Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR TT-450 Originalanleitung

VEVOR TT-450 Originalanleitung

Tisch-vinylschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TT-450:
DESKTOP VINYL CUTTER
MODEL:TT-450
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR TT-450

  • Seite 1 DESKTOP VINYL CUTTER MODEL:TT-450...
  • Seite 2 MODEL:TT-450 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Ⅰ.Precautions...................2 Ⅱ. Introduction for main parts..............3 Ⅲ. Technical parameters................4-5 Ⅳ. Control buttons description and operation instructions......6 Ⅴ. Blade assembly...................7-9 Ⅵ. Software and driver installation............10-13 Ⅶ. Connection of software and machine..........14-16...
  • Seite 4: Ⅰ.precautions

    Ⅰ.Precautions 1. Protective material must be removed before turning on the cutting plotter 2. Check the label on the back side of the plotter to confirm that the rated voltage required by the plotter matches the voltage of the power base. 3.
  • Seite 5: Ⅱ. Introduction For Main Parts

    Ⅱ. Introduction for main parts 1.Toolbox 2. Cover for rail guide 3. Pinch roller kit 4. Carriage 5. Reset switch 6. 2.4 Color Screen 7. The right cover 8. Engraving knife holder 9. The left cover 11.Power connection 12.U-disk port 13.USB port 14.The power switch 1112...
  • Seite 6: Ⅲ. Technical Parameters

    Ⅲ. Technical parameters Model TT-450 Item Max. feeding width 17inch(450mm) Max. cutting width 13inch(330mm) Cutting thickness ≤1mm Speed/Pressure 20-400mm/s 20-500g Buffer LCD display CN/EN Real-time Speed Support adjusting Interface USB+U-DISK Re-cutting function Support Re-cutting accuracy ±0.1mm Resolution Ratio 0.0245mm/step Language format...
  • Seite 7: Accessory Box

    Accessory box Item Quantity Unit Cutting plotter Power supply cable Blade Blade holder Pen holder Ball pen core USB cable USB driver To protect the machine, use only the accessories in this accessory box...
  • Seite 8: Ⅳ. Control Buttons Description And Operation Instructions

    Ⅳ . Control buttons description and operation instructions Initial interface ORIGI·N OFFLINE SETUP Set language Set X gear ratio Read USB disk Automatic deviation Set Y gear ratio Set X offset value correction 回 Set Y offset value set speed Set pressure Version number OFFLINE...
  • Seite 9: Ⅴ. Blade Assembly

    Ⅵ. Blade assembly 1. Assembly the blade into holder, see as below: (Appearance view) (Exploded view) 2. Loosen the blade adjustment nut and rotate the shank to adjust the length of the exposed blade tip. Determine the tip length according to the thickness of the material.
  • Seite 10 3. Let's take vinyl as an example When the knife seat is installed for the first time, how to adjust the knife pressure of the machine and the knife seat so as to achieve the best cutting results 1). Rotate the tip of the knife to the 2nd gear position ( Pic 1), the machine knife pressure is set to Between 20-200 grams (Pic 2), press the TEXT of the machine to test, the cutting effect is as follows (Pic 3) ( Pic 1)
  • Seite 11 3). When the machine presses TEXT, it cuts a perfect square (Figure 5 above), so you can start engraving a large area. 4. The adjustable knife seat is divided into 10 gears, the length of the knife tip extends 0.065 mm for each gear, and the approximate range of materials to be cut is shown in the table below: Gear Pressure...
  • Seite 12 Ⅶ. Software and driver installation 1.Open the software box (pic 1), take the disk and put it into CD optical drive (pic (pic 1) (pic 2) 2.Open the computer, double click or right click optical drive to install the software. (pic 3) (pic 3)
  • Seite 13 3.You can also download the installation package through the link below http://signmaster.software After entering the webpage, click to download Find the randomly assigned software code and enter it into the red box below Open the software package to see the PSN code of the software Click to download the software...
  • Seite 14 4.After opening optical drive, click Install Software (pic 4) Click on the icon in the red box Select the language (pic 4-2) (pic 4-1) Enter the PSN code Agree to click next ( (pic 4-4) pic 4-3) Default installation path, click next Select the unit (pic 4-5) (pic 4-6)
  • Seite 15 Select machine model Next (pic 4-7) (pic 4-8) The selected machine model can be viewed in the label above the The installation is complete machine power socket This activation window appears when you open the software (pic 4-10) (pic 4-9) Click activate and enter your email twice Activation successful, exit (pic 4-11)
  • Seite 16: Ⅶ. Connection Of Software And Machine

    Ⅷ. Connection of software and machine 1.Open the software, select cut content, and click send to the cutting plotter Click the carving knife icon in the red box (pic 5-1) Click properties (pic 5-2) Click connect (pic 5-3) Select machine model (pic 5-4)
  • Seite 17 Select Direct USB Port (pic 5-5) Drop-down select driver (pic 5-6) Click finish Click cut now (pic 5-7) (pic 5-8)
  • Seite 18 Click cut now (pic 5-9) The output is completed, and the cutting plotter is cutting (pic 5-10)
  • Seite 19 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 21 Ploter tnący do winylu na biurko MODEL:TT-450...
  • Seite 22 MODEL:TT-450 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się...
  • Seite 23 Zawartość I.Środki ostrożności....................2 II. Wprowadzenie do części głównych..............3 III. Parametry techniczne.................4-5 I. Opis przycisków sterujących i instrukcja obsługi........6 . Zespół ostrza....................7-9 III. Instalacja oprogramowania i sterowników..............10-13 . Połączenie oprogramowania i maszyny............14-16...
  • Seite 24: I.środki Ostrożności

    I.Środki ostrożności 1. Przed włączeniem plotera tnącego należy usunąć materiał ochronny. 2. Sprawdź etykietę z tyłu plotera, aby potwierdzić, czy jego parametry znamionowe są prawidłowe. napięcie wymagane przez ploter jest zgodne z napięciem bazy zasilającej. 3. Najpierw upewnij się, że wyłącznik zasilania jest wyłączony, a następnie podłącz zasilacz do uziemionego gniazdka elektrycznego.
  • Seite 25: Wprowadzenie Do Części Głównych

