Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support SOAP CUTTER MODEL: KH-Q05 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 4
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Always follow basic safety precautions when using these devices. These include: 1. The device should not be used with children alone. There are blades or steels wire on the device. Children may encounter injury accidents. Therefore, this product should be placed in a position not touched by children.
Seite 5
MODEL AND PARAMETERS Model KH-Q05 Cutting Mode Multi-wire/Single-wire Cutting Cutting Spacing 1inch&Adjustable Material Bamboo&Stainless Steel STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Wire groove Handle Cutting wire Upper cover Tension regulator Single free cutting Screwdriver handle Pliers Soap plate Base...
Seite 6
Picture Name Soap cutter Pliers Screwdriver Open spanner Cutting wire User Manual INSTRALLATION AND OPERATION 1. Take out the pliers and screwdriver to avoid affecting the use. 2. Check the tightness of the wire before use. Tighten Loosen up...
Seite 7
3. Place the soap in the holding plate (Make sure it does not exceed the limit.) and then pull the handle and slowly press down to the bottom. 4. There is no need to open the top cover to remove the soap. Just remove from the top.
Seite 8
5. Replacement of the cutting wire. ①Adjust the Tension regulator to relax the wire. ②Remove the other end of the wire and then remove the entire wire. ③Pass the new wire through the small circular gasket and press into the wire groove. ④Pass the other end of the wire through the regulator hole, wrap a few more turns to ensure that the pull is not loose, and then manually...
Seite 9
MAINTENANCE 1. Keep the machine level, clean the surface of the body in time, and keep dry. 2. Keep out of reach of children. 3. Do not use hard objects to touch the wire, which may damage the wire and affect the service life.
Seite 10
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TAGLIA SAPONE MODELLO: KH-Q05 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Seite 15
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul...
Seite 16
Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: seguire sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali quando si utilizzano questi dispositivi. Questi includono: 1. Il dispositivo non deve essere utilizzato da soli con i bambini. Ci sono lame o acciaini filo sul dispositivo. I bambini possono subire incidenti con lesioni. Pertanto, questo il prodotto deve essere posizionato in un luogo in cui non possa essere toccato dai bambini.
Seite 17
Machine Translated by Google MODELLO E PARAMETRI Modello Modello KH-Q05 Modalità di taglio Taglio multifilo/monofilo Spaziatura di taglio 1 pollice e regolabile Materiale Bambù e acciaio inossidabile SCHEMA STRUTTURALE E COMPONENTI Scanalatura del filo Maniglia Taglio del filo Copertura superiore...
Seite 18
Machine Translated by Google Nome Immagine Quantità Tagliasapone Pinze Cacciavite Chiave inglese aperta Taglio del filo Manuale d'uso INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO 1. Togliere le pinze e il cacciavite per evitare che ne compromettano l'utilizzo. 2. Controllare la tenuta del filo prima dell'uso. Stringere Rilassati...
Seite 19
Machine Translated by Google 3. Posizionare il sapone nella piastra di supporto (assicurarsi che non superi il limite), quindi tirare la maniglia e premere lentamente verso il basso. 4. Non c'è bisogno di aprire il coperchio superiore per rimuovere il sapone. Basta rimuoverlo dalla parte superiore.
Seite 20
Machine Translated by Google 5. Sostituzione del filo di taglio.ÿRegolare il regolatore di tensione su rilassare il filo. ÿRimuovere l'altra estremità del filo e poi rimuovere l'intero filo. ÿFare passare il nuovo filo attraverso il piccolo foro circolare guarnizione e premere nella scanalatura del filo. ÿFare passare l'altra estremità...
Seite 21
Machine Translated by Google MANUTENZIONE 1. Mantenere la macchina in piano, pulire tempestivamente la superficie della carrozzeria e mantenerla asciutta. 2. Tenere fuori dalla portata dei bambini. 3. Non utilizzare oggetti duri per toccare il filo, poiché potrebbero danneggiarlo e influiscono sulla durata di vita del prodotto.
Seite 22
Machine Translated by Google Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Seite 24
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support OBCINACZ DO MYDŁA MODEL: KH-Q05 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 27
E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub...
Seite 28
Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Korzystając z tych urządzeń, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności. Należą do nich: 1. Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci bez opieki. W urządzeniu znajdują się ostrza lub stal przewód na urządzeniu. Dzieci mogą narazić się na wypadki z obrażeniami. Dlatego ten Produkt należy umieścić...
