Seite 1
RK-241 RK-242 Travel Crib Łóżeczko turystyczne | Reisebett 125 x 65 x 78 cm Instruction manual Read and follow the instructions before installation and use. Keep the instructions for future reference. Instrukcja obsługi Przed montażem i użyciem zapoznaj się z instrukcją i zastosuj się do jej zasad.
Seite 6
Instruction manual Thank you for purchasing a travel crib that is designed with your child’s comfort and safety in mind. For maximum safety and trouble-free use, please read the following warnings and instruc- tions for use. The crib is ready for use only when the locking mechanisms are in the locked position. Before each use of the folding crib, carefully check that the mechanisms are fully locked.
Seite 7
• Do not carry or lift this product if there is a child in it. • Use only the included accessories or those offered by the supplier. • Be sure to remove the supports (optional) before using the crib in its lowest position. •...
Warnings! - baby changing table • Never leave a baby on a changing table unattended. • All mounting parts should always be properly tightened and checked regularly. • Do not use the changing table near an open flame or other heat sources, such as electric heaters with heated rods, gas stoves, etc.
Unfolding Open the cover. Unfasten the Velcro and separate the mattress from the frame. Spread the four legs of the crib evenly. Pull the sides of the crib to unfold it. Pull up the crib frame in the center section until it locks into place. Push down on the mattress support part until it locks into place.
Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup łóżeczka turystycznego, które zostało zaprojektowane z myślą o komforcie i bezpieczeństwie Twojego dziecka. W celu zapewnienia maksimum bezpieczeństwa i bezproble- mowego użytku należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami oraz instrukcją użytkowania. Łóżeczko jest gotowe do użytku tylko wtedy, gdy mechanizmy blokujące są w pozycji zablokowa- nej.
Seite 11
• Podczas rozkładania i składania produktu trzymaj dzieci z dala. • Nie przenosić, ani nie podnosić tego produktu jeżeli znajduje się w nim dziecko. • Należy korzystać tylko z dołączonych akcesoriów lub oferowanych przez dostawcę. • Należy pamiętać o tym, aby przed użyciem łóżeczka w najniższej pozycji należy koniecznie usunąć wsporniki (opcjonalnie).
Ostrzeżenia! - przewijak • Nigdy nie zostawiaj dziecka na przewijaku bez opieki. • Wszystkie elementy montażowe powinny być zawsze odpowiednio dokręcone i regularnie sprawdzane. • Nie należy korzystać z przewijaka w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła, takich jak grzejniki elektryczne z ogrzewanymi prętami, piecyki gazowe itp.
Rozkładanie Otwórz pokrowiec. Rozepnij rzepy i oddziel materac od ramy. Rozsuń równomiernie cztery nogi łóżeczka. Pociągnij boki łóżeczka aby je rozłożyć. Pociągnij do góry stelaż łóżeczka w części środkowej aż ulegną zablokowaniu. Naciśnij w dół część podtrzymującą materac aż ulegnie zablokowaniu. Ułóż...
Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Reisebett entschieden haben, das auf den Komfort und die Sicherheit Ihres Kindes ausgelegt ist. Lesen Sie die folgenden Warnhinweise und Gebrauchsanwe- isungen, um maximale Sicherheit und störungsfreie Verwendung zu gewährleisten. Das Kinderbett ist nur betriebsbereit, wenn sich die Verriegelungsmechanismen in der verrie- gelten Position befinden.
Seite 15
• Klappen Sie das Kinderbett nicht zusammen während sich das Baby darin befindet. • Halten Sie Kinder fern, während Sie das Produkt aufbauen und zusammenfalten • Tragen oder heben Sie dieses Produkt nicht auf, während sich ein Kind darin befindet. •...
Warnung! - Wickeltisch • Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. • Alle Befestigungselemente sollten immer richtig angezogen und regelmäßig überprüft werden. • Verwenden Sie den Wickeltisch nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Wärmequellen, wie z. B. Elektroheizungen mit Heizstäben, Gasherden usw. •...
Reisebett aufbauen Nehmen Sie das Reisebett aus der Tragetasche. Öffnen Sie die Klettverschlüsse und entnehmen Sie die Matratze. Ziehen Sie die Beine gleichmäßig aus. Ziehen Sie an den Seiten des Kinderbetts, um es zu entfalten. Ziehen Sie das Kinderbett in der Mitte nach oben, bis es einrastet. Drücken Sie dann den Boden nach unten, bis er hörbar einrastet.
Seite 18
Manufactured in China for: Wyprodukowano w Chinach dla: Hergestellt in China für: Global Income sp. z o.o. ul. Chwaszczyńska 135B 81-571 Gdynia, Poland www.ricokids.pl...