    II. Wprowadzenie do części głównych 2. Osłona prowadnicy szynowej 1. Skrzynka z narzędziami 3. Zestaw rolek dociskowych 4. Przewóz 6. 2.4 Ekran kolorowy 5. Przełącznik resetowania 7. Prawa okładka 8. Uchwyt na nóż do grawerowania 9. Lewa pokrywa 11.Podłączenie zasilania 12.Port dysku U 13.Port USB 14.Wyłącznik zasilania...
  • Seite 26: Parametry Techniczne

    III. Parametry techniczne Model TT-450 Przedmiot 17 cali (450 mm) Maksymalna szerokość podawania 13 cali (330 mm) Maksymalna szerokość cięcia 1 mm Grubość cięcia Prędkość/Ciśnienie 20-400mm/s 20-500g Bufor 16 mln PL/EN Wyświetlacz LCD Prędkość w czasie rzeczywistym Wsparcie naregulowanie Interfejs USB+DYSEK U Funkcja ponownego cięcia...
  • Seite 27 Skrzynka na akcesoria Ilość Przedmiot Jednostka Ploter tnący Ustawić Kabel zasilający Komputer Ostrze Skrzynka Uchwyt ostrza Komputer Uchwyt na długopis Komputer Rdzeń długopisu Komputer Kabel USB Komputer Sterownik USB Komputer Aby chronić maszynę, należy używać wyłącznie akcesoriów znajdujących się w tym pudełku z akcesoriami.
  • Seite 28: Opis Przycisków Sterujących I Instrukcja Obsługi

    I. Opis przycisków sterujących i instrukcja obsługi Interfejs początkowy POCHODZENIE NIEZALEŻNIE ORGANIZOWAĆ COŚ Odczyt dysku Ustaw język Ustaw przełożenie X Automatyczna korekta Ustaw przełożenie odchylenia Ustaw wartość przesunięcia X Ustaw wartość przesunięcia Y Ustaw ciśnienie ustaw prędkość Numer wersji NIEZALEŻNIE...
  • Seite 29: Zespół Ostrza

    . Zespół ostrza 1. Zamontuj ostrze w uchwycie, patrz poniżej: (Widok wyglądu) (Widok rozstrzelony) 2. Odkręć nakrętkę regulacyjną ostrza i obróć trzonek, aby dostosować długość ostrza. odsłonięty czubek ostrza. Określ długość czubka w zależności od grubości tworzywo. Prawidłowy Końcówka ostrza jest za długa Końcówka ostrza jest zbyt krótka...
  • Seite 30 3. Weźmy za przykład winyl. Kiedy po raz pierwszy montuje się gniazdo noża, w jaki sposób należy wyregulować nacisk noża w maszynie i gniazdo noża, aby uzyskać najlepsze rezultaty cięcia 1) Obróć końcówkę noża do pozycji 2 biegu (rys. 1), nóż maszynowy ciśnienie ustawione na 20-200 gramów (rys.
  • Seite 31 3). Gdy maszyna naciśnie TEXT, wytnie idealny kwadrat (rysunek 5 powyżej), dzięki czemu możesz zacząć grawerować duży obszar. 4. Regulowane siedzisko noża podzielone jest na 10 kół zębatych. Długość końcówki noża wynosi 0,065 mm dla każdego koła zębatego. Przybliżony zakres materiałów do cięcia przedstawiono w poniższej tabeli: Poziom...
  • Seite 32: Instalacja Oprogramowania I Sterowników

    . Instalacja oprogramowania i sterowników 1. Otwórz pudełko z oprogramowaniem (rys. 1), wyjmij dysk i włóż go do napędu optycznego CD (rys. (zdjęcie 1) (zdjęcie 2) 2. Otwórz komputer, kliknij dwukrotnie lub kliknij prawym przyciskiem myszy napęd optyczny, aby zainstalować oprogramowanie. (rys.
  • Seite 33 3. Możesz również pobrać pakiet instalacyjny za pomocą poniższego łącza http://signmaster.software Po wejściu na stronę kliknij, aby pobrać Znajdź losowo przypisany kod oprogramowania i wprowadź go w czerwonym polu poniżej Otwórz pakiet oprogramowania, aby zobaczyć kod PSN oprogramowania Kliknij, aby pobrać oprogramowanie...
  • Seite 34 4. Po otwarciu napędu optycznego kliknij Zainstaluj oprogramowanie (rys. Kliknij na ikonę w czerwonym polu Wybierz język (zdjęcie 4-2) (zdjęcie 4-1) Wprowadź kod Zgadzam się, kliknij Dalej (zdjęcie 4-4) (zdjęcie 4-3) Wybierz jednostkę Domyślna ścieżka instalacji, kliknij Dalej (zdjęcie 4-5) (zdjęcie 4-6)
  • Seite 35 Wybierz model maszyny Następny (zdjęcia 4-7) (zdjęcie 4-8) Wybrany model maszyny można sprawdzić na etykiecie umieszczonej nad Instalacja jest ukończona gniazdem zasilania maszyny. To okno aktywacji pojawia się po otwarciu oprogramowania (zdjęcie 4-10) (zdjęcie 4-9) Kliknij aktywuj i wprowadź swój adres e-mail dwa razy Aktywacja zakończona powodzeniem, wyjście (zdjęcie 4-11) (zdjęcie 4-12)
  • Seite 36 II. Połączenie oprogramowania i maszyny 1. Otwórz oprogramowanie, wybierz wyciętą zawartość i kliknij Wyślij plotera tnącego Kliknij ikonę noża do rzeźbienia w czerwonym polu (zdjęcie 5-1) Kliknij Właściwości (zdjęcie 5-2) Kliknij Połącz (zdjęcie 5-3) Wybierz model maszyny (zdjęcie 5-4)
  • Seite 37 Wybierz bezpośredni port (zdjęcie 5-5) Wybierz sterownik z rozwijanej listy (zdjęcie 5-6) Kliknij Zakończ Kliknij „Wytnij teraz” (zdjęcia 5-7) (zdjęcia 5-8)
  • Seite 38 Kliknij „Wytnij teraz” (zdjęcia 5-9) Wyjście jest gotowe, a ploter tnący tnie (zdjęcia 5-10)
  • Seite 39 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem. ODPOWIEDZIALNOŚĆ W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD.
  • Seite 41 TAGLIERINA PER VINILE DA TAVOLO MODELLO:TT-450...
  • Seite 42 MODELLO:TT-450 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti...
  • Seite 43 Contenuto ÿ.Precauzioni...................2 ÿ. Introduzione alle parti principali..............3 III. Parametri tecnici..................4-5 ÿ. Descrizione dei pulsanti di controllo e istruzioni per l'uso......6 ÿ. Gruppo lama....................7-9 ÿ. Installazione di software e driver............10-13 ÿ. Collegamento del software e della macchina..........14-16...
  • Seite 44: Ÿ.precauzioni

