Benutzte Piktogramme Bedeutung der Symbole in der Gebrauchsanleitung: INFORMATION! Information, Rat, Tipp oder Empfehlung WARNUNG! Warnung – Gefahr ELEKTROSCHOCK! Warnung – Stromschlaggefahr HEIßE OBERFLÄCHE! Warnung – heiße Oberfläche BRANDGEFAHR! Warnung – Brandgefahr RICHTIG! FALSCH! Es ist sehr wichtig, dass Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen.
Sicherheit WARNUNG! BITTE AUFMERKSAM LESEN UND SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Allgemein Bei Missachtung der Sicherheitshinweise und -warnungen übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden. Schäden durch unsachgemäßen Anschluss bzw. Einbau oder Ver- wendung sind von der Garantie ausgeschlossen. WARNUNG! • DiesesGerätdarfvonKindernabachtJahren,wieauchvon Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das Gerät unter...
Seite 5
Sicherheit HINWEIS! ACHTUNG! Der Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. BRANDGEFAHR! WARNUNG: Das unbeaufsichtigte Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl ist gefährlich und kann zu Bränden führen. • VersuchenSieNIEMALS,FeuermitWasserzulöschen.Schal- ten Sie stattdessen das Gerät aus, und ersticken Sie die Flammen mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Seite 6
Sicherheit • VerwendenSiedasGerätnichtalsArbeitsplatte.WenndasGerät versehentlich eingeschaltet wird oder noch heiß ist, können die darauf abgestellten Gegenstände schmelzen, heiß werden oder Feuer fangen. • DasGerätnichtbeiTemperaturenunter5°Cverwenden. • DasGerätsolltenichtimFreienaufgestelltoderdortverwendet werden. • WenndasKochfeldzumerstenMalbenutztwird,werdenSie vielleicht einen Geruch nach „Neuem“ feststellen. Das ist normal. Durch Lüften in der Küche verschwindet der Geruch nach einiger Zeit.
Sicherheit WARNUNG! WARNHINWEIS: Wenn die Oberfläche Risse aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines eventuellen Stromschlags zu vermeiden. Der Keramikglasteller ist zerbrochen • SchaltenSiesofortalleBrennerundalleelektrischenHeizgeräte aus, und trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr. • BerührenSienichtdieOberflächedesGeräts. • VerwendenSiedasGerätnichtweiter. •...
Sicherheit • SorgenSiedafür,dassmagnetisierbareGegenstände(Kreditkar- ten, Scheckkarten, Disketten, Uhren u.ä.) während des Gebrauchs nicht in die Nähe des Induktionskochfelds gelangen. Wir empfeh- len Personen mit Herzschrittmachern zunächst Ihren Herzspezia- listen zu konsultieren. • NiemalsAlufoliezumKochenverwendenundniemalsinAluminium verpackte Produkte auf das Kochfeld legen. Das Aluminium könnte schmelzen und Ihr Gerät unwiederruflich beschädigen.
Sicherheit ELEKTROSCHOCK! Achten Sie zum Schutz vor Stromschlägen darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie das Gerät reinigen. • VerwendenSiedieAbsaugeinheitnicht,wennderFettfilternicht korrekt angebracht ist! • Umzuverhindern,dassheißesFettinBrandgerät,dürfenFritteu- sen nur unter stetiger Aufsicht verwenden werden. ReinigenSiedieFilterrechtzeitig. • • Befolgen Sie die im Handbuch angegebenen Anweisungen für die Reinigung und den Austausch der Fett- und/oder Kohlefilter! BRANDGEFAHR! Befolgen Sie die im Handbuch angegebenen Anweisungen für...
Sicherheit tisch reduziert. Reicht dies nicht aus, nimmt die Leistung der Kochzone weiter ab, bis die Sicher- heitsmechanismen die Kochzone vollständig ausschalten. Hat sich das Kochfeld abgekühlt, steht seine Gesamtleistung wieder zur Verfügung. Kochzeitbegrenzung WARNUNG! Der Kochzeit-Begrenzer ist eine Sicherheitsfunktion Ihres Kochgeräts. Er wird aktiviert, wenn Sie vergessen, Ihr Kochfeld auszuschalten.
Sicherheit Energiemanagement Dieses Induktionskochfeld ist mit einem intelligenten Energiemanagementsystem ausgestattet. Dieses System stellt sicher, dass eine maximal zulässige Leistung aus Sicherheitsgründen nicht überschritten werden kann. • DasintelligenteEnergiemanagementsystemordnetdieEnergieverteilungüberdieZonenauto- matisch an. Das bedeutet, dass das Kochfeld die Leistung einer Zone automatisch verringern kann, wenn die Leistungsstufe einer anderen Zone erhöht wird.
Ihr Kochfeld mit integriertem Dunstabzug Sehr geehrter Kunde! Willkommen bei unserer wachsenden ASKO Familien! Wir sind stolz auf unsere Geräte. Wir hoffen, dass dieses Gerät noch viele Jahre ein geschätzter und zuverlässiger Helfer sein wird. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitungen. Sie enthalten allgemeine Tipps, In- formationen über die Einstellungen und Anpassungen, die Sie vornehmen können, und die beste...
