Seite 2
MODEL:E1819Z This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 3
Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices PRODUCT PARAMETER Model E1819Z District North America Europe Australia AC 230V...
Seite 4
PACKAGE DETAILS ACCESSORY NAME QUANTITY Towel Warmer Buckets Fragrance Disc Desiccant Bag Warning Label User Manual INSTRUCTION Thank you for purchasing Towel Warmer Buckets. With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read all instructions before using this product. Please retain this manual for future reference.
Seite 5
CONTENTS INSTRUCTIONS FOR INDICATORS ① Power switch button, long press to turn it on, short press select heating time: 20/40/60/90 minutes. ② Set the heating temperature level: Low/Medium/High. ③ Display heating time. Red color means the temperature of the interior surface is higher than 40 ℃, the INTERIOR SURFACE of the device is unsafe to touch;...
SETUP AND OPERATION 1. Open the lid and remove any packaging contents. 2. Place the Towel Warmer Buckets on a hard, dry and level surface. 3 .Insert the power cord into an electrical outlet. NOTE: This Towel Warmer Buckets has a 3- prong grounding plug. To reduce the risk of electric shock, plug the power cord into a grounded (earthed) electrical outlet.
Seite 7
Before plug please check and make sure the power cord is undamaged. Do not use the wet hand to plug in the adapter. Please don't stand or seat on the product. When moving the product, please don't pull the power cord or ...
TIPS FOR BEST RESULTS 1. Use cotton or cotton blend towels or fabrics only. 2. For fast and even heating, loosely pile one towel into the Towel Warmer Buckets. Tightly rolled or folded towels will take longer to heat thoroughly. Two towels will take longer to heat than one. 3.
Seite 9
WARNING To reduce risk of fire, electric shock or serious injury to persoms when using the appliance,adhere to the following basic precautions: FOR HOUSEHOLD USE ONLY. Always unplug the product from the electrical outlet immediately after use. Do not use the device for anything other than its intended use.
Do not operate with a voltage converter. Do not touch hot surfaces and vent. Do not use accessory attachments not recommended by the manufacturer, as this may cause injuries. CARE AND MAINTENANCE -Before cleaning, make sure the power supply is turned off and the plug has been pulled out from the socket.
Seite 13
WIADRA DO PODGRZEWANIA RĘCZNIKÓW MODELE: E1819Z...
Seite 14
MODELE: E1819Z This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 15
Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. PRODUCT PARAMETER Model E1819Z Ameryka Dzielnica Europa Australia Północna Prąd zmienny 2 3 Prąd zmienny 2...
Seite 16
PACKAGE DETAILS NIE. NAZWA AKCESORIUM ILOŚĆ Wiadra do podgrzewania ręczników Zapach Dysk Worek pochłaniający wilgoć Etykieta ostrzegawcza Instrukcja obsługi INSTRUCTION Dziękować Ty Do nabywczy Wiadra do podgrzewania ręczników . Z normalna pielęgnacja I właściwy leczenie , To będzie dostarczać lat z niezawodny...
Seite 17
ZAWARTOŚĆ INSTRUCTIONS FOR INDICATORS ① Moc przełącznik przycisk, długi naciskać Do zakręt To NA, I krótki naciskać Do wybierać ten ogrzewanie czas: 20/40/60/90 minut . ② Ustaw temperatura ogrzewania poziom: Niski/Średni/Wysoki. ③ Wyświetlacz ogrzewanie czas. Czerwony kolor oznacza ten temperatura z ten wnętrze powierzchnia Jest wyższy niż...
SETUP AND OPERATION 1. Otwarte ten pokrywa I usunąć każdy Opakowanie zawartość. 2 . Miejsce ten Wiadra do podgrzewania ręczników NA A twardy, suchy I poziom powierzchnia. 3 . Wstawić ten moc sznur do jakiś wybrany wylot. NOTATKA: Ten Wiadra do podgrzewania ręczników ma A 3- ząb grunt wtyczka.
Seite 20
Każdy czas Ty naciskać ten regulator czasowy przycisk , ten pracujący 20/40/60/ 90 protokół. czas liczy Ponownie z 11. Po ten ogrzewanie cykl Jest kompletny , ten WNĘTRZE POWIERZCHNIA z Wiadra do podgrzewania ręczników będzie pozostać zbyt gorący Do dotykać dopóki obrócony wyłączony Do 30 protokół. Przed podłączeniem sprawdź, czy przewód zasilający nie jest ...
