Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Weber Charcoal Briquettes Benutzerhandbuch
Weber Charcoal Briquettes Benutzerhandbuch

Weber Charcoal Briquettes Benutzerhandbuch

Holzkohlegrill

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
CHARCOAL GRILL OWNER'S GUIDE
Outdoor use only. For assembly instructions see Assembly Guide. Do not discard.
This contains important product dangers, warnings, and cautions.
GUIDE D'UTILISATION DU BARBECUE À CHARBON DE BOIS
Utilisation extérieure uniquement. Pour obtenir des instructions de montage, reportez-vous au guide de montage. Ne jetez pas le
présent document. Il comprend des informations importantes sur les dangers, les avertissements et les précautions relatives au produit.
BENUTZERHANDBUCH FÜR HOLZKOHLEGRILL
Nur im Freien zu verwenden. Anleitungen für den Zusammenbau finden Sie in der Montageanleitung.
Werfen Sie die Anleitung nicht weg. In ihr finden Sie Gefahrenhinweise, Warnungen und Vorsichtmaßnahmen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weber Charcoal Briquettes

  • Seite 1 CHARCOAL GRILL OWNER’S GUIDE Outdoor use only. For assembly instructions see Assembly Guide. Do not discard. This contains important product dangers, warnings, and cautions. GUIDE D’UTILISATION DU BARBECUE À CHARBON DE BOIS Utilisation extérieure uniquement. Pour obtenir des instructions de montage, reportez-vous au guide de montage. Ne jetez pas le présent document.
  • Seite 2: Safety Information

    Do not use gasoline, alcohol or other highly volatile fluids to ignite This Weber barbecue is not intended to be installed in or on ® charcoal. If using charcoal starter fluid, remove any fluid that may recreational vehicles and/or boats.
  • Seite 3 ..................................WWW.WEBER.COM...
  • Seite 4 SAFETY INFORMATION Do not add charcoal starter fluid or charcoal impregnated with charcoal lighter fluid to hot or warm charcoal. Cap starter fluid after FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING, use, and place a safe distance away from the barbecue. Do not use gasoline, alcohol or other highly volatile fluids to ignite AND CAUTION STATEMENTS MAY CAUSE charcoal.
  • Seite 5: Helpful Hints