Seite 13
Ihr Kochfeld mit integriertem Dunstabzug Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Seite Zweck Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn Sie das Gerät zu Kapitel ConnectLife und Wi-Fi Hause mit dem WLAN verbinden möchten. Außerdem wird beschrie- ben, wie Sie die ConnectLife-App verwenden und die Geräte- Firmware aktualisieren.
Ihr Kochfeld mit integriertem Dunstabzug Beschreibung Da die Geräte, für welche diese Anleitung erstellt wurde, verschiedene Ausrüstungen haben können, sind vielleicht auch Funktionen und Zubehör beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt. Bridge Induction Kochzone 18 x 22 cm / Max. 2,3 kW / Max. 3,7 kW (Boost) Steuerung mit 'a' Bridge Induction Kochzone 18 x 22 cm / Max.
Ihr Kochfeld mit integriertem Dunstabzug Bedienfeld Touch-TasteWLAN/Verbindung Touch-TastePause Touch-TasteEin/AusundKindersicherung -(Minus)Touch-TastefürwenigerExtraktion Ein/Aus-AnzeigeAbzug +(plus)Touch-TastefürmehrExtraktion Touch-TasteTurmhoch/runter AnzeigederDunstabzugsstufe Filteranzeige Fettfilter zum reinigen oder Umluftfilter ersetzen / Touch-Taste zum Zurücksetzen der Filteranzeige 10. Touch-Taste zum Starten von Hestan Cue-Programmen (vorhanden je nach Gerätetyp) 11. Touch-Taste zum Starten von PLUS-Programmen 12.
Seite 16
Ihr Kochfeld mit integriertem Dunstabzug Erklärung der Touch-Tasten-Funktion Touch-Taste/Schiebereg- Beschreibung(sieheKapitel' Betrieb') Ein- und Ausschalten des Kochfelds Mit der Ein-/Aus-Taste kann das Gerät ein- und ausgeschaltet werden. Je nach Einstellung 'Synchro Stop' wird nur der Kochfeldteil oder auch Ein/Aus dasDunstabzugsmodulausgeschaltet. • SynchroStopeingeschaltet(standardmäßig):DasGerät(Kochfeld- teil und Dunstabzug) ist ausgeschaltet.
Seite 17
Wärme- verteilung zu gewährleisten. Grill Diese Funktion ist ausschließlich für Bridge Induction Kochzonen, die zu einer größeren Kochzone verbunden sind. Das Grillen ist für ASKO Induktionszubehör Grillplatte und Teppanyaki PLUS optimiert.EsfunktioniertaberauchmitunterschiedlichemKochgeschirr, (Automatische istabermöglicherweisewenigergenau.
Ihr Kochfeld mit integriertem Dunstabzug Kochmulde Wiederherstellungsfunktion Mit dieser Funktion können Sie sämtliche Einstellungen der Kochzonen abrufen, wenn das Kochfeld versehentlich ausgeschaltet wurde. Innerhalb von 6 Sekunden muss das Kochfeld wieder eingeschaltet werden. Sofern Sie innerhalb von 6 Sekunden irgendwo auf den Schieberegler drücken, werden alle Einstellungen vor dem letzten Ausschalten des Geräts abgerufen.
Verwendung Kochen mit Induktion Das Kochen mit Induktion ist schnell Anfangs werden Sie von der schnellen Reaktion des Gerätes überrascht sein. Vor allem bei höheren Kochstufen wird der Siedepunkt sehr schnell erreicht. Um ein Überkochen oder Trockenkochen zu vermeiden, empfiehlt es sich, immer in der Nähe des Kochfeldes zu bleiben. Beim Induktionskochen gibt es keinen Wärmeverlust und keine heißen Griffe.
Seite 20
Verwendung Funktionsweise der Induktion Die Spule (1) im Kochfeld (2) erzeugt ein magnetisches Feld (3). Wenn ein Topf mit eisernem Boden (4) auf die Spule gestellt wird, ent- steht im Topfboden ein Induktionsstrom. Bequem Die elektronische Regelung kann präzise und einfach eingestellt werden. Mit der niedrigsten Koch- stufe können Sie z.
Verwendung Geräusche • Ticken Dieses Geräusch kann bei niedrigeren Leistungsstufen oder durch die automatische Topferken- nung verursacht werden. Topf macht Geräusche • Kochgeschirr kann beim Kochen Geräusche erzeugen. Dies wird durch den Fluss der Energie vom Kochfeld zum Topf oder zur Pfanne verursacht. Bei hohen Einstellungen ist dies für einige Töpfe völlig normal.
Seite 22
Verwendung WARNUNG! Vorsicht bei emailliertem Kochgeschirr: • DieEmaille-Beschichtungkannabspringen(dieBeschichtunglöstsichvomStahl),wennSie das Kochfeld bei hoher Einstellung einschalten und der Topf zu trocken ist; DerBodenderPfannekannsichverziehen-zumBeispiel:AufgrundvonÜberhitzung; • emailliertePfannenlangsamerhitzen. • Verwenden Sie niemals Töpfe mit gewölbtem Boden. Ein hohler oder gewölbter Boden kann die Funktion des Überhitzungsschutzes beeinträchtigen, wodurch das Gerät zu warm wird. Dies kann dazu führen, dass die Glasplatte springt und der Topfboden schmilzt.