1 Usunąć ten zapach dysk z jego zapieczętowany plastikowy torba. 2 Slajd To do ten zapach dysk uchwyt zlokalizować NA ten spód z ten pokrywa. Ten zapach dysk Jest jakiś innowacyjny powietrze świeższy Do twój dom, Który Również faktycznie eliminuje zapachy. TIPS FOR BEST RESULTS 1.
7. Ten Zapach Dysk Móc ostatni Do w górę Do dwa lat Na pokój temperatura. Ten długowieczność z ten zapach będzie zmniejszenie Kiedy Wiadra do podgrzewania ręczników . Wymień narażony Do ciepło z ten ten dysk Kiedy Ty żargon dłużej zapach ten zapach. SAFETY INSTRUCTIONS Proszę...
Pielęgnacja powinien Być zajęty Więc To obiekty Do nie jesień do i/lub płyny Czy nie rozlany na ten urządzenie . Ten urządzenie powinien nigdy Być lewy bez opieki Kiedy zatkany Zamknąć nadzór Jest niezbędny Kiedy Ten urządzenie Jest ...
Seite 24
każdy płyn Do ten wnętrze z ten urządzenie. Konserwacja - Robić Jasne ten moc dostarczać Jest obrócony wyłącz i ten wtyczka ma został wyciągnął na zewnątrz z ten gniazdo. - Zamiatać wyłączony ten pył . Trzymać ten urządzenie czysty I z dala z wilgoć...
Seite 28
MODELL: E1819Z This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 29
Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden. PRODUCT PARAMETER Modell E1819Z Bezirk Nordamerika Europa Australien Wechselstrom 2 Wechselstrom Wechselstrom 1 Stromspannung...
Seite 30
PACKAGE DETAILS ZUBEHÖRNAME MENGE Handtuchwärmer-Eimer Duft D isc Trockenmittelbeutel Warnhinweis Bedienungsanleitung INSTRUCTION Dank Du für Einkauf Handtuchwärmer-Eimer . Mit Normal Pflege Und richtig Behandlung , Es Wille bieten Jahre von zuverlässig Service. Bitte lesen alle Anweisungen vor mit Das Produkt. Bitte zurückbehalten Das Handbuch für Zukunft Referenz .
Seite 31
INHALT INSTRUCTIONS FOR INDICATORS ① Leistung schalten Taste, lang drücken Zu drehen Es An, Und kurz drücken Zu wählen Die Heizung Zeit: 20/40/60/90 Minuten . ② Legen Sie die Heiztemperatur Ebene: Niedrig/Mittel/Hoch. ③ Anzeige Heizung Zeit. Rot Farbe bedeutet Die Temperatur von Die Innere Oberfläche Ist höher als 40 ℃...
SETUP AND OPERATION 1. Offen Die Deckel Und entfernen beliebig Verpackung Inhalt. 2 . Ort Die Handtuchwärmer-Eimer An A hart, trocken Und Ebene Oberfläche. 3 . Einfügen Die Leistung Kabel hinein ein elektrisch Steckdose. NOTIZ: Das Handtuchwärmer-Eimer hat A 3- Zinke Erdung Stecker. Zu reduzieren Die Risiko von elektrischen Schock , Stecker Die Leistung c ord hinein A geerdet (geerdet) elektrisch Steckdose.
Seite 34
20/40/60/ 90 Die Timer Taste , Die Arbeiten Zeit zählt wieder aus Minuten. 11. Nach Die Heizung Zyklus Ist vollständig , Die INNERE OBERFLÄCHE der Handtuchwärmer-Eimer Wille bleiben zu heiß Zu berühren bis gedreht aus für 30 Minuten. Überprüfen Sie vor dem Einstecken, ob das Netzkabel ...
1 Entfernen Die Duft Scheibe aus es ist versiegelt Plastik Tasche. 2 Gleiten Es hinein Die Duft Scheibe Halter lokalisiert An Die Unterseite von Die Deckel. Der Duft Scheibe Ist ein innovativ Luft frischer für dein heim, welche Auch effektiv beseitigt Gerüche. TIPS FOR BEST RESULTS 1.
