Seite 1
RAMP USER'S MANUAL MODEL: NY6076/NY6073/NY6075/UT-6806...
Seite 2
<Picture Only For Reference > This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
1. Technical parameters Model NY6076 NY6073 NY6075 UT-6806 Maximum Load 5000 3000 3000 1500 Bearing (lbs/pcs) Product Size 2745×380×82 1830×380×63 2400×380×72 2160×1375×39 (mm/pcs) 2. Safety precautions Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the beginning of this manual including all text under subheadings therein before setting up or using this product.
Seite 4
7. ALWAYS attach safety strap(s). Make sure the strap is properly adjusted for length to prevent kickback of the loading ramp. 8. Ensure the safety strap does not allow rearward movement of the loading ramp. Motorcycle use: 9. NEVER ride a Motorcycle or any other motorized equipment up or down a single runner loading ramp.
Seite 5
death. The seller is not responsible for misuse or damages incurred during the use of the ramps. 3. Save these instructions 1. The ramps will sit on the tailgate and both of the ramps must be dry and clean. Check for and tighten any loose hardware. 2.
Seite 6
2. ATV Mounted Winch Setup: Unwind cable from the winch and attach it to a secure mounting location on the truck, at the same height as the winch will be after the ATV has been loaded. 3. Truck Mounted Winch Setup: Attach the cable to the bottom front part of the frame.
3. With one person pushing the bike slowly up the Ramp, a helper should be in the bed of the hauling vehicle both to guide and to apply the brake if it is necessary to stop the bike while it is on the ramp. Have one person with a hand on the bike hand brake for safety.
Seite 8
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 9
MANUEL D'UTILISATION DE RAMP MODÈLE : NY6076/NY6073/NY6075/UT-6806...
Seite 10
< Image à titre indicatif uniquement > Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour le retard dans la publication de toute mise à...
6. Installer et fixer les sangles de sécurité. Voici une illustration de la fixation des sangles : ( Uniquement pour les modèles UT-6806 ) 17. Attachez toujours les sangles de sécurité. Assurez-vous que la longueur de la sangle est correctement réglée pour éviter tout rebond de la rampe de chargement.
Seite 13
déchargement. 26. Utilisez le frein si nécessaire pour contrôler votre vitesse pendant le déchargement. Un freinage ou une accélération brusque ou erratique peut entraîner le détachement des rampes du hayon ou de la remorque, voire leur rupture. AVERTISSEMENT – NE JAMAIS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DES RAMPES.
Seite 14
déchargement est plus haut que la moitié de la longueur de chaque rampe. AVERTISSEMENT ! POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES : Conduire un VTT pendant le chargement ou le déchargement est dangereux et ne doit pas être tenté. ATTENTION ! Attention aux charges dynamiques ! Un mouvement soudain de la charge peut brièvement créer une charge excessive provoquant la défaillance des rampes.
Seite 15
l'équipement de fixation du VTT. ATTENTION ! POUR ÉVITER DE GRAVES BLESSURE : Assurez-vous que le VTT à 4 roues est centré sur les rampes. 7. Tout en restant à l'écart du VTT, démarrez le moteur, desserrez le frein de stationnement, engagez la marche arrière et assurez-vous que les roues sont alignées avec les rampes.
vélo et fixez la chaîne de sécurité à la plate-forme du camion. 2. Retirez les sangles d’arrimage (non incluses). 4. Analyse des défauts courants phénomène de cause de l'échec solution faille Le poids réel de la charge Le poids réel de la charge La déformation de dépasse la charge ne dépasse pas la charge...
Seite 18
RAMP-BENUTZERHANDBUCH MODELL: NY6076/NY6073/NY6075/UT-6806...
Seite 19
< Bild nur als Referenz > Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
5. Stellen Sie sicher, dass die Platte oder Finger der Rampe sicher an ihrem Platz sind. 6. Installieren und sichern Sie die Sicherheitsgurte. Die Befestigung der Sicherheitsgurte wird wie folgt dargestellt: ( Gilt nur für Modelle UT-6806 ) 27. Bringen Sie IMMER Sicherungsgurte an. Stellen Sie sicher, dass der Gurt die richtige Länge hat, um ein Zurückschlagen der Laderampe zu verhindern.
Bediener muss während des Be- und Entladens jederzeit die Kontrolle über die Maschine behalten. 36. Benutzen Sie beim Entladen gegebenenfalls die Bremse, um Ihre Geschwindigkeit zu kontrollieren. Plötzliches oder unregelmäßiges Bremsen oder Beschleunigen kann dazu führen, dass sich die Rampen von der Heckklappe oder dem Anhänger lösen oder sogar brechen.
