Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
USER MANUAL
www.rottner-tresor.com
GUNMASTER XL
1. GERMANY - DE, AT, CH
2. ENGLISH - GB, US
3. FRANCE - FR
4. NEDERLAND - NL
5. HUNGARY - HU
6. ROMANIA - RO
7. SLOVAKIA - SK
8. SLOVENIA - SI
9. CROATIA - HR
loading

Inhaltszusammenfassung für Rottner GUNMASTER XL

  • Seite 1 USER MANUAL www.rottner-tresor.com GUNMASTER XL 1. GERMANY - DE, AT, CH 2. ENGLISH - GB, US 3. FRANCE - FR 4. NEDERLAND - NL 5. HUNGARY - HU 6. ROMANIA - RO 7. SLOVAKIA - SK 8. SLOVENIA - SI...
  • Seite 2 Entfernen Sie die Abdeckung des HINWEIS: Schließen Sie den Schlüssel NICHT im Inneren Ihre GUNMASTER XL ein – dies ist der Hauptschlüssel und öffnet Ihren GUNMASTER XL unabhängig von Tastencode oder Fingerabdruck zB. wenn die Batterien zu schwach sind.
  • Seite 3 Pkt. 1. leser bis die Tasten grün leuchten und ACHTUNG: TESTEN SIE DIE VON IHNEN GESPEICHERTEN FINGERABDRÜCKE UND DEN CODE MEHRMALS, BEVOR SIE WERTGEGENSTÄNDE IN IHREM GUNMASTER XL DEPONIEREN!! ALLE FINGERABDRÜCKE LÖSCHEN a. Drücken und halten Sie den Program- das Doppelsignal erneut ertönt und die...
  • Seite 4 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ÖFFNEN MIT TASTENCODE a. Geben Sie den von Ihnen gespeicherten c. Ihr GUNMASTER XL entriegelt und der Tastencode ein. Deckel öffnet sich. b. Die Tasten leuchten grün. !!HINWEIS!!: Bei Eingabe eines falschen Tastencodes leuchten die Tasten blau und es erfolgen fünf Signaltöne.
  • Seite 5 DEUTSCH AKUSTISCHE SIGNALE DEAKTIVIEREN a. Drücken und halten Sie die erste Taste Blinken der Tasten erlischt und ein Ihres GUNMASTER XL. akustisches Signal ertönt. b. Es ertönt ein akustisches Signal und d. Die akustischen Signale wurden aktiv- die Tasten blinken grün.
  • Seite 6 Remove the battery cover from the in- NOTE: Do not close the key inside your GUNMASTER XL - this is the master key and will open your GUNMASTER XL even if you have a code or fingerprint; for example: if the batteries are too weak.
  • Seite 7 Release the programming button. grammed. d. You will hear a beep sound, the keys j. If you hear five beep-sounds during flash green / blue - GUNMASTER XL is the programming procedure and the now ready to be programmed. keys illumination goes e.
  • Seite 8 Hold the programming button until OPENING WITH THE KEY CODE a. Enter the four-digit key combination c. GUNMASTER XL unlocks and the lid you have saved. opens. b. The keys will light up green. !!NOTE:!! If you enter an incorrect key code, the keys light up blue and you hear five beeps.
  • Seite 9 USER INSTRUCTIONS ENGLISH DEACTIVATING THE ACOUSTIC SIGNALS a. Press and hold the first key of GUN- c. Hold the key until the green flashing of MASTER XL. the keys goes off. b. An acoustic signal sounds and the d. The acoustic signals have been deac- keys will light up green.
  • Seite 10 à l’intérieur partiment). NOTE: NE mettez pas la clé à l’intérieur de GUNMASTER XL – c’est la clé principale et elle ouvrira GUNMASTER XL même si vous avez défini un code ou une empreinte ; par exemple : si les batteries sont trop faibles.
  • Seite 11 Appuyez longuement le bouton de ches comprenant quatre chiffres; vous programmation à l’intérieur du produit allez entendre un signal sonore dou- GUNMASTER XL (dans la partie gauche ble et les touches auront une lumière du compartiment pour les batteries), verte.
  • Seite 12 Introduisez le code composé de quatre verte. chiffres que vous avez défini. c. GUNMASTER XL se débloquera et le b. Les touches émettront une lumière couvercle du produit s’ouvrira. NOTE: Si vous entrez un code de clé incorrect, les touches s’allument en bleu et vous entendrez cinq bips.
  • Seite 13 Si l’alarme a été déclenchée, la fonction d’alarme doit être réactivée. ATTENTION: Votre nouveau coffre-fort GUNMASTER XL autant que son contenu ne feront pas auto- matiquement partie de la couverture de vos assurances en vigueur. Nous vous conseil- lons d’informer votre assureur du réajustement de la couverture de votre assurance;...
