EN
V
36.4V DC
C
10.98Ah
400Wh
C
C
V
42V
C
C
5.6A
C
25A
T
-10°C ~ 55°C
T
R
~
T
R
C
-20°C ~ 23°C (12 months)-20°C ~ 45°C (3 months)
T
-20°C ~ 60°C (1 month)
The best temperature in transport is 20 °C~25 °C
415.5 x 58 x 52 (mm)
1.9 kg
C
1. Charging battery while installed onto bike
- Insert AC plug into outlet and DC plug into charging port on bike.
2. Charging battery off bike
- Attach Charger Adapter to battery, then connect it with DC plug while AC plug into outlet.
I
Standby
Red Flashing
Orange Flashing
A
Attention
•Please fully charge battery before first use.
•Please charge battery with specific Darfon charger in case battery will be deteriorated.
•Please store battery with approximately 70% capacity if it is not used for a long period.
•Please charge battery every 3-6 months to approx. 30%. Do not let battery become completely
drained out.
•Please always keep the charge port cap well-covered while not using it.
•Do not wash battery/charge port with high pressure water.
※Any other use or use that goes beyond the above is considered improper
and may result in the loss of the warranty.
Especi caciones
ES
LED del Cargador
Voltaje nominal
36.4V DC
Capacidad nominal
10.98Ah
Contenido energético
400Wh
Voltaje de carga nominal
42V
Corriente de carga máxima
5,6A
Corriente de descarga
25A
Tipo de bateria
Batería de iones de litio
Rango de Temperatura en funcionamiento:
-10 °C ~55°C
durante la descarga
Rango de Temperatura en funcionamiento:
0 °C ~45°C
durante la carga
Temperatura de almacenamiento
-20 °C~23 °C (12meses) -20°C ~ 45°C(3meses)
-
20°C ~ 60°C
(1mes)
Lamejor temperatura en transporte es 20 °C~25 °C
Dimensiones
415.5 x 58 x 52 (mm)
Peso
1.9 kg
Método de carga
1. Carga de la batería mientras está instalada en la bicicleta
- Insertar el enchufe de CA en el tomacorriente yel de CC en el puerto de carga de la bicicleta.
2. Carga de la batería fuera de la bicicleta
- Conectar el adaptador del cargador de batería,luego conectarlo con el enchufe CC mientras que el de
CA está en el tomacorriente.
Indicador LED del cargador
Estado de carga
Pantalla LED
Espera
Verde
(la batería no está conectada)
Cargando
Rojo parpadeando
Carga completa
Verde
Batería anormal
Naranja parpadeando
Atención
•Cargue completamente la batería antes del primer uso.
•Cargue la batería con un cargador Darfon específico en caso de que la batería se deteriore.
•Guarde la batería con aproximadamente el 70% de su capacidad si no se usa durante un período
prolongado.
•Cargue la batería cada 3-6 meses hasta aprox. 30%. No permita que la batería se agote
por completo.
•Mantenga siempre bien tapada la tapa del puerto de carga mientras no la utilice.
•No lave la batería/puerto de carga con agua a alta presión.
※Cualquier otro uso o utilización que vaya más allá de lo anterior se considera
impropio y puede resultar en la pérdida de la garantía.
Caractéristiques
FR
Chargeur LED
Tension nominale
36.4V courant continu
Puissance nominale
10.98Ah
Quantité d'énergie
400Wh
Tension nominale de charge
42V
Courant de charge maximum
5,6A
Courant de décharge
25A
Type de batterie
Batterie en ion de lithium
Plage de température d'utilisation pendant
-10°C à 55°C
la décharge
Plage de température d'utilisation pendant
0°C à 45°C
la recharge
Température de rangement
-20°C ~23°C (12 mois) -20°C ~ 45°C (3 mois)
-20°C ~ 60°C (1 mois)
Meilleure température de transport : 20 à 25°C
Dimensions
415.5 x 58 x 52 (mm)
Poids
1.9 kg
Méthode de recharge
1. Recharger la batterie installée sur un vélo
-Insérez l'embout courant alternatif dans la prise et l'embout courant continu dans le port de
chargement du vélo.
2. Recharger la batterie hors vélo
-Attachez l'adaptateur de chargement à la batterie, connectez l'embout courant continu pendant
que l'embout courant alternatif est dans la prise.
Indicateur LED de chargement
Statut de chargement
Indicateur LED
En attente
Vert
(batterie non connectée)
En cours de chargement
Rouge clignotant
Chargement complet
Vert
Orange clignotant
Batterie anormale
Attention
•Veuillez charger la batterie complètement avant une première utilisation
•Veuillez charger la batterie uniquement à l'aide du chargeur Darfon, sinon risque de détérioration
de la batterie.
•Veuillez entreposer entre 30% et 70% de charge et vérifier tous les 3 à 6 mois que le niveau de charge
est dans cette plage, pour éviter la décharge profonde de la batterie.
•Veuillez garder le port de charge externe couvert lorsque vous ne l'utilisez pas.
•Ne nettoyez pas la batterie et le port de charge avec un nettoyeur haute pression.
※Toute autre utilisation qui va au-delà des descriptions ci-dessus est jugée comme
inadéquate et peut causer la perte de garantie.