Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
1
重点
校对项
认证图标
A
1.物料编码
单位表述
产地表述
2.版面尺寸
变更要求
3.材质标注
B
4.颜色标注
5.客户型号
6.产品名称
C
7.产品参数
8.电压功率
D
9.单位符号
10.认证标志
11.回型标志
E
12.ROHS标志
13.警语警语
及字高
F
14.控制面板
1.文字图案印刷颜色为:
及功能
2.该说明书的幅面大小为:
3.该说明书的装订方式为: 打钉
15.目录及
4.说明书警语及认证标志应满足CE/UL标准,CE:警语部分大写字母高度不低于3mm,CE标志不低于5mm,WEEE标志不低于7mm;
页码
UL:大写字母字高不小于1/12"(2.11mm),小写字母字高不小于1/16"(1.6mm),"IMPORTANT SAFEGUARDS","SAVE
THESE INSTRUCTIONS"等词,其字高不小于3/16"(4.8mm),IMPORTANT SAFEGUARDS 必须在最前面。
5.产品应符合QMG-J53.021《产品说明书技术条件》的有关要求。
G
16.商标LOGO
6.有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QML-J11.006《产品中限制使用有害物质的技术标准》。
标记 处数 更改文件号
H
制 图
设 计
校 对
会 签
1
2
标准元素核对表(此表仅用于印刷品制作过程核对标准内容,非印刷内容)
大于5mm
大于5mm
大于5mm 大于5mm 大于7mm
V~
Hz
直流电:
交流电:
频率:
MADE IN CHINA
Made in China
图纸变更需要核实变更内容点以及涉及的物料和MO单,尤其关注92的在途MO单
黑色
,印刷字体需清晰可见,文字不能粘到一起;
145*210mm
;[
签 字
日 期
刘雪莲
卢灿飞
审 核
古广君
- -- - -
标 准 化
古广君
- -- - -
审 定
日 期
2023-10-7
--- - -
2
3
0000000
0 0 0 0 0 0
ETL有C或US或C+US
UL只有C+US或无
W
mL/L
A
Pa/kPa/MPa
功率:
容量:
电流:
压强:
Made in P.R.C
技术要求(版本号:B,2023-06)
,未注直线尺寸公差应符合GB/T1804-v;
70P以下为钉装,70P以上为胶装(特殊要求除外)
冷风扇
说明书
K
1
3
4
5
GS图标无高度要求,印刷可见即可
长度:mm/cm/m 时间:s/min/h 重量:kg
]
16161000A24492
说明书 MIDEA-AC100-20AR(AC100-20AR(WH))-0501
材料: 双胶纸 80g
1:1
广东美的生活电器制造有限公司
1
5
4
6
22
PAP
A
说明书、保修卡类
B
C
D
E
F
G
H
6

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midea AC100-20AR

  • Seite 1 70P以下为钉装,70P以上为胶装(特殊要求除外) 3.该说明书的装订方式为: 打钉 15.目录及 4.说明书警语及认证标志应满足CE/UL标准,CE:警语部分大写字母高度不低于3mm,CE标志不低于5mm,WEEE标志不低于7mm; 页码 UL:大写字母字高不小于1/12”(2.11mm),小写字母字高不小于1/16”(1.6mm),“IMPORTANT SAFEGUARDS”,“SAVE THESE INSTRUCTIONS”等词,其字高不小于3/16”(4.8mm),IMPORTANT SAFEGUARDS 必须在最前面。 5.产品应符合QMG-J53.021《产品说明书技术条件》的有关要求。 16.商标LOGO 6.有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QML-J11.006《产品中限制使用有害物质的技术标准》。 冷风扇 16161000A24492 说明书 MIDEA-AC100-20AR(AC100-20AR(WH))-0501 说明书 标记 处数 更改文件号 签 字 日 期 材料: 双胶纸 80g 刘雪莲 卢灿飞 制 图 审 核 古广君 设 计 - -- - - 标...
  • Seite 2 Luftkühler BEDIENUNGSANLEITUNG AC100-20AR(WH) Warnung: Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder vom Hersteller.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VIELEN DANK Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Geräts vertraut zu machen. INHALTSVERZEICHNIS VIELEN DANK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann.
  • Seite 5 VORSICHT • Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen sorgfältig durch. • Dieses Gerät ist vorgesehen für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Sachkenntnis und Erfahrung, sofern sie beaufsichtigt oder hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Geräts angeleitet werden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen.
  • Seite 6 • Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, stecken Sie keine fremden Gegenstände in die Lufteintritte oder -austritte; im Inneren befindet sich ein Hochgeschwindigkeitsrotor. • Es ist verboten, das Gerät in Umgebungen mit brennbaren und explosiven Gasen zu verwenden. Vermeiden Sie länger anhaltende direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 7 • Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen (ggf. etwas Spülmittel) ab. Verwenden Sie niemals ätzende Reiniger oder Lösungsmittel. Spülen Sie das Gerät niemals unter Wasser ab. • Halten Sie zwischen den Lufteintritten und -austritten und angrenzenden Wänden, Gardinen oder anderen Gegenständen einen ausreichenden Abstand ein, damit der Luftstrom nicht beeinträchtigt wird.
  • Seite 8 • Der Bereich um das Gerät herum darf nicht feucht oder nass werden. Falls doch, verringern Sie die Ausgabe des Geräts. Falls sich die Ausgabe nicht verringern lässt, dann verwenden Sie das Gerät mit Pausen. Achten Sie darauf, dass absorbierende Materialien wie Teppiche, Gardinen, Vorhänge oder Tischdecken nicht feucht werden.
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell AC100-20AR(WH) Spannung 220-240V~ Frequenz 50Hz Leistung Beschreibung Symbol Wert Einheit Maximaler Luftdurchsatz 29,50 /min Eingangsleistung 45,70 0,65 /min)W Service-Wert Energieverbrauch in Standby 0,21 Energieverbrauch im — ausgeschalteten Zustand 60,93 dB(A) Schallleistungspegel Maximale Luftgeschwindigkeit 3,63 Meter / Sek.
  • Seite 10: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Teileübersicht Bedienfeld Nassfilter Kühl-Akku Verriegelung Wassertank Wassertank HINWEIS Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 11: Kurzanleitung