    Follow these tips and you won’t go wrong. And neither will your dinner. EASY BARBECUE MAINTENANCE • Direct, indirect, or a little of both? Read the recipe and look for the Add years to the life of your Weber ® barbecue by giving it a thorough instructions for setting up your barbecue.
  • Seite 6 ® ® chimney starter. 3. Ignite the charcoal. Leave the lid off until the charcoal has a light coating of gray ash, about 30 minutes. (When using the Weber ® Rapidfire chimney starter to light your charcoal, close the grill's ®...
  • Seite 7 ® ® chimney starter. 3. Ignite the charcoal. Leave the lid off until the charcoal has a light coating of gray ash, about 30 minutes. (When using the Weber ® Rapidfire chimney starter to light your charcoal, close the grill's ®...
  • Seite 8 CHARCOAL BARBECUE COOKING YOUR WEBER GRILL MAY INCLUDE CHAR-BASKET™ ® CHARCOAL HOLDERS OR CHARCOAL RAILS USING CHARCOAL RAILS 1. Open the top and bottom vents of the barbecue and remove the lid. 2. Position the charcoal grate so that the steel wires run across the kettle from handle to handle.
  • Seite 9 8 to 10 minutes per 2.5 cm thickness. desired doneness, turning once halfway through barbecuing time. Visit www.weber.com for recipes and grilling tips. ® Barbecue joints, bone-in poultry pieces, whole fish, and thicker cuts...
  • Seite 10: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Väärin koottu grilli voi olla vaarallinen. Noudata tämän oppaan kokoamisohjeita. Älä käytä grilliä, jos kaikki osat JOS TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÄMIÄ VAARA-, eivät ole paikoillaan. Varmista ennen grillin sytyttämistä, että tuhkankeräysastia on kiinnitetty oikein grillin alla oleviin jalkoihin tai VAROITUS- JA VAROVAISUUSOHJEITA EI että...
  • Seite 11 ® -kaasugrilliä ei ole tarkoitettu asennettavaksi säätämisen,brikettien lisäämisen ja lämpömittarin tai kannen matkailuautoihin ja/tai veneisiin. käsittelyn yhteydessä. Tätä Weber ® -kaasugrilliä ei ole tarkoitettu lämmittimeksi eikä sitä Käytä kunnollisia grillausvälineitä, joissa on pitkät, kuumuudelta saa koskaan käyttää lämmittimenä. suojaavat kahvat.
  • Seite 12 1. Avaa kaikki ilmanottoaukot. 2. Käytä grillin mukana tulevaa brikettikuppia (A) ja mittaa sopiva määrä brikettejä (katso kaaviota alla). Aseta suositeltu määrä brikettejä brikettiritilän keskelle tai kasaa briketit Weber ® Rapidfire ® - piippusytyttimeen. 3. Sytytä briketit. Pidä kansi auki, kunnes briketeissä on ohut harmaa tuhkakerros (noin 30 minuuttia).
  • Seite 13 1. Avaa kaikki ilmanottoaukot. 2. Käytä grillin mukana tulevaa brikettikuppia (C) ja mittaa sopiva määrä brikettejä (katso kaaviota alla). Aseta suositeltu määrä brikettejä brikettiritilän molemmin puolin tai kasaa briketit Weber ® Rapidfire - piippusytyttimeen. ®...
  • Seite 14 BRIKETTIGRILLILLÄ KYPSENTÄMINEN WEBER GRILLIISI SAATTAA SISÄLTYÄ CHAR-BASKET™-BRIKETTISÄILIÖ TAI BRIKETTIPIDIKKEET BRIKETTIPIDIKKEIDEN KÄYTTÖ 1. Avaa grillin ylä- ja alailmanottoaukot ja poista kansi. 2. Sijoita brikettiritilä niin, että teräslangat kulkevat astian poikki kahvasta kahvaan. Tällöin brikettipidikkeet tulevat kahvoja vastapäätä niin, että briketit ovat erillään kahvoista.
  • Seite 15 HUOMAUTUS: Yleissääntö kalan grillaukseen: 4–5 minuuttia 1,25 käyttäen suoraa kypsennystä kaavion mukaisen ajan tai haluttuun cm:n paksuutta kohti; 8–10 minuuttia 2,5 cm:n paksuudelle. kypsyysasteeseen, kääntäen kerran grillauksen puolessavälissä. Osoitteessa www.weber.com saat ruokaohjeita ja ® Grillaa isot lihanpalat, luuta sisältävät siipikarjanpalaset, kokonaiset grillausvinkkejä.
  • Seite 16: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ en place. Avant d’allumer le barbecue, assurez-vous que la coupelle LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS cendrier est correctement fixée aux pieds du barbecue, en dessous de la cuve, ou que le coupelle cendrier grande capacité est en place. RELATIVES AUX DANGERS, AUX N’ajoutez ni liquide d’allumage ni charbon imprégné...
  • Seite 17: Conseils Utiles

    ® ENTRETIEN AISÉ DU BARBECUE vous aux pages suivantes pour obtenir des instructions spécifiques. Optimisez la durée de vie de votre barbecue Weber en procédant à un ® • N’ e ssayez pas de gagner du temps en plaçant vos aliments sur un nettoyage approfondi une fois par an.
  • Seite 18 Compact Kettle de 47 cm 30 briquettes 1 doseur Weber ¾ doseur Weber Compact Kettle de 57 cm 40 briquettes 2 doseurs Weber ½ 1 doseur Weber ¾ Barbecues de 47 cm 30 briquettes 1 doseur Weber 1 doseur Weber...
  • Seite 19 (par côté) (par côté) (par côté) (par côté) (par côté) Go-Anywhere ® 6 briquettes 2 briquettes ½ doseur Weber 1 poignée ¼ doseur Weber 1 poignée Smokey Joe de 37 cm 7 briquettes 5 briquettes ½ doseur Weber ¼ doseur Weber ½...
  • Seite 20 CUISSON SUR BARBECUE À CHARBON DE BOIS IL EST POSSIBLE QUE VOTRE BARBECUE WEBER SOIT DOTÉ DE RAILS À CHARBON OU DE PANIERS À CHARBON CHAR-BASKET™ UTILISATION DES RAILS À CHARBON 1. Ouvrez les clapets d’aération supérieur et inférieur du barbecue, puis soulevez le couvercle.
  • Seite 21 épaisseur de 2,5 cm. retournant à mi-cuisson. Rendez-vous sur le site Web www.weber.com pour obtenir des ® Pour la cuisson de morceaux de poulet avec os ou de viande, de poissons recettes et de astuces de cuisson.
  • Seite 22: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA correttamente sotto il braciere del barbecue oppure che l’ampio cassetto raccoglicenere sia posizionato correttamente prima di LA MANCATA OSSERVANZA DELLE accendere il barbecue. INDICAZIONI DI PERICOLO, AVVERTENZA Non aggiungere liquidi accendifuoco o carbone imbevuto di tali E ATTENZIONE PUÒ...
  • Seite 23: Consigli Utili

