Seite 3
MC-WM102 Ba*H0: 3a Aa "HcTannpaTe npaBmnH0 TOBaycTpoüCTB0, Mons, npoqeTeTe BH"MaTenH0 no-AO- ny on"caHaTa 3a "HCTanagnn. nocTaBRHe Ha 6aTepL4RTa OnThHHaTa MVIUJKa MC-WM102 V13VIC KBa 3a pa60Ta Age 6aTepb-11,1 OT Tuna nocTaBfiHeHa6aTepMMTe B MI,1LUKaTa: Mons, 0TBopeTeAonHMAxanax 5aTepnv1Te cneABa Aa ce nocTaBRT Mv1UJKaTa...
Seite 4
Düleiité: Piettéte si pozorné tento nävod na instalaci pro sprävné pouiiväni tohoto zaiizeni. Instalace baterii Optickä mß MC-WM102 potiebuje dvé AAA baterie. Jak umistit baterie do mySi: Oteviete prosim spodni kryt. Baterie by mély byt umistény do mysi podle nåkresu.
Seite 5
MODECOM Optische Maus MC-WM102 Wichtig: Um das Gerät richtig zu installieren, lesen Sie, bitte, aufmerksam diese Bedienungs- anleitung durch. Installation der Batterien Zum Betrieb braucht optische Maus MC-WMI 02 zwei Batterien Installation der Batterien in der Maus Öffnen Sie die untere Haube.
Seite 19
Por la presente, MODECOM S.A. declara que eI tipo de equipo radioeléctrico Raton ina- låmbrico MC-WM102 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la de claraciön UE de conformidad estå disponible en la direcciön Internet siguiente: deklaracje.