Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
CF-2602-GS-VC
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comfier CF-2602-GS-VC

  • Seite 1 CF-2602-GS-VC User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 10 Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 34 Deutsch 35 – 44...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
  • Seite 4: Before Using The Unit

    Specific Groups of People This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons • with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 5: Operating The Unit

    Operating the Unit The massage cushion must only be used for its intended purpose as described in • the instruction manual. Using the mat for any other purpose invalidates the warranty. • Never leave the unit unattended if it is connected to the power supply. •...
  • Seite 6: Useful Information

    Cleaning Symbols Do not wash! • Do not dry clean! • Useful Information Thank you very much Thank you for your purchase of the Snailax Massager. It combines six invigorating massage motors and three heating areas to provide your full body with a soothing warmth and gentle vibrating massage.
  • Seite 7: Operating

    Operating Secure the cushion in place by wrapping the back elastic straps over the office • seat or chair. Connect the adapter cable to the corresponding cable on the side of the • cushion. Plug the home adapter into an outlet. •...
  • Seite 8 Controller Instructions Power: Press to turn the Heat: Press to activate heat. The heat can massager on or off. be used independently of other functions, even with the power button off. Intensity: Press to choose vibration intensity (4 levels optional). Mode Indicators Mode: Press to change the mode.
  • Seite 9 Miscellaneous Cleaning and Maintenance Before cleaning the device, make sure that it is turned off and that the mains • plug has been removed from the socket. Allow the unit to cool down. The massage seat mat must only be cleaned with a damp sponge. Never use •...
  • Seite 10: Warranty Conditions

    Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
  • Seite 11: Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Bezpečnostní...
  • Seite 12: Před Použitím Přístroje

    Bezpečnostní pokyny pro specifické skupiny uživatelů Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými • fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi , pokud jim byl poskytnut dohled nebo byly poučeny o používání...
  • Seite 13: Obsluha Přístroje

    Obsluha přístroje Masážní polštář se smí používat pouze k určenému účelu, jak je popsáno v • návodu k použití. Používání podložky k jakémukoli jinému účelu vede ke ztrátě záruky. • Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je připojen k napájení. •...
  • Seite 14: Užitečné Informace

    Zakázané způsoby čištění Neumývejte! • Nečistěte chemicky! • Užitečné informace Velmi děkujeme Děkujeme vám za zakoupení masážního přístroje Snailax. Kombinuje šest povzbuzujících masážních motorů a tři vyhřívací plochy, které celému tělu poskytnou uklidňující teplo a jemnou vibrační masáž. Budete se cítit uvolněněji a omlazeněji. Obsah balení...
  • Seite 15 Postup instalace a použití masážního polštáře Zajistěte polštář na místě omotáním zadních elastických popruhů přes • kancelářské sedadlo nebo židli. Připojte kabel adaptéru k příslušnému kabelu na boku polštáře. • Zapojte domácí adaptér do zásuvky. • Zapněte zařízení pomocí ovladače. •...
  • Seite 16 Návod k použití ovladače Heat (Teplo): Stiskněte pro aktivaci tepla. Napájení: Stisknutím zapnete Teplo lze používat nezávisle na ostatních nebo vypnete masážní polštářek. funkcích, a to i při vypnutém tlačítku napájení. Intenzita: Stisknutím tlačítka zvolíte intenzitu vibrací (volitelné 4 úrovně). Režim: Stisknutím změníte režim.
  • Seite 17 Pokyny pro čištění a údržbu masážní podložky Čištění a údržba Před čištěním přístroje se ujistěte, že je vypnutý a že je síťová zástrčka • vytažena ze zásuvky. Nechte přístroj vychladnout. Masážní sedací podložka se smí čistit pouze vlhkou houbou. Nikdy •...
  • Seite 18: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Konkrétní informace, jako je záruční doba a rozsah záruky, naleznete v poprodejních podmínkách poskytnutých prodejním kanálem, u kterého jste výrobek zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejní kanál nebo autorizovaného prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen.
  • Seite 19: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Bezpečnostné...
  • Seite 20 Špecifické skupiny osôb Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými • fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami , ak im bol poskytnutý dohľad alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným nebezpečenstvám.
  • Seite 21: Obsluha Jednotky

