Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SS-601

  • Seite 4 Please read the entire manual before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference. In order to avoid scratching, this furnuture should be assembled on a soft layer-could be a rug. Try to find a partner to install with you, which can speed up the installation efficiency and...
  • Seite 5 A x 20 B x 18 C x 8 8 D x8 8 E x 1 15 x 10 mm M3.5 x 12 mm M5 x 40 mm M5 x 42 mm G x 2 F x 20 H x 4 I x 1 J x 4 M4 x 18 mm...
  • Seite 8 2PCS 2PCS 2PCS 2PCS...
  • Seite 10 A x 2 C x 2 M3.5 x 12 mm M5 x 42 mm Separate glides,fix slide rail 36 to plate 15 with screw(A) as shown. Insert quickfit screw(C) to plate 15 with a screwdriver as shown. Please pay attention to the holes where the accessories are inserted and don't use an electric screwdriver or use force to rotate, as it may cause crack.
  • Seite 11 A x 2 C x 2 M3.5 x 12 mm M5 x 42 mm Fix slide rail 36 to plate 14 with screw(A) as shown. Insert quickfit screw(C) to plate 14 with a screwdriver as shown. Please pay attention to the holes where the accessories are inserted.
  • Seite 12 F x 2 C x 8 8 x 40 mm M5 x 42 mm Insert quickfit screw(C) to plate 7 and 8. Connect both plates wiht wooden dowel(F) as shown. 20mm 20mm D x 8 15 x 10 mm Attach plate 7,8 to plate 14,15 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
  • Seite 13 N x 1 A x 2 M3.5 x 12 mm Fix part(N) to plate 15 withscrew(A) as shown. C x 4 D x 4 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) into plate 10 at first. Cover plate 10 to plate 14 and 15,turn cam locks(D)clockwise to...
  • Seite 14 F x 4 C x 12 8 x 40 mm M5 x 42 mm Insert quickfit screw(C) into plate 4 and 5 with a screwdriver. Connect both plates with wooden dowel(F) 20mm 20mm as shown. D x 8 15 x 10 mm Attach plate 4,5 to the plate 13,7,8 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
  • Seite 15 A x 4 M3.5 x 12 mm 16 mm 16 mm Fix slide rail 36 to plate 24,25 respectively with screw(A) as shown.
  • Seite 16 F x 6 C x 2 D x 4 8 x 40 mm 15 x 10 mm M5 x 42 mm Attach plate 24 and 25 to plate 4,turn cam locks(D) clockwise to tighten as show.Insert quickfit screw(C) into plate 10 with a screwdriver. Knock wooden dowel(F) into plate 4 and 7 as shown.
  • Seite 17 B x 2 C x 4 D x 4 M5 x 40 mm M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 12 and 30 as shown. Attach plate 12,30 to plate 31,turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown. Connect plate 32 to 31 with screw(B) as shown.
  • Seite 18 C x 4 D x 4 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 9 as shown. Attach plate 30 and i1 to plate 9,turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
  • Seite 19 C x 8 D x 8 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 6 as shown. Attach plate 6 to plate 9,12,30 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
  • Seite 20 C x 10 D x 10 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 3 as shown. Cover plate 3 to plate 11,9,6 and turn cam locke(D) clockwise to tighten as shown.
  • Seite 21 C x 16 D x 16 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 1 and 2 as shown.Cover plate 1 and 2 to plate 11,3,6 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
  • Seite 22 C x 6 D x 8 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 9 at first.Attach the hutch to the bottom component and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
  • Seite 23 A x 2 M3.5 x 12 mm Fix part(N) to plate 9 with screw(A) as shown. C x 2 D x 2 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 27 at first.Connect plate 27 with 26 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
  • Seite 24 A x 4 M3.5 x 12 mm Fix runner 36 to plate 26 with screw(A) as shown. B x 4 M5 x 40 mm Connect plate 28 with 29 using screw(B) as shown.
  • Seite 25 B x 4 M5 x 40 mm Attach plate 18,19 to plate 20 with screw(B) as shown. Slide plate 21 into available slots as shown.
  • Seite 26 C x 4 G x 1 H x 2 D x 4 M5 x 42 mm 15 x 10 mm M4 x 96 mm M4 x 18 mm Insert quickfit screw(C) to plate 17 at first. Fix handle(G) with screw(H) as shown. Attach plate 17 to the component and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
  • Seite 27 A x 4 M3.5 x 12 mm Fix slide rail 36 to plate 19,18 respectively with screw(A) as shown.
  • Seite 28 I x 1 J x 4 M3 x 18 mm Fix part(I) to the lock hole with screw(J) as shown.
  • Seite 29 Insert the keyboard tray and drawer along the rails as shown. G x 1 O x 4 K x 2 H x 2 M4 x 96 mm M4 x 18 mm M3.5 x 14 mm Fix hinge(K) to plate 16 with screw(o),fix handle(G) to plate 16 with screw(H)as shown.
  • Seite 30 O x 8 M3.5 x 14 mm Attach plate 16 to 14 by fixing hingewith screw(o) as shown.
  • Seite 31 If there is misalignment after you install, adjust the screw to the best condition...
  • Seite 32 C x 4 D x 4 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 33 at first. Attach plate 33 to 34 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
  • Seite 33 B x 8 M5 x 40 mm Attach plate 35 to plate 33 with screw(B) as shown.
  • Seite 34 L x 1 M x 20...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Lisez   c e   d ocument   a vant   d 'utiliser   c e   p roduit.   L e   n on­respect   d e   c es   i nstructions   p eut   e ntraîner   d es   b lessures   g raves. Précautions  ...
  • Seite 38 Machine Translated by Google INFORMATION   I MPORTANTE! Veuillez   l ire   l 'intégralité   d u   m anuel   a vant   d e   c ommencer   à    a ssembler   e t/ou   à    utiliser   c e   p roduit.   S uivez   s crupuleusement   l es   i nstructions   d u   m anuel   e t   conservez­le  ...
  • Seite 39 Machine Translated by Google LISTE   D ES   P IÈCES Lors   d e   l 'installation,   v euillez   v érifier   s oigneusement   s i   chaque   v is   c orrespond   a u   m anuel,   l es   a ccessoires   d e   f ormes   similaires   p euvent   ê tre   d istingués   p ar   t aille Un  ...
  • Seite 40 Machine Translated by Google...
  • Seite 41 Machine Translated by Google 1   p ièce 1   p ièce ^    h • * •...
  • Seite 42 Machine Translated by Google 1   p ièce 1   p ièce 1   p ièce 1   p ièce 2   p ièces...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Les   l ames   d oivent   ê tre   s éparées   a vant   l 'assemblage.   A près   s éparation,   m ettez­les   d e   c ôté   j usqu'à   c e   q u'elles   soient   n écessaires   p our   l 'assemblage. Die  ...
  • Seite 44 Machine Translated by Google C   x    2 M5   x    4 2   m m M3,5   x    1 2   m m Séparez   l es   g lissières,   f ixez   l e   r ail   c oulissant   3 6   à    l a   p laque   1 5   a vec   l a   vis  ...
