MODEL: HFD-W30 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference. 2)This product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the product.
collection point for recycling electrical and electronic devices BATTERY DISPOSAL To minimize hazards to health and the environment at the end of this product's life,laws dealing with Waste Electrical and Electronic Equipment(WEEE)and The Waste Battery Directive require you to dispose of this product at a suitable collection facility where it will be sent in order to remove the batteries and for appropriate recycling.Please contact your local authorities for more details on recycling and safe disposal of these in your area.
Seite 5
9. Product Weight: 126g FEATURES 1. Portable Mighty Round Design 2. Built-in 20 Soothing Sounds 3. Built-in Long-lasting Rechargeable Battery 4. Warm Night Light 5. Easy to hang anywhere 6. 30, 60, 90 minutes Sleep Timer 7. Child Lock Function 8.
Seite 6
1.) Power Indicator: After turn on the machine, the indicator will show solid green. NOTES: The indicator will show solid red while charging.After fully charged, it will show solid green. And it will flash red in low battery. 2. ) Power switch:Press and hold this button to turn on/ off. NOTES: After powering on, the machine will remember all settings from before it was last turned off.
Seite 7
3. ) Volume Increase Button:Press this button to increase, a "ding" prompt sound can be heard at maximum. 4. ) Volume Decrease Button Press this button to decrease until the sound is less. 5. ) Night Light switch Press to turn on/ off the Night Light. Press and hold to adjust brightness of night light.
Seite 8
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Machine Translated by Google MACHINE S ONORE D E T HÉRAPIE D U S OMMEIL MODÈLE : H FDW30 Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 10
Machine Translated by Google THÉRAPIE S ONORE D U S OMMEIL MACHINE MODÈLE : H FDW30 Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions du m anuel a vant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter clairement ...
Machine Translated by Google sous r éserve d es d eux c onditions s uivantes : 1) C e p roduit p eut p rovoquer d es i nterférences n uisibles. 2) C e p roduit d oit a ccepter t oute i nterférence r eçue, y c ompris interférences ...
Machine Translated by Google point d e c ollecte p our l e r ecyclage d es a ppareils é lectriques e t é lectroniques ÉLIMINATION D ES P ILES Afin d e m inimiser l es r isques p our l a s anté e t l 'environnement à l a f in d e c ette durée ...
Seite 13
Machine Translated by Google 9. P oids d u p roduit : 1 26 g CARACTÉRISTIQUES 1. D esign r ond e t p ortable 2 . 2 0 s ons apaisants i ntégrés 3 . B atterie rechargeable l ongue d urée i ntégrée 4 . V eilleuse c haude 5. ...
Seite 14
Machine Translated by Google 1.) I ndicateur d 'alimentation : a près a voir a llumé l a m achine, l 'indicateur s 'allume e n v ert f ixe. REMARQUES : L 'indicateur s 'affichera e n r ouge f ixe p endant l a c harge. U ne f ois c omplètement c hargé, i l Il ...
Seite 15
Machine Translated by Google 3. ) B outon d 'augmentation d u v olume : a ppuyez s ur c e b outon p our a ugmenter l e v olume, u n m essage « ding » s 'affiche le s on p eut ê tre e ntendu a u m aximum. 4. ) ...
Seite 16
Représentant d u R oyaumeUni uponThames, S urrey, T W18 4 AX ECrossStu G mbH Mainzer L andstr.69, REPRÉSENTANT D E L A C E 60329 F rancfortsurleMain. Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support...
Seite 17
Machine Translated by Google SCHLAFTHERAPIE-KLANGMASCHINE MODELL: HFD-W30 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 18
MODELL: HFD-W30 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
Machine Translated by Google unter den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen. 2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können. WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt.verantwortlich für die Einhaltung könnte ungültig werden Berechtigung des Benutzers zur Bedienung des Produkts.
Machine Translated by Google Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten BATTERIEENTSORGUNG Um die Gefahren für Gesundheit und Umwelt am Ende dieses Produktlebensdauer, Gesetze zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und die Altbatterierichtlinie verlangen von Ihnen, Entsorgen Sie dieses Produkt bei einer geeigneten Sammelstelle, wo es gesendet, um die Batterien zu entfernen und für entsprechende Recycling.
Seite 22
Machine Translated by Google 1.) Betriebsanzeige: Nach dem Einschalten der Maschine leuchtet die Anzeige durchgehend grün. HINWEISE: Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs durchgehend rot. Nach dem vollständigen Laden wird leuchtet durchgehend grün. Bei schwacher Batterie blinkt es rot. 2. ) Netzschalter: Zum Ein-/Ausschalten diese Taste gedrückt halten. HINWEISE: Nach dem Einschalten speichert das Gerät alle Einstellungen von vor dem zuletzt ausgeschaltet wurde.