• Verwenden Sie diese Rampen nicht zum Be- oder Entladen von Fahrzeugen, die Ausrüstung auf ihren Gepäckträgern transportieren. • Verwenden Sie diese Rampen nicht, wenn die Heckklappe des zu be- oder entladenden Fahrzeugs höher ist als die Hälfte der jeweiligen Rampenlänge. WARNUNG! UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: Fahren Sie ein ATV während Das Be- oder Entladen ist gefährlich und sollte nicht versucht werden.
Seite 24
Heckklappe überwachen. 10. Bauen Sie die Rampen wie unter „Bedienung“ beschrieben auf der Ladefläche auf. Entfernen Sie alle Zurrgurte und Sicherungsvorrichtungen vom ATV. WARNUNG! UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN VERLETZUNG: Stellen Sie sicher, dass das 4-Rad-ATV mittig auf den Rampen steht.
und sicherer machen. 7. Sobald das Fahrrad sicher verladen ist, befestigen Sie es mit vier Zurrgurten (nicht im Lieferumfang enthalten), einen auf jeder Seite der Vorderseite und einen auf jeder Seite der Rückseite des Fahrrads. 2-Rad-Fahrrad-Entladen 1. Positionieren Sie die Rampe an der Heckklappe des LKWs hinter dem Hinterreifen des Fahrrads und befestigen Sie die Sicherheitskette an der Ladefläche des LKWs.
Seite 26
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 27
MANUALE UTENTE RAMP MODELLO: NY6076/NY6073/NY6075/UT-6806...
Seite 28
< Immagine solo per riferimento > Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
1. Parametri tecnici Modello NY6076 NY6073 NY6075 UT-6806 Carico massimo sopportabile ( lbs / 5000 3000 3000 1500 pcs ) Dimensioni del prodotto ( m m/ p 2745×380×82 1830×380×63 2400×380×72 2160×1375×39 2. Precauzioni di sicurezza Prima di installare o utilizzare questo prodotto, leggere TUTTA la...
Seite 30
cinghie di sicurezza: ( Applicabile solo ai modelli UT-6806 ) 37. Agganciare SEMPRE la/le cinghia/e di sicurezza. Assicurarsi che la cinghia sia correttamente regolata in lunghezza per evitare contraccolpi della rampa di carico. 38. Assicurarsi che la cinghia di sicurezza non consenta lo spostamento all'indietro della rampa di carico.
Seite 31
46. Utilizzare il freno se necessario per controllare la velocità durante le operazioni di scarico. Frenate o accelerazioni improvvise o irregolari possono causare il distacco delle rampe dal portellone posteriore o dal rimorchio o addirittura la rottura della rampa stessa. ATTENZIONE –...
Seite 32
ATTENZIONE! PER PREVENIRE LESIONI GRAVI: guidare un ATV mentre Le operazioni di carico e scarico sono pericolose e non devono essere tentate. ATTENZIONE! Attenzione al carico dinamico! Un movimento improvviso del carico può creare brevemente un carico eccessivo, con conseguente guasto delle rampe. ATTENZIONE! PER PREVENIRE LESIONI GRAVI: Tutte le persone non coinvolte nelle operazioni devono tenersi lontane dalle rampe e dal camion.
Seite 33
LESIONI: Assicurarsi che il quad a 4 ruote sia centrato sulle rampe. 15. Rimanendo fermi sul quad, avvia il motore, disinserisci il freno di stazionamento, metti la retromarcia e assicurati che le ruote siano allineate con le rampe. Tenendo premuto il freno, posizionati davanti al quad. 16.
2. Rimuovere le cinghie di fissaggio (non incluse). 4. Analisi dei guasti comuni fenomeno di causa del fallimento soluzione faglia Il peso effettivo del carico Il peso effettivo del carico La deformazione supera il carico massimo non supera il carico della scala del prodotto massimo del prodotto...
Seite 36
MANUAL DEL USUARIO DE RAMP MODELO: NY6076/NY6073/NY6075/UT-6806...
Seite 37
< Imagen solo como referencia > Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que no le informemos si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro...
1. Parámetros técnicos Modelo NY6076 NY6073 NY6075 UT-6806 Carga máxima soportada ( lbs / 5000 3000 3000 1500 pcs ) Tamaño del producto ( mm / 2745×380×82 1830×380×63 2400×380×72 2160×1375×39 piezas ) 2. Precauciones de seguridad Lea toda la sección INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE al comienzo de este manual, incluido todo el texto de los subtítulos, antes de configurar o usar este producto.
6. Instale y asegure las correas de seguridad. A continuación, se muestra una ilustración de cómo asegurarlas: ( Solo aplicable a los modelos UT-6806 ) 47. SIEMPRE coloque las correas de seguridad. Asegúrese de que la correa esté correctamente ajustada para evitar el retroceso de la rampa de carga. 48.