  • Seite 14 OPMERKING: Leg de sleutel NIET binnenin de GUNMASTER XL - dit is de hoofdsleu- tel en zal de GUNMASTER XL openen, ongeacht of u een code of vingerafdruk heeft ingesteld; bijvoorbeeld als de batterijen bijna leeg zijn.
  • Seite 15 U zult een geluidssignaal horen en de g. Indien u tijdens de programmeringspro- toetsen zullen groen/blauw knipperen cedure vijf geluidssignalen hoort en het - de GUNMASTER XL is nu klaar om licht onder de toetsen uitdooft, herhaal geprogrammeerd te worden. de programmeringsprocedure dan vanaf d.
  • Seite 16 MET BEHULP VAN DE TOETSENCOMBINATIE a. Voer de code die u heeft ingesteld c. De GUNMASTER XL zal deblokkeren en bestaande uit vier cijfers in. het deksel ervan zal opengaan. b. De toetsen zullen groen oplichten.
  • Seite 17 GEBRUIKSAANWIJZING www.rottner-tresor.com NEDERLAND HET DEACTIVEREN a. Druk op de eerste toets van de GUN- knipperende groen van de toetsen MASTER XL en houd deze ingedrukt. uitdooft. b. U zult een geluidssignaal horen en de d. De geluidssignalen zijn nu gedeacti- toetsen zullen groen oplichten.
  • Seite 18 Távolítsa el a GUNMASTER XL belsejé- ban). MEGJEGYZÉS: a kulcsot NE helyezze a GUNMASTER XL belsejébe - ez a fő kulcs, mely nyitja a GUNMASTER XL-t függetlenül attól, hogy van-e rajta kód vagy digitális ujjlenyo- mat rögzítve; például, ha az elemek túlságosan gyengék.
  • Seite 19 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYAR BILLENTYŰKOMBINÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA a. Nyomja le és tartsa lenyomva a GUN- zést fog hallani, a billentyűk zölden MASTER XL eszköz belsejében talál- világítanak. ható programozó gombot (az elemek d. Adja meg még egyszer a négy tárhelyének bal oldalán található),ad- számjegyű...
  • Seite 20 TÁROLÓESZKÖZ A BILLENTYŰKOMBINÁCIÓ SEGÍTSÉGÉVEL a. Adja meg a rögzített négy számjegyű c. GUNMASTER XL zárolása ezennel fel kódot. van oldva és a eszköz fedele kinyílik. b. A billentyűk zölden világítanak. MEGJEGYZÉS: Helytelen kód megadása esetén a gombok kék színben fognak világíta- ni, és öt rövid...
  • Seite 21 MEGJEGYZÉS: Ha a rezgő figyelmeztető jelzés be van kapcsolva, a figyelmeztetés be fog indulni abban az esetben, ha a GUNMASTER XL-t megrázza vagy ha annak kinyi- tása a biztonsági kulcs segítségével történik. A jelzés leállításához adja meg a négy számjegyű...
  • Seite 22 în compartiment). d. Îndepărtați capacul depozitarului de baterii NOTĂ: NU puneți cheia în interiorul GUNMASTER XL - aceasta este cheia principală și va deschide GUNMASTER-ul indiferent dacă aveți cod sau amprentă setată; de exem- plu: dacă bateriile sunt prea slabe.
  • Seite 23 Țineți butonul de programare apăsat, programare din interiorul produsului până când semnalul dublu se aude din GUNMASTER XL (în partea stângă a nou și tastele clipesc din nou verde. compartimentului pentru baterii), până c. Dați drumul butonului de programare.
  • Seite 24 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ROMÂNĂ FOLOSIND COMBINAŢIA DE TASTE a. Introduceți codul compus din patru cifre c. GUNMASTER XL se va debloca și pro- pe care l-ați setat. dusului i se va deschide capacul. b. Tastele vor lumina verde. NOTĂ: Dacă introduceți un cod de tastă incorect, tastele se aprind în culoarea albastra și veti auziții cinci bipuri.
  • Seite 25 DEZACTIVAREA SEMNALELOR SONORE a. Apăsați și țineți apăsată prima tastă a c. Țineți apăsată tasta până când verdele produsului GUNMASTER XL. intermitent al tastelor se stinge. b. Se va auzi un semnal sonor și tastele se d. Semnalele sonore au fost dezactivate.