  • Seite 45 Machine Translated by Google M3,5   x    1 2   m m M5   x    4 2   m m Fixez   l e   r ail   c oulissant   3 6   à    l a   p laque   1 4   a vec   l a   v is   ( A)   comme  ...
  • Seite 46 Machine Translated by Google...
  • Seite 47 Machine Translated by Google Fixez   l a   p ièce   ( N)   à    l a   p laque   1 5   a vec   l a   v is   ( A)   c omme   i ndiqué. Insérez   d ’abord   l a   v is   à    m ontage   r apide   ( C)   d ans   l a   p laque   1 0. Couvrez  ...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Insérez   l a   v is   à    a justement   r apide   ( C)   d ans   l es   p laques   4    e t   5    avec   u ne   v is   à    t ête   c ylindrique. Connectez  ...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Fixez   l e   r ail   c oulissant   3 6   à    l a   p laque   2 4,25   r espectivement   a vec   l a   v is   ( A)   c omme   i ndiqué.
  • Seite 50 Machine Translated by Google M5   x    4 2   m m 0   1 5   x    1 0   m m   0    8    x    4 0   m m Fixez   l es   p laques   2 4   e t   2 5   à    l a   p laque   4 ,   t ournez   l a   c ame verrouille  ...
  • Seite 51 Machine Translated by Google Un   j e   ¥ Insérez   l a   v is   à    m ontage   r apide   ( C)   d ans   l es   p laques   1 2   e t   3 0   comme   i ndiqué. Fixez   l a   p laque   1 2,30   à    l a   p laque   3 1,   t ournez   l es   v errous   à    c ame   ( D)   d ans   l e   s ens   d es   Un  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google 015x10   m m Insérez   l a   v is   à    m ontage   r apide   ( C)   d ans   l a   p laque   9    c omme   i ndiqué. Fixez   l a   p laque   3 0   e t   l a   p laque   9 ,   t ournez   l es   v errous   à    c ame   ( D)   d ans   le  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google 015x10   m m Insérez   l a   v is   à    m ontage   r apide   ( C)   d ans   l a   p laque   6    c omme   i ndiqué. Fixez   l a   p laque   6    à    l a   p laque   9 ,12,30   e t   t ournez   l es   v errous   à    c ame   ( D)   d ans   le  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google Un   f    ¥    ¥ Insérez   l a   v is   à    m ontage   r apide   ( C)   d ans   l a   p laque   3    c omme   i ndiqué. Couvrez   l a   p laque   3    s ur   l a   p laque   1 1,   9 ,   6    e t   t ournez   l e   v errou   à    c ame   (D)  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google C   x    1 6 D   x    1 6 M5   x    4 2   m m 0   1 5   x    1 0   m m Insérez   l a   v is   à    m ontage   r apide   ( C)   s ur   l es   p laques   1    e t   2    c omme   indiqué.Couvrez  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google D   x    8 "   C x6 M5   x    4 2   m m 0   1 5   x    1 0   m m Un   ¥ Insérez   d 'abord   l a   v is   à    m ontage   r apide   ( C)   d ans   l a   p laque   9 .   F ixez le  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google 015x10   m m Insérez   d 'abord   l a   v is   à    m ontage   r apide   ( C)   s ur   l a   p laque   27.   C onnectez   l a   p laque   2 7   a vec   2 6   e t   t ournez   l es   v errous   à    c ame   ( D)   dans  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Fixez   l e   p atin   3 6   à    l a   p laque   2 6   a vec   l a   v is   ( A)   c omme   i ndiqué. Connectez   l a   p laque   2 8   a vec   2 9   à    l 'aide   d e   l a   v is   ( B)   c omme   i ndiqué.
  • Seite 59 Machine Translated by Google Fixez   l a   p laque   1 8,19   à    l a   p laque   2 0   a vec   l a   v is   ( B)   c omme   i ndiqué. Faites   g lisser   l a   p laque   2 1   d ans   l es   f entes   d isponibles   c omme   i ndiqué.
  • Seite 60 Machine Translated by Google Un   ¥ Insérez   d ’abord   l a   v is   à    m ontage   r apide   ( C)   d ans   l a   p laque   1 7. Fixez   l a   p oignée   ( G)   a vec   l a   v is   ( H)   c omme   i ndiqué. Fixez  ...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Fixez   l e   r ail   c oulissant   3 6   à    l a   p laque   1 9,   1 8   r espectivement   avec   l a   v is   ( A)   c omme   i ndiqué.
  • Seite 62 Machine Translated by Google...
  • Seite 63 Machine Translated by Google Fixez   l a   c harnière   ( K)   à    l a   p laque   1 6   a vec   l a   v is   ( o),   f ixez   l a   p oignée   ( G)   à    l a   p laque   16  ...
  • Seite 64 Machine Translated by Google Fixez   l a   p laque   1 6   à    1 4   e n   f ixant   l a   c harnière   a vec   l a   v is   ( o)   c omme   i ndiqué.
  • Seite 65 Machine Translated by Google S'il   y    a    u n   d ésalignement   a près   l 'installation,   ajustez   l a   v is   p our   o btenir   l a   m eilleure   c ondition...
  • Seite 66 Machine Translated by Google Insérez   d ’abord   l a   v is   à    m ontage   r apide   ( C)   d ans   l a   p laque   3 3. Fixez   l es   p laques   3 3   à    3 4   e t   t ournez   l es   v errous   à    c ame   ( D)   d ans   l e   s ens   des  ...
  • Seite 67 Machine Translated by Google Fixez   l a   p laque   3 5   à    l a   p laque   3 3   a vec   l a   v is   ( B)   c omme   i ndiqué.
  • Seite 68 Machine Translated by Google M   x    2 0 ©    0    6 0...
  • Seite 69 Machine Translated by Google PARAMÈTRE   D U   P RODUIT Modèle SS­601 50kg Poids   d e   c hargement   s écuritaire Couleur Noir Taille   d u   p roduit 1400*800*1200   m m Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   A dresse :   Shuangchenglu   8 03nong11   h ao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importé  ...
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann Gefahren schaffen. 2.
  • Seite 71 Machine Translated by Google WICHTIGE INFORMATIONEN! Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Montage und/oder Verwendung dieses Produkts beginnen. Befolgen Sie das Handbuch sorgfältig und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. KRATZER VERMEIDEN! Um Kratzer zu vermeiden, sollten diese Möbel auf einer weichen Unterlage –...
  • Seite 72: Teileliste

    Machine Translated by Google TEILELISTE Bitte überprüfen Sie bei der Installation sorgfältig, ob jede Schraube dem Handbuch entspricht. Zubehör mit ähnlichen Formen kann anhand der Größe unterschieden werden. A x 20 Cx88 D x88 M3,5 x 12 mm M5 x 40 M4 x 18 mm 08 x 40 mm M4 x 96 mm...
  • Seite 73 Machine Translated by Google ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ...
  • Seite 74 Machine Translated by Google 1 Stück 1 Stück ÿÿÿ^ÿÿ hÿ • * •...
  • Seite 75 Machine Translated by Google ÿ ÿ 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 2 STK...
