Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Playtive LE-14828 Gebrauchsanweisung

Elektrische lok mit anhänger glowin-the-dark/ elektrische diesellok mit anhänger/ elektrische lok mit anhängern/ elektrischer passagierzug mit anhänger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LE-14828:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ELEKTRISCHE LOK MIT ANHÄNGER „GLOW-
IN-THE-DARK"/ ELEKTRISCHE DIESELLOK MIT
ANHÄNGER/ ELEKTRISCHE LOK MIT ANHÄN-
GERN/ ELEKTRISCHER PASSAGIERZUG MIT
ANHÄNGER
Gebrauchsanweisung
LOCOMOTIVE ÉLECTRIQUE AVEC WAGON «
BRILLE DANS LE NOIR »/ LOCOMOTIVE DIESEL
ÉLECTRIQUE AVEC WAGON/ LOCOMOTIVE
ÉLECTRIQUE AVEC WAGONS/ TRAIN DE PAS-
SAGERS ÉLECTRIQUE AVEC WAGON
Notice d'utilisation
LOKOMOTYWA ELEKTRYCZNA Z PRZYCZEPĄ
„ŚWIECĄCA W CIEMNOŚCI"/ ELEKTRYCZNA
LOKOMOTYWA SPALINOWA Z WAGONIKIEM/
ELEKTRYCZNA LOKOMOTYWA Z WAGONI-
KAMI/ ELEKTRYCZNY POCIĄG PASAŻERSKI Z
WAGONIKIEM
Instrukcja użytkowania
ELEKTRICKÁ LOKOMOTÍVA S VAGÓNOM
„SVIETI V TME"/ ELEKTRICKÁ DIESELOVÁ
LOKOMOTÍVA S VAGÓNOM/ ELEKTRICKÁ
LOKOMOTÍVA S VAGÓNMI/ ELEKTRICKÝ
OSOBNÝ VLAK S VOZŇOM
Návod na použivanie
ELEKTRISK LOKOMOTIV MED VOGN „GLOW
IN THE DARK"/ ELEKTRISK DIESELLOKOMO-
TIV MED VOGN/ ELEKTRISK LOKOMOTIV
MED VOGNE/ ELEKTRISK TOG MED VOGN
Brugervejledning
„SÖTÉTBEN VILÁGÍTÓ" ELEKTROMOS
MOZDONY PÓTKOCSIVAL/ ELEKTROMOS
DIESELMOZDONY KOCSIKKAL/ ELEKTROMOS
MOZDONY KOCSIKKAL/ ELEKTROMOS
SZEMÉLYVONAT PÓTKOCSIVAL
Használati útmutató
IAN 460733_2401
BATTERY-POWERED GLOW-IN-THE-DARK
ENGINE WITH TRAILER/ BATTERY-POWERED
DIESEL ENGINE WITH TRAILER/ BATTERY-POW-
ERED ENGINE WITH TRAILERS/ BATTERY-POWE-
RED PASSENGER TRAIN WITH CARRIAGE
Instructions for use
ELEKTRISCHE LOC MET AANHANGER „GLOW-
IN-THE-DARK"/ ELEKTRISCHE DIESELLOCO-
MOTIEF MET AANHANGER/ ELEKTRISCHE
LOCOMOTIEF MET AANHANGWAGENS/
ELEKTRISCHE PASSAGIERSTREIN MET AAN-
HANGER
Gebruiksaanwijzing
ELEKTRICKÁ LOKOMOTIVA S VAGÓNEM
„SVÍTÍCÍ VE TMĚ"/ ELEKTRICKÁ DIESELOVÁ
LOKOMOTIVA S VAGÓNEM/ ELEKTRICKÁ LO-
KOMOTIVA S VAGÓNY/ ELEKTRICKÝ OSOBNÍ
VLAK S VAGÓNEM
Návod k použití
LOCOMOTORA ELÉCTRICA CON REMOLQUE
„GLOW IN THE DARK"/ LOCOMOTORA
DIÉSEL-ELÉCTRICA CON REMOLQUE/ LOCO-
MOTORA ELÉCTRICA CON REMOLQUES/ TREN
ELÉCTRICO DE PASAJEROS CON VAGÓN
Instrucciones de uso
LOCOMOTIVA ELETTRICA CON RIMORCHIO
„GLOW-IN-THE-DARK"/ LOCOMOTIVA
DIESEL-ELETTRICA CON RIMORCHIO/ LOCO-
MOTIVA ELETTRICA CON RIMORCHI/ TRENO
PASSEGGERI ELETTRICO CON RIMORCHIO
Istruzioni d'uso
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive LE-14828