Mai Kette über Zeit. 7. Der Duft Scheibe dürfen zuletzt für hoch Zu zwei Jahre bei Zimmer Temperatur. Der Langlebigkeit von Die Duft Wille verringern Wann Handtuchwärmer-Eimer . Ersetzen Die ausgesetzt Zu Hitze aus Die Scheibe Wann Du kippen länger Geruch Die Duft. SAFETY INSTRUCTIONS Bitte lesen Die folgende Anweisungen sorgfältig vor Putting g dein Gerät...
Pflege sollen Sei genommen Also Das Objekte Tun nicht fallen hinein und/oder Flüssigkeiten Sind nicht verschüttet auf Die Gerät . Der Gerät sollen niemals links unbeaufsichtigt Wann eingesteckt In. Schließen Aufsicht Ist notwendig Wann Das Gerät Ist gebraucht ...
Seite 38
Wartung - Machen Sicher Die Leistung liefern Ist gedreht aus und Die Stecker hat gewesen gezogen aus aus Die Buchse. - Fegen aus Die Staub . Halten Die Gerät sauber Und weg aus Feuchte Orte. -Speichern Die Gerät In A Cool, trocken Ort aus von erreichen von Kinder.
Seite 41
SEAUX CHAUFFE-SERVIETTES MODÈLE : E1819Z...
Seite 42
MODÈLE : E1819Z This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 43
Les produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. PRODUCT PARAMETER Modèle E1819Z District Amérique du Nord Europe Australie CA 1 2 0 V...
Seite 44
PACKAGE DETAILS NOM DE L'ACCESSOIRE QUANTITÉ Seaux chauffe-serviettes Parfum Disque Sac déshydratant Étiquette d' avertissement Manuel d'utilisation INSTRUCTION Remercier toi pour achat Seaux chauffe-serviettes . Avec normale soins et approprié traitement , il volonté fournir années de fiable service. S'il te plaît lire tous instructions avant en utilisant ce produit.
Seite 45
CONTENU INSTRUCTIONS FOR INDICATORS 1 Pouvoir changer bouton, long presse à tourner il sur, et court presse à sélectionner le chauffage heure : 20/40/60/90 minutes . ② Réglez le température de chauffage niveau: Faible/Moyen/Élevé. ③ Afficher chauffage temps. Rouge couleur moyens le température de le intérieur surface est plus haut que 40 ℃...
SETUP AND OPERATION 1. Ouvrir le couvercle et retirer n'importe lequel conditionnement contenu. 2 . Lieu le Seaux chauffe-serviettes sur un dur, sec et niveau surface. 3 . Insérer le pouvoir corde dans un électrique sortie. NOTE: Ce Seaux chauffe-serviettes a un 3- dent mise à la terre prise. À...
Seite 48
Chaque temps toi presse le minuteur bouton , le fonctionnement temps 20/40/60/ 90 minutes. compte encore depuis 11. Après le chauffage faire du vélo est complet , le INTÉRIEUR SURFACE de la Seaux chauffe-serviettes volonté rester aussi chaud à touche jusqu'à tourné désactivé pour 30 minutes. Avant de brancher, veuillez vérifier et vous assurer que le ...
ce produit . 1 Retirer le parfum disque depuis c'est scellé plastique sac. 2 Glisser il dans le parfum disque titulaire localisé sur le dessous de le couvercle. Le parfum disque est un novateur air plus frais pour ton maison, lequel aussi efficacement élimine odeurs.
6 . Quand utilisé avec le Seaux chauffe-serviettes , le Parfum Disque peut chaîne sur temps. 7. Le Parfum Disque peut dernier pour en haut à deux années à chambre température. Le longévité de le parfum volonté diminuer quand Chauffe-serviettes . Remplacement le disque exposé...
Soins devrait être pris donc que objets faire pas automne dans et/ou liquides sont pas renversé sur le appareil . Le appareil devrait jamais être gauche sans surveillance quand branché dans. Fermer surveillance est nécessaire quand ce appareil est utilisé...
