Seite 4
Please read the entire manual before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference. In order to avoid scratching, this furnuture should be assembled on a soft layer-could be a rug. Try to find a partner to install with you, which can speed up the installation efficiency and...
Seite 5
A x 20 B x 18 C x 8 8 D x8 8 E x 1 15 x 10 mm M3.5 x 12 mm M5 x 40 mm M5 x 42 mm G x 2 F x 20 H x 4 I x 1 J x 4 M4 x 18 mm...
Seite 10
A x 2 C x 2 M3.5 x 12 mm M5 x 42 mm Separate glides,fix slide rail 36 to plate 15 with screw(A) as shown. Insert quickfit screw(C) to plate 15 with a screwdriver as shown. Please pay attention to the holes where the accessories are inserted and don't use an electric screwdriver or use force to rotate, as it may cause crack.
Seite 11
A x 2 C x 2 M3.5 x 12 mm M5 x 42 mm Fix slide rail 36 to plate 14 with screw(A) as shown. Insert quickfit screw(C) to plate 14 with a screwdriver as shown. Please pay attention to the holes where the accessories are inserted.
Seite 12
F x 2 C x 8 8 x 40 mm M5 x 42 mm Insert quickfit screw(C) to plate 7 and 8. Connect both plates wiht wooden dowel(F) as shown. 20mm 20mm D x 8 15 x 10 mm Attach plate 7,8 to plate 14,15 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
Seite 13
N x 1 A x 2 M3.5 x 12 mm Fix part(N) to plate 15 withscrew(A) as shown. C x 4 D x 4 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) into plate 10 at first. Cover plate 10 to plate 14 and 15,turn cam locks(D)clockwise to...
Seite 14
F x 4 C x 12 8 x 40 mm M5 x 42 mm Insert quickfit screw(C) into plate 4 and 5 with a screwdriver. Connect both plates with wooden dowel(F) 20mm 20mm as shown. D x 8 15 x 10 mm Attach plate 4,5 to the plate 13,7,8 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
Seite 15
A x 4 M3.5 x 12 mm 16 mm 16 mm Fix slide rail 36 to plate 24,25 respectively with screw(A) as shown.
Seite 16
F x 6 C x 2 D x 4 8 x 40 mm 15 x 10 mm M5 x 42 mm Attach plate 24 and 25 to plate 4,turn cam locks(D) clockwise to tighten as show.Insert quickfit screw(C) into plate 10 with a screwdriver. Knock wooden dowel(F) into plate 4 and 7 as shown.
Seite 17
B x 2 C x 4 D x 4 M5 x 40 mm M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 12 and 30 as shown. Attach plate 12,30 to plate 31,turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown. Connect plate 32 to 31 with screw(B) as shown.
Seite 18
C x 4 D x 4 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 9 as shown. Attach plate 30 and i1 to plate 9,turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
Seite 19
C x 8 D x 8 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 6 as shown. Attach plate 6 to plate 9,12,30 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
Seite 20
C x 10 D x 10 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 3 as shown. Cover plate 3 to plate 11,9,6 and turn cam locke(D) clockwise to tighten as shown.
Seite 21
C x 16 D x 16 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 1 and 2 as shown.Cover plate 1 and 2 to plate 11,3,6 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
Seite 22
C x 6 D x 8 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 9 at first.Attach the hutch to the bottom component and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
Seite 23
A x 2 M3.5 x 12 mm Fix part(N) to plate 9 with screw(A) as shown. C x 2 D x 2 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 27 at first.Connect plate 27 with 26 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
Seite 24
A x 4 M3.5 x 12 mm Fix runner 36 to plate 26 with screw(A) as shown. B x 4 M5 x 40 mm Connect plate 28 with 29 using screw(B) as shown.
Seite 25
B x 4 M5 x 40 mm Attach plate 18,19 to plate 20 with screw(B) as shown. Slide plate 21 into available slots as shown.
Seite 26
C x 4 G x 1 H x 2 D x 4 M5 x 42 mm 15 x 10 mm M4 x 96 mm M4 x 18 mm Insert quickfit screw(C) to plate 17 at first. Fix handle(G) with screw(H) as shown. Attach plate 17 to the component and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
Seite 27
A x 4 M3.5 x 12 mm Fix slide rail 36 to plate 19,18 respectively with screw(A) as shown.
Seite 28
I x 1 J x 4 M3 x 18 mm Fix part(I) to the lock hole with screw(J) as shown.
Seite 29
Insert the keyboard tray and drawer along the rails as shown. G x 1 O x 4 K x 2 H x 2 M4 x 96 mm M4 x 18 mm M3.5 x 14 mm Fix hinge(K) to plate 16 with screw(o),fix handle(G) to plate 16 with screw(H)as shown.
Seite 30
O x 8 M3.5 x 14 mm Attach plate 16 to 14 by fixing hingewith screw(o) as shown.
Seite 31
If there is misalignment after you install, adjust the screw to the best condition...
Seite 32
C x 4 D x 4 M5 x 42 mm 15 x 10 mm Insert quickfit screw(C) to plate 33 at first. Attach plate 33 to 34 and turn cam locks(D) clockwise to tighten as shown.
Seite 33
B x 8 M5 x 40 mm Attach plate 35 to plate 33 with screw(B) as shown.
Machine Translated by Google CONSIGNES D E S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Lisez c e d ocument a vant d 'utiliser c e p roduit. L e n onrespect d e c es i nstructions p eut e ntraîner d es b lessures g raves. Précautions ...
Seite 38
Machine Translated by Google INFORMATION I MPORTANTE! Veuillez l ire l 'intégralité d u m anuel a vant d e c ommencer à a ssembler e t/ou à utiliser c e p roduit. S uivez s crupuleusement l es i nstructions d u m anuel e t conservezle ...
Seite 39
Machine Translated by Google LISTE D ES P IÈCES Lors d e l 'installation, v euillez v érifier s oigneusement s i chaque v is c orrespond a u m anuel, l es a ccessoires d e f ormes similaires p euvent ê tre d istingués p ar t aille Un ...
Seite 41
Machine Translated by Google 1 p ièce 1 p ièce ^ h • * •...
Seite 42
Machine Translated by Google 1 p ièce 1 p ièce 1 p ièce 1 p ièce 2 p ièces...
Seite 43
Machine Translated by Google Les l ames d oivent ê tre s éparées a vant l 'assemblage. A près s éparation, m ettezles d e c ôté j usqu'à c e q u'elles soient n écessaires p our l 'assemblage. Die ...