  • Seite 76 Machine Translated by Google Die Objektträger müssen vor dem Zusammenbau getrennt werden. Nach dem Trennen legen Sie sie beiseite, bis sie für den Zusammenbau benötigt werden. Die Laufschienen müssen vor der Montage getrennt werden. Nach dem Trennen sind sie beiseite zu legen, bis sie für die Montage gebogen werden. SCHRITT 1: Laufschienen ausfahren SCHRITT 2: Den Hebel nach oben drücken SCHRITT 3: Den Läufer entfernen...
  • Seite 77 Machine Translated by Google C x 2 M3,5 x 12 mm M5 x 42 mm Gleiter trennen, Gleitschiene 36 wie gezeigt mit Schraube (A) an Platte 15 befestigen. Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) mit einem Schraubendreher ÿ ||,ÿ- oÿÿ wie gezeigt in die Platte 15 ein. Bitte achten Sie auf die Löcher, in die das Zubehör eingesetzt wird, und verwenden Sie keinen Akkuschrauber und wenden Sie zum...
  • Seite 78 Machine Translated by Google M3,5 x 12 mm M5 x 42 mm Befestigen Sie die Gleitschiene 36 wie gezeigt mit der Schraube (A) an der Platte 14. Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) mit ÿ-ÿ "oÿ:ÿ ||ÿÿ:ÿ einem Schraubendreher wie gezeigt in Platte 14 ein. Achten Sie bitte auf die Löcher, in denen das Zubehör eingesteckt wird.
  • Seite 79 Machine Translated by Google...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Befestigen Sie Teil (N) wie gezeigt mit Schraube (A) an Platte 15. Setzen Sie zuerst die Schnellspannschraube (C) in die Platte 10 ein. ÿÿD Decken Sie Platte 10 mit Platte 14 und 15 ab und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
  • Seite 81 Machine Translated by Google Schnellschraube (C) mit Schraubendreher in Platte 4 und 5 eindrehen. Verbinden Sie beide Platten wie gezeigt mit dem Holzdorn (F).
  • Seite 82 Machine Translated by Google Befestigen Sie die Gleitschiene 36 wie gezeigt jeweils mit der Schraube (A) an der Platte 24,25.
  • Seite 83 Machine Translated by Google M5 x 42 mm 0 15 x 10 0 8 x 40 mm Befestigen Sie die Platten 24 und 25 an der Platte 4, drehen Sie die Nocke Verriegelung (D) im Uhrzeigersinn drehen und festziehen, wie gezeigt. Schnellverschlussschraube (C) mit einem Schraubendreher in Platte 10 einschrauben.
  • Seite 84 Machine Translated by Google Ein ich ¥ Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) wie gezeigt in die Platten 12 und 30 ein. Befestigen Sie Platte 12,30 an Platte 31 und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Ein > Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen. Verbinden Sie Platte 32 mit 31 mit Schraube (B) wie gezeigt.
  • Seite 85 Machine Translated by Google 015x10 mm Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) wie gezeigt in Platte 9 ein. Befestigen Sie Platte 30 und il an Platte 9 und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
  • Seite 86 Machine Translated by Google 015x10 mm Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) wie gezeigt in Platte 6 ein. Befestigen Sie Platte 6 an Platte 9,12,30 und drehen Sie die Nockenverschlüsse (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
  • Seite 87 Machine Translated by Google Ein f ¥ ¥ Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) wie gezeigt in Platte 3 ein. Decken Sie Platte 3 mit Platte 11, 9 und 6 ab, und drehen Sie den Nockenverschluss (D) im Uhrzeigersinn, um ihn wie gezeigt festzuziehen.
  • Seite 88 Machine Translated by Google C x 16 D x 16 M5 x 42 mm 0 15 x 10 mm Setzen Sie die Schnellspannschraube (C) wie gezeigt in die Platten 1 und 2 ein. Bedecken Sie die Platten 1 und 2 mit den Platten 11,3,6 und Drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
  • Seite 89 Machine Translated by Google D x 8 „ Cx6“ ÿÿM5 x 42 mm 0 15 x 10 mm Ein ¥ Setzen Sie zuerst die Schnellspannschraube (C) in die Platte 9 ein. den Stall an das Bodenteil anbringen und die Nocke drehen Drehen Sie die Verriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
  • Seite 90 Machine Translated by Google 015x10 mm Setzen Sie zuerst die Schnellverschlussschraube (C) in Platte 27 ein. Verbinden Sie Platte 27 mit 26 und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen. ÿ1 1 T /...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Befestigen Sie Läufer 36 wie gezeigt mit Schraube (A) an Platte 26. Verbinden Sie Platte 28 mit 29 mithilfe der Schraube (B) wie gezeigt.
  • Seite 92 Machine Translated by Google Befestigen Sie Platte 18,19 wie gezeigt mit Schraube (B) an Platte 20. Schieben Sie Platte 21 wie gezeigt in die verfügbaren Schlitze.
  • Seite 93 Machine Translated by Google Ein ¥ Setzen Sie zuerst die Schnellverschlussschraube (C) in Platte 17 ein. Befestigen Sie den Griff (G) wie gezeigt mit der Schraube (H). Befestigen Sie Platte 17 am Bauteil und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
  • Seite 94 Machine Translated by Google Befestigen Sie die Gleitschiene 36 wie gezeigt mit der Schraube (A) an der Platte 19,18.
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Befestigen Sie das Scharnier (K) mit der Schraube (o) an Platte 16 und den Griff (G) mit der Schraube (H) wie gezeigt an Platte 16.
  • Seite 97 Machine Translated by Google Befestigen Sie Platte 16 an Platte 14, indem Sie das Scharnier wie gezeigt mit der Schraube (o) befestigen.
  • Seite 98 Machine Translated by Google Wenn nach der Installation eine Fehlausrichtung auftritt, stellen Sie die Schraube auf den besten Zustand ein...
  • Seite 99 Machine Translated by Google Setzen Sie zuerst die Schnellverschlussschraube (C) in die Platte 33 ein. Befestigen Sie die Platten 33 und 34 und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
  • Seite 100 Machine Translated by Google Befestigen Sie Platte 35 wie gezeigt mit Schraube (B) an Platte 33.
  • Seite 101 Machine Translated by Google M x 20 ÿ© ÿ 0 60...
  • Seite 102 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETER Modell SS-601 Sicheres Ladegewicht 50 kg Farbe Schwarz Produktgröße 1400*800*1200 mm Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,...
  • Seite 103: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi lesioni. Precauzioni di montaggio 1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio non corretto può creare pericoli.
  • Seite 104 Machine Translated by Google INFORMAZIONI IMPORTANTI! Si prega di leggere l'intero manuale prima di iniziare a montare e/o utilizzare questo prodotto. Seguire attentamente il manuale e conservarlo per ulteriore riferimento. EVITARE I GRAFFI! Per evitare graffi, questo mobile dovrebbe essere montato su uno strato morbido, come ad esempio un tappeto.