    ÿ.Precauzioni 1. Prima di accendere il plotter da taglio, rimuovere il materiale protettivo. 2. Controllare l'etichetta sul retro del plotter per confermare che la potenza nominale la tensione richiesta dal plotter corrisponda alla tensione della base di alimentazione. 3. Innanzitutto assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia spento, quindi collegare l'alimentatore in una presa di corrente dotata di messa a terra.
  • Seite 45 ÿ. Introduzione per le parti principali 1. Cassetta degli attrezzi 2. Copertura per guida rotaia 3. Kit rullo di schiacciamento 4. Carrozza 5. Interruttore di reset 6. Schermo a colori 2.4 7. La copertina giusta 8. Portacoltello per incisione 9. La copertura sinistra 11.
  • Seite 46: Parametri Tecnici

    3. Parametri tecnici Modello TT-450 Articolo 17 pollici (450 mm) Larghezza massima di alimentazione 13 pollici (330 mm) Larghezza di taglio massima ÿ1mm Spessore di taglio Velocità/ Pressione 20-400 mm/s 20-500 Respingente 16 milioni CN/IT Schermo LCD Velocità in tempo reale...
  • Seite 47 Scatola degli accessori Unità Articolo Quantità Plotter da taglio Impostato Cavo di alimentazione Lama Scatola Porta lama Portapenne Nucleo della penna a sfera Cavo USB Driver USB Per proteggere la macchina, utilizzare solo gli accessori contenuti in questa scatola degli accessori...
  • Seite 48: Descrizione Dei Pulsanti Di Controllo E Istruzioni Per L'uso

    ÿ.Descrizione dei pulsanti di controllo e istruzioni per l'uso Interfaccia iniziale ORIGINE OFFLINE IMPOSTARE Leggi disco Imposta la lingua Imposta il rapporto di trasmissione Correzione automatica Imposta il valore di offset della deviazione Imposta il rapporto di trasmissione Y ÿ Imposta il valore di offset Y imposta la velocità...
  • Seite 49: Gruppo Lama

    ÿ. Gruppo lama 1. Montare la lama nel supporto, vedere di seguito: (Vista dell'aspetto) (Vista esplosa) 2. Allentare il dado di regolazione della lama e ruotare il gambo per regolare la lunghezza della lama. la punta della lama esposta. Determinare la lunghezza della punta in base allo spessore della materiale.
  • Seite 50 3. Prendiamo come esempio il vinile. Quando la sede del coltello viene installata per la prima volta, come regolare la pressione del coltello della macchina e la sede del coltello in modo da ottenere i migliori risultati di taglio 1). Ruotare la punta del coltello nella posizione della seconda marcia (Foto 1), il coltello della macchina la pressione è...
  • Seite 51 3). Quando la macchina preme TESTO, taglia un quadrato perfetto (Figura 5 sopra), così è possibile iniziare a incidere un'area ampia. 4. La sede del coltello regolabile è divisa in 10 ingranaggi, la lunghezza della punta del coltello si estende di 0,065 mm per ogni ingranaggio e la gamma approssimativa di materiali da tagliare è...
  • Seite 52: Installazione Di Software E Driver

    ÿ. Installazione di software e driver 1. Aprire la scatola del software (immagine 1), prendere il disco e inserirlo nell'unità ottica CD (immagine (foto (foto 2) 2. Aprire il computer, fare doppio clic o clic destro sull'unità ottica per installare il software. (immagine 3) (foto 3)
  • Seite 53 3. Puoi anche scaricare il pacchetto di installazione tramite il link sottostante http://signmaster.software Dopo essere entrati nella pagina web, cliccare per scaricare Trova il codice software assegnato casualmente e inseriscilo nella casella rossa qui sotto Aprire il pacchetto software per vedere il codice PSN del software Clicca per scaricare il software...
  • Seite 54 4. Dopo aver aperto l'unità ottica, fare clic su Installa software (immagine Fare clic sull'icona nel riquadro rosso Seleziona la lingua (foto 4-2) (foto 4-1) Inserisci il codice Accetto di fare clic su Avanti (foto 4-4) (foto 4-3) Seleziona l'unità Percorso di installazione predefinito, fare clic su Avanti (foto 4-5) (foto 4-6)
  • Seite 55 Seleziona il modello della macchina Prossimo (foto 4-7) (foto 4-8) Il modello della macchina selezionata può essere visualizzato nell'etichetta L'installazione è completa sopra la presa di alimentazione della macchina Questa finestra di attivazione appare quando si apre il software (foto 4-10) (foto 4-9) Fai clic su Attiva e inserisci due volte la tua email Attivazione riuscita, esci...
  • Seite 56: Collegamento Del Software E Della Macchina