Verwendung Garstufen Die nachstehende Tabelle gilt nur als Leitfaden, weil der Einstellwert von der Menge und Zusammen- setzung des Topfs und dessen Inhalt abhängt. Stufe Zweck KöchelnvonBouillon, VerwendenSiedieEinstellun- • gen1-5für: ZubereitenvonSchmorfleisch, • SchmorenvonGemüse, • SchmelzenvonSchokolade, • Pochieren, • Käsezuschmelzen. • VerwendenSiedieEinstellun- •...
Verwendung Verwendung des Dunstabzugsmoduls Das Dunstabzugsmodul ist mit einem beweglichen Turm ausgestattet. Wenn der Turm in der ange- hobenen Position verwendet wird, fängt das Dunstabzugsmodul den Dampf effektiver auf, insbeson- dere bei Verwendung von hohen Pfannen. • DerTurmhatzweiPositionen;abgesenktundangehoben.DiePositionkanndurchBerühren der Auf/Ab-Taste des Turms geändert werden. Standardmäßig fährt der Turm automatisch hoch, wenn das Induktionskochfeld bedient wird.
Seite 25
Verwendung Aufsetzen von Pfannen und Deckeln Wir empfehlen, Töpfe so nah wie möglich am Turm zu platzieren, innerhalb der Abmessungen der Kochzonen. Wenn ein Deckel verwendet wird, legen Sie ihn schräg auf die Pfanne mit der Öffnung zum Turm. Dies gewährleistet einen optimalen Dunstabzug. TIPP! Die Verwendung von Deckeln hat Vorteile: •...
Seite 26
Verwendung Anzeige Fettfilter reinigen Das Dunstabzugsmodul verfügt über eine Filteranzeige. Diese Anzeige blinkt, wenn die Fettfilter gereinigt werden müssen. Es können drei Nutzungsintensitäten eingestellt werden, die das Reini- gungsintervall der Fettfilter bestimmen. Durch die Auswahl der richtigen Nutzungsintensität basierend auf den Kochgewohnheiten müssen die Filter nicht mehr als nötig gereinigt werden. Das erforderliche Reinigungsintervall des Fettfilters entnehmen Sie bitte der Tabelle.
Betrieb Beginnen Sie mit der Zubereitung Es stehen drei Kochmodi zur Verfügung: Standard-KochenmitLeistungsstufen. KochenmitdemPLUS-Menü. HestanCue-KochendurchMessenderKochgeschirrtemperatur(jenachModellverfügbar). Standardkochen Stellen Sie eine Pfanne auf eine Kochzone. Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Kochfeld einzuschalten. • Es ertönt ein einzelnes akustisches Signal. • Die Innenkreise leuchten auf. •...
Seite 28
Betrieb Wählen Sie eine höhere oder niedrigere Einstellung, indem Sie mit dem Finger über den Schie- beregler fahren oder darauf tippen. • DieKochzonenverfügenüber12Einstellungen.Esgibtaucheine'Boost'-Einstellung. Nehmen Sie die Pfanne herunter oder berühren Sie den Schieberegler für 3 Sekunden, um die Kochzone auszuschalten. HINWEIS! Ist 60 Sekunden lang keine Kochzone aktiv, schaltet sich das Kochfeld aus.
Betrieb Kochen mit dem PLUS-Menü Das PLUS-Menü ermöglicht das Kochen mit halbautomatischen Programmen und ermöglicht das Temperaturgaren für alle Arten von Speisen, die dem Zweck des Programms entsprechen. 1. BerührenSiediePLUS-Menütaste,umdieProgrammzeileanzuzeigen:warmhalten/aufheizen, braten/Wok- und Grillfunktion. • Bei der Auswahl des Grillprogramms müssen Sie ein Grillblech verwenden, das zwei mitein- ander verbundene Kochzonen abdeckt.
Seite 30
Diese Funktion ist ausschließlich für angeschlossene Bridge Induction Kochzonen, die zu einer größeren Kochzone zusammengefasst sind. Grillen ist optimiert für ASKO Induktionszubehör: die Grillplatte und das Teppanyaki. Die Funktion funktioniert auch mit anderem Kochgeschirr, aber vielleicht weniger genau. Einige Funktionen zeigen die Aufheizzeit an und zählen herunter. Während des Aufheizens blinken der Schieberegler und die eingestellte Temperatur.
Zeitpunkt vollständig kontrollieren können. Bei einigen Modellen ist zusätzliches Zubehör im Lieferumfang enthalten. Mit diesem Gerät können Sie die volle Leistung von Celsius°Cooking™ freischalten, mit genauen Informationen über die Temperatur Ihrer Zutaten, um perfekte Ergebnisse zu erzielen. Das Gerät ist: Sonde Bratpfanne Kochtopf Weitere Informationen finden Sie unter www.celsiuscooking.com, www.asko.com.
Betrieb Kochen mit Celsius°Cooking™ Kochgeschirr und Hestan Cue Programme Diese Option beinhaltet das Kochen entweder mit Celsius°Cooking™ Kochgeschirr (Pfanne oder Topf), das kontinuierlich die Temperatur im Inneren des Kochgeschirrs misst oder mit Celsius°Coo- king™ Temperaturfühler. Alle verwenden Bluetooth Anschluss, um Informationen über die Temperatur an das Kochfeld zu senden.
