Seite 1
LED-AKKU-ARBEITSLEUCHTE 081442 500 NUTZUNGSINFORMATION Use information | Информация за използване | Brugsoplysninger | Käyttöä koskevat tiedot | Informations d’utilisation | Informazioni sull’utilizzo | Informacije o upotrebi | Naudojimo informacija | Gebruiksinformatie | Informasjon om bruk | Informacje o użytkowaniu | Informações de utilização | Informații de utilizare | Användningsinformation | Informácie o používaní...
GARANT LED-Akku-Arbeitsleuchte 5.3. LADESTAND ANZEIGEN Allgemeine Hinweise ü Leuchte ist ausgeschalten. Nutzungsinformation lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah- 1. Ein-/Aus-Druckknopf gedrückt halten, bis Ladestands-Anzeige leuchtet. ren und jederzeit verfügbar halten. » Anzahl der leuchtenden LEDs entspricht Ladestand. 5.4. LEUCHTE BEFESTIGEN...
Seite 5
5.3. CHECKING BATTERY CHARGE General instructions ü The lamp must be switched off. Read the use information, follow it and keep it available at all times for later 1. Keep the on/off button pressed until the charge indicator lights up. reference.
Seite 6
GARANT Светодиодна акумулаторна работна светлина 5.2. ДИМИРАНЕ НА ОСНОВНАТА СВЕТЛИНА Общи указания 1. Включете основната светлина. Прочетете и спазвайте информацията за използване, запазете я за по- 2. Натиснете и задръжте бутона ВКЛ./ИЗКЛ., докато се достигне желаната късна справка и я дръжте на разположение по всяко време.
5.3. VISNING AF LADETILSTAND Generelle henvisninger ü Lampen er slukket. Læs og følg brugsoplysningerne. Opbevar dem og hold dem altid tilgængelig 1. Tryk på tænd/sluk-trykknappen, og hold den nede, indtil ladetilstandsvisningen til senere brug. lyser. » Antallet af LED’er, der lyser, svarer til opladningsniveauet. Advarselssymboler Betydning 5.4.
GARANT LED-akku-työvalaisin 2. Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes haluttu valoteho on saavutettu. Yleisiä ohjeita » Päävalo vilkkuu, kun suurin tai pieni valoteho on saavutettu. Lue käyttöä koskevat tiedot, noudata niitä, säilytä ne myöhempää käyttöä » Valoteho tallennetaan viisi sekuntia aktivoinnin jälkeen.
5.2. GRADATION DE L'ÉCLAIRAGE PRINCIPAL Remarques générales 1. Allumer l'éclairage principal. Lire, respecter et conserver les instructions d’utilisation à des fins de consulta- 2. Maintenir le bouton-poussoir Marche/Arrêt enfoncé jusqu'à ce que l'intensité lu- tion ultérieure, et toujours les garder à disposition. mineuse souhaitée soit atteinte.
GARANT Lampada da lavoro a batterie con LED 2. Tenere premuto il pulsante On/Off fino al raggiungimento dell’intensità della lu- Note generali ce desiderata. Leggere le informazioni sull’utilizzo, seguirle attentamente, conservarle per » La luce principale lampeggia quando è raggiunta l’intensità della luce più alta riferimento futuro e tenerle sempre a portata di mano.
Seite 11
5.2. PRIGUŠAVANJE GLAVNOG SVJETLA Opće upute 1. Uključite glavno svjetlo. Pročitajte informacije o upotrebi i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na 2. Držite gumb za uključivanje / isključivanje pritisnutim dok se ne postigne željeni raspolaganju kao referencu. intenzitet svjetlosti.
Seite 12
GARANT 500LED akumuliatorinis darbo vietos šviestuvas 5.2. PAGRINDINIO APŠVIETIMO PRITEMDYMAS Bendrieji nurodymai 1. Įjunkite pagrindinį apšvietimą. Perskaitykite naudojimo instrukcijas, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės 2. Spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką žemyn, kol pasieksite norimą tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje.
Seite 13
2. De aan-uit-drukknop ingedrukt houden tot de gewenste lichtintensiteit is be- Algemene aanwijzingen reikt. Gebruiksinformatie lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te al- » De hoofdverlichting knippert als de hoogte of laagste lichtintensiteit is be- len tijde beschikbaar houden. reikt.
