Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
Specific Groups of People This appliance can be used by children aged from eight years and above and • persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Operating the Unit The massage mat must only be used for its intended purpose as described in the • instruction manual. Using the mat for any other purpose invalidates the warranty. • Never leave the unit unattended if it is connected to the power supply. •...
Cleaning Symbols Do not wash! • Do not dry clean! • Useful Information Thank you very much Congratulations on your purchase of the Snailax Massager. It combines ten invigorating massage motors and six heating pads that target six heating zones to provide you with a soothing, gentle warmth and vibrating massage for your full body.
Operating If needed, fasten the strap around the back of a chair or other support. • Connect the adapter cable to the corresponding cable located on the side of • the mat. Plug the home adapter into a wall outlet. •...
Seite 8
Or alternatively: You may press any massage region button twice to turn off the vibration • function (i.e., to deactivate the default setting). Then you can press the HEAT button to keep only heat active. • You may also press any other buttons to customize the massage settings •...
Seite 9
Miscellaneous Cleaning and Maintenance Before cleaning the device, make sure that it is turned off and the mains plug is • removed from the socket. Allow the unit to cool down. The massage mat must only be cleaned with a damp sponge. Never use brushes, •...
Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Bezpečnostní...
Bezpečnostní pokyny pro specifické skupiny uživatelů Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, • smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim byl poskytnut dohled nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí...
Obsluha přístroje Masážní podložka se smí používat pouze k určenému účelu, jak je popsáno v • návodu k použití. Používání rohože k jakémukoli jinému účelu vede ke ztrátě záruky. • Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je připojen k napájení. •...
Zakázané způsoby čištění Neumývejte! • Nečistěte chemicky! • Užitečné informace Poděkování Děkujeme za zakoupení masážního přístroje Snailax. Přístroj kombinuje deset osvěžujících masážních motorů a šest vyhřívacích polštářků, které se zaměřují na šest vyhřívacích zón, aby vám poskytly uklidňující, jemnou teplou a vibrační...
Seite 15
Rychlý návod k použití masážní podložky V případě potřeby upevněte popruh kolem opěradla židle nebo jiné podpěry. • Připojte kabel adaptéru k příslušnému kabelu umístěnému na boku podložky. • Zapojte domácí adaptér do elektrické zásuvky. • Zapněte zařízení pomocí ovladače. •...
Seite 16
Případně můžete zvolit jinou možnost: Můžete dvakrát stisknout libovolné tlačítko masážní oblasti pro vypnutí funkce • vibrací (tj. deaktivaci výchozího nastavení). Poté můžete stisknout tlačítko HEAT, aby bylo aktivní pouze teplo. • Stisknutím libovolného dalšího tlačítka můžete také upravit nastavení masáže •...
Seite 17
Pokyny pro čištění a údržbu masážní podložky Čištění a údržba Před čištěním přístroje se ujistěte, že je vypnutý a síťová zástrčka je vytažená ze • zásuvky. Nechte přístroj vychladnout. Masážní podložka se smí čistit pouze vlhkou houbou. Nikdy nepoužívejte kartáče, •...
Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Konkrétní informace, jako je záruční doba a rozsah záruky, naleznete v poprodejních podmínkách poskytnutých prodejním kanálem, u kterého jste výrobek zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejní kanál nebo autorizovaného prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen.
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Bezpečnostné...
Seite 20
Špecifické skupiny osôb Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými • fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak im bol poskytnutý dohľad alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným nebezpečenstvám.
Pred použitím prístroja Pred použitím vždy dôkladne skontrolujte, či nie je poškodený napájací zdroj, • kábel, riadiaca jednotka a masážna podložka. Nepokúšajte sa používať poškodenú jednotku. Prístroj nepoužívajte, ak sú na prístroji alebo súčastiach kábla viditeľné známky • poškodenia, prístroj nefunguje správne alebo ak podložka alebo riadiaca jednotka spadli alebo navlhli.