    ÿ. Collegamento del software e della macchina 1. Aprire il software, selezionare il contenuto da tagliare e fare clic su Invia plotter da taglio Fare clic sull'icona del coltello da intaglio nella casella rossa (foto 5-1) Fare clic su Proprietà (foto 5-2) Fare clic su Connetti...
  • Seite 57 Seleziona porta USB diretta (foto 5-5) Driver di selezione a discesa (foto 5-6) Clicca su Fine Clicca su Taglia ora (foto 5-7) (foto 5-8)
  • Seite 58 Clicca su Taglia (foto 5-9) L'output è completato e il plotter da taglio sta tagliando (foto 5-10)
  • Seite 59 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 RAPPRESENTANTE DELLA CE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno. RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
  • Seite 61 CORTADORA   D E   V INILO   D E   E SCRITORIO MODELO:   T T­450...
  • Seite 62 VINILO   D E   E SCRITORIO CORTADOR MODELO:   TT­450 Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizarlo.   V EVOR   s e   r eserva   e l   d erecho   d e   i nterpretar   s u   manual  ...
  • Seite 63 Contenido .Precauciones.....................2 II.   I ntroducción   a    l as   p artes   p rincipales..............3 3.   P arámetros   t écnicos................4­5 4.   D escripción   d e   l os   b otones   d e   c ontrol   e    i nstrucciones   d e   f uncionamiento..6 .   C onjunto   d e   c uchillas.................7­9 .  ...
  • Seite 64 .Precauciones 1.   S e   d ebe   r etirar   e l   m aterial   p rotector   a ntes   d e   e ncender   e l   p lotter   d e   c orte. 2.   V erifique   l a   e tiqueta   e n   l a   p arte   p osterior   d el   p lotter   p ara   c onfirmar   q ue   l a   p otencia   n ominal El  ...
  • Seite 65 II.   I ntroducción   a    l as   p artes   principales 1.   C aja   d e   h erramientas 2.   C ubierta   p ara   g uía   d e   r iel 3.   K it   d e   r odillos   d e   p resión 4.   T ransporte 5.  ...
  • Seite 66 3.   P arámetros   técnicos Modelo TT­450 Artículo 17   p ulgadas   ( 450   m m) Ancho   m áximo   d e   a limentación 13   p ulgadas   ( 330   m m) Ancho   m áximo   d e   c orte ≤1   m m Espesor   d e   c orte Velocidad/Presión 20­400  ...
  • Seite 67 Caja   d e   accesorios Artículo Unidad Cantidad Plotter   d e   c orte Colocar Cable   d e   a limentación Ordenador   p ersonal Caja Cuchilla Porta   c uchillas Ordenador   p ersonal Portalápices Ordenador   p ersonal Núcleo   d e   b olígrafo Ordenador   p ersonal Cable  ...
  • Seite 68 4.   D escripción   d e   l os   b otones   d e   c ontrol   e    i nstrucciones   d e   funcionamiento Interfaz   inicial ORIGEN DESCONECTADO CONFIGURACIÓN Leer   d isco   Establecer   i dioma Establecer   r elación   d e   t ransmisión   X Corrección   a utomática   de  ...
  • Seite 69 .   C onjunto   d e   cuchillas 1.   M onte   l a   c uchilla   e n   e l   s oporte,   c omo   s e   m uestra   a    continuación: (Vista   d e   a pariencia) (Vista   d espiezada) 2.   A floje   l a   t uerca   d e   a juste   d e   l a   c uchilla   y    g ire   e l   v ástago   p ara   a justar   l a   l ongitud   d e   l a La  ...
  • Seite 70 3.   T omemos   e l   v inilo   c omo   e jemplo.   C uando   s e   i nstala   e l   a siento   d e   l a   c uchilla   p or   p rimera   v ez,   ¿ cómo   a justar   la   p resión   d e   l a   c uchilla   d e   l a   m áquina   y    e l   a siento   d e   l a   c uchilla   p ara   l ograr los  ...
  • Seite 71 3).   C uando   l a   m áquina   p resiona   T EXTO,   c orta   u n   c uadrado   p erfecto   ( Figura   5    a rriba),   p ara   q ue   puedas   c omenzar   a    g rabar   u n   á rea   grande.
  • Seite 72 .   I nstalación   d e   s oftware   y    controladores 1.   A bra   l a   c aja   d el   s oftware   ( imagen   1 ),   t ome   e l   d isco   y    c olóquelo   e n   l a   u nidad   ó ptica   d e   C D   ( imagen (foto  ...
  • Seite 73 3.   T ambién   p uede   d escargar   e l   p aquete   d e   i nstalación   a    t ravés   d el   s iguiente   e nlace   http://signmaster.software   D espués   de   i ngresar   a    l a   p ágina   w eb,   h aga   c lic   p ara   descargar.
  • Seite 74 4.   D espués   d e   a brir   l a   u nidad   ó ptica,   h aga   c lic   e n   I nstalar   s oftware   ( imagen   Haga   c lic   e n   e l   i cono   e n   e l   c uadro   rojo Seleccione  ...
  • Seite 75 Seleccione   e l   m odelo   d e   l a   máquina Próximo (foto   4­7) (foto   4 ­8) El   m odelo   d e   m áquina   seleccionado   s e   p uede   v er   e n   la   e tiqueta   s obre   l a   t oma   La  ...
  • Seite 76 .   C onexión   d el   s oftware   y    l a   m áquina   1 .   A bra   e l   s oftware,   seleccione   e l   c ontenido   a    c ortar   y    h aga   c lic   e n   e nviar   a l   p lotter   de  ...
  • Seite 77 Seleccionar   p uerto   U SB   directo (foto   5­5) Controlador   d e   s elección   desplegable (foto   5­6) Haga   c lic   e n   f inalizar Haga   c lic   e n   c ortar   a hora (foto   5 ­7) (foto   5 ­8)
  • Seite 78 Haga   c lic   e n   c ortar   ahora (foto   5 ­9) La   s alida   s e   h a   c ompletado   y    e l   p lotter   d e   c orte   e stá   cortando. (foto   5 ­10)
  • Seite 79 Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   200000   REPRESENTANTE   C E:   E ­CrossStu   GmbH. Mainzer   L andstr.69,   6 0329   F ráncfort   d el   Meno. REPRESENTANTE   D EL   R EINO   U NIDO:   Y H   C ONSULTING   LIMITED.
  • Seite 81 SKRÄVARE FÖR VINYL FÖR BORDSFILMER MODELL: TT-450...
  • Seite 82 TT-450 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det...
  • Seite 83 Innehåll ÿ. Försiktighetsåtgärder...................2 ÿ. Introduktion till huvuddelarna..............3 ÿ. Tekniska parametrar................4-5 ÿ. Beskrivning av kontrollknappar och bruksanvisning......6 ÿ. Knivmontering...................7-9 ÿ. Installation av programvara och drivrutiner............10-13 ÿ. Anslutning av programvara och maskin..........14-16...
  • Seite 84: Försiktighetsåtgärder

    ÿ. Försiktighetsåtgärder 1. Skyddsmaterialet måste tas bort innan skärplottern slås på. 2. Kontrollera etiketten på plotterns baksida för att bekräfta att den nominella Spänningen som plottern kräver matchar spänningen på nätaggregatet. 3. Se först till att strömbrytaren är avstängd och anslut sedan strömförsörjningen i ett jordat eluttag.
  • Seite 85: Introduktion Till Huvuddelarna

    ÿ. Introduktion till huvuddelarna 1. Verktygslåda 2. Skydd för skenstyrning 3. Klämrullesats 4. Vagn 6. 2.4 Färgskärm 5. Återställningsbrytare 7. Det högra omslaget 8. Hållare för gravyrkniv 9. Vänster lock 11. Strömanslutning 12. U-diskport 13. USB-port 14. Strömbrytaren 1112 13 Vänster sida...
  • Seite 86: Tekniska Parametrar

