Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 170.105:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
VX1050BT Active Speaker Set
Ref. nr.: 170.105
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V3.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VONYX 170.105

  • Seite 1 VX1050BT Active Speaker Set Ref. nr.: 170.105 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V3.0...
  • Seite 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 4: Replacing The Fuse

    Set the search function on of the BT device you want to play the music. See the operating instructions for that device. Press the “MODE” button until “AUX” will show in display and activate BT-function. Find on your BT-device “VONYX” and make the connection. If password is required, you can enter "0000". REPLACING THE FUSE If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value.
  • Seite 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Seite 6: Vervangen Zekering

    Druk vervolgens meerdere malen op de “MODE”-toets totdat “AUX” in display wordt weergegeven en activeer de BT-functie van de mediaplayer. Zoek met uw BT-apparaat naar “VONYX” en breng de verbinding tot stand. Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd kunt u “0000” invoeren.
  • Seite 7 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Seite 8 2. Drücken Sie die Taste "MODE" bis “AUX“ ” im Display wird angezeigt und aktivieren Sie die BT-Funktion von mediaplayer. 3. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät “VONYX” und stellen Sie die Verbindung her Wenn Kennwort erforderlich ist, können Sie "0000" eingeben.
  • Seite 9 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
  • Seite 10 "AUX" Presione el botón "MODE" y active la función BT de mediaplayer. Busque en su dispositivo BT “VONYX” y realice la connexion. Si se requiere contraseña, puede ingresar "0000". CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar de la corriente.
  • Seite 11 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
  • Seite 12: Remplacement Du Fusible

    Réglez la fonction recherche sur l'appareil BT qui doit lire la musique. Voir notice d'utilisation de cet appareil. Appuyez sur la touche “MODE“ jusqu'à ce que “AUX“ soit visible et activez la fonction BT. Recherchez votre appareil BT “VONYX” et appairez les appareils. Si un mot de passe est demandé, saisissez "0000". REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur.
  • Seite 13 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 14: Wymiana Bezpiecznika

    Uruchom funkcję BT w urządzeniu, z którego chcesz odtwarzać muzykę. Jeżeli nie wiesz jak to zrobić, zajrzyj do instrukcji tego urządzenia. Naciśnij przycisk „MODE” aż na wyświetlaczu pojawi się „AUX”, oraz aktywuje się funkcja BT. Odszukaj urządzenie na liście pod nazwą “VONYX” oraz nawiąż połączenie. Jeśli urządzenie zapyta o hasło, wprowadź „0000”. WYMIANA BEZPIECZNIKA Jeśli bezpiecznik jest niesprawny, wymień...
  • Seite 15 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Input connections : 6.3mm Jack, RCA, SD, USB Output connections : NL-4 Output power: Max : 1150W Output power: Speaker : 115W Output power: Subwoofer : 460W Diameter tweeter : 2.5”...
  • Seite 16 TRANSPORT / TRANSPORTE...
  • Seite 17 SET UP / OPSTELLING / KONFIGURATION / PREPARAR / INSTALLER / USTAWIAĆ...
  • Seite 18 MOUNTING / MONTAGE / MONTAJE / MONTOWANIE...
  • Seite 19 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by TRONIOS the Netherlands...
  • Seite 20: Instrukcja Obsługi

    PARTYBAR 2 Ref. nr.: 153.238 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
  • Seite 22 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 23: Unpacking Instruction

    UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Seite 24: Dmx-512 Connection

    DISPLAY The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu.
  • Seite 25: Remote Control

    REMOTE CONTROL With the IR remote, you can operate the Party Bar easy and you have many functions. To control the fixture you must aim the remote at the front of the fixture and be no more than 30 feet away. 1.
  • Seite 26 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie weleens kunnen vervallen.
  • Seite 27 UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Seite 28: Master/Slave Bediening