    Obsluha jednotky Masážny vankúš sa smie používať len na určený účel, ako je popísané v návode • na použitie. Používanie podložky na akýkoľvek iný účel má za následok neplatnosť záruky. • Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, ak je pripojený k elektrickej sieti. •...
  • Seite 22: Užitočné Informácie

    Symboly pre čistenie Neumývajte! • Nečistite chemicky! • Užitočné informácie Veľmi pekne ďakujeme Ďakujeme vám za zakúpenie masážneho prístroja Snailax. Kombinuje šesť osviežujúcich masážnych motorov a tri vyhrievacie oblasti, ktoré poskytujú celému telu upokojujúce teplo a jemnú vibračnú masáž. Budete sa cítiť uvoľnenejšie a omladenejšie. Obsah Masážny vankúš...
  • Seite 23 Prevádzka Upevnite vankúš na mieste omotaním zadných elastických popruhov cez • kancelárske sedadlo alebo stoličku. Pripojte kábel adaptéra k príslušnému káblu na strane vankúša. • Zapojte domáci adaptér do zásuvky. • Zapnite zariadenie pomocou ovládača. • Po skončení vložte ovládač do puzdra umiestneného na boku sedacieho •...
  • Seite 24 Návod na použitie ovládača Heat (Teplo): Stlačte na aktiváciu tepla. Napájanie: Stlačením tlačidla zapnete Teplo možno používať nezávisle alebo vypnete masážny vankúšik. od ostatných funkcií, a to aj pri vypnutom tlačidle napájania. Intenzita: Stlačením tlačidla zvolíte intenzitu vibrácií (voliteľné 4 úrovne). Indikátory režimov Mode (Režim): Stlačte a podržte Popisy režimov:...
  • Seite 25 Rôzne Čistenie a údržba Pred čistením zariadenia sa uistite, že je vypnuté a že sieťová zástrčka je • vytiahnutá zo zásuvky. Nechajte zariadenie vychladnúť. Masážna podložka sedadla sa smie čistiť len vlhkou špongiou. Nikdy • nepoužívajte kefy, agresívne čistiace prostriedky, benzín, riedidlá ani alkohol. Sedadlo osušte čistou, suchou handričkou.
  • Seite 26: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Záručné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Konkrétne informácie, ako je záručná doba a rozsah záruky, nájdete v popredajných podmienkach poskytnutých predajným kanálom, v ktorom ste výrobok zakúpili. Ak potrebujete požiadať o popredajný servis, obráťte sa na predajný kanál alebo autorizovaného predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený.
  • Seite 27: Biztonsági Utasítások

    Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Biztonsági utasítások...
  • Seite 28: A Készülék Használata Előtt

    Különleges személycsoportok Ezt a készüléket 8 éves kortól és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, • érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és a ismeretek hiányában nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet vagy utasítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és megértették az ezzel járó veszélyeket.
  • Seite 29: A Készülék Üzemeltetése

    A készülék üzemeltetése A masszázspárnát csak a használati utasításban leírt rendeltetésszerű használatra • szabad használni. A masszázsmatrac más célú használata esetén a garancia érvényét veszti. • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az áramforráshoz van csatlakoztatva. • Egy ülés maximális működési ideje 30 perc. •...
  • Seite 30: Hasznos Információk

    Tisztítási szimbólumok Ne mossuk le! • Ne tisztítsa száraz tisztítással! • Hasznos információk Köszönjük szépen Köszönjük, hogy megvásárolta a Snailax masszírozót. Hat élénkítő masszázsmotort és három melegítő területet kombinál, hogy egész testét nyugtató meleggel és gyengéd vibráló masszázzsal lássa el. Ön sokkal nyugodtabbnak és fiatalabbnak fogja érezni magát.
  • Seite 31 Működtetése Rögzítse a párnát a helyére a hátsó rugalmas pántoknak az irodai ülés vagy • szék fölé tekerésével. Csatlakoztassa az adapterkábelt a párna oldalán lévő megfelelő kábelhez. • Csatlakoztassa az otthoni adaptert egy konnektorba. • Kapcsolja be a készüléket a vezérlő segítségével. •...
  • Seite 32 Vezérlő utasítások Hő: Nyomja meg a hő aktiválásához. Teljesítmény: Nyomja meg a A hő a többi funkciótól függetlenül használható, masszírozó be- vagy kikapcsolásához. akár kikapcsolt bekapcsológomb mellett is. Intenzitás: Nyomja meg a rezgés intenzitásának kiválasztásához (4 fokozat választható). Üzemmód-jelzők Mód: Nyomja meg az üzemmód Módleírások: megváltoztatásához.
  • Seite 33: Műszaki Adatok