    ÿ. Tekniska parametrar Modell TT-450 Punkt Max matningsbredd 17 tum (450 mm) 13 tum (330 mm) Max skärbredd ÿ1 mm Skärtjocklek Hastighet/Tryck 20–400 mm/s 20–500 Buffert 16 miljoner KN/EN LCD-skärm Realtidshastighet Stöd justeras Gränssnitt USB+U-DISK Omskärningsfunktion Stöd ±0,1 mm Noggrannhet vid omskärning Upplösningsförhållande...
  • Seite 87 Tillbehörslåda Punkt Enhet Kvantitet Skärplotter Uppsättning Dator Strömförsörjningskabel Blad Låda Bladhållare Dator Pennhållare Dator Dator Kärna av kulspetspenna USB-kabel Dator USB-drivrutin Dator För att skydda maskinen, använd endast tillbehören i denna tillbehörslåda.
  • Seite 88: Beskrivning Av Kontrollknappar Och Bruksanvisning

    ÿ. Beskrivning av kontrollknappar och bruksanvisning Initialt gränssnitt URSPRUNG OFF- LINE INSTÄLLNING Läs USB-disk Ställ in språk Ställ in X-utväxling Automatisk Ställ in X- offsetvärde Ställ in Y-utväxlingen avvikelsekorrigering ÿ Ställ in Y-offsetvärdet Inställt tryck inställd hastighet Versionsnummer OFF-LINE...
  • Seite 89 ÿ. Knivaggregat 1. Montera bladet i hållaren, se nedan: (Utseendevy) (Sprängskiss) 2. Lossa bladjusteringsmuttern och rotera skaftet för att justera längden på den exponerade bladspetsen. Bestäm spetslängden enligt tjockleken på material. Rätta Bladspetsen är för lång Bladspetsen är för kort...
  • Seite 90 3. Låt oss ta vinyl som exempel. När knivsätet installeras för första gången, hur justerar man maskinens och knivsätets knivtryck för att uppnå de bästa skärresultaten 1). Vrid knivspetsen till 2:a växeln (bild 1), maskinkniven trycket är inställt på mellan 20-200 gram (bild 2), tryck på maskinens TEXT-knapp För att testa, är skäreffekten följande (bild (Bild (Bild 2)
  • Seite 91 3). När maskinen trycker på TEXT skär den ut en perfekt kvadrat (Figur 5 ovan), så att du kan börja gravera ett stort område. 4. Det justerbara knivsätet är uppdelat i 10 växlar, knivspetsen är 0,065 mm lång för varje växel, och det ungefärliga materialomfånget som ska skäras visas i tabellen nedan: Skärbara material Bladlängd...
  • Seite 92: Installation Av Programvara Och Drivrutiner

    ÿ. Installation av programvara och drivrutiner 1. Öppna programvaruförpackningen (bild 1), ta skivan och sätt in den i den optiska CD-enheten (bild (bild (bild 2) 2. Öppna datorn, dubbelklicka eller högerklicka på den optiska enheten för att installera programvaran. (bild 3) (bild 3)
  • Seite 93 3. Du kan också ladda ner installationspaketet via länken nedan http:// signmaster.software När du har öppnat webbsidan klickar du för att ladda Hitta den slumpmässigt tilldelade programkoden och ange den i den röda rutan nedan Öppna programpaketet för att se programvarans PSN- Klicka för att ladda ner programvaran...
  • Seite 94 4. När du har öppnat den optiska enheten klickar du på Installera programvara (bild Klicka på ikonen i den röda rutan Välj språk (bild 4-2) (bild 4-1) Ange PSN- koden Godkänn att klicka på nästa (bild4-4) (bild 4-3) Välj enheten Standardinstallationssökväg, klicka på...
  • Seite 95 Välj maskinmodell Nästa (bild 4-7) (bild 4-8) Den valda maskinmodellen kan ses på etiketten ovanför maskinens eluttag. Installationen är klar Det här aktiveringsfönstret visas när du öppnar programvaran (bild 4-10) (bild 4-9) Klicka på aktivera och ange din e-postadress två gånger Aktivering lyckades, avsluta (bild 4-11) (bild 4-12)
  • Seite 96: Anslutning Av Programvara Och Maskin

    ÿ. Anslutning av programvara och maskin 1. Öppna programvaran, välj klippt innehåll och klicka på skicka till skärplottern. Klicka på snidknivsikonen i den röda rutan. (bild 5-1) Klicka på egenskaper (bild 5-2) Klicka på anslut (bild 5-3) Välj maskinmodell (bild 5-4)
  • Seite 97 Välj Direkt USB- port (bild 5-5) Drivrutin i rullgardinsmenyn (bild 5-6) Klicka på klipp Klicka på slutför (bild 5-7) (bild 5-8)
  • Seite 98 Klicka på klipp (bild 5-9) Utdata är klar och skärplottern skär (bild 5-10)
  • Seite 99: Rokeva Streeteastwood Nsw 2122 Australien

    Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 EU-representant: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. REPRESENTANT FÖR STORBRITANNIEN: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Kontor 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 101 VINYL SNIJDER VOOR OP HET BUREAUBLAD MODEL: TT-450...
  • Seite 102 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 103 Inhoud ÿ.Voorzorgsmaatregelen................2 ÿ. Inleiding voor de belangrijkste onderdelen............3 ÿ. Technische parameters..............4-5 ÿ. Beschrijving van de bedieningsknoppen en bedieningsinstructies......6 ÿ. Mesmontage..................7-9 ÿ. Software- en driverinstallatie............10-13 ÿ. Verbinding van software en machine..........14-16...
  • Seite 104: Ÿ.voorzorgsmaatregelen

    ÿ.Voorzorgsmaatregelen 1. Het beschermende materiaal moet worden verwijderd voordat de snijplotter wordt ingeschakeld. 2. Controleer het label aan de achterkant van de plotter om te bevestigen dat de nominale De spanning die de plotter nodig heeft, komt overeen met de spanning van het stopcontact. 3.
  • Seite 105: Inleiding Voor De Belangrijkste Onderdelen