Seite 44
Machine Translated by Google C x 2 M5 x 4 2 m m M3,5 x 1 2 m m Séparez l es g lissières, f ixez l e r ail c oulissant 3 6 à l a p laque 1 5 a vec l a vis ...
Seite 45
Machine Translated by Google M3,5 x 1 2 m m M5 x 4 2 m m Fixez l e r ail c oulissant 3 6 à l a p laque 1 4 a vec l a v is ( A) comme ...
Seite 47
Machine Translated by Google Fixez l a p ièce ( N) à l a p laque 1 5 a vec l a v is ( A) c omme i ndiqué. Insérez d ’abord l a v is à m ontage r apide ( C) d ans l a p laque 1 0. Couvrez ...
Seite 48
Machine Translated by Google Insérez l a v is à a justement r apide ( C) d ans l es p laques 4 e t 5 avec u ne v is à t ête c ylindrique. Connectez ...
Seite 49
Machine Translated by Google Fixez l e r ail c oulissant 3 6 à l a p laque 2 4,25 r espectivement a vec l a v is ( A) c omme i ndiqué.
Seite 50
Machine Translated by Google M5 x 4 2 m m 0 1 5 x 1 0 m m 0 8 x 4 0 m m Fixez l es p laques 2 4 e t 2 5 à l a p laque 4 , t ournez l a c ame verrouille ...
Seite 51
Machine Translated by Google Un j e ¥ Insérez l a v is à m ontage r apide ( C) d ans l es p laques 1 2 e t 3 0 comme i ndiqué. Fixez l a p laque 1 2,30 à l a p laque 3 1, t ournez l es v errous à c ame ( D) d ans l e s ens d es Un ...
Seite 52
Machine Translated by Google 015x10 m m Insérez l a v is à m ontage r apide ( C) d ans l a p laque 9 c omme i ndiqué. Fixez l a p laque 3 0 e t l a p laque 9 , t ournez l es v errous à c ame ( D) d ans le ...
Seite 53
Machine Translated by Google 015x10 m m Insérez l a v is à m ontage r apide ( C) d ans l a p laque 6 c omme i ndiqué. Fixez l a p laque 6 à l a p laque 9 ,12,30 e t t ournez l es v errous à c ame ( D) d ans le ...
Seite 54
Machine Translated by Google Un f ¥ ¥ Insérez l a v is à m ontage r apide ( C) d ans l a p laque 3 c omme i ndiqué. Couvrez l a p laque 3 s ur l a p laque 1 1, 9 , 6 e t t ournez l e v errou à c ame (D) ...
Seite 55
Machine Translated by Google C x 1 6 D x 1 6 M5 x 4 2 m m 0 1 5 x 1 0 m m Insérez l a v is à m ontage r apide ( C) s ur l es p laques 1 e t 2 c omme indiqué.Couvrez ...
Seite 56
Machine Translated by Google D x 8 " C x6 M5 x 4 2 m m 0 1 5 x 1 0 m m Un ¥ Insérez d 'abord l a v is à m ontage r apide ( C) d ans l a p laque 9 . F ixez le ...
Seite 57
Machine Translated by Google 015x10 m m Insérez d 'abord l a v is à m ontage r apide ( C) s ur l a p laque 27. C onnectez l a p laque 2 7 a vec 2 6 e t t ournez l es v errous à c ame ( D) dans ...
Seite 58
Machine Translated by Google Fixez l e p atin 3 6 à l a p laque 2 6 a vec l a v is ( A) c omme i ndiqué. Connectez l a p laque 2 8 a vec 2 9 à l 'aide d e l a v is ( B) c omme i ndiqué.
Seite 59
Machine Translated by Google Fixez l a p laque 1 8,19 à l a p laque 2 0 a vec l a v is ( B) c omme i ndiqué. Faites g lisser l a p laque 2 1 d ans l es f entes d isponibles c omme i ndiqué.
Seite 60
Machine Translated by Google Un ¥ Insérez d ’abord l a v is à m ontage r apide ( C) d ans l a p laque 1 7. Fixez l a p oignée ( G) a vec l a v is ( H) c omme i ndiqué. Fixez ...
Seite 61
Machine Translated by Google Fixez l e r ail c oulissant 3 6 à l a p laque 1 9, 1 8 r espectivement avec l a v is ( A) c omme i ndiqué.
Seite 63
Machine Translated by Google Fixez l a c harnière ( K) à l a p laque 1 6 a vec l a v is ( o), f ixez l a p oignée ( G) à l a p laque 16 ...
Seite 64
Machine Translated by Google Fixez l a p laque 1 6 à 1 4 e n f ixant l a c harnière a vec l a v is ( o) c omme i ndiqué.
Seite 65
Machine Translated by Google S'il y a u n d ésalignement a près l 'installation, ajustez l a v is p our o btenir l a m eilleure c ondition...
Seite 66
Machine Translated by Google Insérez d ’abord l a v is à m ontage r apide ( C) d ans l a p laque 3 3. Fixez l es p laques 3 3 à 3 4 e t t ournez l es v errous à c ame ( D) d ans l e s ens des ...
Seite 67
Machine Translated by Google Fixez l a p laque 3 5 à l a p laque 3 3 a vec l a v is ( B) c omme i ndiqué.
Seite 69
Machine Translated by Google PARAMÈTRE D U P RODUIT Modèle SS601 50kg Poids d e c hargement s écuritaire Couleur Noir Taille d u p roduit 1400*800*1200 m m Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi A dresse : Shuangchenglu 8 03nong11 h ao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 2 00000 C N. Importé ...
Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann Gefahren schaffen. 2.
Seite 71
Machine Translated by Google WICHTIGE INFORMATIONEN! Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Montage und/oder Verwendung dieses Produkts beginnen. Befolgen Sie das Handbuch sorgfältig und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. KRATZER VERMEIDEN! Um Kratzer zu vermeiden, sollten diese Möbel auf einer weichen Unterlage –...
Machine Translated by Google TEILELISTE Bitte überprüfen Sie bei der Installation sorgfältig, ob jede Schraube dem Handbuch entspricht. Zubehör mit ähnlichen Formen kann anhand der Größe unterschieden werden. A x 20 Cx88 D x88 M3,5 x 12 mm M5 x 40 M4 x 18 mm 08 x 40 mm M4 x 96 mm...
Seite 73
Machine Translated by Google ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ...
Seite 74
Machine Translated by Google 1 Stück 1 Stück ÿÿÿ^ÿÿ hÿ • * •...
Seite 75
Machine Translated by Google ÿ ÿ 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 2 STK...