    KURZANLEITUNG Wasser nachfüllen HINWEIS • Entfernen Sie rechtzeitig Wasserrückstände an der Unterseite des Wassertanks, wenn das Gerät nicht verwendet wird. • Trennen Sie den Netzstecker vom Netzstrom, wenn Sie Wasser nachfüllen oder das Gerät reinigen. • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass das Wasserpumpenmodul ordnungs- gemäß...
  • Seite 12 Methode 2 (mit Demontage des Wasserpumpenmoduls) Bringen Sie die Verriegelung des Ziehen Sie den Wassertank vollständig Wassertanks vollständig in die heraus und stellen Sie ihn auf einen horizontale Position. stabilen Untergrund. Drehen Sie den Regler manuell bis zur Füllen Sie den Tank mit Wasser. Position „—“...
  • Seite 13: Verwendung Des Kühl-Akkus

    Schieben Sie den Tank langsam in das Gerät und sichern Sie ihn mit der Verriegelung. Verwendung des Kühl-Akkus HINWEIS ① Der Eis-Akku kann wiederholt tiefgefroren und verwendet werden. Je nach Temperatur müssen Sie den Akku auch nicht unbedingt verwenden. ② Öffnen Sie nicht den Deckel des Akkus, da dieser anderenfalls beschädigt werden oder auslaufen könnte.
  • Seite 14: Gebrauch

    GEBRAUCH Gebrauchsanweisungen für die Tasten am Gerät Display Bedienfeld Taste Erläuterung • Das Gerät wird ein- oder ausgeschaltet. Start/Standby • Drücken Sie diese Taste, um die Oszillation zu aktivieren oder zu deaktivieren. • Drücken Sie diese Taste, um die niedrige , mittlere oder hohe Luftgeschwindigkeit...
  • Seite 15: Tasten Auf Der Fernbedienung

    Tasten auf der Fernbedienung • Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb von 5 Metern und einem Winkel von 30 Grad vor dem Gerät. • Die Batterie enthält viele gesundheitsschädliche Schwermetalle, Säuren und Basen, usw. Altbatterien sind separat zu entsorgen. • Die Taste „ “...
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät muss nur geringfügig gewartet werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren. Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifizierten Fach- kräften durchführen. 1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und Installation vom Netzstrom. 2. Um eine adäquate Luftzirkulation am Motor zu gewährleisten, müssen die Belüftungsöffnungen an der Rückseite des Motors sauber gehalten werden.
  • Seite 17 Drehen Sie den Regler manuell bis zur Reinigen Sie die Wasserpumpe (es wird Position „—“ (90° entgegen dem Uhrzei- empfohlen, die Pumpe alle 3 Monate zu gersinn), um den Wassertank vom Pumpen- reinigen, um eine lange Lebensdauer zu modul zu trennen (einschließlich Wasserlei- gewährleisten.) tung).
  • Seite 18: Demontage Und Installation Des Nassfilters

    Demontage und Installation des Nassfilters Entfernen Sie die Halterung des Lösen Sie die Verriegelung an der Nassfilters. Unterseite, um den Nassfilter zu entfernen. Entnehmen Sie den Nassfilter, um Installieren Sie die Halterung des ihn zu reinigen. Nassfilters. Wasser nachfüllen Beenden Sie die kühle Windfunktion und warten Sie 2 Minuten, da das Wasser in der Leitung und im Nassfilter noch zurückfließen muss.
  • Seite 19: Störbehebung

