Seite 1
IN240700053V01_UK B61-011V70 TUMBLE DRYER Please read this manual carefully before use Our company reserves the final interpretation right of the instruction manual Please refer to the actual product for its appearance USER MANUAL...
Seite 2
Catalogue Product features ----------------------------------------------------- 3 Part name -------------------------------------------------------------- 3 Pre-Use Precautions(Very Important) -------------------------- 4 Electrical Safety(Electrical Safety Tips) ----------------------- 4 Usage requirement ------------------------------------------------ 4 Installation ------------------------------------------------------------ 5 1.Vent Pipe Connector Installation ------------------------------5 2. Install the clothes dryer horizontally ------------------------- 6 3.Optionalinstallation Methods ---------------------------------- 6 Daily Maintenance --------------------------------------------------- 7 1.Cleaning the Exhaust Air Filter -------------------------------- 7...
Seite 3
Product features This series of drum dryers features a temperature auto-control function, which significantly improves drying efficiency while also enhancing the fluffiness and softness of the clothes, maintaining afresh, shiny appearance and a gentle care for the garments. 1.Easy to operate, one click access, convenience-providing 2.Easyto use, automatic sensing, time-saving.
Seite 4
Pre-Use Precautions(Very lmportant) I.Electrical Safety(Electrical Safety Tips) 1. Please insert the power cord plug into a dedicated socket with a single-phasethree-wire 220V AC power supply and a current of 10A or above. The grounding terminal of the socket must be reliably grounded.
Seite 5
amount of moisture, which can lead to leaking and increased drying time. This should be avoided.) 2.Before drying, carefully check the pockets of the clothes for flammable items such as lighters, matches, and sharp metal objects such as coins, hairpins, paper clips, and keys. 3.Fasten zippers, buttons, etc., and turn the clothes inside out before drying.(This can reduce noise from collision with the drum.) 4.
Seite 6
2. Install the clothes dryer horizontally This dryer must not be placed upside down. When the dryer is installed on a level floor or table, make sure the surface is sturdy, secure, and not tilted to keep the dryer level. 3.Optionalinstallation Methods 3.1 Dryer Bracket Installation When using the dryer with a stand, it must be...
Seite 7
Daily Maintenance To ensure the normal operation of the dryer, it is necessary to clean the exhaust and intake air filters in a timely manner and also to clean the body of the dryer regularly. Before cleaning, please unplug the power plug from the socket! 1.Cleaning the Exhaust Air Filter (Clean after each use) A.
Seite 8
3.Machine Cleaning Clean the interior of the drum or the exterior • of the dryer with a damp, soft cloth. lf the dirt is difficult to remove, a small amount of kitchen cleaner can be used to wipe, then wipe clean with a dry cloth. Note: Do not use thinners, gasoline, or •...
Seite 9
Dispalay Function When this light is on, the UV light is disinfecting and Disinfect sterilizing the clothing. Clean When this light flashes, it is a reminder to clean the filter. This light indicates that the door needs to be closed, and Open pressing the start button again will continue the operation.
Seite 10
Product Specifications Exterior Product Rated drying Rated input Rated voltage size weight capacity power /frequency Model B61- 480×400× 14.5kg 4.0kg 800W 220V~/50Hz 011V70 560mm Packaging List Model Whole machine Manual Air outlet tube B61-011V70 1 unit 1 piece 1 piece...
Seite 11
IN240700053V01_DE B61-011V90 Trommeltrockner Ausführungsnormen IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 IEC 60335-2-11:2019 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch Unser Unternehmen behält sich das Recht auf die endgültige Auslegung der Bedienungsanleitung vor Bitte beziehen Sie sich für das Aussehen auf das tatsächliche Produkt BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 12
Katalog Produktmerkmale--------------------------------------------------- 13 Teile-bezeichnung ------------------------------------------------- 13 Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch -------------------- 14 Elektrische Sicherheit----------------------------------------- 14 Anforderungen bei der Verwendung ----------------------- 15 Einrichtung ---------------------------------------------------------- 15 1. Installation des Abluftrohranschlusses ----------------16 2. Installieren Sie den Wäschetrockner waagerecht --- 16 3. Optionale Installationsmethoden ----------------------- 16 Tägliche Wartung --------------------------------------------------- 17 1.