Seite 76
Machine Translated by Google Die Objektträger müssen vor dem Zusammenbau getrennt werden. Nach dem Trennen legen Sie sie beiseite, bis sie für den Zusammenbau benötigt werden. Die Laufschienen müssen vor der Montage getrennt werden. Nach dem Trennen sind sie beiseite zu legen, bis sie für die Montage gebogen werden. SCHRITT 1: Laufschienen ausfahren SCHRITT 2: Den Hebel nach oben drücken SCHRITT 3: Den Läufer entfernen...
Seite 77
Machine Translated by Google C x 2 M3,5 x 12 mm M5 x 42 mm Gleiter trennen, Gleitschiene 36 wie gezeigt mit Schraube (A) an Platte 15 befestigen. Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) mit einem Schraubendreher ÿ ||,ÿ- oÿÿ wie gezeigt in die Platte 15 ein. Bitte achten Sie auf die Löcher, in die das Zubehör eingesetzt wird, und verwenden Sie keinen Akkuschrauber und wenden Sie zum...
Seite 78
Machine Translated by Google M3,5 x 12 mm M5 x 42 mm Befestigen Sie die Gleitschiene 36 wie gezeigt mit der Schraube (A) an der Platte 14. Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) mit ÿ-ÿ "oÿ:ÿ ||ÿÿ:ÿ einem Schraubendreher wie gezeigt in Platte 14 ein. Achten Sie bitte auf die Löcher, in denen das Zubehör eingesteckt wird.
Seite 80
Machine Translated by Google Befestigen Sie Teil (N) wie gezeigt mit Schraube (A) an Platte 15. Setzen Sie zuerst die Schnellspannschraube (C) in die Platte 10 ein. ÿÿD Decken Sie Platte 10 mit Platte 14 und 15 ab und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
Seite 81
Machine Translated by Google Schnellschraube (C) mit Schraubendreher in Platte 4 und 5 eindrehen. Verbinden Sie beide Platten wie gezeigt mit dem Holzdorn (F).
Seite 82
Machine Translated by Google Befestigen Sie die Gleitschiene 36 wie gezeigt jeweils mit der Schraube (A) an der Platte 24,25.
Seite 83
Machine Translated by Google M5 x 42 mm 0 15 x 10 0 8 x 40 mm Befestigen Sie die Platten 24 und 25 an der Platte 4, drehen Sie die Nocke Verriegelung (D) im Uhrzeigersinn drehen und festziehen, wie gezeigt. Schnellverschlussschraube (C) mit einem Schraubendreher in Platte 10 einschrauben.
Seite 84
Machine Translated by Google Ein ich ¥ Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) wie gezeigt in die Platten 12 und 30 ein. Befestigen Sie Platte 12,30 an Platte 31 und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Ein > Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen. Verbinden Sie Platte 32 mit 31 mit Schraube (B) wie gezeigt.
Seite 85
Machine Translated by Google 015x10 mm Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) wie gezeigt in Platte 9 ein. Befestigen Sie Platte 30 und il an Platte 9 und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
Seite 86
Machine Translated by Google 015x10 mm Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) wie gezeigt in Platte 6 ein. Befestigen Sie Platte 6 an Platte 9,12,30 und drehen Sie die Nockenverschlüsse (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
Seite 87
Machine Translated by Google Ein f ¥ ¥ Setzen Sie die Schnellverschlussschraube (C) wie gezeigt in Platte 3 ein. Decken Sie Platte 3 mit Platte 11, 9 und 6 ab, und drehen Sie den Nockenverschluss (D) im Uhrzeigersinn, um ihn wie gezeigt festzuziehen.
Seite 88
Machine Translated by Google C x 16 D x 16 M5 x 42 mm 0 15 x 10 mm Setzen Sie die Schnellspannschraube (C) wie gezeigt in die Platten 1 und 2 ein. Bedecken Sie die Platten 1 und 2 mit den Platten 11,3,6 und Drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
Seite 89
Machine Translated by Google D x 8 „ Cx6“ ÿÿM5 x 42 mm 0 15 x 10 mm Ein ¥ Setzen Sie zuerst die Schnellspannschraube (C) in die Platte 9 ein. den Stall an das Bodenteil anbringen und die Nocke drehen Drehen Sie die Verriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
Seite 90
Machine Translated by Google 015x10 mm Setzen Sie zuerst die Schnellverschlussschraube (C) in Platte 27 ein. Verbinden Sie Platte 27 mit 26 und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen. ÿ1 1 T /...
Seite 91
Machine Translated by Google Befestigen Sie Läufer 36 wie gezeigt mit Schraube (A) an Platte 26. Verbinden Sie Platte 28 mit 29 mithilfe der Schraube (B) wie gezeigt.
Seite 92
Machine Translated by Google Befestigen Sie Platte 18,19 wie gezeigt mit Schraube (B) an Platte 20. Schieben Sie Platte 21 wie gezeigt in die verfügbaren Schlitze.
Seite 93
Machine Translated by Google Ein ¥ Setzen Sie zuerst die Schnellverschlussschraube (C) in Platte 17 ein. Befestigen Sie den Griff (G) wie gezeigt mit der Schraube (H). Befestigen Sie Platte 17 am Bauteil und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
Seite 94
Machine Translated by Google Befestigen Sie die Gleitschiene 36 wie gezeigt mit der Schraube (A) an der Platte 19,18.
Seite 96
Machine Translated by Google Befestigen Sie das Scharnier (K) mit der Schraube (o) an Platte 16 und den Griff (G) mit der Schraube (H) wie gezeigt an Platte 16.
Seite 97
Machine Translated by Google Befestigen Sie Platte 16 an Platte 14, indem Sie das Scharnier wie gezeigt mit der Schraube (o) befestigen.
Seite 98
Machine Translated by Google Wenn nach der Installation eine Fehlausrichtung auftritt, stellen Sie die Schraube auf den besten Zustand ein...
Seite 99
Machine Translated by Google Setzen Sie zuerst die Schnellverschlussschraube (C) in die Platte 33 ein. Befestigen Sie die Platten 33 und 34 und drehen Sie die Nockenverriegelungen (D) im Uhrzeigersinn, um sie wie gezeigt festzuziehen.
Seite 100
Machine Translated by Google Befestigen Sie Platte 35 wie gezeigt mit Schraube (B) an Platte 33.
Seite 102
Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETER Modell SS-601 Sicheres Ladegewicht 50 kg Farbe Schwarz Produktgröße 1400*800*1200 mm Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,...
Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi lesioni. Precauzioni di montaggio 1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio non corretto può creare pericoli.
