Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
1.
1
6
LR3/AAA
LR3/AAA
2.
A
B
2
3
7
C
4
5
alarm
time
12/24 hour
brightness
reset
8
9
10
11
12
BC27
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
闹钟
DC 5.0V
1.0A
目覚ま し時計
power
English
User instructions
Guarantee
13
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d'emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
中文
使用说明
质量保证
日本語
取扱説明書
保証
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun BC27

  • Seite 1 BC27 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 DC 5.0V 1.0A alarm time 目覚ま し時計 12/24 hour brightness reset power English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie LR3/AAA LR3/AAA Italiano Manuale di istruzioni Garanzia...
  • Seite 2 English Battery precautions Function keys 10. MODE switch 1. Do not use rechargeable batteries. 11. Buzzer MODE switch [ALARM – TIME – 12/24 HOUR – BRIGHTNESS] 2. Use only alkaline AAA batteries of the same or equivalent type. 12. RESET button Slide to the ALARM position to set the alarm time.
  • Seite 3 2 year guarantee against material and workmanship defects (except battery). The guarantee is valid in those countries where the alarm clock is officially being sold. Braun helpline Should you have a problem with your product, please check your local service centre at: www.braun-clocks.com...
  • Seite 4: Alarm Clock

    BC27 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 DC 5.0V 1.0A alarm time 目覚ま し時計 12/24 hour brightness reset power English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie LR3/AAA LR3/AAA Italiano Manuale di istruzioni Garanzia...
  • Seite 5 Deutsch Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Batterien Funktionstasten Doppeltes Antippen verändert die Lampenfarbe. MODUS-Schalter [ALARM (Weckzeit) - TIME (Uhrzeit) – 12/24 1. Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien. HOUR (12/24 Stunden) – BRIGHTNESS (Helligkeit)] RESET Taste 2. Verwenden Sie nur Alkalibatterien des Typs AAA oder eines gleichwertigen Typs.
  • Seite 6 Sensors) schieben Sie den MODUS-Schalter auf die Position BRIGHTNESS (Helligkeit). 4. Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“, um die gewünschte Braun Hotline Helligkeit einzustellen oder die Anzeige auszuschalten. Sollten Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich Hinweis: Wenn das Display ausgeschaltet ist, wird die Zeitanzeige bitte an Ihr Servicezentrum vor Ort: durch Antippen der SNOOZE Fläche für ca.
  • Seite 7 BC27 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 DC 5.0V 1.0A alarm time 目覚ま し時計 12/24 hour brightness reset power English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie LR3/AAA LR3/AAA Italiano Manuale di istruzioni Garanzia...
  • Seite 8 Français Précautions liées aux piles Touches de fonction Bouton RESET (réinitialisation) 1. N’utilisez pas de piles rechargeables. Sélecteur de MODE [ALARM (alarme)– TIME (heure)– 12/24 Appuyez avec un objet pointu (ex. trombone) pour réinitialiser 2. Utilisez uniquement des piles alcalines AAA du même type ou HOURS (12/24 heures)–...
  • Seite 9 2. Faites glisser le sélecteur de MODE interrupteur sur la position BRIGHTNESS pour enregistrer le réglage et revenir à l’affichage normal. Service d’assistance Braun Réglage de la luminosité de l’écran La luminosité s’ajuste automatiquement en fonction de la lumière Si vous rencontrez un problème avec le produit, consultez votre ambiante.
  • Seite 10 BC27 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 DC 5.0V 1.0A alarm time 目覚ま し時計 12/24 hour brightness reset power English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie LR3/AAA LR3/AAA Italiano Manuale di istruzioni Garanzia...
  • Seite 11 Italiano Precauzioni per le batterie Tasti funzione Descrizione del prodotto (Immagine 1) Interruttore MODALITÀ [ALARM (sveglia) – TIME (ora) – 12/24 1. Non utilizzare batterie ricaricabili. 1. Zona a sfioramento per la LAMP (lampada) 2. Utilizzare solo batterie alcaline AAA dello stesso tipo o HOUR (12/24 ore) –...
  • Seite 12 3. In un ambiente buio (o coprendo il sensore), far scorrere l’interruttore MODALITÀ sulla posizione BRIGHTNESS Servizio clienti Braun (luminosità). 4. Premere il tasto “+” o “-” per impostare la luminosità Se dovessero insorgere problemi con il prodotto, la preghiamo di desiderata o per spegnere il display.
  • Seite 13 BC27 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 DC 5.0V 1.0A alarm time 目覚ま し時計 12/24 hour brightness reset power English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie LR3/AAA LR3/AAA Italiano Manuale di istruzioni Garanzia...
  • Seite 14 Nederlands Voorzorgsmaatregelen voor de batterij Functietoetsen RESET-knop 1. Gebruik geen oplaadbare batterijen. MODE-schakelaar [ALARM – TIME – 12/24 HOUR – BRIGHTNESS] Druk deze knop in met een puntig object (zoals een paperclip) 2. Gebruik alleen AAA-alkalinebatterijen van hetzelfde of een Schuif naar de ALARM-functie om de wekker in te stellen.
  • Seite 15 3. In een donkere omgeving (of door de sensor af te dekken) schuift u de MODE-schakelaar naar de BRIGHTNESS- schakelaar. Braun-hulplijn 4. Druk op de toets “+” of “-” om de gewenste helderheid in te stellen of het scherm uit te schakelen.
  • Seite 16 BC27 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 DC 5.0V 1.0A alarm time 目覚ま し時計 12/24 hour brightness reset power English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie LR3/AAA LR3/AAA Italiano Manuale di istruzioni Garanzia...