Seite 29
Machine Translated by Google MODEL I PARAMETRY Model KH-Q05 Tryb cięcia Cięcie wielodrutowe/pojedynczym drutem 1 cal i regulowany Odstęp między cięciami Tworzywo Bambus i stal nierdzewna SCHEMAT STRUKTURY I SKŁADNIKI Rowek na drut Uchwyt Cięcie drutu Górna pokrywa Regulator napięcia Śrubokręt...
Seite 30
Machine Translated by Google NIE. Nazwa Zdjęcie Ilość Obcinarka do mydła Szczypce Śrubokręt Otwórz klucz Cięcie drutu Instrukcja obsługi INSTALACJA I OBSŁUGA 1. Wyjmij szczypce i śrubokręt, aby nie utrudniać użytkowania. 2. Przed użyciem sprawdź, czy przewód jest dobrze naciągnięty. Dokręcać...
Seite 31
Machine Translated by Google 3. Umieść mydło w płytce mocującej (upewnij się, że nie przekracza ono dopuszczalnej objętości), a następnie pociągnij za uchwyt i powoli naciśnij w dół. 4. Nie ma potrzeby otwierania górnej pokrywy, aby wyjąć mydło. Wystarczy wyjąć je od góry. Cięcie pojedynczym drutem: Umieść...
Seite 32
Machine Translated by Google 5. Wymiana drutu tnącego. Wyreguluj regulator naciągu, aby rozluźnij przewód. Odłącz drugi koniec przewodu a następnie usuń cały przewód. Przeprowadź nowy przewód przez mały okrągły otwór uszczelkę i wciśnij ją w rowek przewodu. Przeciągnij drugi koniec przewodu przez otwór regulatora, owiń...
Seite 33
Machine Translated by Google KONSERWACJA 1. Utrzymuj maszynę w poziomie, czyść powierzchnię korpusu na czas i utrzymuj ją w suchości. 2. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 3. Nie dotykaj przewodu twardymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. wpłynąć na żywotność.
Seite 34
Machine Translated by Google Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Przedstawiciel UE Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Seite 36
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 37
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support SEIFENSCHNEIDER MODELL: KH-Q05 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 39
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,...
Seite 40
Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Befolgen Sie bei der Verwendung dieser Geräte immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen. Dazu gehören: 1. Das Gerät sollte nicht mit Kindern allein verwendet werden. Es gibt Klingen oder Stähle Kabel am Gerät. Kinder können Verletzungen erleiden. Daher ist dies Das Produkt sollte an einem Ort platziert werden, der für Kinder unerreichbar ist.
Seite 41
Machine Translated by Google MODELL UND PARAMETER Modell KH-Q05 Schneidemodus Mehrdraht-/Einzeldrahtschneiden Schnittabstand 1 Zoll und verstellbar Material Bambus & Edelstahl STRUKTURDIAGRAMM UND KOMPONENTEN Drahtnut Handhaben Schneiddraht Obere Abdeckung Spannungsregler Schraubendreher Einzelner frei schneidender Griff Zange Seifenplatte Base...
Seite 42
Machine Translated by Google Bild Name NEIN. Menge Seifenschneider Zange Schraubendreher Maulschlüssel Schneiddraht Bedienungsanleitung INSTALLATION UND BEDIENUNG 1. Nehmen Sie Zange und Schraubendreher heraus, um die Verwendung nicht zu beeinträchtigen. 2. Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob das Kabel fest sitzt. Anziehen Lockern...
Seite 43
Machine Translated by Google 3. Legen Sie die Seife in die Halteplatte (achten Sie darauf, dass sie die Grenze nicht überschreitet), ziehen Sie dann am Griff und drücken Sie ihn langsam nach unten. 4. Um die Seife zu entnehmen, müssen Sie die obere Abdeckung nicht öffnen. Nehmen Sie sie einfach von oben ab.
Seite 44
Machine Translated by Google 5. Austausch des Schneidedrahtes.ÿStellen Sie den Spannungsregler ein auf Entspannen Sie den Draht. ÿEntfernen Sie das andere Ende des Kabels und entfernen Sie dann den gesamten Draht. ÿFühren Sie den neuen Draht durch die kleine kreisförmige Dichtung und drücken Sie sie in die Kabelnut.
Seite 45
Machine Translated by Google WARTUNG 1. Halten Sie die Maschine waagerecht, reinigen Sie die Karosserieoberfläche rechtzeitig und halten Sie sie trocken. 2. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 3. Berühren Sie den Draht nicht mit harten Gegenständen, da dies den Draht beschädigen kann und die Lebensdauer beeinträchtigen.
