Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PET STROLLER USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR G10A

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PET STROLLER USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Precautions For Use

    Please read this manual carefully before use and save it for future reference to protect your pet’s safety, if you do not follow this manual, your pet may be affected. Precautions for use Do not use this pet stroller near the fire source. ...
  • Seite 4: Front Wheels

    SPECIFICATIONS G10A Model Product Size 850×590×1050mm Color Black COMPONENTS Bottom plate Stroller frame Front wheels ×2 Sleeping basket Rear wheels ×2...
  • Seite 5: Component Introduction

    Component introduction A. Retracting switch B.Handlebar C.Air permeable mesh D.Sleeping basket folding E.Rear wheel F.Awning button G.Awning H.Storage basket I.Front wheel Opening button K.Awning handrail L.Front wheel removal J.Awning handrail adjustment button button...
  • Seite 6 Assembly Instructions 1.Make sure that the folding lock is open, pick up the handlebar and pull it upward. Open the folding lock The frame is fully aligned until it locks with a click.
  • Seite 7 2.Installing and removing the front wheel Press down on the metal to remove the Insert the front wheels upwards. wheel. 3.Installing and removing the rear wheel Press down on the metal to remove the Insert the front wheels inwards. wheel.
  • Seite 8 4.Installing the Sleeping basket Press the circular buttons on both sides at the same time to open the sleeping basket frame outwards. Sleeping basket fully unfolded Install the bottom plate into the sleeping basket according to the direction as shown in the figure, and pull the woven belt to clamp the iron frame into the buckle...
  • Seite 9 5.Installing the mat Place the sleeping mat in the basket and Zip up the two sides and put Velcro on. attach it with Velcro around it. 6. Installing the sleeping basket First clip the back of the sleeping basket into hen press the front clasp down into the the frame above the rear wheel.
  • Seite 10: Brake Operation

    Instruction for use 1.Handlebar operation Press the handrail towards the handlebars Press the round buttons on both sides. to fold it. 2.Brake operation 3.Awning open and fold operation Press the rear brake pedal down to brake Press the front and back buttons to fold the the stroller.
  • Seite 11 4.Remove the sleeping basket After pulling out ,lift up the sleeping basket Pull out the lever under the sleeping basket. to complete the disassembly. 5.Fold the stroller Press the button on the handlebar to fold the After the frame is folded, hang the folding stroller in the direction shown.
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support BENUTZERHANDBUCH FÜR HAUSTIERKINDERWAGEN Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 14 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 15 Machine Translated by Google Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Schützen Sie die Sicherheit Ihres Haustiers. Wenn Sie dieses Handbuch nicht befolgen, kann dies Auswirkungen auf Ihr Haustier haben. Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung ÿ...
  • Seite 16: Spezifikationen

    Machine Translated by Google Spezifikationen G10A Modell Produktgröße 850×590×1050mm Farbe Schwarz KOMPONENTEN Bodenplatte Kinderwagengestell Matte Vorderräder ×2 Hinterräder ×2 Schlafkorb...
  • Seite 17: Komponenteneinführung