Seite 40
Frenar o acelerar de forma repentina o errática puede provocar que las rampas se separen de la puerta trasera o del remolque, o incluso romperlas. ADVERTENCIA: NUNCA EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE LAS RAMPAS. ÚSELAS BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD. El incumplimiento de estos procedimientos puede provocar daños a la maquinaria, lesiones o la muerte.
Seite 41
Cargar o descargar es peligroso y no debe intentarse. ¡ADVERTENCIA! ¡Tenga cuidado con la carga dinámica! Un movimiento repentino de carga puede generar brevemente un exceso de carga, lo que puede provocar fallas en las rampas. ¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR LESIONES GRAVES: Todas las personas ajenas al proceso deben mantenerse alejadas de las rampas y del camión.
Seite 42
centrado en las rampas. 19. Sin desplazarse sobre el ATV, arranque el motor, quite el freno de estacionamiento, ponga la reversa y asegúrese de que las ruedas estén en línea recta con las rampas. Mientras mantiene el freno, colóquese frente al ATV. 20.
2. Retire las correas de amarre (no incluidas). 4. Análisis de fallas comunes fenómeno de falla causa de la falla solución El peso real de la carga El peso real de la carga no La deformación de excede la carga máxima excede la carga máxima del la escalera del producto...
Seite 45
INSTRUKCJA OBSŁUGI RAMP MODEL: NY6076/NY6073/NY6075/UT-6806...
Seite 46
< Zdjęcie tylko w celach poglądowych > To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
1. Parametry techniczne Model NY6076 NY6073 NY6075 UT-6806 Maksymalne obciążenie ( lbs / 5000 3000 3000 1500 pcs ) Rozmiar produktu 2745×380×82 1830×380×63 2400×380×72 2160×1375×39 ( m m/ szt cs) 2. Środki ostrożności Przed przystąpieniem do konfiguracji lub użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać...
Seite 48
zabezpieczenia pasów bezpieczeństwa jest następująca: ( Dotyczy tylko modeli UT-6806 ) 57. ZAWSZE zamocuj pas(y) bezpieczeństwa. Upewnij się, że pas jest odpowiednio wyregulowany pod względem długości, aby zapobiec odrzuceniu rampy załadowczej. 58. Upewnij się, że pas bezpieczeństwa nie pozwala na cofnięcie się rampy załadowczej.
Seite 49
rampy oderwą się od tylnej klapy lub przyczepy, a nawet ją uszkodzą. OSTRZEŻENIE – NIGDY NIE PRZEKRACZAJ MAKSYMALNEGO NOŚNOŚCI RAMPY. UŻYTKUJESZ NA WŁASNE RYZYKO. Nieprzestrzeganie tych procedur może skutkować uszkodzeniem maszyn, obrażeniami ciała lub śmiercią. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie lub szkody powstałe podczas korzystania z ramp.
Seite 50
UWAGA! Uważaj na dynamiczne ładowanie! Nagły ruch ładunku może spowodować chwilowe nadmierne obciążenie, powodując awarię ramp. OSTRZEŻENIE! ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM: Wszystkie osoby niezaangażowane w proces muszą trzymać się z dala od ramp i ciężarówki. Upewnij się, że w pobliżu nie ma żadnego zwierzęcia domowego Ładowanie za pomocą...
Seite 51
23. Pozostając poza pojazdem ATV, uruchom silnik, zwolnij hamulec postojowy, włącz bieg wsteczny i upewnij się, że koła są w linii prostej z rampami. Trzymając hamulec, ustaw się przed pojazdem ATV. 24. Zwolnij hamulec i pchnij ATV, aby ruszył z ramp. Pozwól ATV stoczyć się naturalnie nie próbuj kierować...
4. Analiza typowych błędów zjawisko usterki przyczyna awarii rozwiązanie Rzeczywista waga ładunku Rzeczywista waga ładunku nie przekracza Deformacja drabiny przekracza maksymalną maksymalnego ciężaru wagę produktu produktu Zakres zastosowania Stosowany do pojazdów ATV, UTV, motocykli, kosiarek do trawy i innych urządzeń kołowych do wjeżdżania na przyczepy lub ciężarówki Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Seite 54
RAMP-GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: NY6076/NY6073/NY6075/UT-6806...
Seite 55
< Afbeelding alleen ter referentie > Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
1. Technische parameters Model NY6076 NY6073 NY6075 UT-6806 Maximale belasting ( lbs / p 5000 3000 3000 1500 cs ) Productgrootte 2745×380×82 1830×380×63 2400×380×72 2160×1375×39 ( m m/ pc cs) 2. Veiligheidsmaatregelen Lees het VOLLEDIGE gedeelte BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE aan het begin van deze handleiding, inclusief alle tekst onder de subkoppen, voordat u dit product installeert of gebruikt.
