Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HOMCOM B61-010V70 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B61-010V70:
IN240700020V02_UK
B61-010V70
TUMBLE DRYER
Before using this appliance, read all instructions carefully.
Keep this manual safe for future reference.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
INSTRUCTION MANUAL
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM B61-010V70

  • Seite 1 IN240700020V02_UK B61-010V70 TUMBLE DRYER Before using this appliance, read all instructions carefully. Keep this manual safe for future reference. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and injury. These include: • Read all instructions carefully, even if you are familiar with the appliance. • Indoor use only. Do not use this appliance outdoors. •...
  • Seite 3 Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when exposed to heat sources such as being in a tumble dryer. The items become warm, causing an oxidation reaction to the oil. Oxidation creates heat – if the heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking or storing oil-infected items can prevent heat from escaping, creating a potential fire hazard.
  • Seite 4: Name Of Components

    DISPOSING OF THIS PRODUCT CORRECTLY Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. Name of Components Control Panel Filter screen Door Door gasket Door Lock Window Air intake shroud...
  • Seite 5: Control Panel Functions

    Before drying items, ensure they do not have Operation your dryer combustible materials or foreign objects within them, such as lighters, hairpins and coins. Electrical Requirements The unit is required to be plugged into a three pin socket that is reliably grounded. The power supply must be 240V.
  • Seite 6 A. Power on/off: - Press the ‘Power’ button to turn the appliance on and off. B. Programme settings: - Choose the programme based on the clothing material and quantity. - Press the 'Power' button. The time display will show 'Eco', indicating the ECO programme has been selected.
  • Seite 7: Operation Precautions

    lf any of the below labels are on an items that Operation Precautions you are going to place in the dryer, stop, do not, as the dryer may damage the item. Place delicate items into a nylon net before drying. It is not recommended to dry underwire bras in this unit.
  • Seite 8 If it is unavoidable that fabrics that contain Operating guide vegetable or cooking oil or have been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed 1. Preparation: in hot water with extra detergent -this will - In standby state, ensure the appliance is in reduce, but not eliminate, the hazard.
  • Seite 9 Cleaning the air intake filter: Maintenance - Clean the filter at least once a month. - Remove the filter by pulling outwards, holding Cleaning the Lint Filter the upper and lower ends of the air intake Unplug the power cord before any cleaning. shroud.
  • Seite 10 Troubleshooting Review the following pages before calling for service Problem Possible Cause What to do Program does not Is the power cord inserted firmly? Insert the power cord firmly Ÿ Ÿ work Close the door. Ÿ Is the door closed? Ÿ...
  • Seite 11 IN240700020V02_DE B61-010V90 WÄSCHETROCKNER VORSICHT: HEIßE OBERFLÄCHE! VORSICHT: FEUERGEFAHR! Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Referenz auf. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 12: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag und Verletzungen zu verringern. Dazu gehören: • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, auch wenn Sie mit dem Gerät vertraut sind. • Nur für den Innenbereich. Dieses Gerät nicht im Freien verwenden. •...
  • Seite 13 • Wenn Sie Stoffe in den Wäschetrockner geben müssen, die pflanzliches Öl, Speiseöl oder Haarpflegeprodukte enthalten, waschen Sie sie zuerst mit zusätzlichem Waschmittel. Dies wird helfen, das Risiko zu verringern, aber nicht zu beseitigen, das Risiko. • Der letzte Teil des Trocknerzyklus ist eine Abkühlphase ohne Wärme. Dies stellt sicher, dass die Gegenstände bei einer sicheren Temperatur verbleiben, um Schäden zu vermeiden.
  • Seite 14: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem • Scharnier auf der dem Wäschetrockner gegenüberliegenden Seite installiert werden, sodass das vollständige Öffnen der Tür des Wäschetrockners behindert wird. Bewahren Sie diese Anweisungen auf ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS RICHTIG Elektrische Abfälle dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 15: Steuerpanelfunktionen

