Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux JETMAXX Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JETMAXX:
Electrolux
ueT177RHH
www.electrolux.com/shop
30tc
24h
'NSS.*.
•WASHABLE"
click
"NON-WASHA8LE"
I
Of*'ie.n
219748535
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux JETMAXX

  • Seite 1 Electrolux ueT177RHH www.electrolux.com/shop 30tc 'NSS.*. •WASHABLE" click "NON-WASHA8LE" Of*'ie.n 219748535...
  • Seite 2 • Regulartycheck that the plug and cord are not dannaged. Never I the vacuum cleaner if the cord is damaged. führen, diese Sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt. • If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service centre in order to avoid VorsichtsmaBnahmen...
  • Seite 3 • Controllare regolarmente Che la spina e il cavo non siano danneggiati. Non utilizzare I'aspirapolvere se il cavo sur I'aspjrateur: é danneggiato. • Se il cavo di alimentazione é danneggiatot deve essere sostituito da un centro di assistenza Electrolux Précautions d'emploi...
  • Seite 4 • Se o cabo de alimentaqäo estiver danificado, sö deverä ser substituido por um centro de assisténcia • Si el cable no estå en perfectas condiciones, sölo debe ser sustituido por un centro técnico de Electrolux, Electrolux autorizado, de modo a evitar quaisquer perigos.
  • Seite 5 Semisowanie i naprawy moga bye vuykonywane MMqcznie przez persone autoryzowanego centrum sennisowego firmy Electrolux. Odkurzacz naleiy przechowywaé w suchym pomieszczeniu. Klantinformatie en milieubeleid Electrolux wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor schade die ontstaat als gevolg van onjuist gebruik van Informacje dla klienta i zasady ekologiczne het apparaat of onbevoegde aanpassingen van het apparaat.
  • Seite 6 är skadad. sikkerheden, Beskadigelse af støvsugerens ledning er ikke dækket af garantien. • 0m den är skadad måste den bytas ut av personal på ett auktoriserat Electrolux-servicecenter för att • Undlad at trække eller lofte stovsugeren i bedningen. undvika faramSkador på dammsugarens sladd omfattas inte av garantin.
  • Seite 7 • Tarkistasäännöllisesti,etteivät pistokeja johto ole vioittuneet.Älä käytä pölynimuria,jos johto on vioittunut. • Hvis ledningen er skadet, kan den bare skiftes ut av et autorisert Electrolux-sen./icesenterfor å unngå farlige • Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa valtuutetussa Electrolux-huoltoliikkeessä...
  • Seite 8 Az Electrolux nem vällal felelösséget semmilyen olyan kårral kapcsolatban, amety a készülék heMeIen hasznälatäböl Spoleenost Electrolux odmtå veSkerou zodpovédnost za jakäkoli poékozeni vzniklå vinou nespråvného vagy bårm'lyen åtalakitåsåböl ered. A garancia részleteit és a kapcsolatfelvételi lehetöségeket a csomaghoz pouiivåni piistroje nebo manipulaci s piistrojem.
  • Seite 9 Ceje napajalni k abelpoékodovan, ga smezamenjati I eElectroluxov serviser, s icerse izpostavljate n evarnosti. spoloénosti Electrolux, aby sa prediélo ürazu. Na poékodenie kåbla vysåvaöa sa nevzfahuje zåruka. Poökodbe napajalnega kabla sesalnika garancija ne krije. Vysåvaä nikdy nefahajte ani nezdvhajte za privodnü Snüru.
  • Seite 10 • In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta trebuie inlocuit de un geHTbP Ha Electrolux, sa aa ce M36erHe onacHocT. noapeAa a Ka6ena Ha npaxocMYKaHKara He ce noKpuaa centru de service autorizat de Electrolux. Deteriorarea cablului electric al aspiratorului nu este acoperitä de garantie.
  • Seite 11 Upozorenja o elektriönom kabelu • Ako je kabl 0Steéen, mora biti zamenjen od strane ovIaSéenog Electrolux servisnog centra kako bi se izbegle • Redovno provjeravajte da li su utiönica i kabel neoéteéeniv Ne upotrebljavajte usisavae ako je kabel oéteéen. eventualne opasnosti. Oéteéenje na kab u usisivaäa nije pokriveno garancijom.
  • Seite 12 Xuroupvobu ouj0Tå. Mnv xmolV01101EiT€ noré Tnv nÄ€KTPlKli • Elektrikli süpürgeyi asla kablosundan tutarak gekmeyin veya kaldrmayn. 0K0bna av TO eival Kareatpappévo. Bütün servis ve onarlm islemleri yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafindan yapllmalldlr. Elektrikli süpürgeyi Eåv TO KaÄIDö10éx€l KataotpaQei, Oa rtpértet va avr«ataoxagei vÖvo art éva e@uooöotnpévo...
  • Seite 13 HaBKOJ1"U.1HbOro cepeA0B"L.qa Bce pa60Tbl no peM0HTYAOJIXHbl BblrlOflH9TbC9TonbKO B aBTOPV130BaHHOM cePBL,1CHOM u eHTpe Electrolux He Hece >KOAHOi BignoBiaaJlbHOCTi aa UJKOAY, c np91HVIHeHY BHacniAOK HeHane>KHOroBVIKOPL,lCTaHH9 Electrolux. XpaHYITe nblnecoc B CYXOM Mecre. nnnococa a60 caMoaiJ1bHOro EHeceHHR3MiHy KOHCTPYKqilO n nnococa. AOKnaAHil.uenpo rapawi»o Ta KOHTaKTHY iHcbopMaqi10 Ann KOP14CTYBaqiB rapaHTiVIH1'1'i Tar10H,aoaaHoro AO ynaK0BKM.
  • Seite 14 Nekad nelietojiet puteklu sücéju, ja tä kabelis ir bojäts. pazeistas. • Ja kabelis ir bojäts, to drikst nomainit tikai oficiälajä Electrolux tehniskäs apkopes centrä, lai izvairitos no • Jei laidas paieistas, ji turi pakeisti jgalioto „Electrolux" techninés prieiiüros centro darbuotojai, kad bütQ...
  • Seite 15 J$SII Electrolux ei vastuta kahjude eest, mis on pöhjustatud seadme valest kasutamisest vöi selle muutmisest. Vaadake Garantiivoldikut pakendis täpsemalt garantiid ja kliendi kontakte. Kui Teil on kommentaare tolmuimeja vöi tööjuhiste kohta, palun saatke meile kiri floorcare@electrolux.com EleCtrOlux aadressile. Jätkusuutlikkuse poliitika Selle toote valmistamisel on arvestatud keskkonnaga.