    Machine Translated by Google Komponenteneinführung B.Lenker A. Einziehschalter D. C. Luftdurchlässiges Netz Schlafkorb zusammenklappen E. Hinterrad F.Markise Taste G.Markise I.Vorderrad H. Aufbewahrungskorb Öffnungsknopf L.Vorderrad demontieren K.Markisenhandlauf J.Markisenhandlauf Taste Einstellknopf...
  • Seite 18 Machine Translated by Google Montageanleitung 1.Stellen Sie sicher, dass das Faltschloss geöffnet ist, heben Sie den Schiebebügel an und ziehen Sie ihn nach oben. Öffnen des Faltschlosses Der Rahmen ist vollständig ausgerichtet, bis er mit einem Klicken einrastet.
  • Seite 19 Machine Translated by Google 2.Ein- und Ausbau des Vorderrades Drücken Sie auf das Metall, um den Die Vorderräder nach oben einsetzen. Rad. 3.Ein- und Ausbau des Hinterrades Drücken Sie auf das Metall, um den Die Vorderräder nach innen einsetzen. Rad.
  • Seite 20 Machine Translated by Google 4.Montage des Schlafkorbes Drücken Sie die runden Tasten auf beiden Seiten gleichzeitig das Schlafen zu öffnen Korbrahmen nach außen. Schlafkorb komplett entfaltet Installieren Sie die Bodenplatte in den Schlafbereich Korb nach der Anweisung wie wie in der Abbildung gezeigt, und ziehen Sie die gewebte Riemen zum Einspannen des Eisenrahmens in die Schnalle...
  • Seite 21 Machine Translated by Google 5.Installation der Matte Legen Sie die Isomatte in den Korb und Schließen Sie an beiden Seiten den Reißverschluss und bringen Sie einen Klettverschluss an. Befestigen Sie es mit einem Klettverschluss darum. 6. Montage des Schlafkorbes Zuerst die Rückseite des Schlafkorbes einklipsen Dann drücken Sie den vorderen Verschluss nach unten in die der Rahmen über dem Hinterrad.
  • Seite 22 Machine Translated by Google Gebrauchsanweisung 1.Lenkerbedienung Drücken Sie den Handlauf in Richtung Lenker Drücken Sie die runden Knöpfe auf beiden Seiten. um es zu falten. 2.Bremsbetätigung 3. Markisenöffnungs- und -faltvorgang Drücken Sie die vorderen und hinteren Tasten, um das Drücken Sie das hintere Bremspedal nach unten, um zu bremsen der Kinderwagen.
  • Seite 23 Machine Translated by Google 4.Entfernen Sie den Schlafkorb Nach dem Herausziehen den Schlafkorb hochheben Den Hebel unter dem Schlafkorb herausziehen. um die Demontage abzuschließen. 5. Den Kinderwagen zusammenklappen Drücken Sie die Taste am Lenker, um das Nachdem der Rahmen gefaltet ist, hängen Sie die Klapp Kinderwagen in die angegebene Richtung.
  • Seite 24 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support MANUEL   D 'UTILISATION   D E   L A   P OUSSETTE   P OUR   A NIMAUX   D E   C OMPAGNIE Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 26 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Veuillez   l ire   a ttentivement   c e   m anuel   a vant   u tilisation   e t   c onservez­le   p our   r éférence   u ltérieure. protégez   l a   s écurité   d e   v otre   a nimal,   s i   v ous   n e   s uivez   p as   c e   m anuel,   v otre   a nimal   p ourrait   ê tre   a ffecté. Précautions  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google CARACTÉRISTIQUES G10A Modèle Taille   d u   p roduit 850×590×1050mm Noir Couleur COMPOSANTS Plaque   i nférieure Châssis   d e   p oussette Tapis Roues   a vant   × 2 Roues   a rrière   × 2 Panier   d e   c ouchage...
  • Seite 29: Présentation D Es C Omposants

    Machine Translated by Google Présentation   d es   c omposants B.Guidon C.   M aille   p erméable   à    l 'air A.   I nterrupteur   r étractable   D.Panier   d e   c ouchage   p liable E.Roue   a rrière F.Auvent bouton G.Auvent I.Roue   a vant H.Panier  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google Instructions   d e   m ontage 1.   A ssurez­vous   q ue   l e   v errou   p liable   e st   o uvert,   s aisissez   l e   g uidon   e t   t irez­le   v ers   l e   h aut. Ouvrir  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google 2.   I nstallation   e t   r etrait   d e   l a   r oue   a vant Appuyez   s ur   l e   m étal   p our   r etirer   l e Insérez   l es   r oues   a vant   v ers   l e   h aut. roue.
  • Seite 32 Machine Translated by Google 4.Installation   d u   p anier   d e   c ouchage Appuyez   s ur   l es   b outons   c irculaires   d es   d eux   c ôtés en   m ême   t emps   p our   o uvrir   l e   s ommeil cadre  ...
  • Seite 33 Machine Translated by Google 5.Installation   d u   t apis Placez   l e   t apis   d e   c ouchage   d ans   l e   p anier   e t Fermez   l es   d eux   c ôtés   e t   m ettez   d u   v elcro. attachez­le  ...
  • Seite 34 Machine Translated by Google Mode   d 'emploi 1.   F onctionnement   d u   g uidon Appuyez   l a   m ain   c ourante   v ers   l e   g uidon Appuyez   s ur   l es   b outons   r onds   d es   d eux   c ôtés. pour  ...
  • Seite 35 Machine Translated by Google 4.Retirez   l e   p anier   d e   c ouchage Après   a voir   r etiré   l e   p anier   d e   c ouchage,   s oulevez­le Retirez   l e   l evier   s itué   s ous   l e   p anier   d e   c ouchage. pour  ...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support GEBRUIKSAANWIJZING VOOR KINDERWAGENS VOOR HUISDIEREN Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Seite 38 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
  • Seite 39 Machine Translated by Google Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Bescherm de veiligheid van uw huisdier. Als u deze handleiding niet volgt, kan dit gevolgen hebben voor uw huisdier. Voorzorgsmaatregelen bij gebruik ÿ...
  • Seite 40: Specificaties