  • Seite 105: Elenco Delle Parti

    Machine Translated by Google ELENCO DELLE PARTI Durante l'installazione, verificare attentamente che ogni vite corrisponda al manuale, gli accessori con forme simili possono essere distinti in base alle dimensioni Un x 20 Cx88 Il x88 Vite M3,5x12mm Vite M5x40mm Vite M4x18mm 08x40mm Vite M3x18mm Vite M4 x 96 mm...
  • Seite 106 Machine Translated by Google ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ...
  • Seite 107 Machine Translated by Google 1 pz. 1 pz. ÿÿÿ^ÿÿ hÿ • * •...
  • Seite 108 Machine Translated by Google ÿ ÿ 1 pz. 1 pz. 1 pz. 1 pz. 2 PZ...
  • Seite 109 Machine Translated by Google Le diapositive devono essere separate prima dell'assemblaggio. Dopo la separazione, metterle da parte fino al momento dell'assemblaggio. Die Laufschienen mussen vor der Montage getrennt werden. Nach dem Trennen sind sie beiseite zu legen, bis sie fur die Montage bendtigt werden. SCHRITT 1: Laufschienen ausfahren FASE 2: Spingere la leva verso l'alto FASE 3: Rimuovere il corridore...
  • Seite 110 Machine Translated by Google La x 2 Vite M3,5x12mm Vite M5x42mm Separare le guide, fissare la guida scorrevole 36 alla piastra 15 con la vite (A) come mostrato. Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 15 con ÿ ||,ÿ- oÿPiù un cacciavite come mostrato.
  • Seite 111 Machine Translated by Google Vite M3,5x12mm Vite M5x42mm Fissare la guida scorrevole 36 alla piastra 14 con la vite (A) come mostrato. Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra ÿ-ÿ "oÿ:ÿ ||ÿÿ:ÿ 14 con un cacciavite come mostrato. Prestare attenzione ai fori in cui vengono inseriti gli accessori.
  • Seite 112 Machine Translated by Google...
  • Seite 113 Machine Translated by Google Fissare la parte (N) alla piastra 15 con la vite (A) come mostrato. Inserire prima la vite a innesto rapido (C) nella piastra 10. Prima D Coprire la piastra 10 con la piastra 14 e 15, ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato.
  • Seite 114 Machine Translated by Google Inserire la vite a serraggio rapido (C) nella piastra 4 e 5 con un cacciavite. Collegare entrambe le piastre con il supporto in legno (F) come mostrato.
  • Seite 115 Machine Translated by Google Fissare la guida scorrevole 36 alla piastra 24,25 rispettivamente con la vite (A) come mostrato.
  • Seite 116 Machine Translated by Google Vite M5x42mm 0 15 x 10 0 8 x 40 mm Fissare la piastra 24 e 25 alla piastra 4, girare la camma blocca(D) in senso orario per stringere come mostrato.Inserisci avvitare rapidamente la vite (C) nella piastra 10 con un cacciavite. Inserire il tassello di legno (F) nelle piastre 4 e 7 come mostrato.
  • Seite 117 Machine Translated by Google Un io ¥ Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 12 e 30 come mostrato. Fissare la piastra 12,30 alla piastra 31, ruotare i blocchi a camma (D) in Un > senso orario per stringere come mostrato. Collegare la piastra 32 alla 31 con la vite (B) come mostrato.
  • Seite 118 Machine Translated by Google 015x10 millimetri Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 9 come mostrato. Fissare la piastra 30 e la piastra 9, ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato.
  • Seite 119 Machine Translated by Google 015x10 millimetri Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 6 come mostrato. Fissare la piastra 6 alla piastra 9,12,30 e ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato in figura.
  • Seite 120 Machine Translated by Google Una f ¥ ¥ Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 3 come mostrato. Coprire la piastra 3 con la piastra 11,9,6 e ruotare il bloccaggio a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato in figura.
  • Seite 121 Machine Translated by Google La x 16 D x 16 Vite M5x42mm 0 15 x 10 millimetri Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 1 e 2 come mostrato. Coprire la piastra 1 e 2 sulla piastra 11, 3, 6 e ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato.
  • Seite 122 Machine Translated by Google D x 8 ÿ Cx6 ÿÿM5 x 42 mm 0 15 x 10 millimetri Un ¥ Inserire prima la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 9. Fissare la gabbia al componente inferiore e gira la camma bloccare (D) in senso orario per stringere come mostrato.
  • Seite 123 Machine Translated by Google 015x10 millimetri Inserire prima la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 27. Collegare la piastra 27 con la 26 e ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per serrare come mostrato in figura. ÿ1 1 giorno /...
  • Seite 124 Machine Translated by Google Fissare il pattino 36 alla piastra 26 con la vite (A) come mostrato. Collegare la piastra 28 con la 29 utilizzando la vite (B) come mostrato.
  • Seite 125 Machine Translated by Google Fissare la piastra 18,19 alla piastra 20 con la vite (B) come mostrato. Far scorrere la piastra 21 nelle fessure disponibili come mostrato in figura.
  • Seite 126 Machine Translated by Google Un ¥ Inserire prima la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 17. Fissare la maniglia (G) con la vite (H) come mostrato. Fissare la piastra 17 al componente e ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato in figura.
  • Seite 127 Machine Translated by Google Fissare la guida scorrevole 36 alla piastra 19,18 rispettivamente con la vite (A) come mostrato.
  • Seite 128 Machine Translated by Google...
  • Seite 129 Machine Translated by Google Fissare la cerniera (K) alla piastra 16 con la vite (o), fissare la maniglia (G) alla piastra 16 con la vite (H) come mostrato.
  • Seite 130 Machine Translated by Google Fissare la piastra 16 alla 14 fissando la cerniera con la vite (o) come mostrato.
  • Seite 131 Machine Translated by Google Se si verifica un disallineamento dopo l'installazione, regolare la vite nella condizione migliore...
  • Seite 132 Machine Translated by Google Inserire prima la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 33. Fissare la piastra 33 alla 34 e ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato in figura.
  • Seite 133 Machine Translated by Google Fissare la piastra 35 alla piastra 33 con la vite (B) come mostrato.
  • Seite 134 Machine Translated by Google Mx20 ÿ© ÿ 0 60...
  • Seite 135 Machine Translated by Google PARAMETRO PRODOTTO Modello SS-601 Peso di carico sicuro 50 kg Colore Nero 1400*800*1200 millimetri Dimensioni del prodotto Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 136: Instrucciones De Seguridad

    Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD ADVERTENCIA: Lea   e ste   m aterial   a ntes   d e   u tilizar   e ste   p roducto.   N o   h acerlo   p uede   p rovocar   l esiones   g raves. Precauciones   d e   m ontaje   1 .   Realice  ...
  • Seite 137 Machine Translated by Google ¡INFORMACIÓN   I MPORTANTE! Lea   e l   m anual   c ompleto   a ntes   d e   c omenzar   a    e nsamblar   y /o   u sar   e ste   producto.   S iga   e l   m anual   d etenidamente   y    c onsérvelo   p ara   f uturas   consultas.
  • Seite 138: Lista De Piezas

    Machine Translated by Google LISTA   D E   P IEZAS Al   i nstalar,   c onfirme   c uidadosamente   s i   c ada   t ornillo   corresponde   a l   m anual;   l os   a ccesorios   c on   f ormas   s imilares   se   p ueden   d istinguir   p or   t amaño. Un  ...
