bedingt sind, keine Haftung übernehmen.
  • Seite 5 DECLARATION OF INCORPORATION Machines Directive 2006/42/EC, Annex II-B FACE S.r.l. Viale delle Industrie, 74 - 31030 Dosson di Casier (TV) - ITALY Declares that: SW70S. The Product automations for power operated pedestrian swing door type: Has been built for installation on pedestrian door and constitutes a machine in accordance with Directive 2006/42/EC. The manufacturer of the power operated pedestrian door must declare its conformity in accordance with Directive 2006/42/EC (Annex II-A) prior to starting-up the machine.
  • Seite 6: Technische Angaben

    2. TECHNISCHE ANGABEN Technische Angaben SW70S Modell SPRING Öffnen mit Motor, Schließen mit Feder und mit Motor, und Verwendung mit leichterer manueller Bewegung EN 16005 Bezugsnormen EN 1154 (Schließkräfte mit Gleitschienarm: EN1-EN4) EN 1154 (Schließkräfte mit Gelenkarm: EN2-EN5) Zertifizierung Abmessungen 70 x 150 x 620 mm 300 kg x 0,8 m Tragfähigkeit...
  • Seite 7: Installationsmöglichkeiten

    HINWEIS: Die angegebenen Komponenten und Codes werden am häufigsten für Anlagen mit automatischen Drehflügeltür verwendet. Das vollständige Sortiment der Vorrichtungen und des Zubehörs ist in der Verkaufspreisliste verfügbar. Es sind ausschließlich Originalersatzteile, Zubehöre und Sicherheitseinrichtungen von FACE zu verwenden. D217 DE – 2025 11 01 – FW 0130...
  • Seite 8: Sw70S Doppelt Synchronisiert

    HINWEIS: Die angegebenen Komponenten und Codes werden am häufigsten für Anlagen mit automatischen Drehflügeltür verwendet. Das vollständige Sortiment der Vorrichtungen und des Zubehörs ist in der Verkaufspreisliste verfügbar. Es sind ausschließlich Originalersatzteile, Zubehöre und Sicherheitseinrichtungen von FACE zu verwenden. D217 DE – 2025 11 01 – FW 0130...
  • Seite 9: Installation Des Antriebs

    4. INSTALLATION DES ANTRIEBS Stabilität und Gewicht des Flügels kontrollieren und prüfen, ob die Bewegung gleichmäßig und ohne Reibungen erfolgt (bei Bedarf den Rahmen verstärken). Eventuell vorhandene Türschließer müssen ausgebaut oder vollständig ausgeschaltet werden. Das Anzugsmoment der Schrauben ist in der folgenden Tabelle angegeben. Ref.
  • Seite 10: Installation Des Antriebs Mit Gleitarm Für Die Zugbewegung

    4.1 INSTALLATION DES ANTRIEBS MIT GLEITARM FÜR DIE ZUGBEWEGUNG Den Gleitarm für die ziehende Öffnung an einer von der Antriebsseite aus gesehener, nach innen öffnender Tür verwenden. Entfernen Sie das Gehäuse und befestigen Sie die Automation stabil und eben an der Wand. Verwenden Sie Schrauben mit einem Durchmesser ≥...
  • Seite 11: Installation Des Antriebs Mit Gelenkarm Für Die Schubbewegung

    4.2 INSTALLATION DES ANTRIEBS MIT GELENKARM FÜR DIE SCHUBBEWEGUNG Den Gelenkarm für die drückende Öffnung an einer von der Antriebsseite aus gesehener, nach außen öffnender Tür verwenden. Entfernen Sie das Gehäuse und befestigen Sie die Automation stabil und eben an der Wand. Verwenden Sie Schrauben mit einem Durchmesser ≥...
  • Seite 12: Installation Des Antriebs Mit Gleitarm Für Die Schubbewegung

    4.3 INSTALLATION DES ANTRIEBS MIT GLEITARM FÜR DIE SCHUBBEWEGUNG Den Gleitarm für die drückende Öffnung an einer von der Antriebsseite aus gesehener, nach außen öffnender Tür verwenden. Entfernen Sie das Gehäuse und befestigen Sie die Automation stabil und eben an der Wand. Verwenden Sie Schrauben mit einem Durchmesser ≥...
  • Seite 13: Vorspannung Der Schliessfedern

    4.4 VORSPANNUNG DER SCHLIESSFEDERN TÜR MIT SCHARNIEREN LINKS TÜR MIT SCHARNIEREN RECHTS Befestigen Sie den Arm an der Oberseite des Türflügels wie in der Abbildung gezeigt. Nur für SW70AA: Schrauben Sie die beiden Schrauben in den Gleitstein, um ihn am Gleitprofil zu befestigen. Bringen Sie die Tür in die geschlossene Position und verbinden Sie den Arm mit dem Antrieb, indem Sie die Schraube (A) mit einem 6-mm-Inbusschlüssel festziehen.
  • Seite 14: Elektrische Anschlüsse