  • Seite 1 ELEKTRISCHE LOK MIT ANHÄNGER „GLOW- BATTERY-POWERED GLOW-IN-THE-DARK IN-THE-DARK“/ ELEKTRISCHE DIESELLOK MIT ENGINE WITH TRAILER/ BATTERY-POWERED ANHÄNGER/ ELEKTRISCHE LOK MIT ANHÄN- DIESEL ENGINE WITH TRAILER/ BATTERY-POW- GERN/ ELEKTRISCHER PASSAGIERZUG MIT ERED ENGINE WITH TRAILERS/ BATTERY-POWE- ANHÄNGER RED PASSENGER TRAIN WITH CARRIAGE Gebrauchsanweisung Instructions for use LOCOMOTIVE ÉLECTRIQUE AVEC WAGON «...
  • Seite 2 LE-14828...
  • Seite 3 LE-14829...
  • Seite 4 LE-14830...
  • Seite 5 LE-14831...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand Energieversorgung Batterie: verwendet werden! 1,5V LR03, AAA • Verwenden Sie nur den Batterietyp: LR03. • LE-14828/LE-14829: Symbol für Gleichspannung Achtung. Das Spielzeug erzeugt Lichtblitze, die bei empfindlichen Personen Epilepsie Herstellungsdatum (Monat/Jahr): auslösen können. 06/2024...
  • Seite 7: Warnhinweise Batterien

    Reichweite von Kindern auf. • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren deaktivieren (Abb. B) Batterien! LE-14828 / LE-14829 • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht 1. Drücken Sie die Taste (1a) auf der Obersei- von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- te der Lokomotive (1), um die Lokomotive führt werden.
  • Seite 8: Verwendung

    Hinweise zur Entsorgung LE-14831 1. Drücken Sie auf die vordere Taste (1a), um Die durchgestrichene Mülltonne ist ein das Vorwärtsfahren zu aktivieren. Verbraucherhinweis der Richtlinie 2. Drücken Sie auf die mittlere Taste (1b), um die 2012/19/EU und weist darauf hin, dass Lokomotive (1) zu stoppen.
  • Seite 9 Beachten Sie die Kennzeichnung der Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen Verpackungsmaterialien bei der zunächst an die untenstehende Service-Hotline Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit dung.
  • Seite 10: Package Contents

    Package contents other important regulations: Toys (Safety) Regulations 2011 LE-14828 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 1 x locomotive The Restriction of the Use of Certain Hazardous 1 x carriage Substances in Electrical and Electronic Equip-...
  • Seite 11: Inserting/Replacing Batteries

    • If you come into contact with battery acid, • LE-14828/LE-14829: Warning. The toy creates flashes of light that wash the affected area with soap and water. If battery acid gets in your eye, rinse it with may trigger epilepsy in sensitive persons.
  • Seite 12: Storage, Cleaning

    Batteries may not be disposed of with household waste. They may contain toxic heavy metals and Pivot function of the carriage are subject to hazardous waste treatment. The (LE-14829) chemical symbols of the heavy metals are as fol- When the train drives forwards, the gears of the lows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
  • Seite 13 Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the original sales receipt. Please therefore keep the original sales receipt. The guarantee period is not extended by any repairs carried out under the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of goodwill.
  • Seite 14: Étendue De La Livraison

    LR03, AAA qu’en parfait état ! • Utilisez uniquement le type de pile : LR03. Symbole de tension continue • LE-14828/LE-14829 : Attention. Le jouet produit des flashs lumineux Date de fabrication (mois/année) : qui peuvent déclencher une crise d’épilepsie 06/2024 chez les personnes sensibles.
  • Seite 15: Avertissements Concernant Les Piles

    (fig. B) des enfants. • N’utilisez pas de piles rechargeables ! LE-14828 / LE-14829 • Le nettoyage et l’entretien à la charge de 1. Appuyez sur le bouton (1a) situé sur le dessus l’utilisateur ne doivent pas être effectués par de la locomotive (1) pour allumer cette des enfants non surveillés.
  • Seite 16: Stockage, Nettoyage

