EN
LED Indicator / Power Button
V
36.4V DC
C
4.26Ah
C
155Wh
C
V
42V
C
C
2A
C
5A
T
T
R
-10°C ~ 60°C
~
T
R
C
5
-20°C ~ 23°C (12 months)-20°C ~ 45°C (3months)
T
-20°C ~ 60°C (1 month)
172.5 x 78 x 76.3 (mm)
1.1kg
C
1. Charging battery while installed onto bike
Standby
- Remove the bridge cable from the battery
- Insert charger AC plug into the outlet
- Connect the charger DC plug into the battery
2. Charging battery off bike
A
- Insert charger AC plug into the outlet
- Connect the charger DC plug into the battery
Battery LED Indicator
Operation Status
Description
Connect to main battery
Showing discharging status after 1 second of connection
Disconnet to main battery
All of LEDs light off once disconnect to main battery
Turn on
Press power button for 2 second
Turn off
LED1、LED3、LED5 lights on after pressing power botton for at least 5 seconds
Charging Status
LED1
LED2
LED3
0~20%
○
21~40%
●
41~60%
●
●
61~80%
●
●
●
●
81~99%
●
●
100%
Discharging Status
LED1
LED2
LED3
0~20%
●
○
21~40%
●
●
41~60%
●
●
●
●
61~80%
●
●
81~100%
Error Status
LED1
LED2
LED3
Voltage Protection
●
Temperature Protection
○
Current Protection
○
PF
○
●: ON
Attention
•Please fully charge battery before first use.
•Please charge battery with specific Darfon charger in case battery will be deteriorated.
•Please store battery with approximately 70% capacity if it is not used for a long period.
•Please charge battery every 3-6 months to approx. 30%. Do not let battery become completely
drained out.
•Do not wash battery/charge port with high pressure water.
•The Range Extender can only be used in connection with the main battery.
•When assembling the Range Extender with the FIDLOCK 09656-000002, please use screws of FIDLOCK
SR22-M4x16L or same specification. Recommended torque: 0.8 ~ 1.0 N-M.
※
Any other use or use that goes beyond the above is considered improper and may result in the loss of the
warranty.
How do I use the Range-Extender?
Step1. Press and hold the switch for 2 seconds to ensure the battery capacity is greater than 50% (3 LEDs).
Step2. Mount the battery on the bike using the FIDLOCK 09656-000002.
Step3. Connect the Range Extender to the main battery by the bridge cable.
Step4. When power is turned on, check the battery LED remains light on(showing the current capacity).
This means the Range Extender is ready for use.
Especi caciones
Voltaje nominal
Capacidad nominal
Contenido energético
Voltaje de carga nominal
Corriente de carga máxima
Corriente de descarga
Tipo de bateria
Rango de Temperatura en funcionamiento:
durante la descarga
Rango de Temperatura en funcionamiento:
durante la carga
Temperatura de almacenamiento
Dimensiones
Peso
I
Método de carga
1. Carga de la batería mientras está instalada
en la bicicleta
Red
- Quitar el cable puente de la batería
- Inserte el enchufe de CA del cargador en el
tomacorriente
Orange Flashing
- Conecte el enchufe de CC del cargador a la batería
2. Carga de la batería fuera de la bicicleta
- Inserte el enchufe de CA del cargador en el tomacorriente
- Conecte el enchufe de CC del cargador a la batería
Estado de Operación
Conectar a la batería principal
Desconectar de la batería
LED4
LED5
Estado de carga
○
○
○
○
○
○
○
○
●
○
●
●
●
●
●
LED4
LED5
Estado de descarga
○
○
○
○
○
○
●
○
○
●
●
○
●
●
●
Estado de Error
LED4
LED5
Protección de Voltaje
○
○
○
Protección de Temperatura
●
○
○
○
●
○
Protección de Corriente
○
○
●
○: OFF
: Flashing
Atención
•Cargue completamente la batería antes del primer uso.
•Cargue la batería con un cargador Darfon específico en caso de que la batería se deteriore.
•Guarde la batería con aproximadamente el 70% de su capacidad si no se usa durante un período
prolongado.
•Cargue la batería cada 3-6 meses hasta aprox. 30%. No permita que la batería se agote
por completo.
•No lave la batería/puerto de carga con agua a alta presión.
•El Extensor de Alcance solo puede utilizarse en conexión con la batería principal.
•Al ensamblar el Extensor de Alcance con el FIDLOCK 09656-000002, utilice tornillos FIDLOCK
SR22-M4x16L o de especificaciones similares. Par de apriete recomendado: 0.8 ~ 1.0 N-M.
※Cualquier otro uso o utilización que vaya más allá de lo anterior se considera impropio y puede resultar
en la pérdida de la garantía.
¿Cómo se usa el Range-Extender?
Paso 1. Mantenga presionado el interruptor durante 2 segundos para asegurar que la capacidad de la batería
sea superior al 50% (3 LED).
Paso 2. Monte la batería en la bicicleta utilizando el FIDLOCK 09656-000002.
Paso 3. Conecte el Extensor de Alcance a la batería principal mediante el cable puente.
Paso 4. Cuando la energía esté encendida, verifique que el LED de la batería permanezca encendido
(mostrando la capacidad actual). Esto significa que el Extensor de Alcance está listo para usarse.