    Machine Translated by Google SPECIFICATIES G10A Model Productgrootte 850×590×1050mm Kleur Zwart COMPONENTEN Bodemplaat Kinderwagenframe Voorwielen ×2 Achterwielen ×2 Slaapmand...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Componentintroductie B.Stuur A. Intrekschakelaar C. Luchtdoorlatend gaas D. Slaapmand opvouwbaar E.Achterwiel F.Luifel knop G.Luifel I.Voorwiel H.Opbergmand Openknop L. Voorwiel verwijderen K. Luifelleuning J. Luifelleuning knop aanpassingsknop...
  • Seite 42: Montage-Instructies

    Machine Translated by Google Montage-instructies 1. Zorg ervoor dat het vouwslot open is, pak het stuur vast en trek het omhoog. Open het vouwslot Het frame is volledig uitgelijnd totdat het met een klik vastklikt.
  • Seite 43 Machine Translated by Google 2. Het voorwiel monteren en demonteren Druk op het metaal om de Plaats de voorwielen omhoog. wiel. 3. Achterwiel monteren en demonteren Druk op het metaal om de Plaats de voorwielen naar binnen. wiel.
  • Seite 44 Machine Translated by Google 4. Het slaapmandje installeren Druk op de ronde knoppen aan beide kanten tegelijkertijd de slaapstand openen mandframe naar buiten. Slaapmand volledig uitgeklapt Installeer de bodemplaat in de slaapcabine mand volgens de richting als zoals weergegeven in de afbeelding, en trek aan het geweven riem om het ijzeren frame in de gesp...
  • Seite 45 Machine Translated by Google 5. De mat installeren Leg de slaapmat in de mand en Sluit de twee zijkanten en doe er klittenband op. Bevestig het met klittenband eromheen. 6. Het slaapmandje installeren Klik eerst de achterkant van de slaapmand vast Druk vervolgens de voorste sluiting naar beneden in de het frame boven het achterwiel.
  • Seite 46 Machine Translated by Google Gebruiksaanwijzing 1. Bediening van het stuur Druk de leuning naar het stuur toe Druk op de ronde knoppen aan beide kanten. om het te vouwen. 2. Remwerking 3. Luifel open en vouwbaar Druk op de voor- en achterknoppen om de Druk het achterrempedaal in om te remmen de kinderwagen.
  • Seite 47 Machine Translated by Google 4. Verwijder de slaapmand Til de slaapmand op nadat u deze hebt uitgetrokken Trek aan de hendel onder de slaapmand. om de demontage te voltooien. 5. Vouw de kinderwagen op Druk op de knop op het stuur om de Nadat het frame is gevouwen, hangt u het vouwframe op kinderwagen in de aangegeven richting.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ANVÄNDARHANDBOK FÖR DET SLAGVAGN Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Seite 50 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
  • Seite 51 Machine Translated by Google Läs denna bruksanvisning noggrant före användning och spara den för framtida referens skydda ditt husdjurs säkerhet, om du inte följer denna bruksanvisning kan ditt husdjur påverkas. Försiktighetsåtgärder för användning ÿ Använd inte denna husdjursvagn nära eldkällan. ÿ Vårdgivaren bör inte lämna medan husdjuret rider.
  • Seite 52: Specifikationer