  • Seite 139 Machine Translated by Google...
  • Seite 140 Machine Translated by Google 1   p ieza 1   p ieza ^    h • * •...
  • Seite 141 Machine Translated by Google 1   p ieza 1   p ieza 1   p ieza 1   p ieza 2   p iezas...
  • Seite 142 Machine Translated by Google Las   d iapositivas   d eben   s epararse   a ntes   d el   m ontaje.   D espués   d e   s epararlas,   d éjelas   a    u n   l ado   h asta   que   l as   n ecesite   p ara   e l   m ontaje. Die  ...
  • Seite 143 Machine Translated by Google M3,5   x    1 2   m m M5   x    4 2   m m Deslice   l os   d eslizadores   p or   s eparado,   f ije   e l   r iel   d eslizante   3 6   a    l a   p laca   1 5   c on   e l   tornillo  ...
  • Seite 144 Machine Translated by Google M3,5   x    1 2   m m M5   x    4 2   m m Fije   e l   r iel   d eslizante   3 6   a    l a   p laca   1 4   c on   e l   tornillo   ( A)   c omo   s e   m uestra. Inserte  ...
  • Seite 145 Machine Translated by Google...
  • Seite 146 Machine Translated by Google Fije   l a   p ieza   ( N)   a    l a   p laca   1 5   c on   e l   t ornillo   ( A)   c omo   s e   m uestra. Inserte   p rimero   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l a   p laca   1 0. El  ...
  • Seite 147 Machine Translated by Google Inserte   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l as   p lacas   4    y    5    c on   un   d estornillador. Conecte   a mbas   p lacas   con   l a   c lavija   d e   m adera   ( F)   como  ...
  • Seite 148 Machine Translated by Google Fije   e l   r iel   d eslizante   3 6   a    l as   p lacas   2 4,   2 5   r espectivamente   c on   e l   t ornillo   ( A)   c omo   s e   m uestra.
  • Seite 149 Machine Translated by Google M5   x    4 2   m m 0,15   x    1 0   m m   0 ,8   x    4 0   m m Coloque   l a   p laca   2 4   y    2 5   e n   l a   p laca   4 ,   g ire   l a   l eva cerraduras  ...
  • Seite 150 Machine Translated by Google Un   y o   ¥ Inserte   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l as   p lacas   1 2   y    3 0   c omo   se   m uestra. Coloque   l a   p laca   1 2,30   e n   l a   p laca   3 1,   g ire   l os   s eguros   d e   l eva   ( D)   e n   e l   s entido   d e   A  ...
  • Seite 151 Machine Translated by Google 015x10   m m Inserte   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l a   p laca   9    c omo   s e   m uestra. Coloque   l a   p laca   3 0   y    1 1   e n   l a   p laca   9 ,   g ire   l os   s eguros   d e   l eva   ( D)   e n   e l   sentido  ...
  • Seite 152 Machine Translated by Google 015x10   m m Inserte   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l a   p laca   6    c omo   s e   m uestra. Coloque   l a   p laca   6    e n   l as   p lacas   9 ,   1 2,   3 0   y    g ire   l os   s eguros   d e   l eva   ( D)   e n   e l   sentido  ...
  • Seite 153 Machine Translated by Google Una   m ujer Inserte   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l a   p laca   3    c omo   s e   m uestra. Cubra   l a   p laca   3    c on   l as   p lacas   1 1,   9 ,   6    y    g ire   l a   l eva   d e   b loqueo   ( D)   en  ...
  • Seite 154 Machine Translated by Google Cx16 Dx16 M5   x    4 2   m m 0,15   x    1 0   m m Inserte   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l as   p lacas   1    y    2    c omo   s e   m uestra.   Cubra  ...
  • Seite 155 Machine Translated by Google "   C x6 M5   x    4 2   m m 0,15   x    1 0   m m Un   ¥ Inserte   p rimero   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l a   p laca   9 . la  ...
  • Seite 156 Machine Translated by Google 015x10   m m Primero,   i nserte   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l a   p laca   27.   C onecte   l a   p laca   2 7   c on   l a   2 6   y    g ire   l os   s eguros   d e   l eva   ( D)   e n   el  ...
  • Seite 157 Machine Translated by Google Fije   e l   c orredor   3 6   a    l a   p laca   2 6   c on   e l   t ornillo   ( A)   c omo   s e   m uestra. Conecte   l a   p laca   2 8   c on   l a   2 9   u sando   e l   t ornillo   ( B)   c omo   s e   m uestra.
  • Seite 158 Machine Translated by Google Fije   l a   p laca   1 8,19   a    l a   p laca   2 0   c on   e l   t ornillo   ( B)   c omo   s e   m uestra. Deslice   l a   p laca   2 1   e n   l as   r anuras   d isponibles   c omo   s e   m uestra.
  • Seite 159 Machine Translated by Google Un   ¥ Inserte   p rimero   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l a   p laca   1 7. Fije   e l   m ango   ( G)   c on   e l   t ornillo   ( H)   c omo   s e   m uestra. Coloque  ...
  • Seite 160 Machine Translated by Google Fije   e l   r iel   d eslizante   3 6   a    l as   p lacas   1 9,   1 8   r espectivamente   c on   e l   tornillo   ( A)   c omo   s e   m uestra.
  • Seite 161 Machine Translated by Google...
  • Seite 162 Machine Translated by Google Fije   l a   b isagra   ( K)   a    l a   p laca   1 6   c on   e l   t ornillo   ( o),   f ije   l a   m anija   ( G)   a    l a   p laca   1 6   c on   el  ...
  • Seite 163 Machine Translated by Google Fije   l a   p laca   1 6   a    l a   1 4   f ijando   l a   b isagra   c on   e l   t ornillo   ( o)   c omo   s e   m uestra.
  • Seite 164 Machine Translated by Google Si   h ay   d esalineación   d espués   d e   l a   instalación,   a juste   e l   t ornillo   a    l a   m ejor   c ondición.
  • Seite 165 Machine Translated by Google Inserte   p rimero   e l   t ornillo   d e   a juste   r ápido   ( C)   e n   l a   p laca   3 3. Coloque   l a   p laca   3 3   a    l a   3 4   y    g ire   l os   s eguros   d e   l eva   ( D)   e n   e l   s entido   de  ...
  • Seite 166 Machine Translated by Google Fije   l a   p laca   3 5   a    l a   p laca   3 3   c on   e l   t ornillo   ( B)   c omo   s e   m uestra.
  • Seite 167 Machine Translated by Google Mx20 ©    0    6 0...
  • Seite 168 Machine Translated by Google PARÁMETRO   D EL   P RODUCTO Modelo SS­601 Peso   d e   c arga   s egura 50   k ilos Color Negro 1400*800*1200   m ilímetros Tamaño   d el   p roducto Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   D irección:   Shuangchenglu   8 03nong11   h ao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importado  ...
  • Seite 169: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować poważne obrażenia. Środki ostrożności podczas montażu 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenia. 2. Noś okulary ochronne zatwierdzone przez ANSI i wytrzymałe rękawice robocze. w trakcie montażu.