Seite 104
Machine Translated by Google INFORMAZIONI IMPORTANTI! Si prega di leggere l'intero manuale prima di iniziare a montare e/o utilizzare questo prodotto. Seguire attentamente il manuale e conservarlo per ulteriore riferimento. EVITARE I GRAFFI! Per evitare graffi, questo mobile dovrebbe essere montato su uno strato morbido, come ad esempio un tappeto.
Machine Translated by Google ELENCO DELLE PARTI Durante l'installazione, verificare attentamente che ogni vite corrisponda al manuale, gli accessori con forme simili possono essere distinti in base alle dimensioni Un x 20 Cx88 Il x88 Vite M3,5x12mm Vite M5x40mm Vite M4x18mm 08x40mm Vite M3x18mm Vite M4 x 96 mm...
Seite 106
Machine Translated by Google ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ...
Seite 107
Machine Translated by Google 1 pz. 1 pz. ÿÿÿ^ÿÿ hÿ • * •...
Seite 108
Machine Translated by Google ÿ ÿ 1 pz. 1 pz. 1 pz. 1 pz. 2 PZ...
Seite 109
Machine Translated by Google Le diapositive devono essere separate prima dell'assemblaggio. Dopo la separazione, metterle da parte fino al momento dell'assemblaggio. Die Laufschienen mussen vor der Montage getrennt werden. Nach dem Trennen sind sie beiseite zu legen, bis sie fur die Montage bendtigt werden. SCHRITT 1: Laufschienen ausfahren FASE 2: Spingere la leva verso l'alto FASE 3: Rimuovere il corridore...
Seite 110
Machine Translated by Google La x 2 Vite M3,5x12mm Vite M5x42mm Separare le guide, fissare la guida scorrevole 36 alla piastra 15 con la vite (A) come mostrato. Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 15 con ÿ ||,ÿ- oÿPiù un cacciavite come mostrato.
Seite 111
Machine Translated by Google Vite M3,5x12mm Vite M5x42mm Fissare la guida scorrevole 36 alla piastra 14 con la vite (A) come mostrato. Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra ÿ-ÿ "oÿ:ÿ ||ÿÿ:ÿ 14 con un cacciavite come mostrato. Prestare attenzione ai fori in cui vengono inseriti gli accessori.
Seite 113
Machine Translated by Google Fissare la parte (N) alla piastra 15 con la vite (A) come mostrato. Inserire prima la vite a innesto rapido (C) nella piastra 10. Prima D Coprire la piastra 10 con la piastra 14 e 15, ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato.
Seite 114
Machine Translated by Google Inserire la vite a serraggio rapido (C) nella piastra 4 e 5 con un cacciavite. Collegare entrambe le piastre con il supporto in legno (F) come mostrato.
Seite 115
Machine Translated by Google Fissare la guida scorrevole 36 alla piastra 24,25 rispettivamente con la vite (A) come mostrato.
Seite 116
Machine Translated by Google Vite M5x42mm 0 15 x 10 0 8 x 40 mm Fissare la piastra 24 e 25 alla piastra 4, girare la camma blocca(D) in senso orario per stringere come mostrato.Inserisci avvitare rapidamente la vite (C) nella piastra 10 con un cacciavite. Inserire il tassello di legno (F) nelle piastre 4 e 7 come mostrato.
Seite 117
Machine Translated by Google Un io ¥ Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 12 e 30 come mostrato. Fissare la piastra 12,30 alla piastra 31, ruotare i blocchi a camma (D) in Un > senso orario per stringere come mostrato. Collegare la piastra 32 alla 31 con la vite (B) come mostrato.
Seite 118
Machine Translated by Google 015x10 millimetri Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 9 come mostrato. Fissare la piastra 30 e la piastra 9, ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato.
Seite 119
Machine Translated by Google 015x10 millimetri Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 6 come mostrato. Fissare la piastra 6 alla piastra 9,12,30 e ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato in figura.
Seite 120
Machine Translated by Google Una f ¥ ¥ Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 3 come mostrato. Coprire la piastra 3 con la piastra 11,9,6 e ruotare il bloccaggio a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato in figura.
Seite 121
Machine Translated by Google La x 16 D x 16 Vite M5x42mm 0 15 x 10 millimetri Inserire la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 1 e 2 come mostrato. Coprire la piastra 1 e 2 sulla piastra 11, 3, 6 e ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato.
Seite 122
Machine Translated by Google D x 8 ÿ Cx6 ÿÿM5 x 42 mm 0 15 x 10 millimetri Un ¥ Inserire prima la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 9. Fissare la gabbia al componente inferiore e gira la camma bloccare (D) in senso orario per stringere come mostrato.
Seite 123
Machine Translated by Google 015x10 millimetri Inserire prima la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 27. Collegare la piastra 27 con la 26 e ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per serrare come mostrato in figura. ÿ1 1 giorno /...
Seite 124
Machine Translated by Google Fissare il pattino 36 alla piastra 26 con la vite (A) come mostrato. Collegare la piastra 28 con la 29 utilizzando la vite (B) come mostrato.
Seite 125
Machine Translated by Google Fissare la piastra 18,19 alla piastra 20 con la vite (B) come mostrato. Far scorrere la piastra 21 nelle fessure disponibili come mostrato in figura.
Seite 126
Machine Translated by Google Un ¥ Inserire prima la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 17. Fissare la maniglia (G) con la vite (H) come mostrato. Fissare la piastra 17 al componente e ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato in figura.
Seite 127
Machine Translated by Google Fissare la guida scorrevole 36 alla piastra 19,18 rispettivamente con la vite (A) come mostrato.
Seite 129
Machine Translated by Google Fissare la cerniera (K) alla piastra 16 con la vite (o), fissare la maniglia (G) alla piastra 16 con la vite (H) come mostrato.
Seite 130
Machine Translated by Google Fissare la piastra 16 alla 14 fissando la cerniera con la vite (o) come mostrato.
Seite 131
Machine Translated by Google Se si verifica un disallineamento dopo l'installazione, regolare la vite nella condizione migliore...
Seite 132
Machine Translated by Google Inserire prima la vite a innesto rapido (C) sulla piastra 33. Fissare la piastra 33 alla 34 e ruotare i blocchi a camma (D) in senso orario per stringere come mostrato in figura.
Seite 133
Machine Translated by Google Fissare la piastra 35 alla piastra 33 con la vite (B) come mostrato.
Seite 135
Machine Translated by Google PARAMETRO PRODOTTO Modello SS-601 Peso di carico sicuro 50 kg Colore Nero 1400*800*1200 millimetri Dimensioni del prodotto Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E S EGURIDAD ADVERTENCIA: Lea e ste m aterial a ntes d e u tilizar e ste p roducto. N o h acerlo p uede p rovocar l esiones g raves. Precauciones d e m ontaje 1 . Realice ...
