Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR SZ-101A Bedienungsanleitung
VEVOR SZ-101A Bedienungsanleitung

VEVOR SZ-101A Bedienungsanleitung

Deckenvorhangschienen-set
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CEILING CURTAIN TRACK SET
MODEL: SZ-101A
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SZ-101A

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support CEILING CURTAIN TRACK SET MODEL: SZ-101A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Always keep a firm grip on tool handles when in operation. Always disconnect from the power source before adjusting power tools. 3. Do not overload. MODEL AND PARAMETERS Model SZ-101A Color White Material Aluminium alloy Capacity 10kg/m(Equilibrium stress)...
  • Seite 4 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Ceiling Mounting Wall Mounting Components Curtain Track Track Runner Metal Hook Ⓐ Ⓑ Ⓒ ⒹMetal Clip ⒺTrack End Cap Wall Bracket Ⓕ Ceiling Bracket Connector Anchor Ⓖ Ⓗ Ⓙ Expansion Bolt User Manual Ⓚ Ⓛ - 3 -...
  • Seite 5 The number of parts for each length of product is as follows: 900mm/piece(Overall length 1.8m) 900mm/piece(Overall length 2.7m) ① ② ⒶCurtain Track x2 ⒶCurtain Track x3 ⒷTrack Runner x14 ⒷTrack Runner x22 ⒸMetal Hook x14 ⒸMetal Hook x22 ⒹMetal Clip x14 ⒹMetal Clip x2 ⒺTrack End Cap x2 ⒺTrack End Cap x6...
  • Seite 6 HOW TO INSTALL IT Note: Design your curtain height with this height in mind. 1. Connect the track segments together by inserting the connector halfway into one segment of the track and then the other half into another segment, continuing for the desired length. If required, use a cut machine to cut the curtain track to the desired length.
  • Seite 7 3. Fasten the track end cap on one end of the curtain track. Insert the track runners into the curtain track. The track runners should roll in the inner track. 4. Fasten the curtain track to the mounted brackets installed in step 2. To fasten, insert the curtain track into the two prongs of the bracket and push the other end in to snap the curtain track in place.
  • Seite 8 C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 TechnicalSupport and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 9 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support ZESTAW PROWADNIC SUFITOWYCH MODEL: SZ-101A Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas reprezentuje szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując określone narzędzia z nami w porównaniu z głównymi, topowymi markami i niekoniecznie to oznacza okładka...
  • Seite 10 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować...
  • Seite 11 Zawsze trzymaj ręce, twarz, włosy, luźną odzież i ciało w bezpiecznej odległości od wrzecion i narzędzi skrawających. Podczas pracy zawsze trzymaj mocno uchwyty narzędzia. Zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania przed regulacją elektronarzędzia. 3. Nie przeciążaj . MODEL AND PARAMETERS Model SZ-101A Kolor Biały Tworzywo Stop aluminium Pojemność 10kg/m (naprężenie równowagi) ①900 mm/sztuka (całkowita długość...
  • Seite 12 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Ceiling Mounting Wall Mounting Komponenty​ Szyna Tor Runne r Metalowy hak Ⓐ Ⓑ Ⓒ kurtynowa Ⓓ Metalowy klips Ⓔ Zaślepka toru Wspornik ścienny Ⓕ Wspornik sufitowy Złącze Kotwica Ⓖ Ⓗ Ⓙ Śruba rozporowa Instrukcja obsługi Ⓚ Ⓛ...
  • Seite 13 Liczba części na każdą długość produktu jest następująca: 900 mm/sztuka (długość całkowita 900 mm/sztuka (całkowita długość 2,7 ① ② 1,8 m) Ⓐ Szyna kurtynowa x2 Ⓐ Szyna kurtynowa x3 Ⓑ Track Runne r x14 Ⓑ Track Runne r x22 ⒸMetalowy hak x14 ⒸMetalowy hak x22 Ⓓ...
  • Seite 14 HOW TO INSTALL IT Note: Design your curtain height with this height in mind. 1. Połącz segmenty toru ze sobą, wkładając łącznik do połowy w jeden segment toru, a następnie drugą połowę w inny segment, kontynuując na żądaną długość. W razie potrzeby użyj maszyny do cięcia, aby przyciąć szynę kurtyny na żądaną długość.
  • Seite 15 Ważne: Wszystkie zamykane wsporniki muszą być skierowane w tę samą stronę . 3. Zamocuj zaślepkę końcową prowadnicy na jednym końcu prowadnicy kurtyny. Włóż prowadnice do prowadnicy kurtyny. Prowadnice toru powinny toczyć się po torze wewnętrznym. 4. Przymocuj prowadnicę kurtyny do zamontowanych wsporników zainstalowanych w kroku 2.
