Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
lenuecu
s,uesn
esnocu
6Cl!1-ue6
leo!4do
SOS-OLN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Modecom MC-909

  • Seite 1 lenuecu s,uesn esnocu 6Cl!1-ue6 leo!4do SOS-OLN...
  • Seite 2 MODECOM Volcano MC-909 Optical Gaming Mouse was designed with passionate gamers in mind. However the style used for this item will appeal not only to gamers MC-909 is equipped with high quality opti- cal sensor capable of working with resolution up to 1600 DPI (Dots Per Inch).
  • Seite 3 MC-SOS Optical Gaming Mouse WSTEP Mysz MODECOM Volcano MC-909 to urzadzenie zaprojektowane zmy- o pasjonatach gier komputerowych choc jej stylistyka oraz walory u2ytkowe przypadna do gustu rÖwnie2wielu innym osobom Mysz wypo sa20na jest w wysokiej jakoSci sensor optyczny pozwalajacy na prace w rozdzielczoéci nawet 1600 DPI (Dots Per Inch...
  • Seite 4: Technické Parametry

    MC-SOS Optical Gaming Mouse ÜVOD Poöitaéovå mys MODECOM Volcano MC-909 je zafizeni, jei bylo naväeno speciälné pro milovniky potitaöovych her, i kdy2 jeji sty- listiku a uiiteöné vlastnosti si jisté oblib[ i mnozi ostatni. MyS je vy bavena vysoce kvalitnim optickYm senzorem um02hujic[m pråci pii...
  • Seite 5: Technické Parametre

    MC-sos Optical Gaming Mouse üVOD MyS MODECOM Volcano MC-909 to je zariadenie, ktoré bolo navrhnuté predovSetkYm pre milovnikov potitaöovych hier Jej Styl a uiivaterské hodnoty sa zapåéia aj mnohym inym osobåm. MyS je vybavenå vel'mi kvalitnym optickYrn senzorom um02hujücim pråcu v rozliSeni 1600 DPI (Dots Per Inch —...
  • Seite 6: Technikai Paraméterek

    Jåtékokhoz tervezték Szenvedélyes jåtékosoknak az igényei szerint Azonban a stilus nem csak gamer felhasznålönak kelti fel a figyelmét MC-909 fel van szerelve kivålö minöségü optikai érzékelövel mellyel képes akår 1600 DPI (Dots Per Inch)felbontåsra is. Azok, akik inkåbb dolgoznak ezzel az eszközzel, feladattål függöen különbözü felbontåst tudnak beållitani az egér tetején talålhatö...
  • Seite 7: Einführung

    MC-SOS Optical Gaming Mouse EINFÜHRUNG Die Computer-Maus MODECOM Volcano MC 909 ist ein Gerät, dass mit dem Gedanken an leidenschaftliche Spiele-Fans konzipiert wurde, obwohl das Design und die Nutzungsqualitäten auch vielen anderen Benutzern gut gefallen werden. Die Maus ist mit einem hochqualitativen optischen Sensor, der sogar das Arbeiten mit einer Auflösung von...
  • Seite 8 MC-SOS Optical Gaming Mouse BCTYn MODECOM Volcano MC-909 MaHlnynRTop, 3 AYMKOFO npo UJaHYBanbHVIKlB K0Mn'0TepHnx Irop, xoq bioro CTMns Ta 3PyqHlCTb y KOPVICTYBaHHl npv1naAYTbAO AYLIJI TaK0>Ki 6araTb0M iHUJMMBV1c0KOAKiCHV1'i OnThHH'•1iceHCOPMVIWW A03BonRe npaL410BaT'•1 3 p03AinbH0'0 3AaTHiCTIOHaeiTb AO 1600 DPI (Dots Per Inch TOHOKHa AK)üM).
  • Seite 9 MC-SOS Optical Gaming Mouse BCTynnEHVIE MbiWb MODECOM Volcano MC-909 YCTPOVICTBO, cnpoewrqpoaaHHoe c MSICJIBIO o ru06mennx KOMr1bK)TePHblX qrp, XOTb ee cn•lnncTMKa VI 3KcnnyaTauM0HHble CBOLiCTBa np'•1AYTcqno BKycy -rayo«eVI MHOrhM ApyrhM nonb30aaTenAM MbiUJb OCHa1_ueHa BblCOKoro KayecTBa orlTnqeCKVIM ceHcopoM, noaeonmou_vw pa60TaTb B Aaxe 1600 DPI (Dots Per Inch — ToqeK Ha AIOüM).
  • Seite 10 MC-sos Optical Gaming Mouse INTRODUCERE Mausul MODECOM Volcano MC-909 reprezintä 0 instalatie perifericä conceputä in special pentru adeptii jocurilor pe calculator deii prin stilistica lui 'i valorile sale utilitare satisface deasemenea si gusturile multor alti utilizatori. Mausul este inzestrat cu un senzor optic de inaltä...
  • Seite 11 Environment protection: This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropri- ate disposal systems you prevent the potential negative consequences Ofwrong product take-back that can pose risks to the environment and human health The symbol indicates that this product must not be dis- posed of with your other waste You must hand it over to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic equipment...
  • Seite 12 érvényben Iévö, hulladékok eltåvolitåsåra vonat kozo környezetvédelmi szabålyoknak. Az alåbbi termék eltåvolitåsåra, visszanyerésére és üjrahasznositåsåra vonatkozå részletes informåciå kat a vårosi hivatalban, tisztitå üzemben vagy abban a boltban szerez- heti be, ahol megväsårolta az aläbbi terméket Termék sülya: 112g www. modecom.
  • Seite 13 Umgebung schutzen: Diese Geräte sind gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EU über die Entsorgung des Elektro- und Elektronikgeräts (ROHS) gek ennzeichnet.Durch ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts beu gen Sie den möglichen negativen Folgen für die Umwelt menschliche Gesundheit, die durch ordnungswidrige Abfallentsor- gung gefährdet werden können, vor_ Das auf dem Produkt ange- brachte Symbol ist ein Hinweis, dass das Gerät nicht wie sonstiger Hausmüll zu handhaben ist.
  • Seite 14 NOTES: www. modecom.
  • Seite 15 NOTES:...
  • Seite 16 MODECOM S.A. Ottarzevv, Ceramiczna 0±aréw Mazowiecki, Poland vv'WA,v. modecom. Copyright-0 2011 MODE.COM S.A A1 rights reserved. MODECOM Logo is a registered trademark of MODECOM S A. MODECOM...

Inhaltsverzeichnis