    Machine Translated by Google SPECIFIKATIONER G10A Modell Produktstorlek 850×590×1050mm Färg Svart KOMPONENTER Bottenplatta Barnvagnsram Matta Framhjul ×2 Bakhjul ×2 Sovkorg...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Komponentintroduktion B. Styre C. Luftgenomsläppligt nät A. Infällningsomkopplare D. Vikning av sovkorg E.Bakhjul F. Markis knapp G. Markis I. Framhjul H.Förvaringskorg Öppningsknapp L.Demontering av framhjul K.Räcke för markis J.Räcke för markis knapp justeringsknapp...
  • Seite 54 Machine Translated by Google Monteringsanvisningar 1.Se till att fälllåset är öppet, lyft upp styret och dra det uppåt. Öppna viklåset Ramen är helt inriktad tills den låses med ett klick.
  • Seite 55 Machine Translated by Google 2.Installera och ta bort framhjulet Tryck ner metallen för att ta bort Sätt in framhjulen uppåt. hjul. 3. Montera och ta bort bakhjulet Tryck ner metallen för att ta bort den Sätt in framhjulen inåt. hjul.
  • Seite 56 Machine Translated by Google 4.Installation av sovkorgen Tryck på de runda knapparna på båda sidor samtidigt för att öppna sovande korgram utåt. Sovkorg helt utfälld Installera bottenplattan i sovplatsen korg enligt riktningen som som visas i figuren, och dra det vävda bälte för att klämma fast järnramen i spänne...
  • Seite 57 Machine Translated by Google 5. Installation av mattan Lägg liggunderlaget i korgen och Dra upp de två sidorna och sätt på kardborrebandet. fäst den med kardborreband runt den. 6. Installation av sovkorgen Kläm först fast baksidan av sovkorgen tryck ner den främre spännet i ramen ovanför bakhjulet.
  • Seite 58 Machine Translated by Google Instruktion för användning 1. Styredrift Pressa räcket mot styret Tryck på de runda knapparna på båda sidor. att vika den. 2. Bromsfunktion 3. Öppna och fäll markisen Tryck på fram- och bakknapparna för att vika ihop Tryck ned den bakre bromspedalen för att bromsa barnvagnen.
  • Seite 59 Machine Translated by Google 4.Ta bort sovkorgen Efter att ha dragit ut, lyft upp sovkorgen Dra ut spaken under sovkorgen. för att slutföra demonteringen. 5. Vik ihop vagnen Tryck på knappen på styret för att fälla ihop Efter att ramen är vikt, häng vikningen barnvagn i den riktning som visas.
  • Seite 60 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support MANUAL   D E   U SUARIO   D EL   C OCHECITO   P ARA   M ASCOTAS Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 62 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Seite 63 Machine Translated by Google Lea   a tentamente   e ste   m anual   a ntes   d e   u sarlo   y    c onsérvelo   p ara   f uturas   c onsultas. Proteja   l a   s eguridad   d e   s u   m ascota,   s i   n o   s igue   e ste   m anual,   s u   m ascota   p odría   v erse   a fectada. Precauciones  ...
  • Seite 64 Machine Translated by Google PRESUPUESTO G10A Modelo 850   ×    5 90   ×    1 050   m m Tamaño   d el   p roducto Color Negro COMPONENTES Placa   i nferior Marco   d el   c ochecito Estera Ruedas   d elanteras   × 2 Ruedas  ...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Introducción   d e   c omponentes B.Manillar A.   I nterruptor   r etráctil   D .   C.   M alla   p ermeable   a l   a ire Plegado   d e   l a   c esta   p ara   d ormir E.Rueda   t rasera Adulación botón G.Toldo...
  • Seite 66 Machine Translated by Google Instrucciones   d e   m ontaje 1.   A segúrese   d e   q ue   e l   b loqueo   p legable   e sté   a bierto,   l evante   e l   m anillar   y    t ire   d e   é l   h acia   a rriba. Abra  ...
  • Seite 67 Machine Translated by Google 2.Montaje   y    d esmontaje   d e   l a   r ueda   d elantera Presione   e l   m etal   h acia   a bajo   p ara   q uitarlo. Inserte   l as   r uedas   d elanteras   h acia   a rriba. rueda.
  • Seite 68 Machine Translated by Google 4.Instalación   d e   l a   c esta   p ara   d ormir Presione   l os   b otones   c irculares   e n   a mbos   l ados al   m ismo   t iempo   p ara   a brir   e l   d ormitorio Marco  ...
  • Seite 69 Machine Translated by Google 5.Instalación   d el   t apete Coloque   l a   c olchoneta   p ara   d ormir   e n   l a   c esta   y Cierra   l os   d os   l ados   y    p on   e l   v elcro. Sujételo  ...
  • Seite 70 Machine Translated by Google Instrucciones   d e   u so 1.   F uncionamiento   d el   m anillar Presione   e l   p asamanos   h acia   e l   m anillar. Presione   l os   b otones   r edondos   d e   a mbos   l ados. Para  ...
  • Seite 71 Machine Translated by Google 4.   R etire   l a   c esta   p ara   d ormir. Después   d e   s acarlo,   l evante   l a   c esta   p ara   d ormir. Tire   l a   p alanca   q ue   s e   e ncuentra   d ebajo   d e   l a   c esta   p ara   d ormir. para  ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MANUALE D'USO DEL PASSEGGINO PER ANIMALI DOMESTICI Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 74 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 75 Machine Translated by Google Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e di conservarlo per riferimento futuro. proteggi la sicurezza del tuo animale domestico, se non segui questo manuale, il tuo animale potrebbe essere compromesso. Precauzioni per l'uso ÿ...
  • Seite 76 Machine Translated by Google SPECIFICHE G10A Modello Dimensioni: 850×590×1050mm Dimensioni del prodotto Colore Nero COMPONENTI Piastra inferiore Telaio del passeggino Stuoia Ruote anteriori ×2 Ruote posteriori ×2 Cesto per dormire...
  • Seite 77 Machine Translated by Google Introduzione al componente B.Manubrio A. Interruttore di retrazione C. Maglia permeabile all'aria D. Piegatura del cestino letto E.Ruota posteriore F.Tenda da sole pulsante G.Tenda da sole I. Ruota anteriore H.Cestino portaoggetti Pulsante di apertura L.Rimozione ruota anteriore K.
  • Seite 78: Istruzioni Di Montaggio