Seite 23
Machine Translated by Google 3. ) Lautstärke erhöhen -Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen, ein "Ding"-Signal Der Ton ist maximal zu hören. 4.) Taste zum Verringern der Lautstärke Drücken Sie diese Taste, um den Ton leiser zu machen. 5.
Seite 24
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited, Britische Republik Büro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH EG-Vertreter Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google MACCHINA DEL SUONO PER LA TERAPIA DEL SONNO MODELLO: HFD-W30 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 26
MODELLO: HFD-W30 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Machine Translated by Google soggetto alle due condizioni seguenti: 1) Questo prodotto potrebbe causare interferenze dannose. 2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvato dalla parte responsabile della conformità...
Machine Translated by Google punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Per ridurre al minimo i rischi per la salute e l'ambiente alla fine di questo vita del prodotto, leggi che riguardano i rifiuti elettrici ed elettronici Apparecchiature (RAEE) e la direttiva sulle pile esauste richiedono di smaltire questo prodotto presso un centro di raccolta idoneo dove verrà...
Machine Translated by Google 9. Peso del prodotto: 126 g CARATTERISTICHE 1. Design portatile e rotondo 2. 20 suoni rilassanti integrati 3. Batteria ricaricabile integrata a lunga durata 4. Luce notturna calda 5. Facile da appendere ovunque 6. Timer di spegnimento automatico da 30, 60, 90 minuti 7.
Seite 30
Machine Translated by Google 1.) Indicatore di alimentazione: dopo aver acceso la macchina, l'indicatore sarà verde fisso. NOTE: L'indicatore sarà rosso fisso durante la carica. Dopo la carica completa, sarà sarà verde fisso. Lampeggerà in rosso se la batteria è scarica. 2.
Seite 31
Machine Translated by Google 3. ) Pulsante di aumento del volume: premere questo pulsante per aumentare, un messaggio "ding" il suono può essere udito al massimo. 4. ) Pulsante di riduzione del volume Premere questo pulsante per diminuire fino a quando il suono non diminuisce. 5.
Seite 32
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines- RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, Rappresentante della CE 60329 Francoforte sul Meno. Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google MÁQUINA D E S ONIDO P ARA T ERAPIA D EL S UEÑO MODELO: H FDW30 Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 34
Machine Translated by Google TERAPIA D EL S UEÑO C ON S ONIDO MÁQUINA MODELO: H FDW30 Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e i nterpretar s u manual ...
Machine Translated by Google sujeto a l as d os c ondiciones s iguientes: 1) E ste p roducto p uede c ausar i nterferencias d añinas. 2) E ste p roducto d ebe a ceptar c ualquier i nterferencia r ecibida, i ncluyendo interferencia ...
Machine Translated by Google punto d e r ecogida p ara e l r eciclaje d e a paratos e léctricos y e lectrónicos ELIMINACIÓN D E L A B ATERÍA Para m inimizar l os r iesgos p ara l a s alud y e l m edio a mbiente a l f inal d e e ste Vida ...
Machine Translated by Google 9. P eso d el p roducto: 1 26 g CARACTERÍSTICAS 1. D iseño p ortátil y r edondo 2 . 2 0 s onidos relajantes i ncorporados 3 . B atería recargable d e l arga d uración i ncorporada 4 . L uz n octurna cálida ...
Seite 38
Machine Translated by Google 1.) I ndicador d e e ncendido: d espués d e e ncender l a m áquina, e l i ndicador s e m ostrará e n v erde f ijo. NOTAS: E l i ndicador s e m ostrará e n r ojo f ijo d urante l a c arga. D espués d e l a c arga c ompleta, Se ...
Seite 39
Machine Translated by Google 3. ) B otón p ara a umentar e l v olumen: P resione e ste b otón p ara a umentarlo, u n a viso d e " ding" El s onido s e p uede e scuchar a l m áximo. 4. ) ...
Seite 40
S urrey, T W18 4 AX ECrossStu G mbH Mainzer L andstr.69, Representante d e l a C E 60329 F ráncfort d el M eno. Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support...
Seite 41
Machine Translated by Google MASZYNA DŹWIĘKOWA DO TERAPII SNU MODEL: HFD-W30 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 42
MODEL: HFD-W30 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Machine Translated by Google z zastrzeżeniem następujących dwóch warunków: 1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia. 2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym: zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie. OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są wyraźnie zabronione. zatwierdzone przez stronę...
Machine Translated by Google punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu UTYLIZACJA BATERII Aby zminimalizować zagrożenia dla zdrowia i środowiska po zakończeniu tego okresu żywotność produktu, przepisy dotyczące odpadów elektrycznych i elektronicznych Sprzęt (WEEE) i dyrektywa w sprawie zużytych baterii wymagają, aby: należy oddać...
