Inhaltszusammenfassung für Modecom Volcano MC-GMX2
Seite 1
Uolcano MC-GMX2 OPTICAL MOUSE USER'S MRNIJRC...
Seite 2
3) Onepauv10HHaTa CMCTeMaTa lue 0TKpv1e ycTpoü1CTa0T0 " 1aaTOMaThYHO Lue ro YIHCTannpa 4) YCTPOiCTBOTO e roTOB0ga pa60Ta 3a na V13non3BaTe n bTIHme 8b3MO*HOCTV1 Ha ycTPOiCTBOTO, noceTeTe CTpaH',1L.gaT Ha T03MnpoAYKT:www.modecom.pl "3Ter- neTe HaG1-HOBaTa BepcM9Ha co$yepa. TogaycTpohCTB0 e npoeKTMpaH0 MV13pa60TeH0 OTBMCOKOKaqecTBeH'4 Marepøam•l V IKOMn0HeHTV1, KOMTO M orar na 6bAaTnoBTOPH0 v 13non3aa HM.
Seite 3
4) MySby méla byt piipravenå k préci Pokud se chcete o zaiizeni dozvédét vice, nav;tivte strånky podpory www.modecom.eu a ståhnéte si nejnovéßi software Tento piistroj byl navrien a vyroben z materiålü a vysoce kvalitnich recyklovatelnych komponentü. Pokud zaiizeni, jeho obal, nåvod k obsluze, atd.
Seite 4
2)Verbinde USB-Kabelan den ausgewählten USB-Port in Computer 3) Das operativ System erkennt das Gerät und installiert es automatisch 4) Das Gerät ist bereit zur Arbeit Um die Gerätemöglichkeiten Völlig auszunutzen, besuchen Sie bitte un sere Internetseite auf www.modecom.pl wo Sie weitere Unterstützung die neueste Software-Version finden.
Seite 5
4) Eldispositivo debe estar listo para funcionar. Para aprovechar al måximo de las posibilidades del dispositivo, entre a nuestra pågina de soporte de este producto www.modecom.eu y baje el software actual Este dispositivo ha Sido disefiado y fabricado con materiales y com ponentes reutilizables de alta calidad.
Seite 6
4) Dispositif devrait étre prét travailler Afin de profiter au maximum des possibilités de dispositif, venez sur la page d'appui de produit www.modecom.pl et prenez la récente version de logiciel. Cet appareil a été conqu et fabriqué avec des matériaux et com posants de haute qualité...
Seite 7
4.) Uredaj je spreman za rad. Da biste u potpunosti iskoristiti mogutnosti uredaja, posjetite stranicu www.modecom.eu i preuzmite najnoviju verziju softvera. Ovaj uredaj je dizajniran i izraden od visoko kvalitetnih iskoristivih materijala i komponenti. Ako su uredaj, njegova ambalaia, korisniéki itd oznaeeni prekri2enim kosem, to znaä...
Seite 8
3) A rendszer a egér automatikusan felismeri, és telepiti 4) A egér hasznålatra kész Ahhoz, hogy a legtöbbet hozza ki az eszközböl, kérjük , lätogasson el a tåmogatås fülre a www.modecom.hu oldalon és töltse le a legüjabb szoftvert Ez az eszköz kivålå minöségü üjrahasznosithatö anyagokböl és alkatrészekböl készült.
Seite 9
3) System operacyjny wykryje urzqdzenie i automatycznie je zainstaluje 4) Urzqdzenie jest gotowe do pracy Aby w peini wykorzystaé moiliwoSci urzadzenia, odwiedi strone wspar cia tego produktu na www.modecom.pl i pobierz najnowszq wersje opro- gramowama. TOurzqdzenie zostafo zaprojektowane i wykonane z materialåw Oraz komponentöw...
Seite 10
3) O sistema operativo deve detectar e automaticamente instalar os dis positivos relevantes. 4) O dispositivo deve estar pronto para funcionar. Para aproveitar ao måximo das possibilidades do dispositivo, entre a nossa pägina de soporte deste produto www.modecom.eu e baixe o software atual.
Seite 11
3.) Mouse-ul va fi detectat de sistemul de operare si instalat in mod au tornat. 4.) Dispozitivul periferic este gata pentru functionare. Pentru a exploata pe deplin capacitä!ile dispozitivului, vizita!i pagina acestui produs, www.modecom.pl descärca!i cea mai recentä versiune a software-ului. Acest dispozitiv a fost proiectat...
Seite 12
2. 110AKn»oqMTe USBMbiUJ'•1 KBb16paHHOMy USBnopry 3 Onepauv10HHaR cv1CTeMa onpenem-1TyCTPOhCTB0 M a8TOMaTnqeCKV1 YCTaHOBVIT. 4. YCTpoRTB0ycTaHOBneH0 VIroTOB0K pa60Te. MT06bl B nonH01.i M epe MCnonb30BaTb B 03MOXHOCTV1 ycTP0hCTBa, n oceT1,1- TeCTpaHMgy noAAepXKM3Toro npoAYKTaHawww.modecom.pl MCKaqaÜ1 Te Hoaehl.uyyo Bepcv1F0 n porpaMMHoro 06ecneqeHv1R. www. modecom . eu...
Seite 13
4) Naprava je pripravljena za uporabo. Za popoln izkoristek moinosti, ki jih ponuja naprava, obßäte spletno stran izdelka nawww.modecom.pl in prenesite najnovejS0 razliéico pro gramske opreme. Izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in delov, ki se lah ko reciklirajoin ponovno uporabijo.Cese na izdelku,njegoviemba...
Seite 14
4) My€ by méla byt piipravenå k pråci Ak sa chcete o zariadeni dozvedief viac, stränku podpory www. modecom.eu a stiahnite softvér Tento pristroj bol navrhnuty a vyrobeny z materiälov a vysoko kvalit nych recyklovatelh'ch komponentov. Pokiarzariadenie, obal, nåvod na obsluhu, atd.
Seite 15
1. 3HahAiTbAocTynH'•1ü USB-nopTHa BaUJOMy K 0Mn'mepi. 2. niAKmoqiTb USB-p03'EMMMUJKVI no 06paHoro USB-nopTy 3. OnepaqiGIHa CVICTeMa B MRBVITb n pncTpiG1i aBTOMaTnqH0BCTaHOBMTb Moro. 4. MaHinynRTop roT08VIG1 go BVIKopVICTaHHR. 1.1406 nogHicno MowungocTi npncxpolo, BiABiAaüTe CTO piHKy niATpVIMKV1 AaHoro npoAYKTyHa vuvw.modecom.pl i 3aBaHTa>KTe OCTaHHK) Bepci0 nporpaMH0ro 3a6e3neqeHHfi.
Seite 16
3) Operating system shall detect and automatically install appropriate drivers 4) Device should be ready to work To make the most of this device, please visit its support page on modecom.eu and download the latest software. This device was designed and made of high-quality reusable materi- als and coamponents.