Seite 13
Produktmerkmale Diese Serie von Trommeltrocknern verfügt über eine Funktion zur automatischen Temperaturregelung, die die Trocknungseffizienz erheblich verbessert und gleichzeitig die Flauschigkeit und Weichheit der Wäsche erhöht und ein frisches, glänzendes Aussehen sowie eine sanfte Pflege der Kleidungsstücke gewährleistet. 1. einfach zu bedienen, ein Klick Zugang, Bequemlichkeit bieten 2.einfach zu bedienen, automatische Abtastung, zeitsparend.
Seite 14
Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch (sehr wichtig) I. Elektrische Sicherheit (Tipps zur elektrischen Sicherheit) 1. Bitte stecken Sie den Stecker des Stromkabels in eine geeignete Steckdose mit einer einphasigen 220-V-Wechselstrom-Stromversorgung mit drei Adern und einem Strom von 10 A oder mehr. Die Erdungsklemme der Steckdose muss zuverlässig geerdet sein.
Seite 15
II.Anforderungen bei der Verwendung 1. Kleidungsstücke sollten vor dem Trocknen im Trockner gründlich ausgewrungen werden. (Von Hand ausgewrungene Kleidung kann sehr feucht sein, was zu Undichtigkeiten und einer verlängerten Trocknungszeit führen kann. Dies sollte vermieden werden). 2. Vor dem Trocknen sollten Sie die Taschen der Kleidungsstücke sorgfältig auf brennbare Artikel wie Feuerzeuge, Streichhölzer und scharfe Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, Büroklammern und Schlüssel überprüfen.
Seite 16
1. Installation des Abluftrohranschlusses Stellen Sie die Richtung des Abluftstutzens nach Notwendigkeit ein und befestigen Sie ihn mit einer Schraube. 2. Installieren Sie den Wäschetrockner waagerecht Dieser Trockner darf nicht auf den Kopf gestellt werden. Wenn der Trockner auf einem ebenen Boden oder Tisch installiert wird, stellen Sie sicher, dass die Oberfläche stabil und sicher ist und nicht geneigt ist, um den Trockner waagerecht zu halten.
Seite 17
Abstand zwischen den Schraubenlöchern der Haken Schrankhak Wandbefe stigungss Hinweis: Vor der Installation äule an der Wand messen Sie bitte den Abstand zwischen den Schraubenlöchern der Haken und fahren dann mit der Installation fort. Tägliche Wartung Um den normalen Betrieb des Trockners sicherzustellen, müssen Sie die Filter für die Abluft und die Ansaugluft rechtzeitig reinigen und auch das Gehäuse des Trockners regelmäßig reinigen.
Seite 18
2. Ansaugluftfilter (alle zehn Verwendungen reinigen) 1) Drücken Sie die Außenseite des mittleren Teils der Abdeckung des Ansaugluftfilters Filterabdeckung vorsichtig nach oben und ziehen Sie sie nach außen, um sie zu entfernen. 2) Verwenden Sie eine weiche Bürste oder einen Staubsauger, um Staub und Schmutz zu entfernen.
Seite 19
Taste Funktion Drücken und halten Sie die „Strom"-Taste 0,5 bis 1 Strom Sekunde lang, um den Strom.ein-(oder.auszuschalten). Drücken Sie die „Start/Stop"-Taste und der Trockner wird 2 Sekunden später in Betrieb genommen. Wenn Sie diese Start/Stopp Taste während des Betriebs drücken, wird der Trockner angehalten.
Seite 20
Abnormales Abnormale Ursache Lösungen Phänomen • Verwenden Sie den Trockner nach • • Prüfen Sie, ob ein Stromausfall der Wiederherstellung der vorliegt oder ein Schutzschalter Stromversorgung weiter. ausgelöst wurde. • Prüfen Sie den Anschluss, um • Stellen Sie sicher, dass der sicherzustellen, dass er sicher Anschluss festsitzt.
Seite 21
Fehleralarm handhaben Fehlerphäno Summeralar Fehlerbehebu Fehleranzeige Fehlerursache Schließen Sie Die Tür wurde nach Alarm bei Kontrollleucht die Tür, um dem Programmstart offener Tür e „Tür offen” Summeralarm. den Fehler zu geöffnet. blinkt. lösen. Schaltkreis- oder Überprüfen Kommunikatio Steckverbindungsfe Kontrollleucht Sie den nsfehler Summeralarm.