    STÖRBEHEBUNG Bei der Verwendung Ihres Geräts können Störungen und Fehlfunktionen auftreten. Die nachfolgende Tabelle enthält Informationen über potenzielle Störungen, mögliche Ursachen und Hinweise zum Beheben der Probleme. Bitte lesen Sie diese Tabelle sorgfältig durch, um Zeit und Kosten für das Anrufen eines Kundendienstes zu sparen. Problem Ursache Solution...
  • Seite 20: Markenzeichen, Urheberrechte Und

    Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sämtliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlägigen Gesetze verstößt.
  • Seite 21: Entsorgung Und Recycling

    ENTSORGUNG UND RECYCLING Wichtige Hinweise Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Gerät entspricht der EU WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Auf dem Gerät befindet sich eine Kennzeichnung, die das Gerät als elektrisches bzw. elektronisches Gerät (WEEE) klassifiziert. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 22: Datenschutzhinweise

    Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu widersprechen, kontaktieren Sie uns bitte via MideaDPO@midea.com. Weitere...
  • Seite 23 THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
  • Seite 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Seite 25 CAUTION Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully. ● This appliance can be used by children aged from 8 ● years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 26 It is prohibited to use this unit in environments with ● flammable and explosive gases and direct sunlight for a long period shall be avoided. Do not place this unit in an inclined or other uneven ● place to prevent the unit from falling and causing damage to the unit or internal parts.
  • Seite 27 In summer, the water in the tank may easily deteriorate ● and generate odor, please pay attention to regular change of water; if the indoor temperature is below zero in winter humidification, it is best to use warm water for humidification. Do not place the unit directly below the power outlet.
  • Seite 28: Specifications

    SPECIFICATIONS Product Model AC100-20AR(WH) Voltage 220-240V~ Frequency 50Hz Power Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 29,50 /min Fan power input 45,70 Service value 0,65 /min)W Standby power consumption 0,21 Off power consumption — Fan sound power level 60,93...
  • Seite 29: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Part Name Control Part Wet Curtain Ice crystal box Water Tank Buckles Water Tank NOTE Pictures in the manual are for reference only, and real objects within the packaging box will prevail in the end.
  • Seite 30: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE Two Ways for Feeding Water NOTE • Please clean up water accumulated at the bottom of the water tank in a timely manner when the product is left unused. • Please remove the power plug when feeding water and cleaning. •...
  • Seite 31 Method 2 (disassembling the water pump module) 1 Completely pull the water tank buckle Pull out the water tank completely, to the horizontal state. place it on a stable place. 3 Unscrew the rotary knob in “—” shape 4 Feeding the tank with water. manually (90°...
  • Seite 32 7 Push the water tank inside slowly, and stir the water tank buckle to lock it up. Usage of the Ice Crystal Box NOTE ① The ice crystal box can be frozen repeatedly and recycled; You can also choose not to use it based on the temperature.
  • Seite 33: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Operating Instructions of the Machine Body Display Area Control Area Buttons Function description • The product is activated or shut down. Startup/Standby • Touch the air swing button, to activate or shut down air swing. Air swing • Press the button to switch wind speed to low-grade medium-grade , and high-grade Wind speed...
  • Seite 34 Remote Control Button Description • The remote control should be normally used within 5 meters of the front of the product and 30 degrees of the deviation angle. • The battery contains many heavy metals, acids and bases, etc., which may threaten human’s health;...
  • Seite 35: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service personnel if service is needed. 1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged. 2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the motor free of dust.
  • Seite 36 3 Unscrew the rotary knob in “—” shape 4 Position of clean water pump shown manually (90° anticlockwise) to (It is recommended to clean every separate the water tank from the water 3 months to extend the service life.) pump module (including the water pipe).
  • Seite 37 Guidance on the Disassembly and Installation of Wet Curtain Parts 1 Remove the wet curtain support. Rotate the bottom buckle at first, and then remove the wet curtain. 3 Take out the wet curtain for cleaning. Install wet curtain support. Replace Water After stopping the cool wind function for 2 minutes, it’s applicable to pull out the water tank to replace water, as water in the pipeline and wet curtain flows back to the water...
  • Seite 38: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
  • Seite 39: Trademarks, Copyrights And Legal Statement

    Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
  • Seite 40: Disposal And Recycling

    DISPOSAL AND RECYCLING Important Instructions for Environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Seite 41: Data Protection Notice

    European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection Officer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...

Diese Anleitung auch für:

Ac100-20arwh

Inhaltsverzeichnis