  • Seite 26 NÁVOD NA POUŽITIE GUNMASTER XL SLOVENSKÝ !!POZOR!!: Pred použitím elektronického zámku si pozorne prečítajte tento návod. Nepreberáme zodpovednosť za poruchy spôsobené nesprávnym používaním, použitím sily alebo neodbornou manipuláciou, ani za škody či straty spôsobené nesprávnym zatvorením trezora. Núdzové kľúče nikdy neuchovávajte vo vnútri trezora.
  • Seite 27 NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENSKÝ PROGRAMOVANIE ODTLAČKU PRSTA (možno uložiť až 20 odtlačkov) a. Stlačte a podržte nastavovacie tlačidlo (vedľa batériovej priehradky), až kým nezaz- nie dvojité pípnutie a klávesnica nezačne blikať zeleno. b. Uvoľnite tlačidlo – trezor je pripravený na uloženie odtlačku prsta.
  • Seite 28 NÁVOD NA POUŽITIE www.rottner-tresor.com SLOVENSKÝ OTVORENIE NÚDZOVÝM KĽÚČOM a. Vložte jeden z dodaných kľúčov do c. Otočte kľúč späť do pôvodnej polohy zámku. a vyberte ho. b. Otočte doprava a otvorte trezor. DEAKTIVÁCIA ZVUKOVÝCH SIGNÁLOV a. Stlačte a podržte prvé tlačidlo na kláves- leno.
  • Seite 29 NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENSKÝ...
  • Seite 30 Izvlecite ključ. prepričajte o pravilni polariteti). OPOZORILO: Ključa NE dajajte v GUNMASTER XL – to je glavni ključ, s katerim se GUNMASTER XL odklene ne glede na to, ali ste nastavili digitalni prstni odtis/kodo ali ne, npr. če so baterije prešibke za običajno odpiranje.
  • Seite 31 Gumb za programiranje držite dokler S KOMBINACIJO TIPK a. Vtipkajte štirištevilsko kodo, ki ste jo c. GUNMASTER XL se bo odklenil in predhodno nastavili. odprl se bo pokrov. b. Tipke bodo zasvetile zeleno. OPOZORILO: Če vnesete nepravilno kodo, bodo tipke zasvetile modro in zaslišali bos- te pet piskov.
  • Seite 32 Zvočni signali so vklopljeni. AKTIVIRANJE VIBRIRAJOČEGA ALARMA a. Pritisnite in držite prvo tipko na c. Držite tipko dokler tipke petkrat (5) ne ključavnici GUNMASTER XL. zasvetijo modro in se zasliši zvočni b. Zaslišali boste zvočni signal in tipke signal.
  • Seite 33 štirištevilske kode. Če je bil sprožen alarm, je treba delovanje alarma ponovno aktivirati. POZOR: Sef GUNMASTER XL in njegova vsebina nista samodejno vključena v vaše vel- javno zavarovanje za vsa tveganja. Prosimo, obrnite se na svojo zavarovalnico in prosite za prilagoditev zavarovalne vsote.
  • Seite 34 NAPOMENA: NE stavljajte kljuc u GUNMASTER XL - to je glavni kljuc koji ce otvoriti GUNMASTER XL cak i ako ste odredili k.d ili otisak; na primjer: ako su baterije preslabe. NAPOMENA: Ne koristite punjive baterije ili drugu vrstu nealkalnih baterija. Ne koristi- te istovremeno stare i nove baterije.
  • Seite 35 Nastavite pritiskom na tipku za programi- POMOĆU KOMBINACIJE TIPKI a. Vtipkajte štirištevilsko kodo, ki ste jo c. GUNMASTER XL se bo odklenil in odprl predhodno nastavili. se bo pokrov. b. Tipke bodo zasvetile zeleno. NAPOMENA: Ako pokušate otvoriti proizvod pomoću otiska koji nije spremljen, tipke će postati plave i čut ćete pet zvučnih signala.
  • Seite 36 POMOĆU OTISKA a. Pritisnite jednu od tipki. ćete zvučni signal. b. Postavite prst sa spremljenim otiskom d. GUNMASTER XL će se odblokirati i na skener otisak prsta. poklopac će se otvoriti. c. Tipke će emitirati zeleno svjetlo i čut NAPOMENA: Ako pokušate otvoriti proizvod pomoću otiska koji nije spremljen, tipke će postati plave i čut ćete pet zvučnih signala.
  • Seite 37 četveroznamenkastog koda. Ako se alarm pokrenut, njegova funkcija ponovno mora biti aktivirana. OPREZ: Vaš novi GUNMASTER XL sef i njegov sadržaj neće automatski biti dio vaše efektivne police osiguranja od svih rizika. Molimo vas javite se vašoj osiguravateljskoj kući kako biste prilagodili osigurani iznos.