Seite 33
Betrieb Schieben Sie die Aufhängungshalterung über den Pfannenrand. Führen Sie die Sonde von oben in die Aufhängung ein. HINWEIS! • Lassen Sie zwischen dem Pfannenboden und dem Messpunkt der Sonde einen Mindestab- stand von 1 cm! Falls die Konnektivität zwischen Kochgeschirr und Kochfeld instabil ist, könnte dies auf eine •...
Seite 34
Betrieb Celsius°Cooking™ Kochgeschirr 1. LegenSieeineAAA-BatterieindenPfan- nenstiel ein (negatives (-) Ende geht zuerst hinein). FührenSiedasGriffendeindenPfan- nenstiel ein und drehen Sie es zur Siche- rung um ein Viertel. HINWEIS! Tauschen Sie die Griffkappe eines Topfes (31620) nicht mit der einer Pfanne (31619) aus und umgekehrt. Zuweisen des Kochgeschirrs zur Kochzone Schalten Sie das Kochfeld ein und warten Sie bis zum Ende der Startanimation.
Seite 35
Betrieb Erwärmen und braten Dieses Programm soll schnell hohe Temperaturen erreichen. Es können hohe Topftemperaturen erreicht werden. Geben Sie stets Öl oder Butter in den Kochtopf, bevor Sie mit dem Kochen beginnen. Für gesundes Kochen den Rauchpunkt von gebrauchtem Öl nicht überschreiten. Sieden/Kochen in Wasser Mit diesem Programm kocht das Wasser schnell.
Betrieb TIPP! Wenn die Celsius°Cooking™ Sonde in einer Kochzone erkannt wird, kann sie auch als Thermometer verwendet werden. Die Temperatur wird anstelle der Leistungsstufe angezeigt. Wenn sich die Leistungsstufe ändert, wird sie vorübergehend anstelle der tatsächlichen Temperatur angezeigt. Erkennung des Entfernens der Sonde Wenn der Fühler während des Kochens herausgezogen wird, erkennt das Kochfeld dies und stoppt das Heizen.
Betrieb INFORMATION! Während die Celsius°Cooking™ Sonde zur Steuerung der Temperatur des Inhalts in einer Pfanne (z. B. Wasser oder Suppe) dient, wird Celsius°Cooking™ Kochgeschirr auf die Pfannentemperatur geregelt. Aus diesem Grund gibt es immer einen Versatz zwischen Sollwert und tatsächlicher Temperatur des Inhalts INNERHALB des Kochgeschirrs.
Betrieb Pause Mit der Pausen-Funktion kann der Betrieb des gesamten Kochfelds für bis zu 10 Minuten unterbrochen werden. So können Sie innerhalb kurzer Zeit vom Gerät weggehen oder das Kochfeld sicher reinigen, ohne Ihre Einstellungen zu verlieren. Pause aktivieren Mindestens eine Kochzone muss aktiv sein. Berühren Sie die Pause-Taste.
Betrieb • Wenn Sie die Ein-/Ausschalttaste berühren und gedrückt halten, erscheint „L“ auf den An- zeigen und verschwindet dann. Die Bedienelemente sind entsperrt. Zeitfunktionen Jede Kochzone verfügt über zwei Timer: einen Countdown-Timer und eine Stoppuhr (Count-Up-Timer). Countdown-Timer Der Countdown-Timer erleichtert den Garvorgang, indem Sie die Garzeit für die ausgewählte Kochzone einstellen können.
Betrieb TIPP! Sofern Sie die Pfanne aus einer aktiven Kochzone nehmen, werden alle für diese Kochzone einge- stellten Timer-Funktionen angehalten. Countdown-Timer deaktivieren Drücken Sie lange auf die Taste des Countdown-Timers für die gewünschte aktive Kochzone. • Der Timer ist ausgeschaltet. •...
Seite 41
Betrieb 2. Stellen Sie mit den Tasten + (plus) und - (minus) die gewünschte Dunstabzugsstufe ein. • Es stehen 4 Dunstabzugsstufen und eine Boost-Stufe (Stufe 5) zur Verfügung. • Berühren Sie lange die Touch-Taste + (Plus), um den Boost-Modus direkt auszuwählen. •...
Seite 42
Betrieb Air-Dry Funktion Die Air-Dry-Funktion wird automatisch aktiviert, sobald das Absaugmodul ausgeschaltet wird. Wenn der Kochbereich bereits ausgeschaltet ist, wird die Air-Dry-Funktion automatisch aktiviert, sobald auch das Absaugmodul ausgeschaltet wird (durch Einstellen der Absaugstufe auf „0“). Berühren Sie die Taste - (minus) für 3 Sekunden, um die Air-Dry Funktion während des Kochens zu aktivieren.
ConnectLife und Wi-Fi ConnectLife-App und Wi-Fi-Verbindung Das Kochfeld ist mit einem Wi-Fi-Modul ausgestattet, das es dem Gerät ermöglicht, sich über Ihr Heimnetzwerk mit dem Internet zu verbinden und es mit der ConnectLife-App, die auf einem mobilen Gerät wie einem Smartphone oder Tablet installiert ist, zu nutzen. Die App ist im Apple App Store und Google Play Store zu finden.