    Mise au rebut LE-14831 1. Appuyez sur le bouton avant (1a) pour activer Le symbole ci-contre indique que ce la marche avant. produit est soumis à la directive 2. Appuyez sur le bouton du milieu (1b) pour 2012/19/UE. Cette directive stipule stopper la locomotive (1).
  • Seite 17: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    Indications concernant la * Article L217-16 du Code de la consom- mation garantie et le service après- Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, vente pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou L’article a été produit avec grand soin et sous de la réparation d‘un bien meuble, une remise un contrôle constant.
  • Seite 18 l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consom- mation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli- vrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à...
  • Seite 19: Technische Gegevens

    Stroomvoorziening batterij: alleen in goede staat worden gebruikt! 1,5 V LR03, AAA • Gebruik alleen het batterijtype: LR03. Symbool voor gelijkspanning • LE-14828/LE-14829: Waarschuwing. Het speelgoed produceert Productiedatum (maand/jaar): lichtflitsen die bij gevoelige personen epilep- 06/2024 sie kunnen veroorzaken. • LE-14830: gebruik uitsluitend leidingwater voor de watertank en geen andere vloeistof- fen.
  • Seite 20: Waarschuwingen Batterijen

    • Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen. deactiveren (afb. B) • Gebruik geen oplaadbare batterijen! LE-14828/LE-14829 • Reiniging en onderhoud door de gebruiker 1. Druk op de knop (1a) aan de bovenzijde mogen niet door kinderen zonder toezicht van de locomotief (1) om de locomotief in te worden uitgevoerd.
  • Seite 21: Opslag, Reiniging

    Afvalverwerking Aanwijzing: druk op de voorste of achterste knop om een actie te starten en de stand-bymo- Het hiernaast afgebeelde symbool geeft dus te beëindigen. Als u op de middelste knop aan dat dit apparaat aan de richtlijn drukt, is de stand-bymodus geactiveerd. 2012/19/EU onderworpen is.
  • Seite 22 De garantie is niet van toepassing op onderde- len die aan een normale slijtage onderhevig zijn en daarom als slijtageonderdelen te beschou- wen zijn (bv. batterijen) en evenmin op breekba- re onderdelen zoals schakelaars of onderdelen die van glas gemaakt zijn. Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van de voorziene bepaling of in...
  • Seite 23: Zakres Dostawy

    Użytkowanie zgodne dokumentację dotyczącą produktu. z przeznaczeniem Zakres dostawy Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 3. roku życia i jest przeznaczony do użytku prywatne- LE-14828 1 x lokomotywa 1 x wagon Wskazówki bezpieczeń- 1 x kamień szlachetny stwa 2 x bateria (1,5 V LR03, AAA) 1 x instrukcja użytkowania...
  • Seite 24: Ostrzeżenia Dotyczące Baterii

    (rys. B) • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. LE-14828 / LE-14829 • Jeśli to konieczne, przed włożeniem baterii 1. Nacisnąć przycisk (1a) na górze lokomotywy należy oczyścić ich styki, a także styki urzą- (1), aby włączyć...
  • Seite 25: Przechowywanie, Czyszczenie

    Przechowywanie, LE-14830 Nacisnąć przycisk (1a), aby rozpocząć jazdę czyszczenie do przodu. Podczas nieużywania należy zawsze Nacisnąć ponownie przycisk (1a), aby zatrzy- przechowywać produkt w suchym i czystym mać lokomotywę (1). miejscu, z wyjętymi bateriami, w temperaturze LE-14831 pokojowej. Wycierać do czysta jedynie suchą 1.
  • Seite 26: Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Obsługi Serwisowej

    Szczegółowe informacje na temat sposo- Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać bów usuwania zużytego urządzenia wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- uzyskają Państwo u władz gminnych i niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy miejskich. Urządzenie oraz opakowanie zatem zachować oryginalny dowód zakupu! należy usunąć...
  • Seite 27: Obsah Balení