    Bevor Sie die Gegenstände trocknen, stellen BETRIEB IHRES Sie sicher, dass sie keine brennbaren WÄSCHETROCKNERS Materialien oder Fremdkörper enthalten, wie Feuerzeuge, Haarnadeln und Münzen. Elektrische Anforderungen Stecken Sie das Gerät in eine dreiadrige Steckdose, die ordnungsgemäß geerdet ist. Die Stromversorgung muss 240V betragen. PStecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
  • Seite 16 A. Ein/Aus-Schalter: Drücken Sie die ‘Power Taste um das Gerät ein- und auszuschalten. B. Programmeinstellungen: - Wählen Sie das Programm basierend auf dem Kleidungsstoff und der Menge. - Drücken Sie die Taste „Power“. Die Zeitanzeige zeigt „ Eco“ an, was bedeutet, dass das ECO Programm ausgewählt wurde.Drücken Sie die Starttaste erneut, und die Maschine beginnt zu laufen.
  • Seite 17 Wenn eines der unten stehenden Etiketten auf Betriebs einem Kleidungsstück vorhanden ist, das Sie in Vorsichtsmaßnahmen den Trockner legen möchten, stoppen Sie, legen Sie es nicht in den Trockner, da der Trockner das Kleidungsstück beschädigen Lege empfindliche Gegenstände vor dem kann.
  • Seite 18 • Vermeiden Sie es, ölbetroffene Gegenstände Metallverstärkungen können sich während des zu stapeln, zu schichten oder zu lagern, da Trocknens lösen und den Wäschetrockner dies Wärme einschließen und eine beschädigen. Wenn verfügbar, könnte ein Brandgefahr darstellen kann. Trockengestell für solche Gegenstände verwendet werden.
  • Seite 19: Wartung

    WARTUNG Reinigung des Luftansaugfilters: - Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Reinigen des Flusenfilters: Ziehen Sie das Monat. Netzkabel vor der Reinigung ab. Der - Entfernen Sie den Filter, indem Sie nach außen Flusenfilter muss immer eingesetzt sein, wenn ziehen und die oberen und unteren Enden des getrocknet wird, und sollte vor jedem Gebrauch Luftansaugschachts halten.
  • Seite 20: Spezifikationen

    Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Seiten, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Problem Möglicher Grund Was zu tun ist Programm Ist das Netzkabel fest Ÿ Netzkabel fest einstecken Ÿ funktioniert nicht eingesteckt? Ist die Tür geschlossen? Tür schließen Ÿ Ÿ Trommel dreht sich Ist das Netzkabel eingesteckt? Netzkabel fest einstecken Ÿ...
  • Seite 21 IN240700020V02_FR B61-010V90 SÉCHOIR À LINGE AVERTISSEMENT : SURFACE CHAUDE ! AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE ! Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement toutes les instructions. Conservez ce manuel en lieu sûr pour référence future. IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
  • Seite 22: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'appareils électriques, suivez les précautions de sécurité de base pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure. Celles-ci incluent : • Lisez toutes les instructions attentivement, même si vous êtes familier avec l'appareil. •...
  • Seite 23 Les objets affectés par l'huile peuvent s'enflammer spontanément, surtout lorsqu'ils sont exposés à des sources de chaleur comme un sèche-linge. Les objets deviennent chauds, provoquant une réaction d'oxydation avec l'huile. L'oxydation crée de la chaleur - si la chaleur ne peut pas s'échapper, les objets peuvent devenir suffisamment chauds pour prendre feu.
  • Seite 24: Nom Des Composants

    ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT Les déchets électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler là où des installations existent. Consultez votre autorité locale ou votre détaillant pour des conseils sur le recyclage. Nom des composants Panneau de configuration écran de filtre Porte...
  • Seite 25 Avant de sécher les articles, assurez-vous UTILISATION DE VOTRE qu'ils ne contiennent pas de matériaux SÉCHOIR combustibles ou d'objets étrangers, tels que des briquets, des épingles à cheveux et des pièces de monnaie. Exigences électriques Branchez l'appareil dans une prise à trois broches qui est correctement mise à...
  • Seite 26 A. Alimentation marche/arrêt : Appuyez sur le bouton ‘Power pour allumer et éteindre l'appareil. B. Paramètres du programme : - Choisissez le programme en fonction du matériau des vêtements et de la quantité. - Appuyez sur le bouton « Power ». L'affichage de l'heure indiquera « Eco », ce qui signifie que le programme ECO a été...
  • Seite 27 Si l'une des étiquettes ci-dessous se trouve sur Précautions d'opération un article que vous allez mettre dans le sèche- linge, arrêtez,ne le faites pas, car le sèche- Placez les articles délicats dans un filet en linge pourrait endommager l'article. nylon avant de les sécher. Il n'est pas recommandé...
  • Seite 28 • Évitez d'empiler, de superposer ou de stocker • Les sous-vêtements contenant desrenforts en des objets affectés par l'huile, car cela peut métal ne doivent pas être placés dans piéger la chaleur et créer un risque unsèche-linge. d'incendie. • Des dommages au sèche-linge peuvent Assurez-vous que le ventilateur est éteint survenir si lesrenforts en métal se desserrent de l'alimentation avant de retirer la...
  • Seite 29 Nettoyage du filtre d'admission d'air : MAINTENANCE - Nettoyez le filtre au moins une fois par mois. - Retirez le filtre en tirant vers l'extérieur, en Nettoyage du filtre à peluches : Débranchez le tenant les extrémités supérieure et inférieure cordon d'alimentation avant tout nettoyage.
  • Seite 30 Dépannage Veuillez consulter les pages suivantes avant de demander un service. Problème Cause possible Que faire Le programme Le cordon d'alimentation est-il Insérez le cordon d'alimentation Ÿ Ÿ nefonctionne pas inséré fermement ? fermement La porte est-elle fermée ? Fermez la porte. Ÿ...
  • Seite 31 IN240700020V02_ES B61-010V90 SECADORA DE ROPA ¡CUIDADO: SUPERFICIE CALIENTE! ¡CUIDADO: RIESGO DE INCENDIO! Antes de usar este aparato, lea todas las instrucciones cuidadosamente. Guarde este manual para futuras referencias. IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 32: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, siga las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones. Estas incluyen: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente, incluso si está familiarizado con el aparato. • Uso en interiores solamente. No utilice este aparato al aire libre. •...
  • Seite 33 Los artículos afectados por el aceite pueden encenderse espontáneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor como estar en una secadora. Los artículos se calientan, causando una reacción de oxidación con el aceite. La oxidación genera calor; si el calor no puede escapar, los artículos pueden calentarse lo suficiente como para prenderse fuego.
  • Seite 34: Eliminación Correcta De Este Producto

    ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Los productos eléctricos desechados no deben ser eliminados con los residuos domésticos. Por favor, recíclelos donde existan instalaciones. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener consejos sobre reciclaje. Nombre de los componentes Panel de control pantalla de filtro Puerta Junta de puerta...
  • Seite 35: Funciones Del Panel De Control

    Antes de secar los artículos, asegúrese de que OPERANDO SU SECADORA no contengan materiales combustibles u objetos extraños en su interior, como encendedores, horquillas y monedas. Requisitos eléctricos Conecte la unidad a un enchufe de tres clavijas que esté debidamente conectado a tierra. La fuente de alimentación debe ser de 240V.
  • Seite 36 A. Encendido/apagado: Presione el botón ‘Power para encender y apagar el aparato. B. Configuración del programa: - Elija el programa según el material de la ropa y la cantidad. - Pulse el botón «Power». La pantalla de tiempo mostrará «Eco», lo que indica que se ha seleccionado el programa ECO.
  • Seite 37: Precauciones De Operación

    Si alguna de las etiquetas a continuación está Precauciones de operación en un artículo que vas a colocar en la secadora, detente,no lo hagas, ya que la Coloque artículos delicados en una red de secadora puede dañar el artículo. nylon antes de secar. No se recomienda secar sujetadores con aros en esta unidad.
  • Seite 38: Guía De Operación