  • Seite 17 Dansk Forholdsregler for batterier Funktionstaster Produktbeskrivelse (Billede 1) 1. Brug ikke genopladelige batterier. MODE-kontakt [ALARM – TIME (tid) – 12/24 HOURS (12/24 tim- 1. LAMP (lampe) berøringszone 2. Brug kun alkaliske AAA-batterier af samme eller tilsvarende er) – BRIGHTNESS (lysstyrke)] 2.
  • Seite 18 Indstilling af lysstyrken på urets display Uret justerer automatisk lysstyrken på displayet afhængigt af det omgivende lysniveau. Braun hjælpelinje 1. I et godt oplyst miljø skal du skubbe MODE-kontakten til BRIGHTNESS (lysstyrke)-positionen. Hvis du får problemer med dit produkt, bedes du kontakte dit 2.
  • Seite 19 BC27 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 DC 5.0V 1.0A alarm time 目覚ま し時計 12/24 hour brightness reset power English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie LR3/AAA LR3/AAA Italiano Manuale di istruzioni Garanzia...
  • Seite 20 Español Precauciones con las pilas Teclas de función Botón RESET (restablecer) 1. No utilice pilas recargables. Interruptor MODO [ALARM (alarma) – TIME (hora)– 12/24 HOURS Presione con un objeto puntiagudo (como un clip) para resta- 2. Utilice únicamente pilas alcalinas AAA del mismo tipo o (12/24 horas) –...
  • Seite 21 3. En un entorno oscuro (o cubriendo el sensor), deslice el Línea de asistencia telefónica de Braun interruptor MODO a la posición BRIGHTNESS (brillo). 4. Pulse la tecla «+» o «-» para ajustar el brillo deseado o para Si tiene algún problema con el producto, busque el centro de...
  • Seite 22 BC27 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 DC 5.0V 1.0A alarm time 目覚ま し時計 12/24 hour brightness reset power English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie LR3/AAA LR3/AAA Italiano Manuale di istruzioni Garanzia...
  • Seite 23 中文 设置时间 电池注意事项 - 键 1. 将 MODE(模式)开关滑动到 TIME(时间)位置。 1. 请勿使用可充电电池。 在 ALARM / TIME(闹钟/时间)设置模式下,按下可减小设置 2. 按“+”或“-”键设置所需值。按住“+”或“-”键可加快设置 2. 只能使用相同或同等类型的碱性 AAA 电池。 值。按住可加快设置速度。 速度。 3. 根据极性正确插入电池。 在 12/24 HOUR(12/24 小时)设置模式下,按下可在 12 小时 3. 将 MODE(模式)开关滑动到 BRIGHTNESS(亮度)位置以保存 4. 请让儿童远离电池。 和 24 小时显示格式之间切换。 设置并返回正常显示模式。...
  • Seite 24 3. 双击 LAMP(灯)触按区以更改灯的颜色 [暖色-中性色-冷色]。 4. 要关闭灯,请轻触并按住 LAMP(灯)触按区约 3 秒。 电池更换 1. 如果从时钟中取出交流/直流适配器,并且在再次插入后没有记住 当前时间,则必须立即更换备用电池。 2. 建议每年更换一次备用电池。 注:暴露在静电环境中可能导致时钟重置。在这种情况下,请按照本 手册中的说明重新设置时钟。 保修 2 年材料和工艺缺陷保修(电池除外)。正式销售闹钟的国家/地区提 供该保修。 Braun帮助热线 如果您的产品出现任何问题,请联系您所在当地的服务中心: www.braun-clocks.com 或致电+44 808 175 3235( 或+44 208 208 1833 ) 。 注意!本产品受《废弃电器电子设备》(WEEE) 指令的保护。本产品 不应随普通家庭垃圾一同丢弃,而应送往当地回收中心进行回收。 本产品符合欧盟理事会指令2014/30/EU 的EMC要求。 有关商标之使用,获得Procter & Gamble集团及其联营公司之特许 授权。...
  • Seite 25 BC27 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 DC 5.0V 1.0A alarm time 目覚ま し時計 12/24 hour brightness reset power English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie LR3/AAA LR3/AAA Italiano Manuale di istruzioni Garanzia...
  • Seite 26 日本語 電池に関する注意事項 ファンクションキー RESET (リセッ ト) ボタン 1. 充電式電池は使用しないでください。 MODE スイ ッチ [ALARM (アラーム) – TIME (時刻) – 12/24 HOUR すべての値をデフォルトにリセッ トするには、 先の細いもの (ペーパ 2. 同じまたは同等のタイプのアルカリAAA電池のみを使用してくださ (12/24 時間表示)– BRIGHTNESS (明るさ)] ークリ ップなど) を使用してリセッ トボタンを押します。 不具合が生じ い。 アラーム時刻を設定するには、 ALARM (アラーム) の位置にスライ た場合は時計をリセッ...
  • Seite 27 3. MODE (モード) スイ ッチを BRIGHTNESS (明るさ) の位置にスライ ドすると設定が保存され、 通常の表示に戻ります。 目覚ま し時計が正式に販売されている国で有効です。 時計表示の明るさ設定 時計は、 周囲の明るさに応じて表示の明るさを自動的に調整します。 1. 明るい環境で、 MODE (モード) スイ ッチを BRIGHTNESS (明るさ) Braun ヘルプライン の位置にスライ ドさせます。 2. 「+」 または 「-」 キーを押して、 希望の明るさを設定するか、 表示をオ 製品に問題がある場合は、 以下の最寄りのサービス センターまでお問 フにします。 い合わせください: 3. 暗い環境で、 (またはセンサーを覆って) MODE (モード) スイ ッチを...