Seite 57
6. Bevestig en bevestig de veiligheidsriemen. Hieronder ziet u hoe u de veiligheidsriemen bevestigt: ( Alleen van toepassing op UT-6806-modellen ) 67. Bevestig ALTIJD een of meer veiligheidsriemen. Zorg ervoor dat de riem goed op de juiste lengte is afgesteld om terugslag van de laadvloer te voorkomen. 68.
Seite 58
Plotseling of onregelmatig remmen of accelereren kan ervoor zorgen dat de oprijplaten loskomen van de achterklep of aanhanger of zelfs de oprijplaat breken. WAARSCHUWING – OVERSCHRIJD NOOIT HET MAXIMUM DRAAGVERMOGEN VAN DE OPRIJPLAATS. GEBRUIK OP EIGEN RISICO. Het niet naleven van deze procedures kan leiden tot schade aan de machine, letsel of overlijden.
Seite 59
Laden of lossen is gevaarlijk en mag u niet proberen. WAARSCHUWING! Let op dynamische belasting! Plotselinge bewegingen van de last kunnen ervoor zorgen dat er kortstondig een overbelasting ontstaat, waardoor de oprijplaten defect kunnen raken. WAARSCHUWING! OM ERNSTIG LETSEL TE VOORKOMEN: Alle personen die niet bij het proces betrokken zijn, dienen uit de buurt van de opritten en de vrachtwagen te blijven.
Seite 60
staat. 27. Blijf van de ATV af, start de motor, haal de parkeerrem eraf, zet de versnellingsbak in zijn achteruit en zorg ervoor dat de wielen in een rechte lijn met de oprijplaten staan. Houd de rem vast en positioneer uzelf voor de ATV. 28.
Seite 61
2. Verwijder de spanriemen (niet meegeleverd). 4. Veelvoorkomende foutanalyse foutverschijnsel oorzaak van het falen oplossing Het werkelijke laadgewicht Het werkelijke laadgewicht overschrijdt de maximale overschrijdt de maximale laddervervorming productbelasting productbelasting niet Toepassingsgebied Wordt gebruikt voor ATV's, UTV's, motorfietsen, grasmaaiers en andere wielvoertuigen om op aanhangers of vrachtwagens te rijden Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai...
Seite 63
RAMP ANVÄNDARMANUAL MODELL: NY6076/NY6073/NY6075/UT-6806...
Seite 64
< Bilden är endast för referens > Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 65
32. Vanlig felanalys 1. Tekniska parametrar Modell NY6076 NY6073 NY6075 UT-6806 Maximal belastning ( lbs / 5000 3000 3000 1500 st cs ) Produktstorlek 2745×380×82 1830×380×63 2400×380×72 2160×1375×39 ( mm / st cs) 2. Säkerhetsåtgärder Läs HELA avsnittet VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION i början av denna manual, inklusive all text under underrubrikerna, innan du installerar eller använder produkten.
Seite 66
77. Fäst ALLTID säkerhetsremmen/säkringsremmarna. Se till att remmen är korrekt justerad i längd för att förhindra bakslag från lastrampen. 78. Säkerställ att säkerhetsremmen inte tillåter att lastrampen rör sig bakåt. Motorcykelanvändning: 79. Kör ALDRIG motorcykel eller annan motoriserad utrustning upp eller ner för en lastramp med en enda löpramp.
Seite 67
eller dödsfall. Säljaren ansvarar inte för felaktig användning eller skador som uppstår vid användning av ramperna. 10. Spara dessa instruktioner 22. Ramperna ska sitta på bakluckan och båda ramperna måste vara torra och rena. Kontrollera och dra åt eventuella lösa delar. 23.
Seite 68
Lastning med vinsch (ingår ej) 1. Vinschen och monteringspunkterna måste alla ha lämplig kapacitet för att dra fyrhjulingen uppför ramperna säkert. 2. Montering av vinsch monterad på ATV: Rulla ut kabeln från vinschen och fäst den på en säker monteringsplats på lastbilen, på samma höjd som vinschen kommer att vara efter att ATV:n har lastats.
Seite 69
Lastning av tvåhjulscykel 1. Försök inte lasta en dirt bike eller annan tvåhjulig motorcykel ensam. Ha hjälp av en kvalificerad vuxen. 2. Rikta in tvåhjulscykeln med en av ramperna. 3. Med en person som långsamt skjuter cykeln uppför rampen, bör en medhjälpare finnas i flaket på...