Seite 137
Machine Translated by Google ¡INFORMACIÓN I MPORTANTE! Lea e l m anual c ompleto a ntes d e c omenzar a e nsamblar y /o u sar e ste producto. S iga e l m anual d etenidamente y c onsérvelo p ara f uturas consultas.
Machine Translated by Google LISTA D E P IEZAS Al i nstalar, c onfirme c uidadosamente s i c ada t ornillo corresponde a l m anual; l os a ccesorios c on f ormas s imilares se p ueden d istinguir p or t amaño. Un ...
Seite 140
Machine Translated by Google 1 p ieza 1 p ieza ^ h • * •...
Seite 141
Machine Translated by Google 1 p ieza 1 p ieza 1 p ieza 1 p ieza 2 p iezas...
Seite 142
Machine Translated by Google Las d iapositivas d eben s epararse a ntes d el m ontaje. D espués d e s epararlas, d éjelas a u n l ado h asta que l as n ecesite p ara e l m ontaje. Die ...
Seite 143
Machine Translated by Google M3,5 x 1 2 m m M5 x 4 2 m m Deslice l os d eslizadores p or s eparado, f ije e l r iel d eslizante 3 6 a l a p laca 1 5 c on e l tornillo ...
Seite 144
Machine Translated by Google M3,5 x 1 2 m m M5 x 4 2 m m Fije e l r iel d eslizante 3 6 a l a p laca 1 4 c on e l tornillo ( A) c omo s e m uestra. Inserte ...
Seite 146
Machine Translated by Google Fije l a p ieza ( N) a l a p laca 1 5 c on e l t ornillo ( A) c omo s e m uestra. Inserte p rimero e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l a p laca 1 0. El ...
Seite 147
Machine Translated by Google Inserte e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l as p lacas 4 y 5 c on un d estornillador. Conecte a mbas p lacas con l a c lavija d e m adera ( F) como ...
Seite 148
Machine Translated by Google Fije e l r iel d eslizante 3 6 a l as p lacas 2 4, 2 5 r espectivamente c on e l t ornillo ( A) c omo s e m uestra.
Seite 149
Machine Translated by Google M5 x 4 2 m m 0,15 x 1 0 m m 0 ,8 x 4 0 m m Coloque l a p laca 2 4 y 2 5 e n l a p laca 4 , g ire l a l eva cerraduras ...
Seite 150
Machine Translated by Google Un y o ¥ Inserte e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l as p lacas 1 2 y 3 0 c omo se m uestra. Coloque l a p laca 1 2,30 e n l a p laca 3 1, g ire l os s eguros d e l eva ( D) e n e l s entido d e A ...
Seite 151
Machine Translated by Google 015x10 m m Inserte e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l a p laca 9 c omo s e m uestra. Coloque l a p laca 3 0 y 1 1 e n l a p laca 9 , g ire l os s eguros d e l eva ( D) e n e l sentido ...
Seite 152
Machine Translated by Google 015x10 m m Inserte e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l a p laca 6 c omo s e m uestra. Coloque l a p laca 6 e n l as p lacas 9 , 1 2, 3 0 y g ire l os s eguros d e l eva ( D) e n e l sentido ...
Seite 153
Machine Translated by Google Una m ujer Inserte e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l a p laca 3 c omo s e m uestra. Cubra l a p laca 3 c on l as p lacas 1 1, 9 , 6 y g ire l a l eva d e b loqueo ( D) en ...
Seite 154
Machine Translated by Google Cx16 Dx16 M5 x 4 2 m m 0,15 x 1 0 m m Inserte e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l as p lacas 1 y 2 c omo s e m uestra. Cubra ...
Seite 155
Machine Translated by Google " C x6 M5 x 4 2 m m 0,15 x 1 0 m m Un ¥ Inserte p rimero e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l a p laca 9 . la ...
Seite 156
Machine Translated by Google 015x10 m m Primero, i nserte e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l a p laca 27. C onecte l a p laca 2 7 c on l a 2 6 y g ire l os s eguros d e l eva ( D) e n el ...
Seite 157
Machine Translated by Google Fije e l c orredor 3 6 a l a p laca 2 6 c on e l t ornillo ( A) c omo s e m uestra. Conecte l a p laca 2 8 c on l a 2 9 u sando e l t ornillo ( B) c omo s e m uestra.
Seite 158
Machine Translated by Google Fije l a p laca 1 8,19 a l a p laca 2 0 c on e l t ornillo ( B) c omo s e m uestra. Deslice l a p laca 2 1 e n l as r anuras d isponibles c omo s e m uestra.
Seite 159
Machine Translated by Google Un ¥ Inserte p rimero e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l a p laca 1 7. Fije e l m ango ( G) c on e l t ornillo ( H) c omo s e m uestra. Coloque ...
Seite 160
Machine Translated by Google Fije e l r iel d eslizante 3 6 a l as p lacas 1 9, 1 8 r espectivamente c on e l tornillo ( A) c omo s e m uestra.
Seite 162
Machine Translated by Google Fije l a b isagra ( K) a l a p laca 1 6 c on e l t ornillo ( o), f ije l a m anija ( G) a l a p laca 1 6 c on el ...
Seite 163
Machine Translated by Google Fije l a p laca 1 6 a l a 1 4 f ijando l a b isagra c on e l t ornillo ( o) c omo s e m uestra.
Seite 164
Machine Translated by Google Si h ay d esalineación d espués d e l a instalación, a juste e l t ornillo a l a m ejor c ondición.
Seite 165
Machine Translated by Google Inserte p rimero e l t ornillo d e a juste r ápido ( C) e n l a p laca 3 3. Coloque l a p laca 3 3 a l a 3 4 y g ire l os s eguros d e l eva ( D) e n e l s entido de ...
Seite 166
Machine Translated by Google Fije l a p laca 3 5 a l a p laca 3 3 c on e l t ornillo ( B) c omo s e m uestra.
Seite 168
Machine Translated by Google PARÁMETRO D EL P RODUCTO Modelo SS601 Peso d e c arga s egura 50 k ilos Color Negro 1400*800*1200 m ilímetros Tamaño d el p roducto Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi D irección: Shuangchenglu 8 03nong11 h ao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 2 00000 C N. Importado ...
Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować poważne obrażenia. Środki ostrożności podczas montażu 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenia. 2. Noś okulary ochronne zatwierdzone przez ANSI i wytrzymałe rękawice robocze. w trakcie montażu.