Údržba a čistenie Prístroj je bezúdržbový. Ak sa vyskytne porucha, stačí skontrolovať, či je sieťový • adaptér správne pripojený. Prístroj môžete čistiť iba sami. Ak sa zariadenie pokazí, neopravujte ho sami, • pretože to vedie k automatickému zániku všetkých záručných práv. Obráťte sa na svojho špecializovaného predajcu a opravu nechajte vykonať...
Seite 23
Obsah Masážna podložka z pamäťovej peny s desiatimi motormi a vyhrievaním • Adaptér na domáce použitie • Poznámka: Na ilustrácii nižšie sú znázornené obe položky, ktoré sú súčasťou balenia. Upozornenie: Na obrázku je zobrazená masážna podložka, ktorá je súčasťou balenia: Uistite sa, že polyetylénový obal je uložený mimo dosahu detí! Hrozí nebezpečenstvo udusenia! Prevádzka V prípade potreby upevnite popruh okolo operadla stoličky alebo inej...
Seite 24
Bezpečnostné upozornenia a obmedzenia používania Ak adaptér nepoužívate, vyberte ho zo zásuvky. • Masážnu podložku nenastavujte ani nepoužívajte v kúpeľni alebo v podobne • vlhkých alebo mokrých priestoroch. Pre vašu vlastnú bezpečnosť sme masážny matrac vybavili ochranou proti • prehriatiu. V motoroch sa vytvára teplo, keď...
Seite 25
Alebo alternatívne: Môžete dvakrát stlačiť ľubovoľné tlačidlo masážnej oblasti, aby ste vypli funkciu • vibrácie (t. j. deaktivovali predvolené nastavenie). Potom môžete stlačiť tlačidlo HEAT (Vyhrievanie), aby bolo aktívne iba • vyhrievanie. Môžete tiež stlačiť ľubovoľné iné tlačidlá, aby ste prispôsobili nastavenia masáže •...
Seite 26
Rôzne Čistenie a údržba Pred čistením zariadenia sa uistite, že je vypnuté a sieťová zástrčka je vytiahnutá • zo zásuvky. Nechajte zariadenie vychladnúť. Masážna podložka sa smie čistiť len vlhkou špongiou. Nikdy nepoužívajte kefy, • agresívne čistiace prostriedky, benzín, riedidlá ani alkohol. Masážnu podložku osušte čistou, suchou handričkou.
Záručné podmienky Záručné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Konkrétne informácie, ako je záručná doba a rozsah záruky, nájdete v popredajných podmienkach poskytnutých predajným kanálom, v ktorom ste výrobok zakúpili. Ak potrebujete požiadať o popredajný servis, obráťte sa na predajný kanál alebo autorizovaného predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený.
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Biztonsági utasítások...
Különleges személycsoportok Ezt a készüléket nyolcéves kortól és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, • érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy tapasztalat és ismeretek hiányában lévő személyek használhatják, ha felügyeletet vagy utasítást kaptak a a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és megértették az ezzel járó veszélyeket.
A készülék üzemeltetése A masszázsszőnyeget csak a használati útmutatóban leírt rendeltetésszerű használatra • szabad használni. A szőnyeg más célú használata esetén a garancia érvényét veszti. • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az áramforráshoz van csatlakoztatva. • Egy kezelés maximális működési ideje harminc perc. •...
Tisztítási szimbólumok Ne mossuk le! • Ne tisztítsa száraz tisztítással! • Hasznos információk Köszönjük szépen Gratulálunk a Snailax masszírozó megvásárlásához. Tíz élénkítő masszázsmotor és hat fűtőpárna kombinációja, amelyek hat fűtési zónát céloznak meg, hogy nyugtató, gyengéd meleg és vibráló masszázst nyújtsanak Önnek a teljes teste számára.
Seite 32
Működtetése Szükség esetén rögzítse a hevedert egy szék vagy más támasz hátulja köré. • Csatlakoztassa az adapterkábelt a szőnyeg oldalán található megfelelő • kábelhez. Csatlakoztassa az otthoni adaptert egy fali konnektorba. • Kapcsolja be a készüléket a vezérlő segítségével. • Biztonsági figyelmeztetések és használati korlátozások Használaton kívül húzza ki az adaptert a konnektorból.