    1 x návod k použití stavu! Technické údaje • Používejte pouze typ baterie: LR03. • LE-14828/LE-14829: Zdroj energie (baterie): Upozornění. Hračka generuje světelné 1,5 V LR03, AAA záblesky, které mohou u citlivých osob vyvolat Symbol pro stejnosměrné...
  • Seite 28 • Při vložení dbejte na polaritu (+/-). motivy (obr. B) • Výměnu všech baterií provádějte najednou a staré baterie likvidujte podle předpisu. LE-14828 / LE-14829 • Výstraha! Baterie se nesmějí dobíjet nebo 1. Pro zapnutí lokomotivy stiskněte tlačítko (1a) reaktivovat pomocí jiných prostředků, nesmějí...
  • Seite 29: Uskladnění, Čištění

    O možnostech likvidace vysloužilého Funkce vodní nádrže (obr. C) výrobku se informujte u Vaší obecní nebo (LE-14830) městské správy. Výrobek a obaly Pro použití nádrže na vodu postupujte násle- likvidujte ekologicky. Uchovávejte dovně: obalové materiály (jako např. fóliové sáčky) 1. Vytáhněte nádrž na vodu z vagónu. nedostupné...
  • Seite 30 Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra- víme, vyměníme nebo Vám vrátíme kupní cenu. Další práva ze záruky nevznikají. Vaše zákonná...
  • Seite 31: Rozsah Dodávky

    Výrobok sa môže používať len v bezchybnom 1,5 V LR03, AAA stave! Symbol pre jednosmerné napätie • Používajte iba typ batérie: LR03. • LE-14828/LE-14829: Dátum výroby (mesiac/rok): Upozornenie. Hračka vytvára elektrické 06/2024 záblesky, ktoré môžu u citlivých osôb vyvolať epilepsiu.
  • Seite 32 (obr. B) • Varovanie! Batérie sa nesmú dobíjať alebo iným spôsobom znovu aktivovať, nesmú sa LE-14828/LE-14829 tiež rozoberať, vhadzovať do ohňa alebo 1. Ak chcete zapnúť lokomotívu, stlačte tlačidlo skratovať. (1a) na hornej strane lokomotívy (1).
  • Seite 33: Skladovanie, Čistenie

    Použitie Batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické Funkcia natáčania vozňa (LE-14829) ťažké kovy a podliehajú spracovaniu špeciálne- Keď sa vlak pohne dopredu, ozubené kolesá ho odpadu. Chemické symboly ťažkých kovov vozňa sa dajú do pohybu a aktivuje sa funkcia sú...
  • Seite 34 Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu. Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené diely. Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú...
  • Seite 35: Alcance De Suministro

    Símbolo de tensión continua óptimo. • Use solo pilas del tipo: LR03. Fecha de fabricación (mes/año): • LE-14828/LE-14829: 06/2024 Advertencia. El juguete produce destellos de luz que pueden desencadenar epilepsia en personas sensibles.
  • Seite 36 (Fig. B) • No utilice pilas recargables. LE-14828 / LE-14829 • La limpieza y el mantenimiento por parte del 1. Presione el botón (1a) en la parte superior de usuario no deben ser efectuados por niños sin la locomotora (1) para encenderla.
  • Seite 37: Almacenamiento, Limpieza

    sionar el botón central se activa el modo Standby. Indicaciones para la eliminación Utilización Este símbolo indica que el dispositivo Función de basculamiento del va- está sujeto a la Directiva 2012/19/UE. gón (LE-14829) Esta directiva especifica que este disposi- Con el avance del tren se ponen en marcha tivo no puede ser eliminado con la las ruedas dentadas del vagón y se activa la basura doméstica normal al final de su vida útil,...
  • Seite 38: Indicaciones Relativas A La Garantía Y La Gestión De Servicios

    Indicaciones relativas a la Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al garantía y la gestión de ser- vendedor correspondiente. vicios IAN: 460733_2401 El artículo ha sido fabricado con gran esmero y Servicio España sometido a controles constantes.
  • Seite 39: Leveringsomfang

