OPERATING INSTRUCTIONS
Safety notes
1.
General information
•
Before using the product for the first time, please read these instructions carefully and keep them for future reference.
•
The product must only be used for its intended purpose.
•
All persons using the device should be informed about the rules for safe use.
2.
Assembly and preparation for use
•
Assemble the product according to the instructions, taking special care at each stage.
•
Assembly and use should only be carried out by adults.
•
The device should be placed on a flat, dry and clean surface.
•
There should be at least 0.5 m of free space around the stand.
•
The carpet or floor should be protected with a suitable cover.
3.
Safe use
•
Before each use, check the technical condition of the device, in particular the screws and nuts — all should be tightened securely.
•
Do not use the stand if it is damaged, worn or has sharp edges.
•
If unusual noises occur, stop using the device immediately and diagnose the fault.
•
No adjustable parts should protrude or hinder the user's movements.
•
When moving or lifting, use safe techniques to avoid back injuries. If necessary, ask someone else to help you.
4.
Warnings and restrictions
•
Keep the device out of the reach of children and animals. Children should not be left unattended near the device.
•
Do not modify the product yourself. Contact an authorised service centre if necessary.
5. Tools and assembly
Perform the assembly exactly as shown in the illustration
1) M10*45 screw + two washers + nut (4 pieces)
2) M10*40 screw + two washers + nut (4 pieces)
3) M10*90 bolt + two washers + nut (2 pieces)
TECHNICAL DATA
Maximum hook load
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
1.
Informacje ogólne
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość.
•
•
Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Wszystkie osoby korzystające z urządzenia powinny zostać poinformowane o zasadach bezpiecznego użytkowania.
•
2.
Montaż i przygotowanie do użytkowania
Produkt należy zmontować zgodnie z instrukcją, zachowując szczególną ostrożność na każdym etapie.
•
•
Montaż i użytkowanie powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby dorosłe.
Urządzenie należy ustawić na płaskiej, suchej i czystej nawierzchni.
•
•
Wokół stojaka należy zapewnić wolną przestrzeń co najmniej 0,5 m od innych przedmiotów.
Dywan lub podłogę należy zabezpieczyć odpowiednią osłoną.
•
3.
Bezpieczne użytkowanie
Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan techniczny urządzenia, w szczególności śruby i nakrętki — wszystkie powinny być mocno dokręcone.
•
•
Nie wolno korzystać ze stojaka, jeśli jest uszkodzony, zużyty lub posiada ostre krawędzie.
W przypadku wystąpienia nietypowych dźwięków należy natychmiast przerwać użytkowanie i zdiagnozować usterkę.
•
•
Żadna regulowana część nie powinna wystawać ani utrudniać ruchów użytkownika.
•
Podczas przenoszenia lub podnoszenia należy stosować bezpieczne techniki, aby uniknąć kontuzji pleców. W razie potrzeby skorzystaj z pomocy drugiej
osoby.
4.
Ostrzeżenia i ograniczenia
•
Urządzenie należy chronić przed dostępem dzieci i zwierząt. Dzieci nie powinny przebywać w pobliżu bez nadzoru.
•
Nie wolno samodzielnie modyfikować konstrukcji produktu. W razie potrzeby należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
5. Narzędzia i montaż
Montaż wykonaj dokładnie tak, jak pokazano na ilustracji
1) Śruba M10*45 + dwie podkładki + nakrętka (4 sztuki)
2) Śruba M10*40 + dwie podkładki + nakrętka (4 sztuki)
3) Śruba M10*90 + dwie podkładki + nakrętka (2 sztuki)
DANE TECHNICZNE
Wymiary całkowite
Maksymalne obciążenie haka
Parameter
Overall dimensions
Hook length
Product weight
Parametr
Długość haka
Waga produktu
Value
173 × 80 × 61.5 cm
24 cm
36 kg (18 kg per side)
10.6 kg
Wartość
173 × 80 × 61,5 cm
24 cm
36 kg (18 kg na każdą stronę)
10,6 kg
4
EN
PL