    • Cottura diretta, indiretta o un insieme delle due? Leggete la ricetta Prolungate la durata del vostro barbecue Weber ® eseguendo una e seguite le istruzioni per preparare il barbecue. Il barbecue Weber ® pulizia completa una volta all’anno. consente di realizzare due tipi di cottura: diretta e indiretta. Per È...
  • Seite 24 Prima di iniziare la cottura, ostruite. posizionare le erbe aromatiche o i legnetti direttamente sulle braci. • Posizionare dei cubetti “accendi-fuoco” WEBER (atossici, inodori e insapori) oppure della carta di giornale accartocciata sotto il carbone e accendere. (utilizzare esclusivamente accendini conformi a EN 1860-3).
  • Seite 25 Disporre la quantità consigliata di carbone su entrambi i lati della griglia del carbone oppure posizionare il carbone in un cesto accenditore Rapidfire Weber ® ® 3. Accendere il carbone. Non coprire con il coperchio fino a quando non si sarà...
  • Seite 26 COTTURA CON BARBECUE A CARBONE IL BARBECUE WEBER PUÒ ESSERE PROVVISTO DI CESTI PORTACARBONE CHAR-BASKET™ O DI GRIGLIE PORTACARBONE UTILIZZO DELLE GRIGLIE PORTACARBONE 1. Aprire le prese d’aria superiori e inferiori del barbecue e rimuovere il coperchio. 2. Collocare la griglia del carbone in modo tale che le aste in acciaio siano parallele all’asse che collega le maniglie.
  • Seite 27 1,25 cm oppure dagli 8 ai 10 minuti per spessori di 2,5 cm. durante la cottura. Per ricette e consigli di cottura, visitate il sito Arrosti, pollame in pezzi con osso, pesci interi e tagli di carne più www.weber.com ® spessi che utilizzano il metodo indiretto per il tempo indicato in Manzo...
  • Seite 28 SIKKERHETSINFORMASJON Feilmontering kan være farlig. Følg monteringsanvisningene i denne håndboken. Bruk ikke denne grillen med mindre alle deler HVIS DET IKKE TAS HENSYN TIL DISSE er på plass. Pass på at enten askeoppsamleren er godt festet til FARENE, ADVARSLENE OG DET IKKE UTVISES benene under bunnen av grillen, eller at askeoppsamleren med stor FORSIKTIGHET KAN DET FØRE TIL ALVORLIG kapasitet er på...
  • Seite 29 Det er to metoder for grilling Bevare Weber -grillen din ved å rengjøre den minst en gang i året. ® i en Weber -grill — direkte og indirekte. Se følgende sider om ® spesielle instruksjoner.
  • Seite 30 Rapidfire -grillstarter. ® ® 3. Tenn brikettene. La lokket stå åpent til brikettene har fått et lyst grått askelag, ca. 30 minutter. (Når du bruker Weber ® Rapidfire -grillstarter for å tenne brikettene, må du stenge ® aluminiumsventilene i bunnen av grillen før du heller varme briketter på...
  • Seite 31 ® Rapidfire ® -grillstarter. 3. Tenn brikettene. La lokket stå åpent til brikettene har fått et lyst grått askelag, ca. 30 minutter. (Når du bruker Weber ® Rapidfire ® -grillstarter for å tenne brikettene, må du stenge aluminiumsventilene i bunnen av grillen før du heller varme briketter på...
  • Seite 32 GRILLING MED BRIKETTER WEBERGRILLEN DIN KAN OGSÅ HA CHAR-BASKET™ BRIKETTKURVER ELLER BRIKETTSKILLERE BRUKE BRIKETTSKILLERE 1. Åpne topp og bunnventilene på grillen og ta av lokket. 2. Plasser brikettristen slik at stålsprossene går på tvers over grillen fra håndtak til håndtak. Ved å gjøre dette vil brikettskillerne bli montert motsatt av grillhåndtakene, slik at brikettene ikke kommer bort i håndtakene.
  • Seite 33 MERK: Generell regel for steking av fisk: 4 til 5 minutter per 1,25 cm ønskede graden av gjennomsteking, hvis det vendes en gang halvveis tykkelse; 8 til 10 minutter per 2,5 cm tykkelse. under steketiden. Besøk www.weber.com for oppskrifter og grilltips. ® Oksekjøtt Tykkelse / vekt Ca.
  • Seite 34 SIKKERHEDSOPLYSNINGER Kom ikke tændvæske eller kul mættet med tændvæske på brændende eller varme kul. Sæt hætten på tændvæsken efter brug, OVERHOLDES DISSE FARE- OG og sæt den et sikkert sted borte fra grillen. ADVARSELSEKLÆRINGER IKKE, KAN DET Anvend aldrig benzin, alkohol eller andre meget flygtige væsker MEDFØRE ALVORLIGE KVÆSTELSER ELLER til at antænde kullet.
  • Seite 35: Nyttige Tips