Seite 44
ConnectLife und Wi-Fi SchaltenSiedasKochfeldein. BerührenSiedieWi-Fi-Tastefür3Sekunden,umdasWi-Fi-Menüaufzurufen(nurmöglich,wenn NICHT gekocht wird). Wenn'C'(connection)VerbindungseinrichtungsmodusaufdemDisplayangezeigtwird,berühren Sie die Wi-Fi-Taste, um die Verbindungseinrichtung zu aktivieren. Wenn „C“ blinkt, startet die2) Verbindungseinrichtung. Fahren Sie fort auf dem mobilen Gerät in der ConnectLife-App: VerbindenSieIhrMobilgerätmitdemWi-Fi-NetzwerkdesGeräts,wennSiedazuaufgefordert werden. WennIhrMobiltelefonfragt,obdieVerbindungtrotzfehlenderInternetverbindungaufrechterhalten werden soll, wählen Sie „Ja“. FolgenSiedenAnweisungeninderConnectLife-App.
ConnectLife und Wi-Fi 2. StartenSieindermobilenAppdenVorgang„Gerätehinzufügen“undbefolgenSiedieAnwei- sungen zum Einrichten des Netzwerks. Koppeln von zusätzlichen Benutzern Diese Option setzt voraus, dass der Verbindungsaufbau erfolgreich durchgeführt wurde und das Kochfeld mit der Cloud verbunden ist (Wi-Fi-Taste leuchtet konstant). 1. Option„P“imWi-Fi-Menüauswählen. • DasGerätbefindetsich3Minutenlangim„PairingMode“. • DieWi-Fi-TasteblinktunddieTasten+(Plus)und–(Minus)sindausgeschaltet.
Seite 46
ConnectLife und Wi-Fi HINWEIS! Während des Update-Vorgangs kann das Kochfeld nicht verwendet werden. Das Kochfeld startet mehrmals neu und reagiert zeitweise nicht. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung und die WLAN-Verbindung während des Updates nicht unterbrochen werden. Wenn das Update fehlschlägt, bleibt das Kochfeld auf der vorherigen Firmware-Version und funktio- niert wie gewohnt.
Einstellungen Sie können die Funktionen dieses Induktionskochfelds an Ihren Kochstil anpassen! Es stehen unter- schiedliche Einstellungen zur Verfügung, die individuell angepasst werden können. Berühren Sie einen beliebigen Schieberegler mit zwei Fingern, während sich keine Pfannen in einer Zone befinden, und halten Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt. Mit dem Schieberegler können nun verschiedene Einstellungen durchgeschaltet werden.
Seite 48
Einstellungen HINWEIS! Um ein unbeabsichtigtes Verstellen der Con - connected power zu verhindern,', muss die Con Einstellung durch Berühren des Schiebereglers für 3 Sekunden bestätigt werden. Eine Änderung ohne Bestätigung wird nicht durchgeführt! 3 Sek. 3 Sek. 3 Sek. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie 3 Sekunden lang mit zwei Fingern auf den Schieberegler. Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung (je nach Modell): boo-Autoboost ImeingeschaltetenZustandwirdderBoostautomatischaktiviert,...
Seite 49
Einstellungen Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite SEn-Keysensitiveness DieReaktionsfähigkeitderTastenverfügtüber3verschiedeneGe- Tastenreaktivität schwindigkeitsoptionen.L3(schnell),L2(mittel),L1(langsam). hSt-SynchroStart DieseEinstellungermöglichtesdemInduktionskochfeld,dasDunst- Synchronstart-Stufe abzugsmodulbeijedemEinschaltendesInduktionskochfeldsauto- matisch zu aktivieren. Je nach eingestelltem Wert startet die Absau- gung automatisch mit dieser Geschwindigkeitsstufe, wenn eine Kochzone aktiviert wird. DieseEinstellungermöglichtesdemInduktionskochfeld,dasAbsaug- hSc-SynchroControl Synchronsteuern-Antwortstu- modulzusteuern.DasAbsaugmodulschaltetsichautomatischein, wenneineKochzonenleistungeingestelltwird.DieKochzonemitder höchsten Leistungseinstellung bestimmt den Absauggrad.
Seite 50
Einstellungen Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite btC-Bluetoothclear UmalleBluetooth-Gerätezuentkoppeln,setzenSiedieseEinstellung ÜberBluetoothgekoppelte aufClr.AllIhreverbundenenBluetooth-Gerätesindjetztnichtmehr Geräteentkoppeln gekoppelt. Fir - Display firmware version So zeigen Sie die aktuellen Softwareversionen des Kochfelds an. Die Firmware-Version UI-SoftwareversionunddieCelsius°CookingTM-Softwareversion werden in abwechselnder Reihenfolge angezeigt. FoA - Firmware update over Um Firmware-Updates für das Kochfeld zu erhalten, müssen Sie über theair einemobileAppmitdemKochfeldgekoppeltsein.Sieerhalteneine Firmware-Updateüber...