Seite 170
Machine Translated by Google WAŻNA INFORMACJA! Przeczytaj całą instrukcję przed rozpoczęciem montażu i/lub użytkowania tego produktu. Postępuj zgodnie z instrukcją i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. UNIKAJ ZARYSOWAŃ! Aby uniknąć zarysowań, mebel należy położyć na miękkiej warstwie, np. dywanie. POPRAW WYDAJNOŚĆ ! Spróbuj znaleźć...
Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI Podczas montażu należy dokładnie sprawdzić, czy każda śruba jest zgodna z instrukcją, akcesoria o podobnym kształcie można odróżnić po rozmiarze 20x20 CX88 D x88 M3,5 x 12 mm M5x40mm 08x40mm M3x18mm Śruba M4x18mm Śruba M4x96mm K x 2 M3,5 x 14 mm...
Seite 173
Machine Translated by Google 1 szt. 1 szt. Wstęp ^ • •...
Seite 174
Machine Translated by Google 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 2 SZT.
Seite 175
Machine Translated by Google Przed montażem slajdy muszą zostać rozdzielone. Po rozdzieleniu odłóż je na bok, aż do momentu, gdy będą potrzebne do montażu. Die Laufschienen mussen vor der Montage getrennt werden. Nach dem Trennen sind sie beiseite zu legen, bis sie fur die Montage Bentigt werden. SCHRITT 1: Laufschienen ausfahren KROK 2: Przesuń...
Seite 176
Machine Translated by Google C x 2 M3,5 x 12 mm Śruba M5x42mm Oddzielne prowadnice, przymocuj szynę ślizgową 36 do płyty 15 za pomocą śruby (A), jak pokazano. Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 15 za pomocą ||, - o śrubokręta, jak pokazano.
Seite 177
Machine Translated by Google M3,5 x 12 mm Śruba M5x42mm Przymocuj szynę ślizgową 36 do płyty 14 za pomocą śruby (A), jak pokazano. Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 14 za "o : pomocą śrubokręta, jak pokazano. Proszę zwrócić uwagę na otwory, przez które wkłada się...
Seite 179
Machine Translated by Google Przymocuj część (N) do płytki 15 za pomocą śruby (A), jak pokazano. Najpierw włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 10. Przymocuj płytkę 10 do płytki 14 i 15, przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano.
Seite 180
Machine Translated by Google Wkręć śrubę szybkomocującą (C) w płytę 4 i 5 za pomocą łba śruby. Połącz obie płyty za pomocą drewnianego el(F) jak pokazano.
Seite 181
Machine Translated by Google Przymocuj szynę ślizgową 36 odpowiednio do płyty 24, 25 za pomocą śruby (A), jak pokazano.
Seite 182
Machine Translated by Google 0 15 x 10 0 8 x 40 mm Śruba M5x42mm Przymocuj płytkę 24 i 25 do płytki 4, obróć krzywkę zamki (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano.Włóż przykręć śrubę szybkomocującą (C) do płytki 10 za pomocą śrubokręta. Wbij kołek drewniany (F) w płytki 4 i 7, jak pokazano.
Seite 183
Machine Translated by Google A i ¥ Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 12 i 30, jak pokazano. A > Przymocuj płytkę 12,30 do płytki 31, przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano. Połącz płytkę 32 z płytką 31 za pomocą śruby (B), jak pokazano.
Seite 184
Machine Translated by Google 015x10 mm Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 9, jak pokazano. Przymocuj płytkę 30 i 11 do płytki 9, przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano.
Seite 185
Machine Translated by Google 015x10 mm Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 6, jak pokazano. Przymocuj płytkę 6 do płytki 9, 12, 30 i przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano.
Seite 186
Machine Translated by Google A f ¥ ¥ Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 3, jak pokazano. Przykryj płytkę 3 płytką 11, 9, 6 i przekręć blokadę krzywkową (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić, jak pokazano.
Seite 187
Machine Translated by Google D x 16 16-calowa Śruba M5x42mm 0 15 x 10 mm Włóż śrubę szybkomocującą (C) do płyty 1 i 2, jak pokazano. Przykryj płytę 1 i 2 płytą 11, 3, 6 i Obróć zamki krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je dokręcić, jak pokazano.
Seite 188
Machine Translated by Google D x 8 M5 x 42 mm 0 15 x 10 mm A ¥ Najpierw włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 9. Przymocuj klatka do dolnego elementu i obróć krzywkę zamki (D) należy dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, jak pokazano.
Seite 189
Machine Translated by Google 015x10 mm Najpierw włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 27. Połącz płytkę 27 z płytą 26 i przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je dokręcić, jak pokazano. 1 dzień /...
Seite 190
Machine Translated by Google Przymocuj prowadnicę 36 do płyty 26 za pomocą śruby (A), jak pokazano. Połącz płytkę 28 z płytką 29 za pomocą śruby (B), jak pokazano.
Seite 191
Machine Translated by Google Przymocuj płytkę 18,19 do płytki 20 za pomocą śruby (B), jak pokazano. Wsuń płytkę 21 w dostępne gniazda, jak pokazano.
Seite 192
Machine Translated by Google A ¥ Najpierw włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 17. Przymocuj uchwyt (G) za pomocą śruby (H), jak pokazano. Przymocuj płytkę 17 do elementu i przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je dokręcić, jak pokazano.
Seite 193
Machine Translated by Google Przymocuj szynę ślizgową 36 odpowiednio do płyty 19, 18 za pomocą śruby (A), jak pokazano.
Seite 195
Machine Translated by Google Przymocuj zawias (K) do płytki 16 za pomocą śruby (o), przymocuj uchwyt (G) do płytki 16 za pomocą śruby (H), jak pokazano.
Seite 196
Machine Translated by Google Przymocuj płytkę 16 do 14, mocując zawias za pomocą śruby (o), jak pokazano.
Seite 197
Machine Translated by Google Jeśli po instalacji występuje rozbieżność, należy wyregulować śrubę do najlepszego stanu...
Seite 198
Machine Translated by Google Najpierw włóż śrubę szybkomocującą (C) do płytki 33. Zamontuj płytkę 33 do 34 i przekręć blokady krzywkowe (D) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je dokręcić, jak pokazano.
Seite 199
Machine Translated by Google Przymocuj płytkę 35 do płytki 33 za pomocą śruby (B), jak pokazano.
Seite 201
Machine Translated by Google PARAMETR PRODUKTU Model SS-601 50kg Bezpieczna waga załadunkowa Kolor Czarny Rozmiar produktu Wymiary: 1400*800*1200 mm Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. Voorzorgsmaatregelen bij de montage 1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaren creëren. 2.