    Egyéb Tisztítás és karbantartás A készülék tisztítása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van • kapcsolva, és a hálózati csatlakozót kihúzta a konnektorból. Hagyja a készüléket lehűlni. A masszázsszőnyeget csak nedves szivaccsal szabad tisztítani. Soha ne • használjon kefét, agresszív tisztítószereket, benzint, hígítót vagy alkoholt. Dörzsölje szárazra az ülést egy tiszta, száraz ruhával.
  • Seite 34: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek A garanciális feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A konkrét részletekért, például a jótállási időszakért és lefedettségért, kérjük, olvassa el a termék megvásárlását végző értékesítési csatorna által biztosított értékesítés utáni szabályzatot. Ha értékesítés utáni szolgáltatást szeretne kérni, kérjük, forduljon ahhoz az értékesítési csatornához vagy hivatalos kereskedőhöz, ahol a terméket vásárolta.
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Sicherheitshinweise...
  • Seite 36 Hinweise für bestimmte Personengruppen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter ● körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und/oder Kenntnissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 37: Vor Der Verwendung Des Geräts

    Vor der Verwendung des Geräts Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch sorgfältig die Stromversorgung, das Kabel, ● die Steuereinheit und das Massagekissen auf Beschädigungen. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät zu verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden am Gerät oder an ●...
  • Seite 38: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Sollte dennoch einmal eine Störung auftreten, ● überprüfen Sie bitte, ob das Netzteil richtig angeschlossen ist. Sie dürfen das Gerät nur selbst reinigen. Bei Funktionsstörungen des Geräts ● nehmen Sie bitte keine eigenen Reparaturen vor, da dies zum automatischen Erlöschen aller Gewährleistungsrechte führt.
  • Seite 39: Nützliche Informationen

    Nützliche Informationen Vielen Dank Vielen Dank für den Kauf des Snailax Massagegeräts. Es kombiniert sechs belebende Massagemotoren und drei Heizbereiche, um Ihren ganzen Körper mit wohltuender Wärme und einer sanften Vibrationsmassage zu verwöhnen. Sie werden sich entspannter und wie neu geboren fühlen. Inhalt Massagekissen aus Memory-Schaum mit Wärmefunktion ●...
  • Seite 40: Bedienung

    Bedienung ● Befestigen Sie das Kissen, indem Sie die elastischen Bänder an der Rückseite um den Bürostuhl oder Stuhl legen. ● Verbinden Sie das Adapterkabel mit dem entsprechenden Kabel an der Seite des Kissens. ● Stecken Sie den Heimadapter in eine Steckdose. ●...
  • Seite 41 Bedienungsanleitung für den Controller Wärme: Drücken Sie diese Taste, um die Wärme zu aktivieren. Die Wärme kann unabhängig von anderen Funktionen Ein/Aus: Drücken Sie diese Taste, um das verwendet werden, auch wenn der Massagegerät ein- oder auszuschalten. Netzschalter ausgeschaltet ist. Intensität: Drücken Sie diese Taste, um die Vibrationsintensität auszuwählen (4 Stufen optional).
  • Seite 42: Technische Daten

    Sonstiges Reinigung und Wartung ● Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, dass es ausgeschaltet ist und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde. Lassen Sie das Gerät abkühlen. ● Die Massagesitzmatte darf nur mit einem feuchten Schwamm gereinigt werden.
  • Seite 43: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Seite 44: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Richtlinie Nr. 2014/35/EU, Richtlinie Nr. 2014/30/EU und Richtlinie Nr. 2014/65/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE – 2012/19/EU) nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Es muss stattdessen an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder an einer öffentlichen Sammelstelle für recycelbare Abfälle abgegeben werden.

Inhaltsverzeichnis