Pflege Reinigen der Glasplatte TIPP! Aktivieren Sie vor jeder Reinigung des Kochfeldes die Kindersicherung. Tägliche Reinigung • ObwohlübergekochteSpeisennichteinbrennenkönnen,empfiehltessich,dasKochfelddirekt nach Gebrauch zu reinigen. ZurtäglichenReinigungverwendenSieambesteneinmildesReinigungsmittelundeinfeuchtes • Tuch. NachtrocknenmitKüchenpapierodereinemtrockenenGeschirrtuch. • Hartnäckige Flecken • AuchhartnäckigeFleckenlassensichmiteinemmildenReinigungsmittel(z.B.Geschirrspülmittel) entfernen. EntfernenSieWasserfleckenundKalkablagerungenmitEssigreiniger. • Metallrückstände(entstandendurchSchiebenvonTöpfen)sindoftschwierigzuentfernen. • Hierfür sind Spezialmittel erhältlich. EntfernenSieLebensmittelrestemiteinemGlasschaber.AuchgeschmolzenerKunststoffund •...
Seite 52
Pflege Turm reinigen Entfernen Sie den Turm. Spülen Sie den Turm täglich unter fließendem, warmen Wasser ab. Reinigen Sie den Turm wöchentlich mit Wasser und etwas Spülmittel. Der Turm kann auch in der Spülmaschine gereinigt werden. Die Glaszierleiste ist nicht sturz- oder stoßfest. WARNUNG! Ersetzen Sie den Turm, wenn die Glaszierleiste des Turms beschädigt ist.
Seite 53
Pflege Bei Anzeige durch die Filteranzeige müssen die Metallfilter per Hand oder in der Spülmaschine bei niedrigen Temperaturen einem Kurzprogramm gereinigt werden. Geben Kunststoffrahmen niemals einzeln in die Spülmaschine, ohne Metallfettfilter. Siehe Kapitel 'Einstellungen' für Filterreini- gungseinstellungen. HINWEIS! Es ist wichtig, dass die Fettfilter vollständig trocken sind, bevor sie wieder eingesetzt werden. Reinigung der Kondensatbehälter Es wird empfohlen, die Kondensatbehälter alle zwei Wochen zu überprüfen und zu entleeren.
Pflege Filteranzeige Sättigung von Fettfilter und Umluftfilter Wenn nur die Filteranzeige blinkt, müssen die Fettfilter gereinigt werden. Wenn sowohl die Filteran- zeige als auch der Buchstabe ‘r’ auf der Anzeige blinken, tauschen Sie den Umluftfilter aus. Fettfilter Nach 10, 20 oder 40 Betriebsstunden leuchtet die Fettfilteranzeige auf (je nach Nutzungsintensität). •...
Problemlösung Allgemein HINWEIS! Wenn Sie einen Riss in der Glasplatte (egal wie klein) bemerken, schalten Sie das Kochfeld sofort aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. (Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.) Rufen Sie dann den Kundendienst an. Tabelle Störungen und Fehler Wenn Ihr Gaskochfeld nicht korrekt funktioniert, bedeutet dies nicht automatisch, dass es defekt ist.
Seite 56
Problemlösung Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Symptom MöglicheUrsache Abhilfe EineKochzonewirdplötzlich DieanderKochuhreingestellteHaltenSiedieTasten+und- ausgeschaltet,undSiehöreneinZeitistabgelaufen. desTimersgedrückt,umdas akustischesSignal. Signalauszuschalten. Das Kochfeld funktioniert nicht Keine Stromzufuhr wegen eines Überprüfen Sie die Sicherung unddasDisplaybleibtleer. defektenStromanschlussesoderbzw.denelektrischenSchalter Fehlanschlusses. (beieinemGerätohneStecker). ZonestopptunbeabsichtigtundZoneistüberhitzt. NachdemAbkühlendesKoch- feldskanndasGarenfortgesetzt Restwärmeanzeigeerscheint. werden. GleichnachdemEinschalten DasGerätistnichtkorrektange-ElektrischeAnschlüsseüberprü- schlossen.
Seite 57
Problemlösung Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Symptom Wenn das Kochfeld ausgeschal- Die Air-Dry-Funktion MöglicheUrsache Abhilfe ist aktiv. Die Air-Dry-Funktion ist keine tet wird, läuft die Absaugung auf Diese Nachlauffunktion sorgt Einstellung. Durch Ausschalten Stufe 1, 2 oder 3 weiter, und die dafür, dass die Absaugkanäle der Synchro Stop-Einstellung wird Air-Dry jedoch nur auf der Absauganzeigepulsiert.
Seite 58
Problemlösung Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Fehlercode Symptom MöglicheUrsache Abhilfe Dunstabzugsmodul E80erscheintaufderAn-DasFenster,mitmontier-ÖffnenSiedasFenster, zeige. temFenstersensor,ist umdasDunstabzugsmo- nichtgeöffnet. dulnutzenzukönnenoder stoppen Sie die Meldung durch Berühren der blin- kenden Taste(n) - (minus) oder + (plus). HINWEIS! Bei anderen Fehlercodes: Bitte Fehlercode notieren und Service kontaktieren. WLAN-Fehlerbehebung Symptom MöglicheUrsache...