    • Evite apilar, acumular o almacenar artículos • Las prendas interiores que afectados por aceite, ya que esto puede contienenrefuerzos de metal no deben ser atrapar el calor y crear un riesgo de incendio. colocadas en unsecadora de tambor. Asegúrese de que el ventilador esté •...
  • Seite 39 Limpiando el filtro de entrada de aire: MANTENIMIENTO - Limpie el filtro al menos una vez al mes. - Retire el filtro tirando hacia afuera, Limpiar el filtro de pelusa: Desenchufe el cable sosteniendo los extremos superior e inferior de alimentación antes de cualquier limpieza. El de la cubierta de entrada de aire.
  • Seite 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas Revise las siguientes páginas antes de solicitar servicio. Problema Causa posible Qué hacer El programa ¿Está el cable de alimentación Inserte el cable de alimentación Ÿ Ÿ nofunciona insertado firmemente? firmemente Cierra la puerta. Ÿ ¿Está la puerta cerrada? Inserte el cable de alimentación Ÿ...
  • Seite 41 IN240700020V02_IT B61-010V90 ASCIUGATRICE ATTENZIONE: SUPERFICIE CALDA! ATTENZIONE: PERICOLO DI INCENDIO! Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per poterlo consultare in futuro. IMPORTANTE, CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Seite 42: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, seguire le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni. Queste includono: • Leggere attentamente tutte le istruzioni, anche se si ha familiarità con l'apparecchio. •...
  • Seite 43 Gli oggetti contaminati dall'olio possono incendiarsi spontaneamente, specialmente se esposti a fonti di calore come l'asciugatrice. Gli oggetti si riscaldano, provocando una reazione di ossidazione dell'olio. L'ossidazione genera calore: se il calore non può dissiparsi, gli oggetti possono diventare così caldi da prendere fuoco.
  • Seite 44: Smaltimento Corretto Del Prodotto

    SMALTIMENTO CORRETTO DEL PRODOTTO I prodotti elettrici usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega di riciclarli presso gli appositi centri di raccolta. Per informazioni sul riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore. Nome dei componenti Pannello di controllo Filtro...
  • Seite 45: Funzioni Del Pannello Di Controllo

    Prima di asciugare i capi, assicurarsi che non Funzionamento contengano materiali combustibili o oggetti dell'asciugatrice estranei, come accendini, forcine per capelli e monete. Requisiti elettrici L'unità deve essere collegata a una presa a tre poli con messa a terra affidabile. L'alimentazione deve essere a 240 V.
  • Seite 46 A. Accensione/spegnimento: - Premere il pulsante “Power” per accendere e spegnere l'apparecchio. B. Impostazioni del programma: - Scegliere il programma in base al tipo di tessuto e alla quantità di capi - Premere il pulsante “Power”. Il display mostrerà “Eco”, indicando che è stato selezionato il programma ECO.
  • Seite 47: Precauzioni Operative

    Se uno qualsiasi dei seguenti simboli è Precauzioni operative presente su un capo che intendi mettere nell'asciugatrice, fermati, non farlo, poiché Prima dell'asciugatura, riporre gli articoli l'asciugatrice potrebbe danneggiare il capo. delicati in una rete di nylon. Si sconsiglia di asciugare reggiseni con ferretto in questa unità.
  • Seite 48: Guida Operativa

    Ÿ Gli articoli con rivestimento in gomma, gli Se è inevitabile mettere nell'asciugatrice tessuti che contengono olio vegetale o da indumenti dotati di imbottiture in cucina o che sono stati contaminati da gommapiuma, i cuscini, gli stivali di gomma prodotti per la cura dei capelli, è necessario e le scarpe da tennis con suola in gomma prima lavarli in acqua calda con una quantità...
  • Seite 49 Pulizia del filtro dell'aria: Manutenzione - Pulire il filtro almeno una volta al mese. - Rimuovere il filtro tirandolo verso l'esterno, Pulizia del filtro per lanugine tenendo le estremità superiore e inferiore Scollegare il cavo di alimentazione prima di della copertura della presa d'aria. procedere alla pulizia.
  • Seite 50: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza, consultare le pagine seguenti. Problema Possibile causa Cosa fare Il programma non Il cavo di alimentazione è inserito Inserire saldamente il cavo di Ÿ Ÿ funziona saldamente? alimentazione Chiudere la porta. Ÿ La porta è chiusa? Ÿ...

Inhaltsverzeichnis