Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG KRZESELKO KARMIENIA/HIGH CHAIR/ HOCHSTUHL BILL WA2NE! P rosimy o uwaineprzeczytanie n iniejszej i nstrukcji u iytkowania przed pierwszym u2yciem produktu. Instrukcje nale±y zachowaé na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. IMPORTANT! Please read these instructions carefully before the first use of the product. This manual should be kept for future use.
Seite 2
We are sure it will help your child in safe, harmonious growth. We encourage you to learn about our full offer on our website: www.caretero.pl Should you have any remarks about this product, feel free to share them with us.
Seite 3
BUDOWA KRZESELKA/HIGH CHAIR ELEMENTS/AUFBAU DES KINDERHOCHSTUHLS tapicerka/ upholstery/ Polster 5-punktowe szelki bezpieczehstwa / 5-points belts/ tacka/tray/TabIett 5-Punkt Sicherheitsgurte gårna czeéé nå2ek/ upper leg/ Oberschenkel siedzisko/seat/Sitz koszyk/ Iqcznik nö2ek/ basket/ legs connector/ Korb Beinverbinder stopki antypoélizgowe/ dolna czeéé nÖ±ek/ Non-slip foots/ the lower part of the legs/ Antirutschstifte der untere...
Seite 4
PL OSTRZE2ENlA WAZNE! PRZECZYTAJ UWA2NIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSÖ JAKO ODNIESIENIE! • Nieprzestrzeganie procedur zawartych w niniejszej instrukcji obslugi moie doprowadzié do powa2nych uszkodzeh ciala dziecka. • Nale2y upewnié Sie, ie krzeselko zostalo zlo±one prawidlowo, zgodnie z instrukcjq monta±u. • Niedotrzymanie procedur montaiu moie bye przyczynq nieszcz$liwego wypadku.
Seite 5
MONTA2 KRZESELKA I . Zamontuj gÖrne czeéci nö2ek krzesetka od 2. Zabezpiecz spre2yny przy ka2dej nö2ce z spodu siedziska. osobna, upewnij Sie, ie nÖ±kisq prawidfowo zamontowane. 3. Zamontuj przedni i tylny fqcznik nö±ek. 4. Zamontuj 4 dolne czeéci nö±ek. Nastepnie Upewnij Sie, ie jest prawidtowo zamocowany.
Seite 6
EN WARNINGS IMPORTANT! READ CAREFULLY KEEP FUTURE REFERENCE. • Your child's safety may be affected if you do not follow these instructions carefully. • The highchair must be opened, adjusted and closed only by an adult. • When unfolding, adjusting or folding the highchair, ensure to keep any children away from the chair. •...
Seite 7
CHAIR ASSEMBLY I . Attach the chair legs to the bottom of the 2. Secure the springs on each leg separately, make sure the legs are properly mounted. seat. 3. Install the front and rear leg connector. 4. Attach the 4 lower parts of the feet. Then Make sure it is properly attached.
WARNUNGEN WICHTIG: FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! • Befolgen Sie sorgfältig diese anleitung, damit die sicherheit ihres kindes nicht beeinträchtigt wird. • Wenn der Kinderhochstuhl nicht benutzt wird, muss er stets fern von Kindern gehalten werden. • Die Verwendung der Sicherheitsgurte mit Mittelsteg aus Stoff ist unerlässlich, um die Sicherheit des Kindes zu garantieren.
Seite 9
MONTAGE DES STUHLS 1. Befestigen Sie die Stuhlbeine an der Unterseite des 2. Befestigen Sie die Federn an jedem Bein separat Sitzes. und stellen Sie sicher, dass die Beine richtig montiert Sind. 3. Installieren Sie den vorderen und hinteren 4. Befestigen Sie die 4 unteren Teile der Füße. Beinstecker.
WARUNKI GWARANCJI IKS 2 Mucha Sp. J. udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 12 miesiecy od daty zakupu Gwarant zapewnia nabyucy prawidlowe dzialanie produktu przy u±ytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem i instrukcjq u2ytkowania. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji beda bezplatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia go, za poérednictwem Sprzedawcy, do Serwisu.
Seite 12
Dowiedz sie wiecej o tym produkcie i marce Caretero. Zeskanuj kod QR. DYSTRYBUTOR: IKS 2 - Centrum Dystrybucji Artykutöw Dzieciecych III. Rybnicka 9, 43-190 Mikoföw, Polska e-mail: caretero@caretero.pl, www.caretero.pl Learn more about brand Caretero. Scan the code DISTRIBUTOR: IKS 2 - Children's...