Machine Translated by Google BELANGRIJKE INFORMATIE! Lees de volledige handleiding voordat u begint met het monteren en/of gebruiken van dit product. Volg de handleiding nauwkeurig en bewaar deze voor verdere referentie. VOORKOM KRASSEN! Om krassen te voorkomen, moet dit meubel op een zachte ondergrond worden gemonteerd, bijvoorbeeld een tapijt.
Machine Translated by Google ONDERDELENLIJST Controleer bij de installatie zorgvuldig of elke schroef overeenkomt met de handleiding. Accessoires met vergelijkbare vormen kunnen worden onderscheiden door de grootte. Cx88 Dx88 Een x 20 M3,5 x 12 mm M5 x 40mm M4 x 18mm 08x40mm M4 x 96mm M3 x 18mm...
Seite 205
Machine Translated by Google ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ...
Seite 206
Machine Translated by Google 1 STUK 1 STUK ÿÿÿ^ÿÿ hÿ • * •...
Seite 207
Machine Translated by Google ÿ ÿ 1 STUK 1 STUK 1 STUK 1 STUK 2 STUKS...
Seite 208
Machine Translated by Google Dia's moeten worden gescheiden voor montage. Na scheiding, zet ze apart totdat ze nodig zijn voor montage. De wasbeurten vóór de montage worden uitgevoerd. Nadat de stappen zijn gemaakt, kan de montage worden aangepast. SCHRITT 1: Laufschienen ausfahren STAP 2: Duw de hendel omhoog STAP 3: Verwijder de loper SCHRITT 2: Hebei nach oben...
Seite 209
Machine Translated by Google M3,5 x 12 mm M5 x 42mm Maak de glijders los en bevestig de glijrail 36 aan plaat 15 met schroef (A), zoals afgebeeld. Plaats de snelschroef (C) met een schroevendraaier in plaat ÿ ||,ÿ- oÿÿ 15 zoals afgebeeld.
Seite 210
Machine Translated by Google M3,5 x 12 mm M5 x 42mm Bevestig glijrail 36 aan plaat 14 met schroef (A) zoals afgebeeld. Plaats de snelschroef (C) met een ÿ-ÿ "oÿ:ÿ ||ÿÿ:ÿ schroevendraaier in plaat 14 zoals afgebeeld. Let op de gaten waar de accessoires in worden geplaatst.
Seite 212
Machine Translated by Google Bevestig onderdeel (N) aan plaat 15 met schroef (A) zoals afgebeeld. Plaats eerst de snelschroef (C) in plaat 10. ÿÿD Dek plaat 10 af op plaat 14 en 15, draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
Seite 213
Machine Translated by Google Plaats de snelschroef (C) in plaat 4 en 5 met een schroef. Verbind beide platen met houten balk (F) zoals afgebeeld.
Seite 214
Machine Translated by Google Bevestig de glijrail 36 aan plaat 24 en 25 met schroef (A) zoals afgebeeld.
Seite 215
Machine Translated by Google M5 x 42mm 0 15 x 10 0 8 x 40 mm Bevestig plaat 24 en 25 aan plaat 4, draai de nokkenas vergrendelingen (D) met de klok mee om vast te draaien zoals getoond.Invoegen Snelschroef (C) met een schroevendraaier in plaat 10 draaien. Sla de houten deuvel (F) in plaat 4 en 7 zoals afgebeeld.
Seite 216
Machine Translated by Google Ik ben ¥ Plaats de snelschroef (C) in plaat 12 en 30 zoals afgebeeld. Bevestig plaat 12,30 aan plaat 31, draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de Een > klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld. Verbind plaat 32 met 31 met schroef (B) zoals afgebeeld.
Seite 217
Machine Translated by Google 015x10mm Plaats de snelschroef (C) in plaat 9 zoals afgebeeld. Bevestig plaat 30 en il aan plaat 9, draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
Seite 218
Machine Translated by Google 015x10mm Plaats de snelschroef (C) in plaat 6 zoals afgebeeld. Bevestig plaat 6 aan plaat 9, 12, 30 en draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
Seite 219
Machine Translated by Google Een f ¥ ¥ Plaats de snelschroef (C) in plaat 3 zoals afgebeeld. Dek plaat 3 af op plaat 11,9,6 en draai de nokkenasvergrendeling (D) met de klok mee om vast te draaien zoals afgebeeld.
Seite 220
Machine Translated by Google Cx16 Dx16 M5 x 42mm 0 15 x 10 mm Plaats de snelschroef (C) op plaat 1 en 2 zoals afgebeeld. Dek plaat 1 en 2 af op plaat 11,3,6 en Draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
Seite 221
Machine Translated by Google ÿ Cx6 ÿÿM5 x 42 mm 0 15 x 10 mm Een ¥ Plaats eerst de snelschroef (C) in plaat 9. Bevestig het hok naar het onderste onderdeel en draai de nok Draai de vergrendelingen (D) met de klok mee vast zoals afgebeeld.
Seite 222
Machine Translated by Google 015x10mm Plaats eerst de snelschroef (C) in plaat 27. Verbind plaat 27 met plaat 26 en draai de nokkenvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld. ÿ1 1D /...
Seite 223
Machine Translated by Google Bevestig geleider 36 aan plaat 26 met schroef (A) zoals afgebeeld. Verbind plaat 28 met 29 met behulp van schroef (B) zoals afgebeeld.
Seite 224
Machine Translated by Google Bevestig plaat 18,19 aan plaat 20 met schroef (B) zoals afgebeeld. Schuif plaat 21 in de beschikbare sleuven zoals afgebeeld.
Seite 225
Machine Translated by Google Een ¥ Plaats eerst de snelschroef (C) in plaat 17. Bevestig de handgreep (G) met de schroef (H) zoals afgebeeld. Bevestig plaat 17 aan het onderdeel en draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
Seite 226
Machine Translated by Google Bevestig de glijrail 36 aan plaat 19, respectievelijk 18 met schroef (A) zoals afgebeeld.
Seite 228
Machine Translated by Google Bevestig scharnier (K) aan plaat 16 met schroef (o), bevestig handgreep (G) aan plaat 16 met schroef (H) zoals afgebeeld.
Seite 229
Machine Translated by Google Bevestig plaat 16 aan 14 door het scharnier met schroef (o) vast te zetten zoals afgebeeld.
Seite 230
Machine Translated by Google Als er na de installatie sprake is van een verkeerde uitlijning, stel de schroef dan zo af dat deze in de beste staat verkeert...
Seite 231
Machine Translated by Google Plaats eerst de snelschroef (C) in plaat 33. Bevestig plaat 33 aan 34 en draai de nokkenasvergrendelingen (D) met de klok mee om ze vast te draaien zoals afgebeeld.
