Seite 4
HINWEIS SICHERHEITSHINWEIS: BITTE LESEN BEFOLGEN SIE ALLE NACHSTEHENDEN SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN DIESE JEDERZEIT. SICHERHEIT DER ARBEITSUMGEBUNG Halten Sie Ihren Arbeitstisch stets sauber und aufgeräumt. Das Gerätwährend des Betriebs nicht in derNähe von brennbaren Gasen, Flüssigkeit und Staub aufstellen. Die während des Gerätebetriebs erzeugte hohe Temperatur kann mit Flugstaub,...
Seite 5
• Benutzen Sie das Gerät in einer gut belüfteten Umgebung.. Verwenden Sie das Gerät niemals für ungesetzliche Zwecke. Verwenden Sie das Gerät niemals, um Behälterfür die Aufbewahrung von Lebensmitteln herzustellen. Nehmen Sie das Modell niemals in den Mund. ANFORDERUNGEN AN DIE UMGEBUNG DES GERÄTES Raumtemperatur zwischen 15 oc und 30 oc.
2. Druckvorbereitung 2.1 Kameraverbindung 1. Verbinden Sie das Stromkabel miteiner Steckdose mitdem Gerät drücken Sie die Netztaste, um das Gerät einzuschalten. 2. Mit dem Bildschirmschalter schalten Sie die Bildschirmbeleuchtung ein.
Filament laden 1. Die Klappe der Filamentkammer öffnen, das Filament in den Filamentspulenhalter einlegen und das Filament im Uhrzeigersinn durch den entsprechenden Filamentsensor oben links in der Kammerführen, bis das Filament am anderen Ende des Fadenführungsrohres austritt. (Hinweis: Während des Druckvorgangs das Filament bitte in die linke Filamentkammer laden).
Seite 11
Laden Entladen Reinigen < Laden Anpassen < Laden Anpassen Extruderheizung, legen Sie das Filament in das Filamentzuführrohr, wie in der Abbildung gezeigt. 45/2000C Abbrechen 3. Tippen Sie auf -ILoad] (Laden) auf dem Bildschirm. Wählen Sie für jeden Extruder das entsprechende Filament, führen Sie Filament zu und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.
2.3 Kalibrierung des Gerätes Für das Gerät können die folgenden Nivellierungen und Kalibrierungen vorgenommen werden: Automatische NivelIierung,Z Kalibrierung Das Gerät wurde ab Werk nivelliert kalibriert muss daher nicht erneut kalibriert werden. Die Nivellierebene kannjedoch infolge von Vibrationen während Transports beschädigt sein.
2.4 Netzwerkverbindung 2.4.1 Verkabelte Netzwerkverbindung 1. Stecken Sie das Netzwerkkabel in den Netzwerkkabelanschluss der Rückseite des Gerätes ein. 2. Das Symbol [ ] oben rechts auf dem Bildschirm zeigt die erfolgreiche Verbindung mitdem Netzwerk 2.4.2 Kabellose Netzwerkverbindung Aktivieren Sie WLAN vor der Verbindung mit dem kabellosen Netz, andernfalls Wird das...
3. Software-Installation Methode 1: Suchen Sie das Flashprint-Software-lnstallationspaket auf dem USB-WechseIdatenträger und wählen Sie für die Installation entsprechende Version für Ihr System. Methode 2: Laden Sie die aktuelle Slicing-Software für die Installation von der offiziellen chinesischen [www.sz3dp.com] Oder englischen Website www.flashforge.com. herunter.
Seite 15
Sie auf das Avatar-Symbol oben rechts und dann auf [Settings] (Einstellungen). Tippen Sie PIN-Code im Menü an, um den PIN-Code abzufragen. Nachdem sich Guider 3 Plus mitdem Netzwerk verbunden hat, aktivieren Sie den Polar Cloud-Schalter und geben Kontodaten und PIN-Code ein.
Seite 16
4.4 Kameraverbindung I. Entfernen Sie die Kameraabdeckung vor der Verwendung der Kamera. 2. Drücken Sie den Kameraschalter. 3. Nach derverbindung des Gerätes mit FlashPrint Wird das Bild in Echtzeit FlashPrint-BiIdschirm [Multi-Maschine Control] (Mehrgeräte-Steuerung) angezeigt. Modell nach Druck lösen A WARNUNG Warten Sie bitte, bis die Plattform...