  • Seite 170 Machine Translated by Google WAŻNA INFORMACJA! Przeczytaj całą instrukcję przed rozpoczęciem montażu i/lub użytkowania tego produktu. Postępuj zgodnie z instrukcją i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. UNIKAJ ZARYSOWAŃ! Aby uniknąć zarysowań, mebel należy położyć na miękkiej warstwie, np. dywanie. POPRAW WYDAJNOŚĆ ! Spróbuj znaleźć...
  • Seite 171: Lista Części

    Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI Podczas montażu należy dokładnie sprawdzić, czy każda śruba jest zgodna z instrukcją, akcesoria o podobnym kształcie można odróżnić po rozmiarze 20x20 CX88 D x88 M3,5 x 12 mm M5x40mm 08x40mm M3x18mm Śruba M4x18mm Śruba M4x96mm K x 2 M3,5 x 14 mm...
  • Seite 172 Machine Translated by Google...
  • Seite 173 Machine Translated by Google 1 szt. 1 szt. Wstęp ^ • •...
  • Seite 174 Machine Translated by Google 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 2 SZT.
  • Seite 175 Machine Translated by Google Przed montażem slajdy muszą zostać rozdzielone. Po rozdzieleniu odłóż je na bok, aż do momentu, gdy będą potrzebne do montażu. Die Laufschienen mussen vor der Montage getrennt werden. Nach dem Trennen sind sie beiseite zu legen, bis sie fur die Montage Bentigt werden. SCHRITT 1: Laufschienen ausfahren KROK 2: Przesuń...
  • Seite 176 Machine Translated by Google C x 2 M3,5 x 12 mm Śruba M5x42mm Oddzielne prowadnice, przymocuj szynę ślizgową 36 do płyty 15 za pomocą śruby (A), jak pokazano. Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 15 za pomocą ||, - o śrubokręta, jak pokazano.
  • Seite 177 Machine Translated by Google M3,5 x 12 mm Śruba M5x42mm Przymocuj szynę ślizgową 36 do płyty 14 za pomocą śruby (A), jak pokazano. Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 14 za "o : pomocą śrubokręta, jak pokazano. Proszę zwrócić uwagę na otwory, przez które wkłada się...
  • Seite 178 Machine Translated by Google...
  • Seite 179 Machine Translated by Google Przymocuj część (N) do płytki 15 za pomocą śruby (A), jak pokazano. Najpierw włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 10. Przymocuj płytkę 10 do płytki 14 i 15, przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano.
  • Seite 180 Machine Translated by Google Wkręć śrubę szybkomocującą (C) w płytę 4 i 5 za pomocą łba śruby. Połącz obie płyty za pomocą drewnianego el(F) jak pokazano.
  • Seite 181 Machine Translated by Google Przymocuj szynę ślizgową 36 odpowiednio do płyty 24, 25 za pomocą śruby (A), jak pokazano.
  • Seite 182 Machine Translated by Google 0 15 x 10 0 8 x 40 mm Śruba M5x42mm Przymocuj płytkę 24 i 25 do płytki 4, obróć krzywkę zamki (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano.Włóż przykręć śrubę szybkomocującą (C) do płytki 10 za pomocą śrubokręta. Wbij kołek drewniany (F) w płytki 4 i 7, jak pokazano.
  • Seite 183 Machine Translated by Google A i ¥ Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 12 i 30, jak pokazano. A > Przymocuj płytkę 12,30 do płytki 31, przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano. Połącz płytkę 32 z płytką 31 za pomocą śruby (B), jak pokazano.
  • Seite 184 Machine Translated by Google 015x10 mm Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 9, jak pokazano. Przymocuj płytkę 30 i 11 do płytki 9, przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano.
  • Seite 185 Machine Translated by Google 015x10 mm Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 6, jak pokazano. Przymocuj płytkę 6 do płytki 9, 12, 30 i przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano.
  • Seite 186 Machine Translated by Google A f ¥ ¥ Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 3, jak pokazano. Przykryj płytkę 3 płytką 11, 9, 6 i przekręć blokadę krzywkową (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano.
  • Seite 187 Machine Translated by Google D x 16 16-calowa Śruba M5x42mm 0 15 x 10 mm Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płyty 1 i 2, jak pokazano. Przykryj płytę 1 i 2 płytą 11, 3, 6 i Obróć zamki krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je dokręcić, jak pokazano.
  • Seite 188 Machine Translated by Google D x 8 M5 x 42 mm 0 15 x 10 mm A ¥ Najpierw włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 9. Przymocuj klatka do dolnego elementu i obróć krzywkę zamki (D) należy dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, jak pokazano.
  • Seite 189 Machine Translated by Google 015x10 mm Najpierw włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 27. Połącz płytkę 27 z płytą 26 i przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je dokręcić, jak pokazano. 1 dzień /...
  • Seite 190 Machine Translated by Google Przymocuj prowadnicę 36 do płyty 26 za pomocą śruby (A), jak pokazano. Połącz płytkę 28 z płytką 29 za pomocą śruby (B), jak pokazano.
  • Seite 191 Machine Translated by Google Przymocuj płytkę 18,19 do płytki 20 za pomocą śruby (B), jak pokazano. Wsuń płytkę 21 w dostępne gniazda, jak pokazano.
  • Seite 192 Machine Translated by Google A ¥ Najpierw włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 17. Przymocuj uchwyt (G) za pomocą śruby (H), jak pokazano. Przymocuj płytkę 17 do elementu i przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je dokręcić, jak pokazano.
  • Seite 193 Machine Translated by Google Przymocuj szynę ślizgową 36 odpowiednio do płyty 19, 18 za pomocą śruby (A), jak pokazano.
  • Seite 194 Machine Translated by Google...
  • Seite 195 Machine Translated by Google Przymocuj zawias (K) do płytki 16 za pomocą śruby (o), przymocuj uchwyt (G) do płytki 16 za pomocą śruby (H), jak pokazano.
  • Seite 196 Machine Translated by Google Przymocuj płytkę 16 do 14, mocując zawias za pomocą śruby (o), jak pokazano.
  • Seite 197 Machine Translated by Google Jeśli po instalacji występuje rozbieżność, należy wyregulować śrubę do najlepszego stanu...
  • Seite 198 Machine Translated by Google Najpierw włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 33. Zamontuj płytkę 33 do 34 i przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je dokręcić, jak pokazano.
  • Seite 199 Machine Translated by Google Przymocuj płytkę 35 do płytki 33 za pomocą śruby (B), jak pokazano.
  • Seite 200 Machine Translated by Google © Rozmiar 20x20 0 60...
  • Seite 201 Machine Translated by Google PARAMETR PRODUKTU Model SS-601 50kg Bezpieczna waga załadunkowa Kolor Czarny Rozmiar produktu Wymiary: 1400*800*1200 mm Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 202: Veiligheidsinstructies

    Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. Voorzorgsmaatregelen bij de montage 1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaren creëren. 2.