    ÿ. Inleiding voor de belangrijkste onderdelen 1. Gereedschapskist 2. Afdekking voor railgeleider 3. Knijprolset 4. Vervoer 5. Resetschakelaar 6. 2.4 Kleurenscherm 7. De juiste dekking Graveermeshouder 9. De linkerklep 11. Stroomaansluiting 12.U-schijfpoort 13.USB-poort 14.De aan/uit-schakelaar 1112 13 Linkerkant...
  • Seite 106: Technische Parameters

    ÿ. Technische parameters Model TT-450 Item 17 inch (450 mm) Maximale invoerbreedte 13 inch (330 mm) Maximale snijbreedte ÿ1 mm Snijdikte Snelheid/Druk 20-400 mm/s 20-500 g Buffer CN/EN LCD-scherm Realtime snelheid Steun aanpassen Interface USB+U-DISK Hersnijfunctie Steun ±0,1 mm Nauwkeurigheid bij het opnieuw snijden...
  • Seite 107 Accessoirebox Item Eenheid Hoeveelheid Snijplotter Stroomkabel computer Blad Doos Meshouder computer Penhouder computer Balpen kern computer USB- kabel computer USB-stuurprogramma computer Om de machine te beschermen, gebruikt u uitsluitend de accessoires in deze accessoirebox...
  • Seite 108 ÿ.Beschrijving van bedieningsknoppen en bedieningsinstructies Initiële interface OORSPRONG OFFLINE INSTELLING USB-schijf lezen Taal instellen Stel X-overbrengingsverhouding in Automatische X-offsetwaarde instellen afwijkingscorrectie Y-overbrengingsverhouding instellen ÿ Y-offsetwaarde instellen Druk instellen ingestelde snelheid Versienummer OFFLINE...
  • Seite 109 ÿ. Bladmontage 1. Monteer het mes in de houder, zie hieronder: (Uiterlijk weergave) (Explodeerde weergave) 2. Draai de moer van de mesafstelling los en draai de schacht om de lengte van het mes af te stellen. de blootgestelde punt van het blad. Bepaal de puntlengte op basis van de dikte van het blad. materiaal.
  • Seite 110 3. Laten we vinyl als voorbeeld nemen. Wanneer de meshouder voor de eerste keer wordt geïnstalleerd, hoe moet u de mesdruk van de machine en de meshouder aanpassen om de beste snijresultaten 1). Draai de punt van het mes naar de 2e versnellingspositie (foto 1), het machinemes druk is ingesteld op tussen 20-200 gram (foto 2), druk op de TEKST van de machine om te testen, het snij-effect is als volgt (foto (Foto...
  • Seite 111 3). Wanneer de machine op TEXT drukt, wordt er een perfect vierkant uitgesneden (Figuur 5 hierboven), zodat u een groot oppervlak kunt gaan graveren. 4. De verstelbare meszitting is verdeeld in 10 tandwielen, de lengte van de mespunt bedraagt 0,065 mm per tandwiel en het geschatte bereik van de te snijden materialen wordt weergegeven in de onderstaande tabel:...
  • Seite 112: Software- En Driverinstallatie

    ÿ. Software- en driverinstallatie 1. Open de softwarebox (foto 1), neem de schijf en plaats deze in het optische cd-station (foto (foto (foto 2. Open de computer en dubbelklik of klik met de rechtermuisknop op het optische station om de software te installeren. (foto 3) (foto 3)
  • Seite 113 3. U kunt het installatiepakket ook downloaden via onderstaande link http:// signmaster.software Nadat u de webpagina hebt geopend, klikt u om te downloaden Zoek de willekeurig toegewezen softwarecode en voer deze in het rode vak hieronder in Open het softwarepakket om de PSN-code van de software te bekijken Klik om de software te downloaden...
  • Seite 114 4. Nadat u het optische station hebt geopend, klikt u op Software installeren (foto Klik op het pictogram in het rode Selecteer de taal (foto 4-2) (foto 4-1) Voer de PSN-code Akkoord om op volgende te klikken (foto4-4) (pic4-3) Selecteer de eenheid Standaard installatiepad, klik op volgende (foto 4-5)
  • Seite 115 Selecteer machinemodel Volgende (foto 4-7) (foto 4-8) Het geselecteerde machinemodel is te zien op het label boven het De installatie is voltooid stopcontact van de machine Dit activeringsvenster verschijnt wanneer u de software opent (foto 4-10) (foto 4-9) Klik op Activeren en voer tweemaal uw e-mailadres in Activering succesvol, afsluiten (foto 4-11) (foto 4-12)
  • Seite 116: Verbinding Van Software En Machine

    ÿ. Verbinding van software en machine 1. Open de software, selecteer de snij-inhoud en klik op verzenden naar de snijplotter Klik op het snijmespictogram in het rode vak (foto 5-1) Klik op eigenschappen (foto 5-2) Klik verbinden (foto 5-3) Selecteer machinemodel (foto 5-4)
  • Seite 117 Selecteer directe USB- poort (foto 5-5) Keuzemenu voor driver selecteren (foto 5-6) Klik op voltooien Klik nu op knippen (foto 5-7) (foto 5-8)
  • Seite 118 Klik nu op knippen (foto 5-9) De uitvoer is voltooid en de snijplotter is aan het snijden (foto 5-10)
  • Seite 119: Rokeva Streeteastwood Nsw 2122 Australië

    Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 EG-vertegenwoordiger: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. VK VERTEGENWOORDIGER: YH CONSULTING LIMITED. T.a.v. YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië...
  • Seite 121 DÉCOUPEUSE   D E   V INYLE   D E   BUREAU MODÈLE :   T T­450...
  • Seite 122 VINYLE   D E   BUREAU COUPEUR MODÈLE :   T T­450 Ceci   e st   l e   m ode   d 'emploi   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   l 'intégralité   d u   m anuel   a vant   utilisation.   V EVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d 'interpréter   c lairement   c e   m anuel   d 'utilisation.   L'apparence  ...
  • Seite 123 Contenu .Précautions....................2 .   I ntroduction   a ux   p arties   p rincipales..............3 .   P aramètres   t echniques...............4­5 .   D escription   d es   b outons   d e   c ommande   e t   i nstructions   d 'utilisation......6 .   E nsemble   d e   l ames.................7­9 .  ...
  • Seite 124 .Précautions 1.   L e   m atériau   d e   p rotection   d oit   ê tre   r etiré   a vant   d 'allumer   l e   t raceur   d e   d écoupe. 2.   V érifiez   l 'étiquette   a u   d os   d u   t raceur   p our   c onfirmer   q ue   l a   p uissance   n ominale la  ...
  • Seite 125 .   I ntroduction   a ux   p arties   principales 1.   B oîte   à    o utils 2.   C ouvercle   p our   r ail   d e   g uidage 3.   K it   d e   g alet   presseur 4.   T ransport 6.   2 .4   É cran   c ouleur 5.  ...
  • Seite 126 .   P aramètres   techniques Modèle TT­450 Article 17   p ouces   ( 450   m m) Largeur   d 'alimentation   m ax. 13   p ouces   ( 330   m m) Largeur   d e   c oupe   m ax. ≤1   m m Épaisseur   d e   c oupe Vitesse/Pression 20­400  ...
  • Seite 127: Boîte D'accessoires