    Følg disse tips, og det går ikke i vasken. Det gør dit måltid heller ikke. LET VEDLIGEHOLDELSE AF GRILL • Direkte, indirekte eller lidt af begge dele? Læs opskriften og følg Få din Weber ® grill til at holde i flere år ved at give den en grundig anvisningerne, når du samler din grill.
  • Seite 36 Rapidfire grillstarter. ® ® 3. Antænd kullene. Læg ikke låget på, før kullene er dækket af et tyndt lag grå aske, ca. 30 minutter. (Når der anvendes Weber ® Rapidfire grillstarter til at antænde kullene, lukkes grillens ® bundspjæld, før der hældes varme kul på kulristen. Glem ikke at åbne spjældene, lige efter at kullene er påfyldt.)
  • Seite 37 ® Rapidfire ® grillstarter. 3. Antænd kullene. Læg ikke låget på, før kullene er dækket af et tyndt lag grå aske, ca. 30 minutter. (Når der anvendes Weber ® Rapidfire ® grillstarter til at antænde kullene, lukkes grillens bundspjæld, før der hældes varme kul på grillristen. Læg den anbefalede mængde kul på...
  • Seite 38 GRILLNING PÅ KUGLEGRILL DIN WEBERGRILL KAN OMFATTE CHAR-BASKET™ KULBAKKER ELLER KULSKINNER VED BRUG AF KULSKINNER 1. Åbn grillens top- og bundspjæld, og tag låget af. 2. Placér kulristen, så stålstængerne går på tværs af kuglen fra håndtag til håndtag. På denne måde kan kulskinnerne monteres modsat håndtagene, så...
  • Seite 39 ønskes, vendes én gang halvvejs tykkelse på 1,25 cm; 8-10 minutter til 2,5 cm. gennem grilltiden. Gå ind på www.weber.com , her finder du opskrifter og ® Grillede stege, fjerkræstykker med ben i, hele fisk og tykkere grilltips.
  • Seite 40: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Un montaje incorrecto puede resultar peligroso. Siga las instrucciones de montaje de este manual. No utilice la barbacoa a NO SEGUIR ESTAS AVISOS DE PELIGRO, menos que todas las piezas estén en su sitio. Asegúrese de que el ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN PUEDE recogedor de cenizas esté...
  • Seite 41: Consejos Útiles