    Unterbrechen Sie während der Montage-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Stromzufuhr, bevor Sie das Gehäuse für den Zugang zu den elektrischen Geräten öffnen. Eingriffe an den elektronischen Geräten dürfen nur mit antistatischem geerdeten Armschutz vorgenommen werden. FACE lehnt jede Haftung für die Montage von sicherheits- und betriebstechnisch ungeeigneten Bauteilen ab.
  • Seite 15: Anschluss Der Stromversorgung

    5.2 ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG Der Anschluss an das Netz kann auf eine der folgenden zwei Arten erfolgen: 5.2.1 ELEKTRISCHE VERBINDUNG DURCH DIE AUTOMATISIERUNGSBASIS Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel und die mitgelieferten Klemmen für den Anschluss an das Stromnetz über einen zuvor vorbereiteten Wandkanal.
  • Seite 16: Klemmenbelegung Der Elektronischen Steuerung

    6. KLEMMENBELEGUNG DER ELEKTRONISCHEN STEUERUNG ACHTUNG: Die Klemmen mit gleicher Nummer sind äquivalent. Bei Lieferung der elektronischen Steuerung stecken die Steckbrücken in den mit Sternchen [*] gekennzeichneten Klemmen. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen angeschlossen werden, die Steckbrücken der entsprechenden Klemmen entfernen. Klemmen Beschreibung 0 –...
  • Seite 17: Sicherheitsfunktionen

    6.1 SICHERHEITSFUNKTIONEN Es besteht die Gefahr von Quetschung, Einklemmen und Einfangen an automatischen Türen entlang der verschiedenen Schließkanten. 1: Hauptschließkante 2: Nebenschließkante 3: Gegenschließkante Es besteht die Gefahr von Quetschung und Einklemmung an den Gleit- und Gelenkarmen. Kontrolliertes Funktion  Sicherheitsvorrichtung Test Referenz Risiko...
  • Seite 18: Elektrische Anschlüsse Des Betriebswahlschalters

    7. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DES BETRIEBSWAHLSCHALTERS Die Klemmen des Betriebswahlschalters an die Klemmen der Steuerung wie in Abbildung gezeigt anschließen. ANM.: Für Längen von mehr als 10 Metern ein doppeltes Twisted-Pair-Kabel verwenden. ACHTUNG: Der Funktionswähler darf nur von autorisiertem Personal verwendet werden. Bei Installation an einem für alle zugänglichen Ort muss der Funktionswähler durch ein Proximity-Badge (13,56 MHz ISO15693 und ISO14443 Mifare) oder durch einen numerischen Code (max.
  • Seite 19: Sensoren

    8. SENSOREN 8.1 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DES ÖFFNUNGSSENSORS Den Sensor wie folgt mit dem mitgelieferten Kabel an die Klemmen der elektronischen Steuerung anschließen: OS1 (Prime Motion B) OS3 (HR50-UNI) TD2 (ClearWave) TD3 (Magic Switch 5CB20 OS2 (Prime Motion C) OS4 (HR50) Chroma) Weiss Grau...
  • Seite 20: Sicherheitssensoren

    8.2 SICHERHEITSSENSOREN Der Sicherheitssensor muss direkt am Flügel der Drehflügeltür montiert werden und schützt sowohl die Öffnung als auch die Schließung der Drehflügeltür. 8.2.1 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DES SICHERHEITSSENSORS Um die Installation der Sicherheitssensoren zu vereinfachen, kann man eine der folgenden zwei Optionen auswählen. - OPTION 1: Die beiden Sensoren mit dem mitgelieferten Kabel verbinden.
  • Seite 21 SD3 (4SAFE ON SW) SD4 (FLATSCAN SW) D217 DE – 2025 11 01 – FW 0130 www.facespa.it...
  • Seite 22: Einstellung Der Geschwindigkeit Der Tür (Norm En 16005, Anlage G)

    8.2.2 EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT DER TÜR (NORM EN 16005, ANLAGE G) Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, um die Geschwindigkeit der Tür in Bereich B zu reduzieren, die nicht durch die Sicherheitssensoren geschützt ist. Die Öffnungsgeschwindigkeit VOP anpassen, bis sich die Tür in den in der Tabelle angegebenen Zeiten öffnet (von 0° bis 80°). Die Schließgeschwindigkeit VCL anpassen, bis sich die Tür in den in der Tabelle angegebenen Zeiten schließt (von 90°...
  • Seite 23: Spezielle Betriebsmodi