    Boîte   d'accessoires Unité Article Quantité Traceur   d e   d écoupe Ensemble Câble   d 'alimentation Lame Boîte Porte­lame Porte­stylo Noyau   d e   s tylo   à    b ille câble   U SB pilote   Pour   p rotéger   l a   m achine,   u tilisez   u niquement   l es   a ccessoires   d e   c ette   b oîte   d 'accessoires...
  • Seite 128 .Description   d es   b outons   d e   c ommande   e t   i nstructions   d'utilisation Interface   initiale ORIGINE HORS   L IGNE INSTALLATION Lire   l e   d isque   Définir   l a   langue Définir   l e   r apport   d e   d émultiplication   X Correction  ...
  • Seite 129 .   E nsemble   d e   lames 1.   A ssemblez   l a   l ame   d ans   l e   s upport,   v oir   c i­ dessous : (Vue   d 'apparence) (Vue   éclatée) 2.   D esserrez   l 'écrou   d e   r églage   d e   l a   l ame   e t   f aites   t ourner   l a   t ige   p our   r égler   l a   l ongueur   d e la  ...
  • Seite 130 3.   P renons   l e   v inyle   c omme   e xemple.   L orsque   l e   s iège   d e   c outeau   e st   i nstallé   p our   l a   p remière   f ois,   c omment   régler   l a   p ression   d u   c outeau   d e   l a   m achine   e t   l e   s iège   d e   c outeau   a fin   d 'obtenir les  ...
  • Seite 131 3).   L orsque   l a   m achine   a ppuie   s ur   T EXTE,   e lle   d écoupe   u n   c arré   p arfait   ( Figure   5    c i­dessus),   c e   q ui   v ous   permet   d e   c ommencer   à    g raver   u ne   g rande   zone.
  • Seite 132 .   I nstallation   d u   l ogiciel   e t   d u   pilote 1.   O uvrez   l a   b oîte   d u   l ogiciel   ( photo   1 ),   p renez   l e   d isque   e t   i nsérez­le   d ans   l e   l ecteur   o ptique   d e   C D   ( photo (photo  ...
  • Seite 133 3.   V ous   p ouvez   é galement   t élécharger   l e   p ackage   d 'installation   v ia   l e   l ien   c i­ dessous   h ttp://signmaster.software   Après   a voir   a ccédé   à    l a   p age   W eb,   c liquez   p our   télécharger Recherchez  ...
  • Seite 134 4.   A près   a voir   o uvert   l e   l ecteur   o ptique,   c liquez   s ur   I nstaller   l e   l ogiciel   ( photo   Cliquez   s ur   l 'icône   d ans   l a   c ase   rouge Sélectionnez   l a   l angue (photo  ...
  • Seite 135 Sélectionnez   l e   m odèle   d e   machine Suivant (photo   4­7) (photo   4 ­8) Le   m odèle   d e   m achine   sélectionné   p eut   ê tre   v isualisé   dans   l 'étiquette   a u­dessus   L'installation   e st   terminée de   l a   p rise   d 'alimentation   d e   l a   m achine Cette  ...
  • Seite 136 .   C onnexion   d u   l ogiciel   e t   d e   l a   m achine   1 .Ouvrez   l e   l ogiciel,   sélectionnez   l e   c ontenu   à    d écouper   e t   c liquez   s ur   E nvoyer   a u   t raceur   de  ...
  • Seite 137 Sélectionnez   l e   p ort   U SB   direct (photo   5­5) Sélectionnez   l e   p ilote   d ans   l a   l iste   d éroulante (photo   5­6) Cliquez   s ur   Terminer Cliquez   s ur   c ouper   m aintenant (photo   5 ­7) (photo   5 ­8)
  • Seite 138 Cliquez   s ur   c ouper   maintenant (photo   5 ­9) La   s ortie   e st   t erminée   e t   l e   t raceur   d e   d écoupe   e st   e n   t rain   d e   couper (photo   5 ­10)
  • Seite 139 Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   200000   C N. REPRÉSENTANT   C E :   E ­CrossStu   G mbH. Mainzer   L andstr.69,   6 0329   F rancfort­sur­le­ Main. REPRÉSENTANT   A U   R OYAUME­UNI :   Y H   C ONSULTING   LIMITED. A/S   Y H   C onsulting   L imited   B ureau   1 47,   C enturion   H ouse,   L ondon   R oad,   S taines­ upon­Thames,  ...
  • Seite 141 Tisch- Vinylschneider MODELL: TT-450...
  • Seite 142 TT-450 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie...
  • Seite 143 Inhalt ÿ.Vorsichtsmaßnahmen.................2 II. Einleitung zu den Hauptteilen..............3 ÿ. Technische Parameter..............4-5 ÿ. Beschreibung der Bedientasten und Bedienungshinweise......6 ÿ. Klingenmontage..................7-9 ÿ. Software- und Treiberinstallation..........10-13 ÿ. Verbindung von Software und Maschine..........14-16...
  • Seite 144: Ÿ.vorsichtsmaßnahmen

    ÿ.Vorsichtsmaßnahmen 1. Vor dem Einschalten des Schneideplotters muss das Schutzmaterial entfernt werden. 2. Überprüfen Sie anhand des Etiketts auf der Rückseite des Plotters, ob die Nennleistung Die vom Plotter benötigte Spannung entspricht der Spannung der Stromversorgungsbasis. 3. Stellen Sie zunächst sicher, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist, und stecken Sie dann das Netzteil in eine geerdete Steckdose.
  • Seite 145: Einleitung Zu Den Hauptteilen