Seite 59
Problemlösung Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Symptom MöglicheUrsache Abhilfe AnderesWLAN-Problem. VerschiedeneUrsachen. DeaktivierenSiezuerstdas WLAN und aktivieren Sie es er- neut. Überprüfen Sie, ob die In- ternetverbindung in Ihrem Heimnetzwerk funktioniert. Wie- derholen Sie ggf. die Verbin- dungseinrichtung. Weitere Fehlerbehebung finden Sie unter www.connectlife.io oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung.
Technische Daten Informationen gemäß Verordnung (EU) 66/2014 Messungen gemäß EN60350-2 / EN 30-2-1 HIHD854GF / HIHD854MM Modellbezeichnung ASKO Warenzeichen Induktionskochfeld mit integriertem Typ des Kochfelds Dunstabzug AnzahlderKochzonenund/oderKochflächen Induktionskochzonenund-Kochflächen Heiztechnologie BeinichtkreisförmigenKochzonenoder- 22,0x18,0cm flächen:Länge und Breite der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch...
Betriebsfrequenzbereich 2402,0-2480,0MHz MaximaleAusgangsleistung <10dBmEIRP-Durchschnitt(berechnet) Emissionsart: ArtderFunkausstattung WLAN-Modul Betriebsfrequenzbereich 2412-2472MHz(16Kanäle) MaximaleAusgangsleistung 17,7dBmEIRP-Durchschnitt(berechnet) MaximalerAntennengewinn 2,7dBi ASKO erklärt hiermit, dass das Induktionskochfeld mit integriertem Dunstabzug inklusive Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.celsiuscooking.com/DoC.
Umweltschutz Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Nach Ablauf seiner Nutzungsdauer muss das Gerät umweltgerecht entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung er- halten Sie von den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können verwendet worden sein: •...
Umweltschutz FÜR DEUTSCHLAND: Informationen zur Entsorgung von Altgeräten Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro und Elektro-nikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Seite 64
Umweltschutz 5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“ Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Sied- lungsabfall zu erfassen ist.
Installation Sicherheit Bei Missachtung der Sicherheitshinweise und -warnungen übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden. • DiesesGerätdarfnurvoneinemanerkanntenInstallateurange- schlossen werden. • Prüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an das Stromnetz an. • DieWändeunddieArbeitsplatterundumdasGerätmüssenaus hitzebeständigem (>105 °C) Material sein. •...
Seite 66
Installation • ÜberprüfenSiebeiGerätenderKlasseI,obdaselektrische System Ihres Hauses ordnungsgemäß geerdet ist. • Die Wandsteckdose und der Stecker müssen stets zugänglich sein. • Wenn ein ortsfestes Gerät nicht mit einem Netzkabel und einem Stecker oder mit anderen Mitteln zur Trennung vom Versorgungs- netz mit allpoliger Kontakttrennung ausgestattet ist, die eine voll- ständige Trennung unter Bedingungen der Überspannungskate- gorie III ermöglichen, müssen die Mittel zum Trennen in die feste Verkabelung gemäß...
Installation WARNUNG! Werden Schrauben oder Befestigungselemente für die Installation nicht wie in der Installationsanleitung beschrieben verwendet, kann dies zu einem Stromschlag führen. Kundendienst • TrennenSiedasGerätvomStromnetz,bevorSieReparaturen ausführen. • DefekteTeiledürfennurdurchOriginalteileersetztwerden. Der Hersteller kann nur für Originalteile garantieren, dass sie geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen. •...
Installation Vorbereitung der Installation Freier Platz rund um das Gerät min. mm min. 40 mm min. 35 Ausschnitt in der Arbeitsplatte Ausschnitt in der Arbeitsplatte für flächenbündige Kochfelder...
Seite 70
Installation Abmessungen des Küchenschranks für Umluftkasten Durchflussöffnung für Rücklauföffnung für Plasmafilter Umluftbetrieb HINWEIS! • * Für eine optimale Leistung des Kochfelds wird ein Lüftungsspalt von ≥6 mm empfohlen. • Mindestschrankbreite: 800 mm. • Für Installation und Service muss die Rückwand demontiert werden. •...
Seite 71
Installation Elektroanschluss WARNUNG! Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicetechniker angeschlossen werden. Eine falsche Verbindung kann Teile Geräts zerstören. diesem Fall besteht kein Gewährleistungsanspruch. Trennen Sie das Gerät vor jeder Reparatur oder Wartung vom Stromnetz. HINWEIS! Der Netzkabelanschluss befindet sich an der Vorderseite des Geräts. Das Netzkabel muss min- destens 900 mm lang sein, um es an die dafür vorgesehene Stelle hinter dem Gerät zu führen.
Seite 72
Installation 1 Phase - 1 Neutralleiter 2 Phasen - 1 Nullanschluss 1 Phase - 1 Nullanschluss 2 Phasen - 2 Nullanschlüsse (Nur NL) 3 Phasen (Nur BE) 1 Phase (Nur BE) Anschlussplan HINWEIS! Beachten Sie die Schaltpläne auf der Vorderseite des Geräts. •...