Seite 46
Machine Translated by Google Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Vertreter der EG Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 48
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support COUPESAVON MODÈLE : K HQ05 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 51
à n ous c ontacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es ...
Seite 52
Machine Translated by Google CONSIGNES D E S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT : R espectez t oujours l es p récautions d e s écurité d e b ase l orsque v ous u tilisez c es a ppareils. Il s ’agit n otamment d e : 1. ...
Seite 53
Machine Translated by Google MODÈLE E T P ARAMÈTRES Modèle KHQ05 Mode d e c oupe Découpe m ultifilaire/monofilaire Espacement d e c oupe 1 p ouce e t r églable Matériel Bambou e t a cier i noxydable SCHÉMA D E S TRUCTURE E T C OMPOSANTS Rainure ...
Seite 54
Machine Translated by Google Image Non. Quantité Coupesavon Pinces Tournevis Clé à m olette o uverte Fil d e c oupe Manuel d 'utilisation INSTALLATION E T F ONCTIONNEMENT 1. R etirez l a p ince e t l e t ournevis p our é viter d e g êner l 'utilisation. 2. ...
Seite 55
Machine Translated by Google 3. P lacez l e s avon d ans l a p laque d e m aintien ( assurezvous q u'il n e d épasse p as l a limite), p uis t irez l a p oignée e t a ppuyez l entement j usqu'en b as. 4. ...
Seite 56
Machine Translated by Google 5. R emplacement d u f il d e c oupe. Réglez l e r égulateur d e t ension s ur détendre l e f il. Retirez l 'autre e xtrémité d u f il et ...
Seite 57
Machine Translated by Google ENTRETIEN 1. M aintenez l a m achine à n iveau, n ettoyez l a s urface d u c orps à t emps e t g ardezla a u s ec. 2. T enir h ors d e p ortée d es e nfants. 3. ...
Seite 58
Machine Translated by Google Adresse : Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 200000 C N. Importé e n A ustralie : S IHAO P TY L TD, 1 R OKEVA S TREET, A STWOOD NSW 2 122 A ustralie Importé a ux É tatsUnis : S anven T echnology L td., S uite 2 50, 9 166 A naheim Lieu, ...
Seite 60
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 61
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support ZEEPSNIJDER MODEL: KH-Q05 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Seite 63
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Seite 64
Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Volg altijd de basisveiligheidsmaatregelen bij het gebruik van deze apparaten. Hieronder vallen: 1. Het apparaat mag niet alleen met kinderen worden gebruikt. Er zijn messen of stalen draad op het apparaat. Kinderen kunnen verwondingen oplopen. Daarom is dit Het product moet op een plaats worden geplaatst waar kinderen het niet kunnen aanraken.
Seite 65
Machine Translated by Google MODEL EN PARAMETERS Model KH-Q05 Snijmodus Meerdraads/enkeldraads snijden Snijafstand 1 inchÿVerstelbaar Materiaal Bamboe en roestvrij staal STRUCTUURDIAGRAM EN COMPONENTEN Draadgroef Hendel Draad knippen Bovenste deksel Spanningsregelaar Schroevendraaier Enkele vrije snijhendel Tang Zeepbord Baseren...
Seite 66
Machine Translated by Google Nee. Naam Afbeelding Hoeveelheid Zeepsnijder Tang Schroevendraaier Steeksleutel open Draad knippen Gebruiksaanwijzing INSTALLATIE EN BEDIENING 1. Haal de tang en de schroevendraaier eruit om te voorkomen dat dit de werking beïnvloedt. 2. Controleer voor gebruik of de draad goed vastzit. Vastdraaien Maak je los...
Seite 67
Machine Translated by Google 3. Plaats de zeep in de houder (zorg ervoor dat de zeep niet boven de limiet uitkomt), trek aan de hendel en druk de zeep langzaam naar beneden. 4. Het is niet nodig om de bovenste klep te openen om de zeep te verwijderen. Verwijder het gewoon van bovenaf.
Seite 68
Machine Translated by Google 5. Vervanging van de snijdraad . ÿStel de spanningsregelaar in op ontspan de draad. ÿVerwijder het andere uiteinde van de draad en verwijder vervolgens de hele draad. ÿLaat de nieuwe draad door de kleine cirkelvormige pakking en druk in de draadgroef. ÿLaat het andere uiteinde van de draad door de regelaargat, wikkel nog een paar slagen om ervoor te zorgen dat de trek niet los zit, en dan handmatig...