  • Seite 16 Ważny: Nie używaj nadmiernej siły podczas zatrzaskiwania wspornika w prowadnicy zasłony. MAINTENANCE 1. Regularne czyszczenie. 2. Unikanie kolizji. - 7 -...
  • Seite 17 C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Import do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 9173 0 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 18 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DECKENVORHANGSCHIENEN-SET MODELL: SZ-101A Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Seite 19 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 20 Spindeln und Schneidwerkzeugen. Halten Sie die Werkzeuggriffe während des Betriebs immer fest im Griff. Trennen Sie das Elektrowerkzeug immer von der Stromquelle, bevor Sie Einstellungen vornehmen. 3. Nicht überladen . MODEL AND PARAMETERS Modell SZ-101A Farbe Weiß Material Aluminiumlegierung Kapazität 10kg/m (Gleichgewichtsspannung) ①900 mm/Stück (Gesamtlänge 1,8 m)
  • Seite 21 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Ceiling Mounting Wall Mounting Komponenten​ Streckenläufer​ Metallhaken Ⓐ Ⓑ Ⓒ Vorhangschiene Ⓓ Metallclip​ Ⓔ Schienenendkappe Wandhalterung Ⓕ Deckenhalterung Konnektor Anker Ⓖ Ⓗ Ⓙ Spreizbolzen Benutzerhandbuch Ⓚ Ⓛ - 3 -...
  • Seite 22 Die Anzahl der Teile für jede Produktlänge ist wie folgt: 900 mm/Stück (Gesamtlänge 1,8 m) 900 mm/Stück (Gesamtlänge 2,7 m) ① ② Ⓐ Vorhangschiene x2 Ⓐ Vorhangschiene x3 Ⓑ Streckenläufer x14 Ⓑ Streckenläufer x22 ⒸMetallhaken x14 ⒸMetallhaken x22 Ⓓ Metallclip x14​ Ⓓ...
  • Seite 23 HOW TO INSTALL IT Note: Design your curtain height with this height in mind. 1. Verbinden Sie die Schienensegmente miteinander, indem Sie den Verbinder zur Hälfte in ein Schienensegment und dann zur anderen Hälfte in ein anderes Segment einführen, und zwar bis zur gewünschten Länge. Bei Bedarf können Sie die Gardinenschiene mit einem Schneidegerät auf die gewünschte Länge kürzen.
  • Seite 24 Wichtig: Alle verriegelbaren Halterungen müssen in die gleiche Richtung zeigen . 3. Befestigen Sie die Schienenendkappe an einem Ende der Gardinenschiene. Die Schienenläufer in die Vorhangschiene einschieben. Die Schienenläufer sollten in der inneren Schiene rollen. 4. Befestigen Sie die Vorhangschiene an den in Schritt 2 montierten Halterungen.
  • Seite 25 2. Kollisionsvermeidung. - 7 -...
  • Seite 26 C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 27 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support ENSEMBLE DE RIDE-RIDEAU DE PLAFOND MODÈLE : SZ-101A Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniquement par nous représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
  • Seite 28 Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à...
  • Seite 29 Gardez toujours une prise ferme sur les poignées de l'outil lors de son utilisation. Débranchez toujours de la source d’alimentation avant de régler les outils électriques. 3. Ne surchargez pas . MODEL AND PARAMETERS Modèle SZ-101A Couleur Blanc Matériel Alliage d'aluminium Capacité...
  • Seite 30 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Ceiling Mounting Wall Mounting Composants​ Rail de rideau Piste Runner Crochet en métal Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Pince en métal Ⓔ Embout de rail mural ⒻSupport Support de plafond Connecteur Ancre Ⓖ Ⓗ Ⓙ Boulon d'expansion Manuel d'utilisation Ⓚ...
  • Seite 31 Le nombre de pièces pour chaque longueur de produit est le suivant : 900 mm/pièce (longueur totale 1,8 900 mm/pièce (longueur totale 2,7 m) ① ② Ⓐ Tringle à rideau x2 Ⓐ Tringle à rideau x3 Ⓑ Piste Runne r x14 Ⓑ...
  • Seite 32 HOW TO INSTALL IT Note: Design your curtain height with this height in mind. 1. Connectez les segments de piste ensemble en insérant le connecteur à moitié dans un segment de piste, puis l'autre moitié dans un autre segment, en continuant sur la longueur souhaitée.