    II. Einleitung zu den Hauptteilen 1.Werkzeugkasten 2. Abdeckung für Schienenführung 3. Andruckrollensatz 4. Beförderung 5. Reset-Schalter 6. 2.4 Farbbildschirm 7. Die richtige Abdeckung Graviermesserhalter 9. Die linke Abdeckung 11.Stromanschluss 12.U-Disk-Anschluss 13.USB-Anschluss 14.Der Netzschalter 1112 13 Linke Seite...
  • Seite 146: Technische Parameter

    ÿ. Technische Parameter Modell TT-450 Artikel Max. Einzugsbreite 17 Zoll (450 mm) 13 Zoll (330 mm) Max. Schnittbreite ÿ1 mm Schnittdicke 20-400 mm/s 20-500 g Geschwindigkeit/Druck Puffer LCD-Anzeige Echtzeitgeschwindigkeit Unterstützung Einstellen USB+U-DISK Schnittstelle Nachschneidefunktion Unterstützung ±0,1 mm Nachschnittgenauigkeit Auflösungsverhältnis 0,0245 mm/Schritt...
  • Seite 147: Zubehörbox

    Zubehörbox Artikel Einheit Menge Satz Schneideplotter Stromversorgungskabel Klinge Kasten Klingenhalter Stifthalter Kugelschreiberkern USB-Kabel USB- Treiber Zum Schutz der Maschine verwenden Sie ausschließlich das Zubehör aus dieser Zubehörbox...
  • Seite 148 ÿ.Beschreibung der Steuertasten und Bedienungsanleitung Anfängliche Schnittstelle HERKUNFT OFFLINE AUFSTELLEN USB-Datenträger lesen Sprache festlegen X-Übersetzungsverhältnis einstellen Automatische X-Offset-Wert festlegen Abweichungskorrektur Y-Getriebeverhältnis einstellen ÿ Y-Offset-Wert festlegen Einstelldruck Geschwindigkeit einstellen Versionsnummer OFFLINE...
  • Seite 149: Klingenmontage

    ÿ. Klingenmontage 1. Setzen Sie die Klinge in den Halter ein, siehe unten: (Darstellungsansicht) (Explosionszeichnung) 2. Lösen Sie die Klingeneinstellmutter und drehen Sie den Schaft, um die Länge des die freiliegende Klingenspitze. Bestimmen Sie die Spitzenlänge entsprechend der Dicke der Material.
  • Seite 150 3. Nehmen wir Vinyl als Beispiel. Wenn der Messersitz zum ersten Mal installiert wird, wie man den Messerdruck der Maschine und den Messersitz einstellt, um zu erreichen die besten Schneidergebnisse 1). Drehen Sie die Messerspitze in die 2. Gangposition ( Bild 1), das Maschinenmesser Druck ist auf 20-200 Gramm eingestellt (Bild 2), drücken Sie den TEXT der Maschine Zum Testen ist der Schneideffekt wie folgt (Bild (Bild...
  • Seite 151 3). Wenn die Maschine TEXT drückt, schneidet sie ein perfektes Quadrat (Abbildung 5 oben), sodass Sie mit der Gravur einer großen Fläche beginnen können. 4. Der verstellbare Messersitz ist in 10 Gänge unterteilt, die Länge der Messerspitze beträgt bei jedem Gang 0,065 mm, und der ungefähre Bereich der zu schneidenden Materialien ist in der folgenden Tabelle aufgeführt: Schneidbare Materialien...
  • Seite 152: Software- Und Treiberinstallation

    ÿ. Software- und Treiberinstallation 1.Öffnen Sie die Software-Box (Bild 1), nehmen Sie die CD und legen Sie sie in das optische CD-Laufwerk (Bild (Bild (Bild 2.Öffnen Sie den Computer, doppelklicken Sie oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das optische Laufwerk, um die Software zu installieren.
  • Seite 153 3.Sie können das Installationspaket auch über den folgenden Link herunterladen: http://signmaster.software Klicken Sie nach dem Aufrufen der Webseite zum Herunterladen Suchen Sie den zufällig zugewiesenen Softwarecode und geben Sie ihn in das rote Feld unten Öffnen Sie das Softwarepaket, um den PSN- Code der Software anzuzeigen Klicken Sie hier, um die Software herunterzuladen...
  • Seite 154 4. Klicken Sie nach dem Öffnen des optischen Laufwerks auf „Software installieren“ (Bild Klicken Sie auf das Symbol im roten Feld Wählen Sie die Sprache (Bild 4-2) (Bild 4-1) Geben Sie den PSN-Code Stimmen Sie zu, auf „Weiter“ zu klicken (Bild 4-4) (Bild 4-3) Wählen Sie die...
  • Seite 155 Maschinenmodell auswählen Nächste (Bild 4-7) (Bild 4-8) Das gewählte Maschinenmodell ist auf dem Etikett über der Maschinensteckdose Die Installation ist abgeschlossen ersichtlich Dieses Aktivierungsfenster erscheint, wenn Sie die Software öffnen (Bild 4-10) (Bild 4-9) Aktivierung erfolgreich, beenden Klicken Sie auf „Aktivieren“ und geben Sie Ihre E-Mail-Adresse zweimal ein (Bild 4-11) (Bild 4-12)
  • Seite 156: Verbindung Von Software Und Maschine

    ÿ. Verbindung von Software und Maschine 1.Öffnen Sie die Software, wählen Sie den auszuschneidenden Inhalt aus und klicken Sie auf „An Schneideplotter senden“. Klicken Sie auf das Schnitzmesser-Symbol im roten Feld. (Bild 5-1) Klicken Sie auf Eigenschaften (Bild 5-2) Klicken Sie auf „Verbinden“ (Bild 5-3) Maschinenmodell auswählen...
  • Seite 157 Wählen Sie den direkten USB- Anschluss (Bild 5-5) Dropdown- Auswahltreiber (Bild 5-6) Klicken Sie auf „Jetzt schneiden“. Klicken Sie auf „Fertig stellen“. (Bild 5-7) (Bild 5-8)
  • Seite 158 Klicken Sie auf „Jetzt schneiden“. (Bild 5-9) Die Ausgabe ist abgeschlossen und der Schneideplotter schneidet (Bild 5-10)
  • Seite 159 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK-Vertreter: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited, Büro 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.

Inhaltsverzeichnis