    2 x batteri (1,5 V LR03, AAA) stand! 1 x brugervejledning • Anvend kun følgende batteritype: LR03. Tekniske data • LE-14828/LE-14829: Advarsel. Legetøjet afgiver lysglimt, der kan Strømforsyning, batteri: udløse epilepsi hos sensitive personer. 1,5 V LR03, AAA • LE-14830: Brug udelukkende postevand til Symbol for jævnspænding...
  • Seite 40 • Vær opmærksom på polariteten (+/-) ved isætning. lokomotiv (fig. B) • Skift alle batterierne samtidig, og bortskaf de LE-14828/LE-14829 gamle batterier ifølge forskrifterne. 1. Tryk på knappen (1a) oven på lokomotivet (1) • Advarsel! Batterier må ikke oplades eller for at tænde for lokomotivet.
  • Seite 41: Opbevaring, Rengøring

    Yderligere informationer om bortskaffel- Vandtankfunktion (fig. C) se af det udtjente apparat kan indhentes (LE-14830) hos kommunen. Bortskaf apparatet og Gå frem som følger for at bruge vandtanken: emballagen på en miljøvenlig måde. 1. Træk vandtanken ud af togvognen. Opbevar emballagematerialer (som f.eks. 2.
  • Seite 42 I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn reparere varen uden beregning, ombytte varen eller refundere købsprisen. Der er ingen yderli- gere rettigheder under garantien. Dine lovmæssige rettigheder, herunder navnlig garantikrav over for sælger, indskrænkes ikke som følge af denne garanti.
  • Seite 43: Contenuto Della Fornitura

    LR03, AAA l’articolo solo se in perfette condizioni. • Utilizzare solo questo tipo di pile: LR03. Simbolo di tensione continua • LE-14828/LE-14829: Avvertenza. Il giocattolo emette lampi di luce Data di produzione (mese/anno): che potrebbero indurre l’epilessia in persone 06/2024 sensibili.
  • Seite 44 (fig. B) • Conservare sempre le pile fuori della portata LE-14828/LE-14829 dei bambini. • Non usare batterie ricaricabili. 1. Premere il pulsante (1a) sul lato superiore della locomotiva (1) per accenderla.
  • Seite 45: Conservazione, Pulizia

    Rispettate l’ambiente e smaltite i rifiuti corretta- mente. Funzione di oscillazione del vagone Le batterie non devono essere smaltite come ri- (LE-14829) fiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti Quando il treno avanza, le ruote dentate del tossici e sono soggetti a un trattamento speciale vagone si muovono e viene attivata la funzione dei rifiuti.
  • Seite 46 La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché a danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto non nell’ambito delle condizioni previste oppure...
  • Seite 47: Csomag Tartalma

    LR03, AAA nálni! Egyenfeszültség jele • Csak a következő típusú elemet használja: LR03. Gyártási dátum (hónap/év): • LE-14828/LE-14829: 06/2024 Figyelmeztetés. A játék villódzása az arra érzékeny személyeknél epilepsziát válthat ki. • LE-14830: a víztartályhoz kizárólag csapvi- zet használjon, más folyadékot ne.
  • Seite 48 újraaktiválni, tilos őket szétszedni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni. sa (B ábra) • Elemeket minden esetben csak gyermekek elől LE-14828 / LE-14829 elzárt helyen tároljon. 1. Nyomja meg a mozdony (1) tetején lévő gom- • Ne használjon újratölthető elemeket! bot (1a) a mozdony bekapcsolásához.
  • Seite 49: Tárolás, Tisztítás

    Használat Tudnivalók a hulladékkeze- lésről A kocsi billentő funkciója (LE-14829) Az oldalsó szimbólum azt jelzi, hogy a A vonat előrehaladása mozgásba hozza a készülék a 2012/19/EU irányelv kocsi fogaskerekeit, és aktiválja csille billenési hatálya alá tartozik. Ez az irányelv funkcióját. kimondja, hogy ezt a készüléket a hasznos élettartamának végén nem szabad a A kocsi forgási funkciója...
  • Seite 50: A Garanciával És A Szerviz Lebonyolításával Kapcsolatos Útmutató

    A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató A termék nagy gondossággal és állandó ellenőr- zés mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH privát végső felhasználóknak a vásárlás dátumától számított három év (garancia időtartama) garanciát ad erre a termékre a kö- vetkező...
  • Seite 52 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 06/2024 Delta-Sport-Nr.: LE-14828, LE-14829, LE-14830, LE-14831 IAN 460733_2401...

Diese Anleitung auch für:

Le-14829Le-14830Le-14831460733 2401

Inhaltsverzeichnis