Seite 52
Entretien - Faire bien sûr le pouvoir fournir est tourné éteint et le prise a a été tiré dehors depuis le douille. - Balayer désactivé le poussière . Garder le appareil faire le ménage et loin depuis humide lieux. -Magasin le appareil dans un cool, sec lieu dehors de atteindre de enfants.
Seite 56
MODEL: E1819Z This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 57
Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten. PRODUCT PARAMETER Model E1819Z District Noord-Amerika Europa Australië AC 2 3 0V AC 2 3 0V Spanning...
Seite 58
PACKAGE DETAILS NAAM VAN HET ACCESSOIRE HOEVEELHEID Handdoekwarmer emmers Geur D isc Droogmiddelzak Waarschuwingslabel Gebruikershandleiding INSTRUCTION Dank Jij voor inkoop Handdoekverwarmer emmers . Met normaal zorg En juist behandeling , Het zullen voorzien jaren van betrouwbaar dienst.
Seite 59
INHOUD INSTRUCTIONS FOR INDICATORS ① Stroom schakelaar knop, lang pers naar draai Het op, En kort pers naar selecteren de verwarming tijd: 20/40/60/90 minuten . ② Stel de verwarmingstemperatuur niveau: Laag/Midden/Hoog. ③ Weergave verwarming tijd. Rood kleur middelen de temperatuur van de interieur oppervlak is hoger dan 40 ℃...
SETUP AND OPERATION 1. Open de deksel En verwijderen elk verpakking inhoud. 2 . Plaats de Handdoekwarmer emmers op A moeilijk, droog En niveau oppervlak. 3 . Invoegen de stroom koord naar binnen een elektrisch stopcontact. OPMERKING: Dit Handdoekwarmer emmers heeft A 3- poot aarding plug.
Seite 62
De timers kan zijn vrij omgeschakeld . Elk tijd Jij pers de tijdschakelaar 20/40/60/90 notulen. knop , de werkend tijd telt opnieuw van 11. Na de verwarming cyclus is compleet , de INTERIEUR OPPERVLAK van de Handdoekwarmer emmers zullen blijven te heet naar aanraken tot draaide uit voor 30 notulen.
2 Schuif Het naar binnen de geur schijf houder gelokaliseerd op de onderkant van de deksel. De geur schijf is een innovatief lucht frisser voor jouw thuis, welke Ook effectief elimineert geuren. TIPS FOR BEST RESULTS 1. Gebruik katoen of katoen mengen handdoeken of stoffen alleen.
7. De Geur Schijf kan laatst voor omhoog naar twee jaren bij kamer temperatuur. De levensduur van de geur zullen afname wanneer blootgesteld naar warmte van de Handdoekverwarmer emmers . Vervangen de schijf wanneer Jij kan niet langer geur de geur. SAFETY INSTRUCTIONS Alsjeblieft lezen de volgend instructies voorzichtig voor zetten...
Zorg zou moeten zijn genomen Dus Dat objecten Doen niet val naar binnen en/of vloeistoffen Zijn niet gemorst op de apparaat . De apparaat zou moeten nooit zijn links onbeheerd wanneer aangesloten in. Dichtbij overzicht is nodig wanneer dit apparaat is gebruikt in de ...
Seite 66
Onderhoud - Maken Zeker de stroom levering is draaide uit en de plug heeft geweest getrokken uit van de stopcontact. - Vegen uit de stof . Houden de apparaat schoon En weg van dam p plaatsen. -Winkel de apparaat in A koel, droog plaats uit van bereik van kinderen.
Seite 70
MODELL: E1819Z This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 71
Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Produkter som är märkta som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. PRODUCT PARAMETER Modell E1819Z Distrikt Nordamerika Europa Australien 120V...
Seite 72
PACKAGE DETAILS TILLBEHÖRSNAMN KVANTITET Handduksvärmarhinkar F -doft Skiva Torkmedelspåse Varningsetikett Användarmanual INSTRUCTION Tacka du för köp av Hinkar för handduksvärmare . Med normal vård och rätt behandling , det vilja förse år av pålitlig service. Behaga läsa alla instruktioner före använder detta produkt. Behaga behålla detta manuell för framtida referens .