  • Seite 203: Belangrijke Informatie

    Machine Translated by Google BELANGRIJKE INFORMATIE! Lees de volledige handleiding voordat u begint met het monteren en/of gebruiken van dit product. Volg de handleiding nauwkeurig en bewaar deze voor verdere referentie. VOORKOM KRASSEN! Om krassen te voorkomen, moet dit meubel op een zachte ondergrond worden gemonteerd, bijvoorbeeld een tapijt.
  • Seite 204: Onderdelenlijst

    Machine Translated by Google ONDERDELENLIJST Controleer bij de installatie zorgvuldig of elke schroef overeenkomt met de handleiding. Accessoires met vergelijkbare vormen kunnen worden onderscheiden door de grootte. Cx88 Dx88 Een x 20 M3,5 x 12 mm M5 x 40mm M4 x 18mm 08x40mm M4 x 96mm M3 x 18mm...
  • Seite 205 Machine Translated by Google ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ...
  • Seite 206 Machine Translated by Google 1 STUK 1 STUK ÿÿÿ^ÿÿ hÿ • * •...
  • Seite 207 Machine Translated by Google ÿ ÿ 1 STUK 1 STUK 1 STUK 1 STUK 2 STUKS...
  • Seite 208 Machine Translated by Google Dia's moeten worden gescheiden voor montage. Na scheiding, zet ze apart totdat ze nodig zijn voor montage. De wasbeurten vóór de montage worden uitgevoerd. Nadat de stappen zijn gemaakt, kan de montage worden aangepast. SCHRITT 1: Laufschienen ausfahren STAP 2: Duw de hendel omhoog STAP 3: Verwijder de loper SCHRITT 2: Hebei nach oben...
  • Seite 209 Machine Translated by Google M3,5 x 12 mm M5 x 42mm Maak de glijders los en bevestig de glijrail 36 aan plaat 15 met schroef (A), zoals afgebeeld. Plaats de snelschroef (C) met een schroevendraaier in plaat ÿ ||,ÿ- oÿÿ 15 zoals afgebeeld.
  • Seite 210 Machine Translated by Google M3,5 x 12 mm M5 x 42mm Bevestig glijrail 36 aan plaat 14 met schroef (A) zoals afgebeeld. Plaats de snelschroef (C) met een ÿ-ÿ "oÿ:ÿ ||ÿÿ:ÿ schroevendraaier in plaat 14 zoals afgebeeld. Let op de gaten waar de accessoires in worden geplaatst.
  • Seite 211 Machine Translated by Google...
  • Seite 212 Machine Translated by Google Bevestig onderdeel (N) aan plaat 15 met schroef (A) zoals afgebeeld. Plaats eerst de snelschroef (C) in plaat 10. ÿÿD Dek plaat 10 af op plaat 14 en 15, draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
  • Seite 213 Machine Translated by Google Plaats de snelschroef (C) in plaat 4 en 5 met een schroef. Verbind beide platen met houten balk (F) zoals afgebeeld.
  • Seite 214 Machine Translated by Google Bevestig de glijrail 36 aan plaat 24 en 25 met schroef (A) zoals afgebeeld.
  • Seite 215 Machine Translated by Google M5 x 42mm 0 15 x 10 0 8 x 40 mm Bevestig plaat 24 en 25 aan plaat 4, draai de nokkenas vergrendelingen (D) met de klok mee om vast te draaien zoals getoond.Invoegen Snelschroef (C) met een schroevendraaier in plaat 10 draaien. Sla de houten deuvel (F) in plaat 4 en 7 zoals afgebeeld.
  • Seite 216 Machine Translated by Google Ik ben ¥ Plaats de snelschroef (C) in plaat 12 en 30 zoals afgebeeld. Bevestig plaat 12,30 aan plaat 31, draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de Een > klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld. Verbind plaat 32 met 31 met schroef (B) zoals afgebeeld.
  • Seite 217 Machine Translated by Google 015x10mm Plaats de snelschroef (C) in plaat 9 zoals afgebeeld. Bevestig plaat 30 en il aan plaat 9, draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
  • Seite 218 Machine Translated by Google 015x10mm Plaats de snelschroef (C) in plaat 6 zoals afgebeeld. Bevestig plaat 6 aan plaat 9, 12, 30 en draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
  • Seite 219 Machine Translated by Google Een f ¥ ¥ Plaats de snelschroef (C) in plaat 3 zoals afgebeeld. Dek plaat 3 af op plaat 11,9,6 en draai de nokkenasvergrendeling (D) met de klok mee om vast te draaien zoals afgebeeld.
  • Seite 220 Machine Translated by Google Cx16 Dx16 M5 x 42mm 0 15 x 10 mm Plaats de snelschroef (C) op plaat 1 en 2 zoals afgebeeld. Dek plaat 1 en 2 af op plaat 11,3,6 en Draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
  • Seite 221 Machine Translated by Google ÿ Cx6 ÿÿM5 x 42 mm 0 15 x 10 mm Een ¥ Plaats eerst de snelschroef (C) in plaat 9. Bevestig het hok naar het onderste onderdeel en draai de nok Draai de vergrendelingen (D) met de klok mee vast zoals afgebeeld.
  • Seite 222 Machine Translated by Google 015x10mm Plaats eerst de snelschroef (C) in plaat 27. Verbind plaat 27 met plaat 26 en draai de nokkenvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld. ÿ1 1D /...
  • Seite 223 Machine Translated by Google Bevestig geleider 36 aan plaat 26 met schroef (A) zoals afgebeeld. Verbind plaat 28 met 29 met behulp van schroef (B) zoals afgebeeld.
  • Seite 224 Machine Translated by Google Bevestig plaat 18,19 aan plaat 20 met schroef (B) zoals afgebeeld. Schuif plaat 21 in de beschikbare sleuven zoals afgebeeld.
  • Seite 225 Machine Translated by Google Een ¥ Plaats eerst de snelschroef (C) in plaat 17. Bevestig de handgreep (G) met de schroef (H) zoals afgebeeld. Bevestig plaat 17 aan het onderdeel en draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
  • Seite 226 Machine Translated by Google Bevestig de glijrail 36 aan plaat 19, respectievelijk 18 met schroef (A) zoals afgebeeld.
  • Seite 227 Machine Translated by Google...
  • Seite 228 Machine Translated by Google Bevestig scharnier (K) aan plaat 16 met schroef (o), bevestig handgreep (G) aan plaat 16 met schroef (H) zoals afgebeeld.
  • Seite 229 Machine Translated by Google Bevestig plaat 16 aan 14 door het scharnier met schroef (o) vast te zetten zoals afgebeeld.
  • Seite 230 Machine Translated by Google Als er na de installatie sprake is van een verkeerde uitlijning, stel de schroef dan zo af dat deze in de beste staat verkeert...
  • Seite 231 Machine Translated by Google Plaats eerst de snelschroef (C) in plaat 33. Bevestig plaat 33 aan 34 en draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
  • Seite 232 Machine Translated by Google Bevestig plaat 35 aan plaat 33 met schroef (B) zoals afgebeeld.
  • Seite 233 Machine Translated by Google Mx20 ÿ© ÿ 0 60...