    Machine Translated by Google Istruzioni di montaggio 1. Assicurarsi che il blocco pieghevole sia aperto, sollevare il manubrio e tirarlo verso l'alto. Aprire il lucchetto pieghevole Il telaio è completamente allineato finché non si blocca con un clic.
  • Seite 79 Machine Translated by Google 2. Installazione e rimozione della ruota anteriore Premere sul metallo per rimuovere il Inserire le ruote anteriori verso l'alto. ruota. 3. Installazione e rimozione della ruota posteriore Premere sul metallo per rimuovere il Inserire le ruote anteriori verso l'interno. ruota.
  • Seite 80 Machine Translated by Google 4.Installazione del cestino per dormire Premere i pulsanti circolari su entrambi i lati allo stesso tempo per aprire la camera da letto telaio del cestino verso l'esterno. Cesto per dormire completamente aperto Installare la piastra inferiore nella zona notte cestino secondo la direzione come mostrato nella figura, e tirare il tessuto cinghia per fissare il telaio di ferro nel...
  • Seite 81 Machine Translated by Google 5.Installazione del tappetino Metti il materassino nel cestino e Chiudere la cerniera sui due lati e mettere il velcro. fissarlo con il velcro attorno ad esso. 6. Installazione del cestino per dormire quindi premere la chiusura anteriore verso il basso nel Per prima cosa aggancia la parte posteriore del cestino per dormire il telaio sopra la ruota posteriore.
  • Seite 82 Machine Translated by Google Istruzioni per l'uso 1. Funzionamento del manubrio Premere il corrimano verso il manubrio Premere i pulsanti rotondi su entrambi i lati. per piegarlo. 2. Funzionamento del freno 3. Funzionamento di apertura e ripiegamento della tenda da sole Premere i pulsanti anteriore e posteriore per piegare il Premere il pedale del freno posteriore per frenare il passeggino.
  • Seite 83 Machine Translated by Google 4.Rimuovere il cestino per dormire Dopo averlo tirato fuori, sollevare il cestino per dormire Estrarre la leva sotto il cesto portaoggetti. per completare lo smontaggio. 5. Piegare il passeggino Premere il pulsante sul manubrio per ripiegare il Dopo aver piegato il telaio, appendere il pieghevole passeggino nella direzione indicata.
  • Seite 84 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZKA DLA ZWIERZĄT Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 86 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
  • Seite 87 Machine Translated by Google Przed użyciem przeczytaj uważnie tę instrukcję i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości. Chroń bezpieczeństwo swojego zwierzęcia. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może narazić Twoje zwierzę na niebezpieczeństwo. Środki ostrożności dotyczące stosowania Nie używaj wózka dla zwierząt w pobliżu źródła ognia. Opiekun nie powinien odchodzić, gdy zwierzę...
  • Seite 88 Machine Translated by Google SPECYFIKACJE G10A Model 850×590×1050 mm Rozmiar produktu Kolor Czarny SKŁADNIKI Płyta dolna Rama wózka Mata Koła przednie ×2 Koła tylne ×2 Kosz do spania...
  • Seite 89 Machine Translated by Google Wprowadzenie do komponentów B.Kierownica A. Przełącznik chowania C.Siatka przepuszczająca powietrze D. Składanie kosza sypialnego E.Koło tylne Lizusostwo przycisk G.Markiza I.Koło przednie H.Kosz do przechowywania Przycisk otwierania L.Demontaż przedniego koła K.Poręcz markizy J.Poręcz markizy przycisk przycisk regulacji...
  • Seite 90: Instrukcja Montażu