Seite 73
INNEHÅLL INSTRUCTIONS FOR INDICATORS ① Driva växla knapp, lång trycka till sväng det på, och kort trycka till välja de uppvärmning tid: 20/40/60/90 minuter . ② Ställ in uppvärmningstemperatur nivå: Låg/Mellan/Hög. ③ Visa uppvärmning tid. Röd färg medel de temperatur av de interiör yta är högre än 40 ℃...
SETUP AND OPERATION 1. Öppna de lock och ta bort ett y förpackning innehåll. 2 . Plats de Handduksvärmarhinkar på en hård, torka och nivå yta. 3 . Infoga de driva sladd till en elektriska utlopp. NOTERA: Detta Handduksvärmarhinkar har en 3- klo grundstötning plugg.
Seite 75
minuter. Innan du sätter i kontakten, kontrollera att nätsladden är oskadad. Använd inte våta händer för att ansluta adaptern. Stå eller sitt inte på produkten. Dra inte i strömsladden eller direkt i produkten när du flyttar den.
De doft skiva är en innovativ luft fräschare för din hem, som också effektivt eliminerar lukter. TIPS FOR BEST RESULTS 1. Använda bomull eller bomull blandning handdukar eller fabric rics endast. 2 . För snabb och även uppvärmning, löst lugg en handduk till de Hinkar för handduksvärmare .
Seite 77
anordning till använd . Snälla behålla dessa instruktioner för ytterligare referens ! VARNING Till minska risk av eld , elektrisk chock eller allvarlig skada till pers oms när använder de apparat, fäst till de följande grundläggande försiktighetsåtgärder: FÖR HUSHÅLL ANVÄNDA ENDAST. Alltid dra ur de produkt från de elektrisk utlopp omedelbart efter ...
Hålla de sladd bort från uppvärmd ytor . Do inte sjal de sladd runt de exteriör av de anordning eller låta de sladd hänga över en tabell eller disk e dge. Do inte använda utomhus. Do inte ändra de säkerhet plugg eller oss e en förlängning sladd med ...
Seite 82
CUBOS CALENTADORES DE TOALLAS MODELO: E1819Z...
Seite 83
MODELO: E1819Z This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 84
PRODUCT PARAMETER Modelo E1819Z Distrito América del norte Europa Australia...
PACKAGE DETAILS NOMBRE DEL ACCESORIO CANTIDAD Cubos calentadores de toallas Fragancia Desct Bolsa desecante Etiqueta de advertencia Manual del usuario INSTRUCTION Agradecer tú para adquisitivo Cubos calentadores de toallas . Con normal cuidado y adecuado tratamiento , él voluntad proporcionar años de confiable...
Seite 86
CONTENIDO INSTRUCTIONS FOR INDICATORS ① Fuerza cambiar botón, largo prensa a doblar él en, y corto prensa a seleccionar el calefacción tiempo: 20/40/60/90 minutos . 2 Establezca el temperatura de calentamiento nivel: Bajo/Medio/Alto. ③ Mostrar calefacción tiempo. Rojo color medio el temperatura de el interior superficie es más alto que 40 °C , el INTERIOR...
SETUP AND OPERATION 1. Abierto el tapa y eliminar cualquier embalaje contenido. 2 . Lugar el Cubos calentadores de toallas en a duro, seco y nivel superficie. 3 . Insertar el fuerza cable en un electricidad salida. NOTA: Este Cubos calentadores de toallas tiene a 3- diente toma de tierra enchufar.
Seite 89
20/40/60/90 minutos. cuenta de nuevo de 11. Después el calefacción ciclo es completo , el INTERIOR SUPERFICIE del Cubos calentadores de toallas voluntad permanecer también caliente a tocar hasta transformado apagado para 30 minutos. Antes de enchufarlo, verifique y asegúrese de que el cable de ...
El fragancia desct es un innovador aire novato para su hogar, cual también eficazmente elimina olores. TIPS FOR BEST RESULTS 1. Usar algodón o algodón mezcla toallas o telas solo. 2 . Para rápido y incluso calefacción, libremente montón uno toalla en el Cubos calentadores de toallas .