Seite 69
Machine Translated by Google ONDERHOUD 1. Houd de machine waterpas, reinig het oppervlak van de behuizing op tijd en zorg dat deze droog blijft. 2. Buiten bereik van kinderen houden. 3. Raak de draad niet aan met harde voorwerpen, omdat dit de draad kan beschadigen en invloed hebben op de levensduur.
Seite 70
Machine Translated by Google Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC-REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 72
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 73
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TVÅLSKÄRARE MODELL: KH-Q05 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 75
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
Seite 76
Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter när du använder dessa enheter. Dessa inkluderar: 1. Enheten bör inte användas enbart med barn. Det finns blad eller stål kabel på enheten. Barn kan råka ut för skadeolyckor. Därför detta produkten ska placeras i en position som inte vidrörs av barn.
Seite 77
Machine Translated by Google MODELL OCH PARAMETRAR Modell KH-Q05 Klippläge Flertråds/Entrådsskärning 1 tum & justerbar Skäravstånd Material Bambu & rostfritt stål STRUKTURDIAGRAM OCH KOMPONENTER Trådspår Hantera Kapning av tråd Övre omslag Spänningsregulator Skruvmejsel Enkelt fritt skärhandtag Tång Tvål tallrik...
Seite 78
Machine Translated by Google Bild Namn Inga. Antal Tvålskärare Tång Skruvmejsel Öppen nyckel Kapning av tråd Användarmanual INSTALLATION OCH DRIFT 1. Ta ut tången och skruvmejseln för att undvika att påverka användningen. 2. Kontrollera att tråden är tät före användning. Spänna Lossa dig...
Seite 79
Machine Translated by Google 3. Placera tvålen i hållarplattan (Se till att den inte överskrider gränsen.) och dra sedan i handtaget och tryck sakta ner till botten. 4. Det finns ingen anledning att öppna den övre luckan för att ta bort tvålen.
Seite 80
Machine Translated by Google 5. Byte av skärvajer.ÿJustera spänningsregulatorn till slappna av tråden. ÿTa bort den andra änden av tråden och ta sedan bort hela tråden. ÿFör den nya tråden genom den lilla cirkulären packning och tryck in i trådspåret. ÿFör den andra änden av tråden genom regulatorhål, linda ytterligare några varv för att säkerställa att draget inte är löst, och då...
Seite 81
Machine Translated by Google UNDERHÅLL 1. Håll maskinen plant, rengör ytan på kroppen i tid och håll den torr. 2. Förvaras utom räckhåll för barn. 3. Använd inte hårda föremål för att vidröra tråden, eftersom det kan skada tråden och påverka livslängden.
Seite 82
Machine Translated by Google Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 84
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 85
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support CORTADOR D E J ABÓN MODELO: K HQ05 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 87
A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizar e l p roducto. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro ...
Seite 88
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E S EGURIDAD ADVERTENCIA: S iga s iempre l as p recauciones b ásicas d e s eguridad a l u tilizar e stos d ispositivos. Estos i ncluyen: 1. E l d ispositivo n o d ebe u tilizarse s olo c on n iños. H ay c uchillas o a ceros cable ...
Seite 89
Machine Translated by Google MODELO Y P ARÁMETROS Modelo KHQ05 Modo d e c orte Corte d e v arios c ables/un s olo c able 1 p ulgada y a justable Espaciado d e c orte Bambú y a cero i noxidable Material DIAGRAMA ...
Seite 90
Machine Translated by Google Imagen Nombre Cantidad Cortador d e j abón Alicates Destornillador Llave a bierta Cortar a lambre Manual d e u suario INSTRUCCIÓN Y O PERACIÓN 1. R etire l os a licates y e l d estornillador p ara n o a fectar e l u so. 2. ...
Seite 91
Machine Translated by Google 3. C oloque e l j abón e n l a p laca d e s ujeción ( asegúrese d e q ue n o e xceda e l l ímite) y l uego tire d el m ango y p resione l entamente h asta e l f ondo. 4. ...
Seite 92
Machine Translated by Google 5. R eemplazo d el c able d e c orte. A juste e l r egulador d e t ensión a relaja e l c able. Retire e l o tro e xtremo d el c able. y ...
Seite 93
Machine Translated by Google MANTENIMIENTO 1. M antenga l a m áquina n ivelada, l impie l a s uperficie d el c uerpo a t iempo y m anténgala s eca. 2. M antener f uera d el a lcance d e l os n iños. 3. ...
Seite 94
Machine Translated by Google Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, shanghai 2 00000 C N. Importado a A ustralia: S IHAO P TY L TD, 1 R OKEVA S TREETEASTWOOD Nueva G ales d el S ur 2 122 A ustralia Importado ...