Seite 22
IN240700053V01_IT B61-011V90 ASCIUGATRICE A TAMBURO Standard di esecuzione IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 IEC 60335-2-11:2019 Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso La nostra azienda si riserva il diritto di interpretazione finale delle istruzioni per l'uso. Si prega di fare riferimento al prodotto reale per il suo aspetto MANUALE UTENTE...
Seite 23
Catalogo Caratteristiche del prodotto-------------------------------------- 24 Nome della parte ---------------------------------------------------- 24 Precauzioni pre-utilizzo (molto importanti) ----------------- 25 Sicurezza elettrica ----------------------------------------------- 25 Requisiti di utilizzo----------------------------------------------- 26 Installazione --------------------------------------------------------- 26 1.Installazione del connettore del tubo di sfiato ------------ 27 2.Installare l'asciugatrice in orizzontale --------------------- 27 3.Metodi di installazione facoltativi --------------------------- 27 Manutenzione giornaliera----------------------------------------- 28 1.Pulizia del filtro dell'aria di scarico ------------------------- 28...
Seite 24
Caratteristiche del prodotto Questa serie di asciugatrici a tamburo è dotata di una funzione di controllo automatico della temperatura, che migliora notevolmente l'efficienza di asciugatura e allo stesso tempo la morbidezza e la sofficità dei capi, mantenendo un aspetto fresco e brillante e una cura delicata per i capi.
Seite 25
Precauzioni pre-utilizzo (molto importanti) I.Sicurezza elettrica (Consigli per la sicurezza elettrica) 1. Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa dedicata con un'alimentazione monofase a tre fili da 220 V CA e una corrente di 10 A o superiore.
Seite 26
II.Requisiti di utilizzo 1.Gli indumenti devono essere accuratamente disidratati prima di essere messi nell'asciugatrice per l'asciugatura (gli indumenti strizzati a mano possono contenere una certa quantità di umidità, che può causare perdite e aumentare i tempi di asciugatura). Questo va evitato).
Seite 27
1. Installazione del connettore del tubo di sfiato Regolare la direzione del connettore di scarico come necessario e fissarlo con una vite. 2. Installare l'asciugatrice in orizzontale L'asciugatrice non deve essere collocata a testa in giù. Quando l'asciugatrice viene installata su un piano o su un tavolo, accertarsi che la superficie sia solida, sicura e non inclinata per mantenere l'asciugatrice in piano.
Seite 28
Distanza tra i fori delle viti del gancio Ganci per armadietti Montaggio Nota: prima dell'installazione a a parete parete, misurare la distanza tra i fori Pilastro per le viti del gancio e procedere all'installazione. Manutenzione giornaliera Per garantire il normale funzionamento dell'asciugatrice, è necessario pulire tempestivamente i filtri dell'aria di scarico e di aspirazione e pulire regolarmente il corpo dell'asciugatrice.
Seite 29
2.Filtro dell'aria di aspirazione (pulire ogni dieci utilizzi) 1) Spingere delicatamente il lato esterno della parte centrale del coperchio del filtro dell'aria di aspirazione verso l'alto e tirarlo verso Coperchio del filtro l'esterno per rimuoverlo. 2) Utilizzare una spazzola a setole morbide o un aspirapolvere per pulire la polvere o i detriti aderenti.
Seite 30
Button Funzione Tenere premuto il pulsante "Power" per 0,5-1 secondo per Potenza accendere (spegnere) l'alimentazione. Premere il pulsante "Start/Stop" e l'asciugatrice entrerà in funzione 2 secondi dopo. Durante il funzionamento, Avvio/arresto premendo questo pulsante si mette in pausa l'asciugatrice. La macchina determina in modo intelligente il programma Intelligente richiesto in base alle condizioni degli indumenti.
Seite 31
Fenomeno anomalo Causa anomala Soluzioni • Riprendere l'uso dopo il ripristino dell'alimentazione. • Verificare che non vi sia • Controllare il collegamento alla rete un'interruzione di corrente o un elettrica per verificare che sia interruttore automatico. saldamente fissato. • Assicurarsi che il collegamento •...
Seite 32
Gestione degli allarmi di guasto Visualizzazione Fenomeno di Allarme Risoluzione Guasto Causa dei guasti guasto cicalino dei guasti La spia "Porta Chiudere la Porta aperta dopo aperta" si Allarme porta Con allarme porta per l'avvio del accende in aperta acustico risolvere il programma.