SAFETY INSTRUCTIONS Por favor leer el siguiente instrucciones con cuidado antes poniendo su dispositivo en usar . Por favor retener estos instrucciones para más ¡ referencia! ADVERTENCIA A reducir riesgo de fuego , eléctrico choque o grave lesión a personas cuando usando el aparato,adherirse a el siguiente básico precauciones: PARA FAMILIAR USAR SOLO.
usado cerca niños o desactivado personas. Solo usar el dispositivo para es destinado usar como descrito en este manual. Nunca funcionar el dispositivo si él tiene a dañado cable o enchufar , si él es no laboral adecuadamente o si él tiene estado abandonó...
Seite 93
-Almacenar el dispositivo en a Frío, seco lugar afuera de alcanzar de niños. - Evitar contacto con afilado bordes o puntiagudo objetos que podría cortar o punción el cubrir de el dispositivo.
Seite 96
SECCHI SCALDASALVIETTE MODELLO: E1819Z...
Seite 97
MODELLO: E1819Z This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 98
PRODUCT PARAMETER Modello E1819Z Distretto D America del Nord Europa Australia CA 1 2 0 V CA 2 3 0 V CA 2 3 0 V Voltaggio...
PACKAGE DETAILS NOME DELL'ACCESSORIO QUANTITÀ Secchi scaldasalviette Fragranza Disco Sacchetto essiccante Etichetta di avvertenza Manuale utente INSTRUCTION Grazie Voi per acquisto Secchi scaldasalviette . Con normale cura E corretto trattamento , Esso Volere fornire anni Di affidabile servizio. Per favore Leggere Tutto istruzioni Prima usando Questo prodotto. Per favore conservare Questo manuale per futuro riferimento .
Seite 100
CONTENUTO INSTRUCTIONS FOR INDICATORS ① Energia interruttore pulsante, lungo premere A giro Esso SU, E corto premere A selezionare IL riscaldamento tempo: 20/40/60/90 minuti . ② Imposta il temperatura di riscaldamento livello: Basso/Medio/Alto. 3. Display riscaldamento tempo. Rosso colore significa IL temperatura Di IL interno superficie È...
Seite 102
SETUP AND OPERATION 1. Aprire IL coperchio E rimuovere Qualunque confezione contenuto. 2 . Posto IL Secchi scaldasalviette SU UN difficile, Asciutto E livello superficie. 3 . Inserire IL energia corda in UN elettrico presa. NOTA: Questo Secchi scaldasalviette ha UN 3- rebbio messa a terra tappo.
Seite 103
premere IL timer pulsante , IL lavorando tempo conteggi Ancora da 20/40/60/90 minuti. 11. Dopo IL riscaldamento ciclo È completo , IL INTERNI SUPERFICIE del Secchi scaldasalviette Volere rimanere pure caldo A tocco Fino a girato spento per 30 minuti. Prima di collegare la spina, controllare e accertarsi che il cavo ...
Seite 104
2 Diapositiva Esso in IL fragranza disco titolare localizzato SU IL parte inferiore Di IL coperchio. IL fragranza disco È UN innovativo aria più fresco per tuo casa, Quale Anche efficacemente elimina odori. TIPS FOR BEST RESULTS 1. Utilizzo cotone O cotone miscela asciugamani O tessuti fab soltanto. 2 .
Seite 105
7. IL Fragranza Disco Potere scorso per su A due anni A camera temperatura. IL longevità Di IL profumo Volere diminuire Quando esposto A Calore da IL Secchi scaldasalviette . Sostituisci IL disco Quando Voi non posso più lungo odore IL profumo. SAFETY INSTRUCTIONS Per favore Leggere IL seguente istruzioni accuratamente Prima mettere...
Seite 106
autunno in e/o liquidi Sono non versato su IL dispositivo . IL dispositivo Dovrebbe Mai Essere Sinistra incustodito Quando collegato In. Vicino supervisione È necessario Quando Questo dispositivo È usato vicino bambini O disabile persone. Soltanto utilizzo IL dispositivo per suo destinato utilizzo COME ...
Seite 107
Manutenzione - Fare Sicuro IL energia fornitura È girato spento e IL tappo ha stato tirato fuori da IL PRESA. - Spazzare spento IL polvere . Mantenere IL dispositivo pulito E lontano da umido luoghi. -Negozio IL dispositivo In UN Freddo, Asciutto posto fuori Di portata Di bambini.