    • ¿Método directo, indirecto o un poco de ambos? Lea la receta y MANTENIMIENTO DE LA BARBACOA las instrucciones para poner en marcha la barbacoa. Existen dos Prolongue la vida útil de la barbacoa Weber limpiándola ® métodos de cocción en una barbacoa Weber ®...
  • Seite 42 Coloque la cantidad recomendada de carbón vegetal en el centro de la parrilla del carbón o apílelo en una chimenea de encendido para carbón Rapidfire de Weber ® ® 3. Encienda el carbón. Deje la tapa levantada hasta que el carbón tenga una fina capa de ceniza gris, aproximadamente 30 minutos.
  • Seite 43 Coloque la cantidad recomendada de carbón vegetal a cada lado de la parrilla del carbón o apílelo en una chimenea de encendido para carbón Rapidfire de Weber ® ® 3. Encienda el carbón. Deje la tapa levantada hasta que el carbón tenga una fina capa de ceniza gris, aproximadamente 30 minutos.
  • Seite 44 COCCIÓN EN UNA BARBACOA DE CARBÓN SU BARBACOA WEBER PUEDE INCLUIR CESTAS CHAR-BASKET™ O GUÍAS SEPARADORAS PARA EL CARBÓN USO DE BARANDILLAS PARA CARBÓN 1. Abra las rejillas de ventilación superiores e inferiores de la barbacoa y quite la tapa.
  • Seite 45 1,25 cm de grosor; de 8 a 10 minutos por 2,5 cm de grosor. dándoles la vuelta una vez a la mitad del proceso de cocción. Visite www.weber.com ® para obtener recetas y consejos de Cocine las piezas de ave con hueso, pescados enteros y cortes más...
  • Seite 46: Säkerhetsinformation

    SÄKERHETSINFORMATION Felaktig montering kan vara farligt. Följ monteringsanvisningarna i denna handbok. Använd inte grillen om inte alla delar sitter på plats. OM DU INTE FÖLJER VARNINGAR OCH Kontrollera att antingen askuppsamlaren är ordentligt fäst på benen under grillens balja, eller att den stora askuppsamlaren sitter på FÖRSIKTIGHETSMEDDELANDEN KAN DET plats, innan grillen tänds.
  • Seite 47: Användbara Tips

    Det finns två sätt att laga mat i en Weber -grill — direkt och indirekt. Se följande sidor för ® Förläng livslängden på din Weber ® -grill genom att rengöra den noga specifika anvisningar.
  • Seite 48 2. Använd måttet för kol (A) som medföljer din grill för att mäta upp lämplig kolmängd (se tabellen nedan). Lägg rekommenderad mängd (se tabellen nedan) grillbriketter i en hög i mitten av brikettgallret eller stapla grillbriketter i en Weber Rapidfire ®...
  • Seite 49 2. Använd måttet för kol (C) som medföljer din grill för att mäta upp lämplig kolmängd (se tabellen nedan). Lägg rekommenderad mängd briketter (se tabellen nedan) på varje sida om brikettgallret eller stapla briketter i en Weber Rapidfire skorstenständare. ®...
  • Seite 50 GRILLNING PÅ BRIKETTGRILL DIN WEBER GRILL KAN VARA UTRUSTAD MED CHAR- BASKET™ BRIKETTKORGAR ELLER BRIKETTHÅLLARE ANVÄNDA BRIKETTHÅLLARE 1. Öppna de övre och de undre ventilationsöppningarna och lyft av locket. 2. Placera brikettgallret så att stålpinnarna i det är riktade mot handtagen.
  • Seite 51 8-10 minuter per 2,5 cm tjocklek. eller till önskad färdighetsgrad ska vändas efter halva grilltiden. Gå in på www.weber.com för att få ytterligare recept och ® Grillbitar, kycklingbitar med ben och hel fisk tillagas med den indirekta grilltips.
  • Seite 52: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Aschebehälter ordnungsgemäß eingesetzt wurde. BEI NICHTBEACHTUNG DER GEFAHREN-, Geben Sie keine Anzündflüssigkeit oder mit Anzündflüssigkeit imprägnierte Holzkohle auf heiße oder warme Holzkohle. WARN- UND ACHTUNGSHINWEISE Verschließen Sie die Anzündflüssigkeit nach der Verwendung und KANN DIES ZU ERNSTHAFTEN ODER platzieren Sie diese in sicherem Abstand zum Grill. GAR TÖDLICHEN VERLETZUNGEN ODER Verwenden Sie weder Benzin, Alkohol oder äußerst brennbare SACHBESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND EINES...
  • Seite 53: Nützliche Hinweise