Seite 73
Installation Strombegrenzer Siehe Kapitel 'Einstellungen' unter Parameter Con - Strombegrenzer, um den Parameter einzustellen. Dieser Parameter muss eingestellt werden, bevor eine Pfanne auf das Kochfeld oder die Kochzone gestellt wird. WARNUNG! Die Einstellung des Strombegrenzers muss von einem registrierten und qualifizierten Installateur entsprechend Ihrer Verbindung und Leistungsschalter eingestellt werden.
Seite 74
Installation Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite 1x16A 1Phase-1Nullanschluss H05V2V2-F 3x1,5mm² Anschließen eines Sensors „Fenster öffnen“ Die Verwendung des Sensortyps 'FDS 100' wird empfohlen, wenn ein Fenstersensor installiert werden muss. Der Sensor muss ein potenzialfreier "NO" (normally open)-Kontakttyp sein. Es muss an den dafür vorgesehenen Anschluss an der Motorsteuereinheit (motor control unit - MCU) im Gehäuse an der Vorderseite des Geräts angeschlossen werden.
Seite 75
Installation Installieren des Geräts Das Gerät darf nur in einer temperatur- und wasserfesten Arbeitsplatte installiert werden, z. B. einer Arbeitsplatte aus (Natur-) Stein (Marmor, Granit) oder Massivholz (die Kanten entlang des Ausschnitts müssen versiegelt sein). Bei der Installation in einer Arbeitsplatte aus Keramik, Holz oder Glas sollte ein hölzerner Hilfsrahmen verwendet werden.
Seite 76
Installation Arbeitsplatte aus Keramik, Holz oder Glas Arbeitsplatte Gerät Spalte Holzrahmen,Dicke16mm WARNUNG! Die Serviceabteilung ist nur für die Reparatur und Wartung des Kochfelds verantwortlich. Wen- den Sie sich bezüglich der Neuinstallation des Unterputz-Kochfelds an Ihren Fachhändler für Küchengeräte.
Installation Einbau Dieses Gerät kann an verschiedene Austragssysteme angeschlossen werden: AneinemAbluftkanal(Aus- AneinemUmluftfilter AneinemPlasmafilter lass) NachderFilterungdurchFettfil-NachderFilterungdurchFettfil- Nach der Filterung durch Fettfil- ter und den Geruchskontroll- ter und den Plasmafilter wird die terwirddieabgesaugteLuft /Feinstaubfilterwirddieabgezo-abgezogeneLuftwiederinden übereineReihevonKanälen geneLuftwiederindenRaum Raumabgegeben. (separatzuerwerben)nachau-abgegeben. ErforderlichesTeil: ßenabgeführt. ErforderlicheTeile: • PlasmaMade-Filter(HF4003) ErforderlicheTeile: •...
Seite 78
Installation Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Befestigen Sie den Y-Kanal mit den beiden Schrauben an den Motorgehäusen. 2-3 mm Entfernen Sie die Schubladen und die Rückwand aus dem Küchenschrank. Befestigen Sie vor dem Einbau des Geräts in eine Küchenarbeitsplatte die mit dem Gerät ge- lieferte Schaumstoffdichtung an der Unterseite des Glaskeramikkochfelds.
Seite 79
Installation Anschluss an einen Abluftkanal (Auslass) + 35 mm 1. Setzen Sie das Gerät in den Ausschnitt der Arbeitsplatte ein. 2. Messen Sie den Abstand wie in der Abbildung angegeben und addieren Sie 35 mm. 3. Sägen Sie den Flachkanal auf Maß. 4.
Seite 80
Installation Anschluss an einen Umluftfilter 1. Setzen Sie das Gerät in den Ausschnitt der Arbeitsplatte ein. 2. Markieren Sie die Mitte des Schrankbodens mit einem Streifen Kreppband. 550 mm 550 mm 310 mm 310 mm 90mm 3. Markieren Sie die Ecken des Ausschnitts mit der mitgelieferten Schablone. 4.
Seite 81
Installation - 20 mm 5. Messen Sie den Abstand wie in der Abbildung angegeben und ziehen Sie 20 mm ab. 6. Sägen Sie den Flachkanal auf Maß. 7. Montieren Sie die Kupplung, den vertikalen Rohrbogen und den Flachkanal. + 30 mm 8.
Seite 82
Installation 12. Entfernen Sie den Deckel des Kastens und schrauben Sie den Kasten von innen fest. 13. Fixieren Sie die Position der Ankopplung mit einer Schraube von oben. Vergessen Sie nicht, ein Loch für die Schraube vorzubohren. 14. Bringen Sie den Filter und den Deckel des Kastens an. 15.
Seite 83
Installation • SchließenSiedasGerätandasStromnetzan,indemSiedenSteckerindieSteckdosestecken. Steckdose muss geerdet sein. Nennspannung und Netzfrequenz für das Gerät sind auf dem Typenschild angegeben. BringenSiedieRückseitedesSchranksunddieSchubladenan. • SetzenSiedieKondensatbehälter,FilterunddenTurmindasDunstabzugsmodulein. • PrüfenSie,obdasGerätkorrektfunktioniert. • BeiflächenbündigemEinbaudasKochfeldabdichten(siehe'BündigerEinbauindieArbeitsplat- te'). • Entfernen des integrierten Geräts Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und trennen Sie es von der Abluftleitung. Entfernen Sie die Silikondichtung am Rand mit einem geeigneten Werkzeug.