  • Seite 234 Machine Translated by Google PRODUCTPARAMETER Model SS-601 Veilig laadgewicht 50kg Kleur Zwart Productgrootte 1400*800*1200mm Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,...
  • Seite 235: Säkerhetsinstruktioner

    Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador. Försiktighetsåtgärder vid montering 1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa faror. 2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar under monteringen.
  • Seite 236: Viktig Information

    Machine Translated by Google VIKTIG INFORMATION! Läs hela manualen innan du börjar montera och/eller använda denna produkt. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för vidare referens. UNDVIK REPAR! För att undvika repor bör denna möbel monteras på ett mjukt lager - kan vara en matta.
  • Seite 237 Machine Translated by Google DELLISTA När du installerar, vänligen kontrollera noga om varje skruv motsvarar manualen, tillbehör med liknande former kan särskiljas efter storlek A x 20 Cx88 D x88 M3,5 x 12 mm M5 x 40 M4 x 18 mm 08 x 40 mm M4 x 96 mm M3 x 18 mm...
  • Seite 238 Machine Translated by Google ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ...
  • Seite 239 Machine Translated by Google 1 st 1 st ÿÿÿ^ÿÿ hÿ • * •...
  • Seite 240 Machine Translated by Google ÿ ÿ 1 st 1 st 1 st 1 st 2 st...
  • Seite 241 Machine Translated by Google Objektglasen måste separeras före montering. Efter separation, ställ dem åt sidan tills de behövs för montering. Die Laufschienen mussen vor der Montage getrennt werden. Nach dem Trennen sind sie beiseite zu legen, bis sie fur die Montage bendtigt werden. SCHRITT 1: Laufschienen ausfahren STEG 2: Tryck spaken uppåt STEG 3: Ta bort löparen...
  • Seite 242 Machine Translated by Google C x 2 M3,5 x 12 mm M5 x 42 mm Separat glidskena, fixera glidskenan 36 på plattan 15 med skruv (A) enligt bilden. Sätt in snabbskruven (C) på plattan 15 med en ÿ ||,ÿ- oÿÿ skruvmejsel enligt bilden.
  • Seite 243 Machine Translated by Google M3,5 x 12 mm M5 x 42 mm Fäst glidskenan 36 på plattan 14 med skruv (A) enligt bilden. Sätt in snabbskruven (C) på plattan 14 med ÿ-ÿ "oÿ:ÿ ||ÿÿ:ÿ en skruvmejsel enligt bilden. Var uppmärksam på hålen där tillbehören sätts in.
  • Seite 244 Machine Translated by Google...
  • Seite 245 Machine Translated by Google Fäst delen (N) på plattan 15 med skruven (A) enligt bilden. Sätt först in snabbskruven (C) i plattan 10. ÿÿD Täckplåt 10 till plåt 14 och 15, vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som bilden visar.
  • Seite 246 Machine Translated by Google Sätt in skruv (C) i plattan 4 och 5 med skruven. Anslut båda plattorna med träskiva el(F) som visat.
  • Seite 247 Machine Translated by Google Fäst glidskenan 36 på plåten 24, 25 respektive med skruv (A) enligt bilden.
  • Seite 248 Machine Translated by Google M5 x 42 mm 0 15 x 10 0 8 x 40 mm Fäst plattorna 24 och 25 på plattan 4, vrid kammen låser (D) medurs för att dra åt som visas. Sätt i snabbskruv (C) i plattan 10 med en skruvmejsel. Knacka in träpinne (F) i plattorna 4 och 7 enligt bilden.
  • Seite 249 Machine Translated by Google A i ¥ Sätt i snabbmonteringsskruven (C) på plattorna 12 och 30 enligt bilden. Fäst plattan 12,30 på plattan 31, vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt A > som bilden visar. Anslut plattan 32 till 31 med skruv (B) enligt bilden.
  • Seite 250 Machine Translated by Google 015x10 mm Sätt i snabbmonteringsskruven (C) på plattan 9 enligt bilden. Fäst plattan 30 och il till plattan 9, vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som visas.
  • Seite 251 Machine Translated by Google 015x10 mm Sätt i snabbmonteringsskruven (C) på plåt 6 enligt bilden. Fäst plattan 6 på plattan 9,12,30 och vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som bilden visar.
  • Seite 252 Machine Translated by Google A f ¥ ¥ Sätt i snabbskruven (C) på plåt 3 enligt bilden. Täck plåt 3 till plåt 11,9,6 och vrid kamlåset (D) medurs för att dra åt som bilden visar.
  • Seite 253 Machine Translated by Google C x 16 D x 16 M5 x 42 mm 0 15 x 10 mm Sätt in snabbskruven (C) på plåt 1 och 2 som visas. Täckplåt 1 och 2 till plåt 11,3,6 och vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som bilden visar.
  • Seite 254 Machine Translated by Google D x 8 " Cx6 ÿÿM5 x 42 mm 0 15 x 10 mm Ett ¥ Sätt först in snabbskruven (C) på plåt 9. Atta kap burken till bottenkomponenten och vrid kammen låser (D) medurs för att dra åt som visas.
  • Seite 255 Machine Translated by Google 015x10 mm Sätt först in snabbmonteringsskruven (C) på plattan 27. Anslut plattan 27 med 26 och vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som bilden visar. ÿ1 1 D /...
  • Seite 256 Machine Translated by Google Fäst löparen 36 på plattan 26 med skruv (A) enligt bilden. Anslut plattan 28 med 29 med skruv (B) enligt bilden.
  • Seite 257 Machine Translated by Google Fäst plattan 18,19 till plattan 20 med skruv (B) enligt bilden. Skjut in plattan 21 i tillgängliga spår enligt bilden.
  • Seite 258 Machine Translated by Google Ett ¥ Sätt först in snabbmonteringsskruven (C) på plattan 17. Fäst handtaget (G) med skruv (H) enligt bilden. Fäst plattan 17 på komponenten och vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som visas.
  • Seite 259 Machine Translated by Google Fäst glidskenan 36 på plåten 19, 18 respektive med skruv (A) enligt bilden.
  • Seite 260 Machine Translated by Google...
  • Seite 261 Machine Translated by Google Fäst gångjärnet (K) på plattan 16 med skruv(o), fäst handtaget (G) på plattan 16 med skruv(H) som visas.
  • Seite 262 Machine Translated by Google Fäst plattorna 16 till 14 genom att fästa gångjärnet med skruv (o) enligt bilden.
  • Seite 263 Machine Translated by Google Om det är felinställning efter installationen, justera skruven till bästa skick...
  • Seite 264 Machine Translated by Google Sätt först in snabbmonteringsskruven (C) på plattan 33. Fäst plattorna 33 till 34 och vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som bilden visar.
  • Seite 265 Machine Translated by Google Fäst plattan 35 till plattan 33 med skruv (B) enligt bilden.
  • Seite 266 Machine Translated by Google M x 20 ÿ© ÿ 0 60...
  • Seite 267 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETER Modell SS-601 Säker lastvikt 50 kg Svart Färg Produktstorlek 1400*800*1200 mm Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho...

Inhaltsverzeichnis