    • Direkt, indirekt oder ein bisschen von beidem? Lesen Sie sich das zerquetscht. Rezept durch und suchen Sie die Anweisungen zum Einrichten des WARTUNG DES GRILLS Grills. Mit einem Weber ® -Grill stehen Ihnen zwei Garmethoden zur Wenn Sie den Grill ein Mal im Jahr gründlich reinigen, können Sie die Verfügung —...
  • Seite 54 Tabelle) Füllen Sie die empfohlene Menge an Holzkohle oder Briketts in die Mitte des Holzkohlerostes oder in den Anzündkamin Rapidfire von Weber. ® 3. Zünden Sie die Holzkohle an. Lassen Sie den Deckel offen, bis die Holzkohle leicht mit grauer Asche überzogen ist (ca. 30 Minuten).
  • Seite 55 Tabelle) Füllen Sie die empfohlene Menge an Holzkohle oder Briketts in die Mitte des Holzkohlerostes oder in den Anzündkamin Rapidfire von Weber. ® 3. Zünden Sie die Holzkohle an. Lassen Sie den Deckel offen, bis die Holzkohle leicht mit grauer Asche überzogen ist (ca. 30 Minuten).
  • Seite 56 GAREN MIT DEM HOLZKOHLEGRILL BEI DEN MEISTEN WEBER GRILLS WERDEN HOLZKOHLEHALTER ODER HOLZKOHLEKÖRBE MITGELIEFERT (SIEHE LIEFERUMFANG Au f b a u a n l e i t u n g ) VERWENDEN VON HOLZKOHLEHALTERN 1. Öffnen Sie die oberen und unteren Lüftungsschieber des Grills und nehmen Sie den Deckel ab.
  • Seite 57 1,25 cm Dicke; 8 bis 10 Minuten bei 2,5 cm Dicke. einmal in der Hälfte der Zeit um. Rezepte und Tipps zum Grillen finden Sie im Internet unter Grillen Sie Bratenstücke, Geflügelstücke mit Knochen, ganze Fische www.weber.com ® Rind Dicke / Gewicht Durchschnittliche Grillzeit Steak: New York, Porterhouse, Rippenstück,...
  • Seite 58 VEILIGHEIDSINFORMATIE als alle onderdelen zijn gemonteerd. Controleer of de aslade goed is bevestigd aan de poten onder de barbecueketel of dat er een GEEN ACHT SLAAN OP DEZE VERKLARINGEN aslade met een grote capaciteit is geplaatst alvorens de barbecue OMTRENT GEVAREN, WAARSCHUWINGEN OF aan te steken.
  • Seite 59: Handige Tips

    • Direct, indirect of iets van beide? Lees het recept en kijk naar de instructies om uw barbecue voor te bereiden. Er zijn twee EENVOUDIG ONDERHOUD VAN DE BARBECUE bereidingsmethoden bij een Weber ® barbecue - direct en indirect. Uw Weber ®...
  • Seite 60 ® ® 3. Steek de briketten aan. Laat de deksel van de barbecue totdat de briketten bedekt zijn met een grijze aslaag, na circa 30 minuten. (Bij gebruik van de Weber Rapidfire brikettenstarter ® ® om uw briketten aan te steken, moet u de onderste aluminum luchtventilatieopeningen sluiten voordat u de hete briketten op het rooster plaatst.
  • Seite 61 ® ® 3. Steek de briketten aan. Laat de deksel van de barbecue totdat de briketten bedekt zijn met een grijze aslaag, na circa 30 minuten. (Bij gebruik van de Weber Rapidfire brikettenstarter ® ® om uw briketten aan te steken, moet u de onderste aluminum luchtventilatieopeningen sluiten voordat u de hete briketten op het rooster plaatst.
  • Seite 62 BARBECUEN OP BRIKETTEN UW WEBER BARBECUE KAN VOORZIEN ZIJN VAN CHAR-BASKET™ BRIKETTENHOUDERS OF -RAILS DE BRIKETTENRAILS GEBRUIKEN 1. Open de bovenste en onderste ventilatieopeningen van de barbecue en verwijder de deksel. 2. Plaats het brikettenrooster, zodat de stalen spaken van handgreep naar handgreep lopen.
  • Seite 63 4 tot 5 minuten per dikte van 1,25 cm; 8 tot 10 minuten per dikte van 2,5 cm. Braadstukken, gevogelte met bot, hele vis en dikke stukken vlees die volgens de indirecte methode worden bereid gedurende Surf naar www.weber.com voor recepten en barbecuetips. ® Biefstuk...
  • Seite 64: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Certifique-se de que o colector de cinzas está correctamente encaixado nas pernas sob a taça da churrasqueira ou de que O NÃO CUMPRIMENTO DESTES AVISOS o colector de cinzas de alta capacidade, antes de acender o grelhador. DE PERIGO, PRECAUÇÃO E CUIDADO Não adicione fluido para acender o carvão ou carvão embebido em PODE CAUSAR FERIMENTOS CORPORAIS...
  • Seite 65: Sugestões Úteis