  • Seite 33 Important : tous les supports verrouillables doivent être orientés dans la même direction . 3. Fixez l'embout du rail à une extrémité du rail à rideau. Insérez les rails de guidage dans le rail de rideau. Les coureurs sur piste doivent rouler sur la piste intérieure.
  • Seite 34 Important: Évitez d'utiliser une force excessive pour enclencher le support dans le rail de rideau. MAINTENANCE 1. Nettoyer régulièrement. 2. Évitement des collisions. - 7 -...
  • Seite 35 Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Bureau 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 36 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support PLAFOND GORDIJNRASSET MODEL: SZ-101A We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt vertegenwoordigt een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u...
  • Seite 37 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Seite 38 Houd de handgrepen van het gereedschap altijd stevig vast tijdens het gebruik. Koppel altijd de stekker uit het stopcontact voordat u elektrisch gereedschap aanpast. 3. Niet overbelasten . MODEL AND PARAMETERS Model SZ-101A Kleur Materiaal Aluminiumlegering Capaciteit 10 kg/m² (evenwichtsspanning) ①900 mm/stuk (totale lengte 1,8 m)
  • Seite 39 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Ceiling Mounting Wall Mounting Componenten​ Gordijnrail Baanloop r Metalen haak Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Metalen clip Ⓔ Eindkap rupsband Muurbeugel Ⓕ Plafondbeugel Connector Anker Ⓖ Ⓗ Ⓙ Expansiebout Ⓚ Ⓛ Gebruikershandleiding - 3 -...
  • Seite 40 Het aantal onderdelen voor elke productlengte is als volgt: 900 mm/stuk (totale lengte 1,8 m) 900 mm/stuk (totale lengte 2,7 m) ① ② Ⓐ Gordijnrail x2 Ⓐ Gordijnrail x3 Ⓑ Baanloop r x14 Ⓑ Baanloop r x22 ⒸMetalen haak x14 ⒸMetalen haak x22 Ⓓ...
  • Seite 41 HOW TO INSTALL IT Note: Design your curtain height with this height in mind. 1. Verbind de baansegmenten met elkaar door de connector halverwege in het ene segment van de baan te steken en vervolgens de andere helft in een ander segment, en ga zo door tot de gewenste lengte.
  • Seite 42 Belangrijk: Alle vergrendelbare beugels moeten in dezelfde richting wijzen . 3. Bevestig de raileindkap aan één uiteinde van de gordijnrail. Plaats de railgeleiders in de gordijnrail. De baanlopers moeten in de binnenbaan rollen. 4. Bevestig de gordijnrail aan de gemonteerde beugels die u in stap 2 hebt geïnstalleerd.
  • Seite 43 - 7 -...
  • Seite 44 C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 45 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TAKGARDINSKÅRSET MODELL: SZ-101A Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 46 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 47 Håll alltid ett stadigt grepp om verktygshandtagen under drift. Koppla alltid från strömkällan innan du justerar elverktyg. 3. Överbelasta inte . MODEL AND PARAMETERS Modell SZ-101A Färg Material Aluminiumlegering Kapacitet 10 kg/m (Jämviktsspänning) ①900 mm/styck (total längd 1,8 m) ②900 mm/styck (total längd 2,7 m)
  • Seite 48 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Ceiling Mounting Wall Mounting Komponenter​ Gardinbana Track Runne r Metallkrok Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Metallklämma​ Ⓔ Spårändlock Väggfäste Ⓕ Takfäste Anslutning Förankra Ⓖ Ⓗ Ⓙ Expansionsbult Användarmanual Ⓚ Ⓛ - 3 -...
  • Seite 49 Antalet delar för varje produktlängd är som följer: 900 mm/styck (total längd 1,8 m) 900 mm/styck (total längd 2,7 m) ① ② Ⓐ Gardinskena x2 Ⓐ Gardinskena x3 Ⓑ Track Runne r x14 Ⓑ Track Runne r x22 Ⓒ Metallkrok x14 Ⓒ...
  • Seite 50 HOW TO INSTALL IT Note: Design your curtain height with this height in mind. 1. Koppla ihop spårsegmenten genom att föra in kontakten halvvägs i ett segment av spåret och sedan den andra halvan i ett annat segment, fortsätt till önskad längd.
  • Seite 51 3. Fäst spårändlocket på ena änden av gardinskenan. Sätt in skenorna i gardinspåret. Banlöparna ska rulla i innerspåret. 4. Fäst gardinskenan på de monterade fästena som installerades i steg 2. För att fästa, sätt in gardinskenan i de två stiften på fästet och tryck in den andra änden för att snäppa gardinbanan på...