Seite 33
Vagy alternatívaként: Kétszer megnyomhatja bármelyik masszázsrégió gombot a rezgésfunkció • kikapcsolásához (azaz az alapértelmezett beállítás kikapcsolásához). Ezután megnyomhatja a HEAT gombot, hogy csak a hő maradjon aktív. • Megnyomhat bármely más gombot is, hogy a masszázsbeállításokat az Ön • preferenciái szerint testre szabja. HŐ...
Egyéb Tisztítás és karbantartás A készülék tisztítása előtt győződjön meg róla, hogy ki van kapcsolva, és a hálózati • dugó ki van húzva a konnektorból. Hagyja a készüléket lehűlni. A masszázsszőnyeget csak nedves szivaccsal szabad tisztítani. Soha ne használjon • kefét, agresszív tisztítószereket, benzint, hígítót vagy alkoholt.
Garanciális feltételek A garanciális feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A konkrét részletekért, például a jótállási időszakért és lefedettségért, kérjük, olvassa el a termék megvásárlását végző értékesítési csatorna által biztosított értékesítés utáni szabályzatot. Ha értékesítés utáni szolgáltatást szeretne kérni, kérjük, forduljon ahhoz az értékesítési csatornához vagy hivatalos kereskedőhöz, ahol a terméket vásárolta.
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Sicherheitshinweise...
Seite 37
Hinweise für bestimmte Personengruppen Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und Personen mit eingeschränkter ● körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Vor der Verwendung des Geräts Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch sorgfältig die Stromversorgung, das Kabel, ● die Steuereinheit und die Massagematte auf Beschädigungen. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät zu verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden am Gerät oder an ●...
Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Sollte dennoch einmal eine Störung auftreten, ● überprüfen Sie bitte, ob das Netzteil richtig angeschlossen ist. Sie dürfen das Gerät nur selbst reinigen. Bei Funktionsstörungen des Geräts ● nehmen Sie bitte keine eigenen Reparaturen vor, da dies zum automatischen Erlöschen aller Gewährleistungsansprüche führt.
Inhalt Massagematte mit Memory-Schaum, zehn Motoren und Heizfunktion ● Netzteil ● Hinweis: Die Abbildung unten zeigt beide im Lieferumfang enthaltenen Artikel. Warnung: Bitte achten Sie darauf, dass die Polyethylenverpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird! Erstickungsgefahr! Bedienung ● Befestigen Sie den Gurt bei Bedarf an der Rückenlehne eines Stuhls oder einer anderen Stütze.
Seite 41
Sicherheitshinweise und Nutzungsbeschränkungen Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. ● Stellen Sie das Massagegerät nicht in einem Badezimmer oder ähnlichen ● feuchten oder nassen Bereichen auf und verwenden Sie es dort nicht. Zu Ihrer eigenen Sicherheit haben wir die Massagematratze mit einem ●...
Seite 42
Oder alternativ: Sie können eine beliebige Massagegebietstaste zweimal drücken, um die ● Vibrationsfunktion auszuschalten (d. h. die Standardeinstellung zu deaktivieren). Anschließend können Sie die HEAT-Taste drücken, um nur die Wärmefunktion ● aktiviert zu lassen. Sie können auch eine beliebige andere Taste drücken, um die ●...
Sonstiges Reinigung und Wartung Stellen Sie vor der Reinigung des Geräts sicher, dass es ausgeschaltet ist und der ● Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Die Massagematte darf nur mit einem feuchten Schwamm gereinigt werden. ●...
Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Richtlinie Nr. 2014/35/EU, Richtlinie Nr. 2014/30/EU und Richtlinie Nr. 2014/65/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE – 2012/19/EU) nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Es muss stattdessen an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder an einer öffentlichen Sammelstelle für recycelbare Abfälle abgegeben werden.