Seite 232
Machine Translated by Google Bevestig plaat 35 aan plaat 33 met schroef (B) zoals afgebeeld.
Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador. Försiktighetsåtgärder vid montering 1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa faror. 2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar under monteringen.
Machine Translated by Google VIKTIG INFORMATION! Läs hela manualen innan du börjar montera och/eller använda denna produkt. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för vidare referens. UNDVIK REPAR! För att undvika repor bör denna möbel monteras på ett mjukt lager - kan vara en matta.
Seite 237
Machine Translated by Google DELLISTA När du installerar, vänligen kontrollera noga om varje skruv motsvarar manualen, tillbehör med liknande former kan särskiljas efter storlek A x 20 Cx88 D x88 M3,5 x 12 mm M5 x 40 M4 x 18 mm 08 x 40 mm M4 x 96 mm M3 x 18 mm...
Seite 238
Machine Translated by Google ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ...
Seite 239
Machine Translated by Google 1 st 1 st ÿÿÿ^ÿÿ hÿ • * •...
Seite 240
Machine Translated by Google ÿ ÿ 1 st 1 st 1 st 1 st 2 st...
Seite 241
Machine Translated by Google Objektglasen måste separeras före montering. Efter separation, ställ dem åt sidan tills de behövs för montering. Die Laufschienen mussen vor der Montage getrennt werden. Nach dem Trennen sind sie beiseite zu legen, bis sie fur die Montage bendtigt werden. SCHRITT 1: Laufschienen ausfahren STEG 2: Tryck spaken uppåt STEG 3: Ta bort löparen...
Seite 242
Machine Translated by Google C x 2 M3,5 x 12 mm M5 x 42 mm Separat glidskena, fixera glidskenan 36 på plattan 15 med skruv (A) enligt bilden. Sätt in snabbskruven (C) på plattan 15 med en ÿ ||,ÿ- oÿÿ skruvmejsel enligt bilden.
Seite 243
Machine Translated by Google M3,5 x 12 mm M5 x 42 mm Fäst glidskenan 36 på plattan 14 med skruv (A) enligt bilden. Sätt in snabbskruven (C) på plattan 14 med ÿ-ÿ "oÿ:ÿ ||ÿÿ:ÿ en skruvmejsel enligt bilden. Var uppmärksam på hålen där tillbehören sätts in.
Seite 245
Machine Translated by Google Fäst delen (N) på plattan 15 med skruven (A) enligt bilden. Sätt först in snabbskruven (C) i plattan 10. ÿÿD Täckplåt 10 till plåt 14 och 15, vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som bilden visar.
Seite 246
Machine Translated by Google Sätt in skruv (C) i plattan 4 och 5 med skruven. Anslut båda plattorna med träskiva el(F) som visat.
Seite 247
Machine Translated by Google Fäst glidskenan 36 på plåten 24, 25 respektive med skruv (A) enligt bilden.
Seite 248
Machine Translated by Google M5 x 42 mm 0 15 x 10 0 8 x 40 mm Fäst plattorna 24 och 25 på plattan 4, vrid kammen låser (D) medurs för att dra åt som visas. Sätt i snabbskruv (C) i plattan 10 med en skruvmejsel. Knacka in träpinne (F) i plattorna 4 och 7 enligt bilden.
Seite 249
Machine Translated by Google A i ¥ Sätt i snabbmonteringsskruven (C) på plattorna 12 och 30 enligt bilden. Fäst plattan 12,30 på plattan 31, vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt A > som bilden visar. Anslut plattan 32 till 31 med skruv (B) enligt bilden.
Seite 250
Machine Translated by Google 015x10 mm Sätt i snabbmonteringsskruven (C) på plattan 9 enligt bilden. Fäst plattan 30 och il till plattan 9, vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som visas.
Seite 251
Machine Translated by Google 015x10 mm Sätt i snabbmonteringsskruven (C) på plåt 6 enligt bilden. Fäst plattan 6 på plattan 9,12,30 och vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som bilden visar.
Seite 252
Machine Translated by Google A f ¥ ¥ Sätt i snabbskruven (C) på plåt 3 enligt bilden. Täck plåt 3 till plåt 11,9,6 och vrid kamlåset (D) medurs för att dra åt som bilden visar.
Seite 253
Machine Translated by Google C x 16 D x 16 M5 x 42 mm 0 15 x 10 mm Sätt in snabbskruven (C) på plåt 1 och 2 som visas. Täckplåt 1 och 2 till plåt 11,3,6 och vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som bilden visar.
Seite 254
Machine Translated by Google D x 8 " Cx6 ÿÿM5 x 42 mm 0 15 x 10 mm Ett ¥ Sätt först in snabbskruven (C) på plåt 9. Atta kap burken till bottenkomponenten och vrid kammen låser (D) medurs för att dra åt som visas.
Seite 255
Machine Translated by Google 015x10 mm Sätt först in snabbmonteringsskruven (C) på plattan 27. Anslut plattan 27 med 26 och vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som bilden visar. ÿ1 1 D /...
Seite 256
Machine Translated by Google Fäst löparen 36 på plattan 26 med skruv (A) enligt bilden. Anslut plattan 28 med 29 med skruv (B) enligt bilden.
Seite 257
Machine Translated by Google Fäst plattan 18,19 till plattan 20 med skruv (B) enligt bilden. Skjut in plattan 21 i tillgängliga spår enligt bilden.
Seite 258
Machine Translated by Google Ett ¥ Sätt först in snabbmonteringsskruven (C) på plattan 17. Fäst handtaget (G) med skruv (H) enligt bilden. Fäst plattan 17 på komponenten och vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som visas.
Seite 259
Machine Translated by Google Fäst glidskenan 36 på plåten 19, 18 respektive med skruv (A) enligt bilden.
Seite 261
Machine Translated by Google Fäst gångjärnet (K) på plattan 16 med skruv(o), fäst handtaget (G) på plattan 16 med skruv(H) som visas.
Seite 262
Machine Translated by Google Fäst plattorna 16 till 14 genom att fästa gångjärnet med skruv (o) enligt bilden.
Seite 263
Machine Translated by Google Om det är felinställning efter installationen, justera skruven till bästa skick...
Seite 264
Machine Translated by Google Sätt först in snabbmonteringsskruven (C) på plattan 33. Fäst plattorna 33 till 34 och vrid kamlåsen (D) medurs för att dra åt som bilden visar.
Seite 265
Machine Translated by Google Fäst plattan 35 till plattan 33 med skruv (B) enligt bilden.