Seite 14
GARANT Arbeidslykt med LED-lys og oppladbart batteri 5.3. VISE LADESTATUS Generelle merknader ü Lykten er slått av. Les informasjonen om bruk, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold 1. Hold PÅ/AV-trykknappen inne til ladestatus-indikatoren lyser. den alltid tilgjengelig.
Seite 15
5.2. ŚCIEMNIANIE ŚWIATŁA GŁÓWNEGO Informacje ogólne 1. Włączanie światła głównego. Należy zapoznać się z informacjami o użytkowaniu i przestrzegać ich oraz za- 2. Przytrzymać naciśnięty przycisk włączający/wyłączający do chwili osiągnięcia wy- chować je na przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu. branego natężenia światła. »...
Seite 16
GARANT Lanterna de trabalho LED com bateria 2. Manter o botão de ligar/desligar até ser atingida a intensidade luminosa Indicações gerais desejada. Ler e respeitar as informações de utilização, guardar para referência futura e » A luz principal pisca, quando a intensidade luminosa máxima ou mínima for manter sempre disponível para consulta.
2. Țineți apăsat butonul de pornire/oprire până la atingerea intensității dorite a Indicaţii generale luminii. Citiţi și respectaţi informațiile de utilizare, păstraţi-le pentru consultare » Lumina principală clipește atunci când este atinsă intensitatea de iluminare ulterioară şi asiguraţi-vă că acestea sunt disponibile în orice moment. cea mai ridicată...
Seite 18
GARANT Batteridriven LED-arbetslampa 2. Håll strömbrytaren intryckt tills önskad ljusstyrka uppnås. Allmänna anvisningar » Huvudljuset blinkar när den högsta eller lägsta ljusstyrkan är uppnådd. Läs användningsinformationen och följ den, förvara dem för senare referens » Ljusstyrkan sparas efter 5 sekunder efter aktivering.
Seite 19
2. Podržte stlačené tlačidlo zapnutia/vypnutia, kým sa nedosiahne požadovaná in- Všeobecné pokyny tenzita svetla. Prečítajte si informácie o používaní, dodržiavajte pokyny, ktoré sú v nich uve- » Hlavné svetlo bliká, keď sa dosiahne najvyššia alebo najnižšia intenzita svetla. dené, uschovajte ich pre neskoršie použitie a uložte ich na také miesto, aby »...
Seite 20
GARANT Akumulatorska LED delovna svetilka 2. Gumb za vklop/izklop držite pritisnjen, dokler ne dosežete želene intenzivnosti Splošna navodila svetlobe. Preberite informacije o uporabi, jih upoštevajte, shranite za poznejšo » Ko se doseže najvišja ali najnižja intenzivnost svetlobe, glavna svetloba uporabo in jih vedno imejte na razpolago.
Seite 21
2. Mantener pulsado el botón de encendido y apagado hasta que se haya alcanza- Indicaciones generales do la intensidad de la luz deseada. Leer, observar y conservar la información de uso para consultas posteriores, y » La luz principal parpadea cuando se ha alcanzado la intensidad de la luz má- tenerlas siempre disponibles.
Seite 22
GARANT LED akumulátorová pracovní svítilna 2. Stiskněte tlačítko zap./vyp. až se dosáhne požadované intenzity světla. Obecné pokyny » Hlavní světlo bliká, pokud je dosaženo nejvyšší nebo nejnižší intenzity světla. Informace o používání si přečtěte, dodržujte je, uchovejte je k dalšímu použití...
2. Tartsa nyomva a be/ki nyomógombot a kívánt fényintenzitás eléréséig. Általános tudnivalók » A fő lámpa villog, ha elérte a legmagasabb vagy legalacsonyabb fényintenzi- Olvassa el és vegye figyelembe a használati információkat és a későbbi tájé- tást. kozódás céljából könnyen hozzáférhető helyen tárolja. »...
Seite 24
Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH & Co. KG Hoffmann UK Quality Tools Ltd Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany GEE Business Centre www.hoffmann-group.com Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom...