Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VONYX VSA Serie Gebrauchsanleitung

VONYX VSA Serie Gebrauchsanleitung

Passive speaker 12” & 15”
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VSA Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
VSA Passive Speaker 12" & 15"
Ref. nr.: 170.378 & 170.380
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VONYX VSA Serie

  • Seite 1 VSA Passive Speaker 12” & 15” Ref. nr.: 170.378 & 170.380 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
  • Seite 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 3: Cable Connection

    CABLE CONNECTION This range of speakers features 4-p loudspeaker connectors. These connectors are hooked in a parallel “loop- through” configuration for connection to additional speakers. For optimum performance it’s important to use cables specifically designed for speaker use. Do not use shielded “guitar” signal cables for connection to these speakers. Selection of the appropriate wire gauge is important for system operation.
  • Seite 4: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING One certain method of determining if a speaker is faulty is to substitute a speaker that is known to work correctly for the suspected problem speaker. If the “normally correct speaker” is experiencing the same difficulties or problems as the suspected problem speaker, use the information below to isolate the problem. No output Possible cause Action...
  • Seite 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Seite 6: Kabelverbindingen

    KABELVERBINDINGEN Deze serie luidsprekers zijn uitgevoerd met 4polige luidsprekerconnectoren. Deze connectoren kunnen door middel van een draaibeweging vastgezet worden. Ook kunnen de luidsprekers parallel aangesloten worden. Voor optimale performance raden wij u aan alleen kabels te gebruiken die speciaal voor deze luidsprekers ontworpen zijn. Gebruik geen ander type kabel! Het is zeer belangrijk de juiste kabel te gebruiken.
  • Seite 7: Hulp Bij Problemen

    HULP BIJ PROBLEMEN Wij raden u aan eerst te testen of een speaker wel echt defect is. Doe dit door de “defecte” speaker om te wisselen met een speaker waarvan u zeker weet dat deze goed werkt. Heeft u dezelfde problemen met deze speaker, dan raden wij u aan onderstaande informatie door te nemen.
  • Seite 8 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Seite 9 KABELVERBINDINGEN Diese Lautsprecherserie ist mit 4-pol. Lautsprecherbuchsen bestückt, die durch eine Drehung befestigt werden. Die Boxen können auch parallel geschlossen werden. Für optimale Leistungen empfehlen wir Ihnen, nur speziell für diese Lautsprecher ausgelegte Kabel zu verwenden. Benutzen Sie keinen anderen Kabeltyp. Es ist von höchster Wichtigkeit, das richtige Kabel zu benutzen.
  • Seite 10: Kein Ausgangssignal

    FEHLERDIAGNOSE Prüfen Sie zuerst, ob eine Box wirklich defekt ist, indem Sie die defekte Box durch eine andere austauschen, von der Sie sicher wissen, dass sie gut funktioniert. Wenn mit dieser Box dasselbe Problem auftritt, empfehlen wir Ihnen, die nachstehende Fehlerliste zu checken. Kein Ausgangssignal Wahrscheinliche Gründe Lösung...
  • Seite 11 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
  • Seite 12 CONEXIONES Esta gama de altavoces disponen de conectores de altavoz de 4 pines. Estos conectores están enganchados en una configuración en paralelo “loop-through” para la conexión de altavoces adicionales. Para un funcionamiento óptimo es importante usar específicamente diseñados para uso en altavoces. No utilice cables de señal apantallados tipo para guitarra para conectar estos altavoces.
  • Seite 13: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Un método habitual para determinar si un altavoz está estropeado, es sustituirlo por otro que se sabe que funciona correctamente. Si el altavoz que funciona correctamente presenta las mismas dificultades o problemas que el altavoz supuestamente estropeado, utilice la siguiente información para tratar de solucionar el problema. No hay salida Posible causa Acción...
  • Seite 14 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
  • Seite 15 CONNEXIONS DE CABLES Cette série d’enceintes est équipée de fiches haut-parleur à 4 contacts qui se fixent en effectuant une rotation. Vous pouvez également brancher les enceintes en parallèle. Afin de réaliser les meilleures performances, nous vous conseillons d’utiliser exclusivement des câbles qui ont été conçus spécialement pour ces enceintes. N’utilisez pas d’autres types de câbles.
  • Seite 16 DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE Nous vous conseillons de vérifier si une enceinte est réellement défectueuse en l’échangeant avec une enceinte dont vous être sûr qu’elle fonctionne correctement. Si vous rencontrez le même problème, consultez la liste ci- dessous. Absence du signal de sortie Causes probables Action Cordons...
  • Seite 17 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 18 WYBÓR PRZEWODÓW Ten zestaw głośnikowy posiada złącza 4-pinowe typu speakon. Złącza są ze sobą połączone równolegle, aby móc podłączyć dodatkowe zestawy głośnikowe. Aby zapewnić optymalną pracę sprzętu, używaj kabli zaprojektowanych do zestawów głośnikowych. Nie używaj ekranowanych kabli gitarowych. Wybór odpowiednio grubego kabla jest ważne w systemach nagłośnieniowych. Zbyt cienki przewód będzie powodować...
  • Seite 19 ROZWIŻ ZYWANIE PROBLEMÓW Jedyny pewny sposób na sprawdzenie, czy zestaw jest uszkodzony polega na podmianie na inny, w pełni sprawny. Jeśli w pełni sprawne urządzenie doświadcza tych samych problemów, jak wcześniejsze, użyj poniższej tabeli, aby rozwiązać problem. Brak dŻ wiŻ ku Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie...
  • Seite 20 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA VSA12P VSA15P 800W 1000W Power Peak 400W 500W Power 40Hz – 20kHz 35Hz – 20kHz Freq. Range 118dB 122dB SPL max. 12” 15” Woofer Size 8 Ohm Impedance...

Diese Anleitung auch für:

Vsa12pVsa15p170.378170.380

Inhaltsverzeichnis