Seite 45
Machine Translated by Google 9. Waga produktu: 126g CECHY 1. Przenośny, potężny okrągły design 2. Wbudowane 20 kojących dźwięków 3. Wbudowana, trwała bateria do ładowania 4. Ciepłe światło nocne 5. Łatwe do zawieszenia w dowolnym miejscu 6. 30, 60, 90-minutowy timer snu 7. Funkcja blokady dziecięcej 8.
Seite 46
Machine Translated by Google 1.) Wskaźnik zasilania: Po włączeniu urządzenia wskaźnik będzie świecił ciągłym zielonym światłem. UWAGI: Podczas ładowania wskaźnik będzie świecił ciągłym czerwonym światłem. Po pełnym naładowaniu pokaż stały zielony. I będzie migać na czerwono przy niskim poziomie naładowania baterii. 2.
Seite 47
Machine Translated by Google 3. ) Przycisk zwiększania głośności : Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć głośność, usłyszysz sygnał dźwiękowy dźwięk może być słyszalny maksymalnie. 4.) Przycisk zmniejszania głośności Naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć głośność dźwięku. 5. ) Przełącznik światła nocnego Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć światło nocne. Naciśnij i przytrzymaj, aby dostosuj jasność...
Seite 48
Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro REP WIELKIEJ BRYTANII 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, Przedstawiciel UE 60329 Frankfurt nad Menem. Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google SÖMTERAPI LJUDMASKIN MODELL: HFD-W30 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 50
MODELL: HFD-W30 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google med förbehåll för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen godkänt av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkten.
Machine Translated by Google insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater AVFALLSHANTERING AV BATTERI Att minimera riskerna för hälsa och miljö i slutet av detta produktens liv, lagar som handlar om elektriskt och elektroniskt avfall Utrustning (WEEE) och Waste Battery Directive kräver att du gör det kassera denna produkt på...
Seite 53
Machine Translated by Google 9. Produktvikt: 126g DRAG 1. Bärbar Mighty Round Design 2. Inbyggda 20 lugnande ljud 3. Inbyggt långvarigt uppladdningsbart batteri 4. Varmt nattljus 5. Lätt att hänga var som helst 6. 30, 60, 90 minuter Sleep Timer 7. Barnlåsfunktion 8.
Seite 54
Machine Translated by Google 1.) Strömindikator: Efter att maskinen har slagits på kommer indikatorn att lysa med fast grönt sken. ANMÄRKNINGAR: Indikatorn kommer att lysa fast rött under laddning. Efter full laddning kommer den att göra det visar fast grönt. Och den kommer att blinka rött vid lågt batteri. 2.
Seite 55
Machine Translated by Google 3. ) Knapp för att öka volymen : Tryck på den här knappen för att öka, en "ding"-prompt ljud kan höras maximalt. 4. ) Knapp för att minska volymen Tryck på denna knapp för att minska tills ljudet är mindre. 5.
Seite 56
Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited UK REP Office 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH EC REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/ support...
Seite 57
Machine Translated by Google SLAAP THERAPIE GELUIDSMACHINE MODEL: HFD-W30 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 58
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Seite 59
Machine Translated by Google onder de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken. 2) Dit product moet elke ontvangen interferentie accepteren, inclusief storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken. WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen.
Machine Translated by Google inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten Batterijverwijdering Om de gevaren voor de gezondheid en het milieu aan het einde van dit jaar tot een minimum te beperken, levensduur van het product, wetten met betrekking tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Apparatuur (AEEA) en de richtlijn voor afgedankte batterijen vereisen dat u: Lever dit product in bij een geschikt inzamelpunt waar het wordt ingeleverd.
Seite 61
Machine Translated by Google 9. Productgewicht: 126 g FUNCTIES 1. Draagbaar, krachtig rond ontwerp 2. Ingebouwde 20 rustgevende geluiden 3. Ingebouwde, langdurige oplaadbare batterij 4. Warm nachtlampje 5. Gemakkelijk overal op te hangen 6. Slaaptimer van 30, 60, 90 minuten 7. Kinderslotfunctie 8.
Seite 62
Machine Translated by Google 1.) Stroomindicator: Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, brandt de indicator continu groen. OPMERKINGEN: De indicator zal tijdens het opladen constant rood branden. Nadat het apparaat volledig is opgeladen, zal het Geeft een egaal groen lampje weer. En knippert rood als de batterij bijna leeg is. 2.
Seite 63
Machine Translated by Google 3. ) Knop voor volumeverhoging : druk op deze knop om het volume te verhogen, er klinkt een "ding"-signaal maximaal geluid hoorbaar is. 4.) Knop voor volumeverlaging Druk op deze knop om het geluid te verlagen totdat het zachter wordt. 5.
Seite 64
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. T.a.v. YH Consulting Limited VK REP Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH EC REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...