    9. SPEZIELLE BETRIEBSMODI 9.1 BETRIEBSMODUS FÜR NIEDRIGE ENERGIE - LOW ENERGY Warnung: Die Automatisierung kann im „Low Energy“ -Modus ohne Installation von Sicherheitssensoren nur in Abwesenheit von Benutzern verwendet werden: ältere, gebrechliche, behinderte Menschen, kleine Kinder. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, um die Kraft und die kinetische Energie der Tür zu verringern. SW70SA (cap.
  • Seite 24: Standby

    9.4 STANDBY Die Standby-Funktion schaltet die Versorgungsleitung 1 nach 15 Minuten im Modus „Tür geschlossen“ automatisch ab. Diese Funktion arbeitet sowohl bei der Einstellung des Türschließmodus über den elektronischen Funktionswahlschalter (FSD5/ FSD6) als auch über die SAM-Funktion. Im Standby-Modus reagiert das System nicht auf normale Aktivierungsbefehle. Das Reaktivieren des Systems und das anschließende Einschalten der Sensoren, falls vorhanden, führt zu einer längeren Reaktionszeit.
  • Seite 25: Elektrische Anschlüsse Des Elektroschlosses

    10. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DES ELEKTROSCHLOSSES Die Antriebe für Drehflügeltür sind mit den meisten am Markt erhältlichen Elektroschlössern kompatibel. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung des Elektroschlosses 12 VDC (1A max) oder 24 VDC (1A max) beträgt. - Das Elektroschloss mit den Klemmen +LK und –LK der elektronischen Steuerung verbinden. - Die Stromversorgung des Elektroschlosses mit den folgenden Menüs einstellen: DOOR >...
  • Seite 26: Elektrische Anschlüsse Einer Tür Mit 2 Drehflügeln

    11. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE EINER TÜR MIT 2 DREHFLÜGELN (Die zweitürige Konfiguration wurde nicht dem TÜV-Test unterzogen) Um den Betrieb von 2 automatischen Türen mit Drehflügeln abzustimmen, die sich beim Schließen überlagern (siehe Abbildung), wie nachstehend angegeben vorgehen. Mit einem 3-adrigen Kabel (1-H-L) die beiden MASTER/SLAVE-Antriebe wie abgebildet verbinden. Die Netzwerkadressen müssen über das Menü...
  • Seite 27: Einstellungen Der Elektronischen Steuerung

    12. EINSTELLUNGEN DER ELEKTRONISCHEN STEUERUNG Die elektronische Steuerung CB20 ist mit einem 1,67”-hintergrundbeleuchteten LCD-Display, einem 5-Wege-Joystick und einer Prioritäts-Öffnungstaste (OPEN) ausgestattet. 12.1 ANZEIGEBEREICHE DES DISPLAYS Beim Einschalten zeigt das Display den Startbildschirm an. Nach den Initialisierungsverfahren zeigt das Display nacheinander alle aktiven Meldungen an (Befehle, Sicherheitseinrichtungen, Fehler).
  • Seite 28: Menüstruktur

    12.3 MENÜSTRUKTUR MENÜ  UNTERMENÜ  BESCHREIBUNG Door Basic Menü Grundeinstellungen Advanced Menü Erweiterte Bewegungseinstellungen Sensors Menü Sensoreinstellungen Locks Menü Einstellungen für Elektroschlösser Workmode Menü Betriebsarten und SAM-Einstellungen Menü Ein-/Ausgangs-Terminal G Einstellungen Menü Einstellungen für synchronisierte und verriegelte Türen Reset Wiederherstellung der Türeinstellungen auf Standardwerte Import Import der Türeinstellungen Export...
  • Seite 29: Door>Basic

    12.4 DOOR>BASIC (*) Werkseinstellungen. Display Beschreibung OPEN Einstellung der Öffnungsrichtung. Zwischen folgenden Werten wählen: ← = Tür mit Linksscharnier OPENING → (*) = Tür mit Rechtsscharier DIRECTION Einstellung des Armtyps. Zwischen folgenden Werten wählen: SA (*) = Gleitarm für die Zugbewegung ARM TYPE AA = Gelenkarm für die Schubbewegung SA1 = Gleitarm für die Schubbewegung...
  • Seite 30: Door>Sensors

    Display Beschreibung HAND Manuelle Betätigung der Tür im Server Modus oder mit Drucköffnung. Zwischen folgenden Werten wählen: NO = manueller Betrieb mit Servounterstützung deaktiviert MANUAL PUGO = kraftunterstützter manueller Betrieb aktiviert mit aktivierter Push-Öffnung OPERATION PWAS (*) = manueller Servobetrieb aktiviert ANM.: Der 6A-Sicherheitseingang ist während der manuellen Türöffnung deaktiviert.
  • Seite 31: Door>Locks