    DISPLAY Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets. Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets.
  • Seite 29 AFSTANDSBEDIENING Met de IR-afstandsbediening kunt u de Party Bar eenvoudig bedienen en geeft de mogelijkheid tot een aantal functies. Richt de afstandsbediening op de voorzijde van de Party Bar, afstandsbediening heeft een maximale bereik van 9 meter. 1. Aan/Uit 2. AUTO MIX: Met deze toets kunt u kiezen uit 10 automatische programma’s voor de Par en Jellymoon.
  • Seite 30 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch.
  • Seite 31 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 32: Dmx-512 Anschluss

    DISPLAY Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste. Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern.
  • Seite 33: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Mit der IR-Fernbedienung können Sie die Par Bar einfach bedienen und gibt die Möglichkeit für eine Reihe von Funktionen. Richten Sie die Fernbedienung auf die Vorderseite der Par-Bar, maximale Reichweite von 9 Meter. 1. Auf/Aus 2. AUTO MIX: Mit dieser Taste können Sie 10 Auto Programme für die Par und der Jellymoon wählen.
  • Seite 34 ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Seite 35 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Seite 36 PANEL DE CONTROL (DISPLAY) The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset. Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo, se navega por el submenú pulsando arriba o abajo.
  • Seite 37: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Con el mando a distancia IR, se puede utilizar la barra Par fácilmente y tiene muchas funciones. Para controlar la función que desea, debe apuntar el control remoto hacia la parte delantera del aparato y no estar a más de 30 pies de distancia. 1.
  • Seite 38 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique.
  • Seite 39 DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Seite 40: Fonctionnement Master/Slave

    AFFICHAGE Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down. Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité.
  • Seite 41 TELECOMMANDE Avec la télécomande infrarouge, vous pouvez facilement gérer la barre PAR , elle dispose de nombreuses fonctions. Pour contrôler l'appareil, vous devez diriger la télécommande vers l'avant de l'appareil, la distance ne doit pas excéder 9 mètres. 1. On/Off 2.
  • Seite 42 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 43 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Seite 44: Tryb Master/Slave

    WYŚWIETLACZ Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku Mode. Możesz się poruszać w menu za pomocą przycisków Up oraz Down. Naciśnij Enter, aby wybrać pożądany tryb. Możesz zmienić...
  • Seite 45: Pilot Zdalnego Sterowania

    PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Za pomocą pilota zdalnego sterowania możesz łatwo kontrolować belkę z reflektorami na odległość. Aby sterować urządzeniem na odległość, musisz celować pilotem w kierunku frontu urządzenia i stać w odległości maksimum 10m. 1. On/Off 2. AUTO MIX: Za pomocą tego przycisku możesz wybrać jeden z 10 programów automatycznych dla reflektorów oraz efektu Jellymoon.
  • Seite 46 MENU / MENÜ / MENÚ Mode Program Description Address 1-512 Slave Slave function SN01-SN04 Sound-activated mode AutP 13 Auto programs for Par Auto AutN 10 Auto programs of all AutF 7 Auto programs for Derby SouP 13 Sound programs for Par Sound SouN 10 Sound programs of all...
  • Seite 47 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Rated voltage : AC100~240V 50/60Hz Rated power : 100W : RGBW Fuse : F3A DMX Channels : 3, 6 or 15 Channels Function : DMX, Auto, Sound active and Master-Slave.
  • Seite 49: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Manufacturer: Tronios B.V. Bedrijvenpark Twente 415 7602KM Almelo The Netherlands Phone: +31(0)85-1053155 Product number: 153.238 Product Description: PartyBar2 Trade Name: BEAMZ Regulatory Requirement: EN 55015:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 61547:2009 EN 61000-4-2:2009; -4-3:2006+A1:2008+A2:2010;-4-4:2012; -4-5:2014; 4-6:2014; -4-8:2010; 4-11:2004 EN 60598-2-17:1989+A2:1991 EN 60598-1:2015 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU...
  • Seite 51 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2018 by Tronios The Netherlands...
  • Seite 52 DB4 Foldable DJ-Booth System Pro Compact The Vonyx DB4 Pro DJ booth is a foldable complete booth for mobile DJs who want a smart and elegant booth. The setup of the system is easy and takes less than 1 minute. Made of high quality steel for strength and durability with a foldable design for easy transport.

Diese Anleitung auch für:

Vx1050bt

Inhaltsverzeichnis