  • Seite 52 C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 53 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support JUEGO DE PISTAS PARA CORTINA DE TECHO MODELO: SZ-101A Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos. "Ahorre a mitad de precio", "A mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros...
  • Seite 54 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdone que no le informaremos nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o...
  • Seite 55 Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de ajustar las herramientas eléctricas. 3. No sobrecargues . MODEL AND PARAMETERS Modelo SZ-101A Color Blanco Material aleación de aluminio Capacidad 10 kg/m (estrés de equilibrio)
  • Seite 56 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Ceiling Mounting Wall Mounting Componentes​ Riel de cortina Corredor de pista Gancho metálico Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Clip metálico Ⓔ Tapa del extremo de Soporte de pared Ⓕ la pista Soporte de techo Conector Ancla Ⓖ Ⓗ...
  • Seite 57 El número de piezas por cada longitud de producto es el siguiente: 900 mm/pieza (longitud total 1,8 m) 900 mm/pieza (longitud total 2,7 m) ① ② Ⓐ Riel de cortina x2 Ⓐ Riel de cortina x3 Ⓑ Corredor de pista x14 Ⓑ...
  • Seite 58 HOW TO INSTALL IT Note: Design your curtain height with this height in mind. 1. Conecte los segmentos del riel insertando el conector hasta la mitad en un segmento del riel y luego la otra mitad en otro segmento, continuando hasta la longitud deseada.
  • Seite 59 Importante: Todos los soportes bloqueables deben estar orientados en la misma dirección . 3. Fije la tapa del extremo del riel en un extremo del riel de la cortina. Inserte los rieles en el riel de la cortina. Los patines deben rodar por el carril interior.
  • Seite 60 Importante: Evite usar fuerza excesiva para encajar el soporte en el riel de la cortina. MAINTENANCE 1. Limpiar periódicamente. 2. Prevención de colisiones. - 7 -...
  • Seite 61 Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 Certificado de soporte técnico y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 62 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SET BINARI PER TENDE DA SOFFITTO MODELLO: SZ-101A Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile utilizzata solo da noi rappresenta una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquisto di determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi di punta e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
  • Seite 63 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
  • Seite 64 Mantenere sempre una presa salda sulle impugnature dell'utensile durante il funzionamento. Scollegare sempre dalla fonte di alimentazione prima di regolare gli utensili elettrici. 3. Non sovraccaricare . MODEL AND PARAMETERS Modello SZ-101A Colore Bianco Materiale Lega di alluminio Capacità...
  • Seite 65 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Ceiling Mounting Wall Mounting Componenti​ Binario per Traccia corridore r Gancio in metallo Ⓐ Ⓑ Ⓒ tende Ⓓ Clip in metallo Ⓔ Terminale traccia Staffa da parete Ⓕ Staffa da soffitto Connettore Ancorare Ⓖ Ⓗ Ⓙ Bullone di Manuale dell'utente Ⓚ...
  • Seite 66 Il numero di parti per ciascuna lunghezza di prodotto è il seguente: 900 mm/pezzo (lunghezza totale 1,8 900 mm/pezzo (lunghezza totale 2,7 ① ② Ⓐ Binario per tende x2 Ⓐ Binario per tende x3 Ⓑ Traccia corridore x14 Ⓑ Traccia Runner x22 ⒸGancio in metallo x14 ⒸGancio in metallo x22 Ⓓ...
  • Seite 67 HOW TO INSTALL IT Note: Design your curtain height with this height in mind. 1. Collegare tra loro i segmenti del binario inserendo il connettore per metà in un segmento del binario e poi l'altra metà in un altro segmento, proseguendo per la lunghezza desiderata.
  • Seite 68 Importante: tutte le staffe bloccabili devono essere rivolte nella stessa direzione . 3. Fissare il cappuccio terminale su un'estremità del binario della tenda. Inserire le guide nel binario della tenda. I corridori dovrebbero rotolare nella pista interna. 4. Fissare il binario della tenda alle staffe montate installate al passaggio 2. Per fissarlo, inserire il binario della tenda nei due poli della staffa e spingere l'altra estremità...
  • Seite 69 Importante: Evitare di usare una forza eccessiva per inserire la staffa nel binario della tenda. MAINTENANCE 1. Pulire regolarmente. 2. Prevenzione delle collisioni. - 7 -...
  • Seite 70 Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...