5. Vorstellung Benutzeroberfläche des Gerätes Die Firmware Wird Zeit zu Zeit aktualisiert. Beachten ACHTUNG daher die angezeigten Bildschirme. Nachstehend werden die Funktionen kurz vorgestellt: Drucken-Bildschirm 2200C 450C -40 2h 35m 15m,'300g 0.18mm 1500 Druckerwartschlange Lokale Datei Drucken über USB 256M 135M/8G 798M/16G 2021/11/09...
Seite 18
Filament-Bildschirm < Laden Anpassen Laden Entladen Reinigen < Laden Anpassen Bitte die Exterudertemperatur angeben.(0C): Anzeigen auf dem Bildschirm „Filament [Load], [Unload] und [Clean] (Laden, Entladen und Reinigen) Während Be- und Entladen des Filaments kann das entsprechende Filament auf dem Bildschirm ausgewählt werden.
5.5 Einstellungen-Bildschirm (Setting) Einstellung Guider 3 Plus Filament-Detektor Gerätebezeichnung Sprache Deutsch Herstellung nach Netzausfall Luftfilterung Auto. Runterfahren nach Drucken 5min Bildschirmhelligkeit Plattformisolierung Kammerlicht Werkseinstellungen Die einzelnen Funktionen Lassen sich an diesem Bildschirm „Settings " (Einstellungen) aktivieren Oder deaktivieren. Bei aktivierter Filament-Erkennung stoppt das Gerät den Druckvorgang, wenn das...
6. Wartung Die Firmware Wird Zeit zu Zeit aktualisiert. Beachten ACHTUNG daher die angezeigten Bildschirme. Nachstehend werden Funktionen kurz vorgestellt: 6.1 Bildschirm „Wartung " (Maintenance) Antippen von[ ]- [Maintain] (Warten), um Informationen zu aktuellen. Wartung Protokoll kopieren Wie tausche ich den Extruder aus? Nivelüerung und Start...
6.2.2 Verstopfte Düsen reinigen Unter [How to deal with clogged extruder?] (Wie gehe ich vor, wenn eine Düse verstopft ist??) auf dem Wartungsbildschirm finden Sie schnelle Informationen Austauschverfahren. Folgen Sie den < Wartung Wie gehe ich vor, wenn eine Düse verstopft ist? Methode 1: Heizen Sie den Extruder...
Seite 23
Position 3. Tippen Sie auf dem Bildschirm (Manuell) und dann auf den Aufwärtspfeil Z-Achse, um den Extruder manuell an Position 1 zu bewegen (d. h. über die Nivellierschraube). Stoppen Sie, sobald die Z-Achse die Position erreicht hat, an der sie die Düse berührt. Führen Sie die Nivellierkartezwischen Plattformplatte und Düse...
7. FAQ QI: Wie gehe ich vor, wenn eine Düse verstopft ist? Tippen Sie [Wartung]. Q2: Wie tausche ich die Düse aus? ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät Austausch Düse Stromnetz.. Vor jedem Eingriff den Netzstrom trennen. Tippe Sie auf["] -[Wartung]. Q3: Muss der Extruder nach dem Austausch der Düse kalibriert...
Q9: Das gedruckte Modell ist verzogen Oder haftet nicht gut. Was soll ich tun? Lösung 1: Dieses Problem lässt sich durch die Erhöhung der Plattformtemperatur, weil hohe Temperaturen die Haftung zwischen Plattform und Modell verbessern. Lösung 2: Das Problem lässt sich durch Hinzufügen eines Rafts während Slicen des Modells...
8. Hilfe und Support Die professionellen Mitarbeiter und Verkäufer im Flashforge Kundendienstsind jederzeit bereit Sie bei allen möglichen Problemen in Zusammenhang mitder Verwendung des Geräts zu unterstützen. Bei Problemen, auf die diese Bedienungsanleitung nicht eingeht, können Sie die Lösung ggf. auf unserer offiziellen Website finden...
Seite 28
FLASHFORGE PRINTER Follow Zhejiang Flashforge 3D Technology Co., Ltd. Address: No.518 XianYuan Road, Jinhua City, Zhejiang Province, China Service Hotline: +86 579 82273989 support@flashforge.com...