    • Directo, indirecto, ou um pouco de ambos? Leia a receita e procure MANUTENÇÃO FÁCIL DA CHURRASQUEIRA as instruções para preparar a churrasqueira. Existem dois métodos Dê mais anos de vida útil à sua churrasqueira Weber ® limpando-a para cozinhar numa churrasqueira Weber —...
  • Seite 66 2. Utilize o copo de carvão (A) fornecido com o grelhador para medir a quantidade adequada de carvão a utilizar (consulte a tabela abaixo). Coloque a quantidade recomendada de briquetes de carvão no centro da grelha de carvão ou empilhe o carvão num acendedor de chaminé Weber Rapidfire ® ®...
  • Seite 67 Rapidfire ® ® 3. Acenda o carvão. Deixe a tampa aberta até o carvão ter uma camada de cinza clara, cerca de 30 minutos. (Quando utilizar o acendedor de chaminé Weber Rapidfire para acender o ® ® carvão, feche as aberturas de ventilação inferiores em alumínio do grelhador antes de verter carvão quente na grelha.
  • Seite 68 COZINHAR NUMA CHURRASQUEIRA A CARVÃO O SEU GRELHADOR WEBER PODE INCLUIR SUPORTES PARA CARVÃO OU CALHAS PARA CARVÃO CHAR-BASKET™ UTILIZAR CALHAS PARA CARVÃO 1. Abra as aberturas de ventilação superiores e inferiores da churrasqueira e remova a tampa. 2. Posicione a grelha de carvão de forma a que os fios de aço percorram a caldeira de pega a pega.
  • Seite 69 8 a 10 minutos por 2,5 cm de espessura. do tempo de confecção. Visite www.weber.com para obter receitas e dicas para ® Grelhe pedaços de carne, pedaços de frango com osso, peixes grelhar.
  • Seite 71 ® ® ® ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 72 ® ® ® ® ® ® ® ®...
  • Seite 73 ® ® ® ® ® ® ® ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 75 ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 77 ® ® ® ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 78 ® ® ® ® ® ® ® ®...
  • Seite 79 ® ® ® ® ® ® ® ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 81 ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 82 Elettriche ed Elettroniche). Queste parti devono essere smaltite separatamente dal resto del barbecue. Dette symbolet viser at produktet ikke må kastes sammen med husholdningsavfall. For instruksjoner om sikker avhending av dette produktet i Europa, vennligst besøk www.weber. ® , og kontakt importøren som er oppgitt for ditt land. Hvis du ikke har tilgang til Internett, kontakt forhandleren din for å...
  • Seite 83 Denna symbol innebär att produkten inte kan kastas i hushållsavfallet. För att få anvisningar om korrekt kassering av denna produkt i Europa, gå in på www.weber.com ® och kontakta den importör som anges för ditt land. Om du inte har tillgång till Internet kan du kontakta återförsäljaren för att få...
  • Seite 84 WWW.WEBER.COM ® © 2013 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. 54770 013113...

Inhaltsverzeichnis