    12.7 DOOR>LOCKS (*) Werkseinstellungen. Display Beschreibung ELLK Auswahl des Elektroschlosses. Zwischen folgenden Werten wählen: NO (*) = Elektroschloss nicht vorhanden LOCK STD = Elektroschloss (Einbruchsicherheit) OPERATION SAFE = Elektromagnet (Sicherheitsbetrieb) TYPE AUTO = Elektromagnet (durch den Betriebswahlschalter zugewiesene Betriebsart) OPEN = Elektromagnet für offene Tür LKPW Stromversorgung Elektroschloss (Klemmen –LK / +LK).
  • Seite 32: Door>I/O

    Display Beschreibung SAM2 Zweite Auswahl des Betriebswahlschalters, wenn der Kontakt 1-G1/G2/G3/G4 öffnet. Den Modus SAM mit dem Menü DOOR > I/O > STG1/STG2/STG3/STG4 > SAM aktivieren. Den Kontakt einer Uhr SELECTOR mit den Klemmen 1-G1/G2/G3/G4 verbinden und zwischen folgenden Werten wählen: AUTOMATIC OPEN = Tür offen MODE...
  • Seite 33: Door>Net

    12.10 DOOR>NET (*) Werkseinstellungen. Display Beschreibung SYNC Tür mit 2 Flügeln, Einstellung der Synchronisierung Master/Slave. Zwischen folgenden Werten wählen: NO (*) = keine Synchronisierung (Tür mit 1 Flügel) DOOR MST1 = der MASTER-Antrieb öffnet sich zuerst SYNCHRO- SLV1 = der SLAVE-Antrieb schließt sich zuerst NIZATION MST2 = der externe MASTER-Antrieb öffnet sich zuerst (siehe Menü: DOOR >...
  • Seite 34: Board Setup

    12.12 BOARD SETUP (*) Werkseinstellungen. Display Beschreibung DISPLAY Ändern der Displayausrichtung DISPLAY ORIENTATION ID NET Wenn mehrere Antriebe über die Klemmen 1-H-L vernetzt werden, müssen sie unterschiedliche Identifikationsnummern haben. Zwischen folgenden Werten wählen: ID NUMBER 0 (*) / 1 / 2 / 3 FW UPDATE Programmierungsverfahren der Leiterplatte.
  • Seite 35: Tag

    12.15 TAG (*) Werkseinstellungen. Display Beschreibung OPEN Verfahren zum Speichern des Badges und des Zahlencodes für die Aktivierung der Prioritätsöffnung. Durch Drücken des Joysticks nach rechts bestätigen, das Display zeigt „ - - - - “ und wartet auf Tag/Code. OPEN TAG FSD5 –...
  • Seite 36: Warnungsliste

    12.17 WARNUNGSLISTE DISPLAY FLASH HINWEIS ÜBERPRÜFUNG W001 Encoder-Fehler Den Anschluss des Encoders überprüfen W002 Motorkurzschluss Den Anschluss des Motors überprüfen W003 Fehler Motorsteuerung Betriebsstörung der elektronischen Steuerung W010 Bewegungsumkehr Das Vorhandensein von Hindernissen überprüfen W011 Zu langer Lauf Anschluss zwischen Motor und Flügel prüfen W012 Zu kurzer Lauf Das Vorhandensein von Hindernissen überprüfen...
  • Seite 37: Vorgehensweise Zur Inbetriebnahme Der Automatischen Drehflügeltür

    13. VORGEHENSWEISE ZUR INBETRIEBNAHME DER AUTOMATISCHEN DREHFLÜGELTÜR 13.1 VORBEREITENDE PRÜFUNGEN Am Ende der Montagearbeiten die Flügel von Hand bewegen und überprüfen, ob die Bewegung regelmäßig und ohne Reibungen erfolgt. Die Festigkeit der Struktur und die korrekte Befestigung aller Schrauben kontrollieren. Prüfen, ob alle elektrischen Anschlüsse korrekt sind.
  • Seite 38: Fehlersuche

    14. FEHLERSUCHE Zusätzlich zur folgenden Liste möglicher Probleme stehen die vom Display gelieferten Hinweise zur Verfügung, wie im Kapitel 12.17 angegeben. Problem Mögliche Ursache Maßnahme Der Antrieb öffnet und Die Stromversorgung fehlt (Display Das Vorhandensein der Netzstromversorgung schließt nicht. ausgeschaltet). überprüfen.
  • Seite 39: Planmässige Wartung Der Automatischen Drehflügeltür

    Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Entsorgungsort geltenden Vorschriften zu informieren. NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN. FACE S.r.l. Viale delle Industrie, 74 – 31030 Dosson di Casier – Treviso – Italy D217 DE – 2025 11 01 – FW 0130...

Inhaltsverzeichnis