ES
Indicador de LED
LED del Cargador
36.4V DC
4.26Ah
155Wh
42V
2A
5A
Batería de iones de litio
-10 °C ~60°C
0 °C ~45°C
-20 °C~23 °C (12meses) -20°C ~ 45°C(3meses)
-20°C ~ 60°C (1mes)
172.5 x 78 x 76.3 (mm)
1.1kg
Indicador LED del cargador
Estado de carga
Espera
(la batería no está conectada)
Cargando
Carga completa
Batería anormal
Batería Indicador LED
Descripción
Mostrando estado de descarga después de 1 segundo de conexión
Todos los LEDs se apagan una vez desconectada la batería principal
principal
Encender
Pulsar el botón de encendido durante 2 segundos
Los LED1, LED3 y LED5 se encienden después de presionar el botón de encendido
Apagar
durante al menos 5 segundos
LED1
LED2
LED3
LED4
○
○
○
0~20%
●
○
○
21~40%
41~60%
●
●
○
61~80%
●
●
●
●
●
●
●
81~99%
●
●
●
●
100%
LED1
LED2
LED3
LED4
●
○
○
○
0~20%
●
●
○
○
21~40%
41~60%
●
●
●
○
61~80%
●
●
●
●
81~100%
●
●
●
●
LED1
LED2
LED3
LED4
●
○
○
○
●
○
○
○
●
○
○
○
PF
●: ON
○: OFF
Caractéristiques
FR
Chargeur LED
Tension nominale
Puissance nominale
Quantité d'énergie
Tension nominale de charge
Courant de charge maximum
Courant de décharge
Type de batterie
Plage de température d'utilisation pendant
la décharge
Plage de température d'utilisation pendant
la recharge
Température de rangement
Dimensions
Poids
Méthode de recharge
Pantalla LED
1. Recharger la batterie installée sur un vélo
Verde
- Retirez le câble de pont de la batterie
- Insérez la fiche du chargeur AC dans la prise
Rojo parpadeando
- Connectez la fiche CC du chargeur à la batterie
Verde
2. Recharger la batterie hors vélo
Naranja parpadeando
- Insérez la fiche du chargeur AC dans la prise
- Connectez la fiche CC du chargeur à la batterie
Indicateur de batterie à LED
État de fonctionnement
Connectez-vous à la batterie principale
Déconnectez-vous de la batterie
principale
Allumer
Éteindre
État de charge
LED5
0~20%
○
21~40%
○
41~60%
○
61~80%
○
81~99%
100%
●
État de décharge
LED5
0~20%
○
21~40%
○
41~60%
○
61~80%
○
81~100%
●
État d'erreur
LED5
Protection de tension
○
Protection contre la température
○
Protection contre les surintensités
○
PF
●
: Intermitente
Attention
•Veuillez charger la batterie complètement avant une première utilisation
•Veuillez charger la batterie uniquement à l'aide du chargeur Darfon, sinon risque de détérioration
de la batterie.
•Veuillez entreposer entre 30% et 70% de charge et vérifier tous les 3 à 6 mois que le niveau de charge
est dans cette plage, pour éviter la décharge profonde de la batterie.
•Ne nettoyez pas la batterie et le port de charge avec un nettoyeur haute pression.
•Le Range Extender ne peut être utilisé qu'en connexion avec la batterie principale.
•Lors de l'assemblage du Range Extender avec le FIDLOCK 09656-000002, veuillez utiliser des vis
FIDLOCK SR22-M4x16L ou de spécifications similaires. Couple recommandé : 0,8 ~ 1,0 N-M.
※Toute autre utilisation qui va au-delà des descriptions ci-dessus est jugée comme inadéquate et peut
causer la perte de garantie.
Comment utiliser le Range-Extender ?
Étape 1. Appuyez et maintenez l'interrupteur pendant 2 secondes pour vous assurer que la capacité de la
batterie est supérieure à 50 % (3 LED).
Étape 2. Fixez la batterie au vélo en utilisant le FIDLOCK 09656-000002.
Étape 3. Connectez le Range Extender à la batterie principale à l'aide du câble de pont.
Étape 4. Lorsque l'alimentation est allumée, vérifiez que le LED de la batterie reste allumé
(indiquant la capacité actuelle). Cela signifie que le Range Extender est prêt à l'emploi.
Indicateur LED
36.4V courant continu
4.26 Ah
155 WH
42V
2A
5A
Batterie en ion de lithium
-10°C à 60°C
0°C à 45°C
-20°C ~23°C (12 mois) -20°C ~ 45°C (3 mois)
-20°C ~ 60°C (1 mois)
172.5 x 78 x 76.3 (mm)
1.1kg
Indicateur LED de chargement
Statut de chargement
Indicateur LED
En attente
Vert
(batterie non connectée)
En cours de chargement
Rouge clignotant
Chargement complet
Vert
Batterie anormale
Orange clignotant
Description
Showing discharging status after 1 second of connection
All of LEDs light off once disconnect to main battery
Press power button for 2 second
LED1、LED3、LED5 lights on after pressing power botton for at least 5 seconds
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
○
○
○
○
●
○
○
○
●
●
○
○
●
●
●
○
●
●
●
●
●
●
●
●
●
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
●
○
○
○
○
●
●
○
○
○
●
●
●
○
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
●
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
●
○
○
○
○
●
○
○
○
○
●
○
○
○
○
●
●: ON
○: OFF
: Flashing