    Machine Translated by Google Instrukcja montażu 1. Upewnij się, że blokada składania jest otwarta, podnieś kierownicę i pociągnij ją do góry. Otwórz zamek składany Rama jest całkowicie wyrównana, aż do momentu zablokowania jej z kliknięciem.
  • Seite 91 Machine Translated by Google 2. Montaż i demontaż koła przedniego Naciśnij metal, aby go usunąć Włóż przednie koła do góry. koło. 3. Montaż i demontaż tylnego koła Naciśnij metal, aby go usunąć Włóż przednie koła do środka. koło.
  • Seite 92 Machine Translated by Google 4. Montaż kosza do spania Naciśnij okrągłe przyciski po obu stronach jednocześnie otwierając sypialnię rama kosza na zewnątrz. Kosz do spania całkowicie rozłożony Zamontuj płytę dolną w sypialni koszyk zgodnie z kierunkiem jak pokazano na rysunku i pociągnij za tkany pas do mocowania ramy żelaznej do klamra...
  • Seite 93 Machine Translated by Google 5. Montaż maty Umieść matę do spania w koszyku i Zapnij suwaki z obu stron i zamocuj rzepy. przymocuj go za pomocą rzepu. 6. Montaż kosza do spania Najpierw przypnij tył koszyka do spania Następnie naciśnij przednią klamrę w dół Rama nad tylnym kołem.
  • Seite 94: Instrukcja Użytkowania

    Machine Translated by Google Instrukcja użytkowania 1.Obsługa kierownicy Naciśnij poręcz w kierunku kierownicy Naciśnij okrągłe przyciski po obu stronach. złożyć. 2.Działanie hamulca 3.Operacja otwierania i składania markizy Naciśnij przyciski z przodu i z tyłu, aby złożyć Wciśnij pedał hamulca tylnego, aby zahamować wózek.
  • Seite 95 Machine Translated by Google 4. Wyjmij kosz do spania Po wyciągnięciu podnieś kosz do spania Pociągnij za dźwignię znajdującą się pod koszem do spania. aby dokończyć demontaż. 5. Złóż wózek Aby złożyć rower, naciśnij przycisk na kierownicy. Po złożeniu ramy należy powiesić składaną ramę wózek w pokazanym kierunku.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis