smartwareS
SH4-99553+SH4-99553FR
EN Indoor plug switch set
NL Binnenstekker
schakelaarset
DE Innenraum
Steckdosen
Set
FR Kit de prises commandées sans fil d'intérieur
ES Set de enchufes para interiores
IT Set prese interruttori da interno
O
2
3 sec
3
Flash
3b
4
SH4-99553+SH4-99553FR_IM.indd 1
SH4-99553+SH4-99553FR
IM_indd
1
Preparation for use
Insert the r eceiver
into t he wall outlet O.
Pairing/disconnecting
the receiver with/from
Press andhold thebutton onthereceiver for3seconds and thenrelease
operation
the LED starts toblink@ Your receiver
is now switched
Attention: the LED shouldblinkonlyafterreleasing thebutton. Ifthe LED startsto blinkwhile
holding thebutton, there will benopairing.
press t he"ON" b utton onthetransmitter to pair i t witha receiver. During thisoperation theLED on
thereceiver willlightup.Press the "OFF" button onthetransmitter to disconnect it fromareceiver.
During thisoperation theLED onthereceiver turnsoff.
Attention: it ispossible to paira receiver w ith multipletransmitters, s ixmemorypositionsare
available.
Attention:When theLED onthereceiver keeps b linking r apidly, thememory i sfull.Disconnect
transmitter or disconnect all links.
Preparing the receiver
Connect
adesired
device
tothe r eceiver
and m ake sure the desired
thereceiver isready f oruse.
Operating receivers
Pressthe "ON" button on the transmitter to turn on the receiver.
Pressthe "OFF"button on the transmitter to tum offthe receiver.
Disconnecting
fromthemains: remove thereceiver fromthewalloutlet.
DE
Benutzung vorbereiten
Stecken
Sie d en E mpfénger
indie Steddose@
Verbindungnrennung
des Ernpfängers mit einem/von einem Transmitter
Drücken
und halten Sie d ie T aste
am Empfänger
3Sekunden
Während dieses Vorgangs beginnt dieLED zublinken
Verbindungsmodus
geschaltet.
Achtung: D ie LED darferst n ach derFreigabe blinken. Wenn d ieLED zublinken beginnt, während
dieTaste gedrückt w ird, WirdkeineVerb' n dungaufgebaut.
Drücken Sie die
amTransmitter,
urnihnmitdem Empfänger zuverbinden. Während
dieses Vorgangs euchtet dieLED amEmpfänger auf.Drücken Sieam Transmitter
umihnvom Empfänger zutrennen. Bei d iesem Vorgang erlischt dieLED amEmpfänger.
Achtung: E s istmöglich, einen Empfänger mitmehreren Transmittem zuverbinden, es sindsechs
Speicherstellen v erfügbar.
Achtung: W enn d ieLED amEmpfänger weiterhin s chnell blinkt, i stderSpeicher voll. T rennen Sie
einen Transmitter Oder t rennen S iealleVerbindungen.
Empfänger vorbereiten
Schließen
Sie d as gewünschte
Gerät
am Empfänger
an und s chalten
Empfinger betriebsbereit.
Bedienung der Empfänger
Driicken S ie die„ElN"-Taste
amTransmitter, umdenEmpfänger einzuschalten.
Driicken S ie die „AUS"-Taste
am Transmitter, umdenEmpfinger auszuschalten.
Abtrennen vom Netz: Ziehen S ie denEmpfinger aus derSteckdose.
Preparaci6n para el uso
Introduzca elreceptor enelenchufe d elapared
Conectar/desconectar
el receptor a un transmisor
Presione
ymantenga
el b otön del receptor
durante
3segundos
operaci6n
elED comenzarå
aparpadear@.El
receptor
Atenciön: e lLED solarnente debe parpadear tras soltar e lbotån. SielLED comienza aparpadear
mientras pulsa elbotön laconexiön nose realizarå.
Pulse eIbotön"ON" d el t ransmisor para conectarlo aunreceptor. Durante esta operadön elLED en
elreceptor seencenderä.
Pulse elbotön "OFF" deltransmisor para desconectarlo
Durante l aoperadån seapagarå eILED delreceptor.
Atenciön: e s posible c onectar unreceptor amLiltiples transmisores,
de memoria.
Atenciön: C uando elLED delreceptor siga parpadeando
Desconecteun transmisor o desconectetodas las conexiones.
Hacer que el receptor esté listo
Conecte
el d ispositivo
deseado
al r eceptor
yasegürese
estå listo parausarse.
Uso de receptores
Pulse eIbotön "ON" eneltransmisor para encender eIreceptor.
Pulse eIbotön "OFF" eneItransmisor para apagar elreceptor.
Desconectar
delatoma decorriente: extraiga e lreceptor del e nchufe d elapared.
Specifications
Indoor plug-in switch
• Maximum switch output
: 3000W
• Working frequency
: 433.92Mhz
• Input AC Voltage
: 220-240V,
Remote
control
Battery
: 3V, CR2032 (included)
• Frequency
: 433.92
MHz
• Wireless range
: 30m
Voorbereiding
Plaats
de ontvanger
a transmitter
De ontvanger met een zender koppelen Of ontkoppelen
During this
Druk 3seconden opdeknop opdeontvangeren laat d eze vervolgens Ios
into t he pairing
mode.
gaat de LED knipperen@.Uw
Letop! DeLEDmagpasknipperennahetloslaten. A Isde LED gaatknipperen tijdensindrukken dan
wordt e rnietgekoppeld.
Druk op"ON" o pdezender omdeze tekoppelen. Bijdeze handeling gaat d eLED opdeontvanger
branden. Druk o p"OFF" opdelender o mdeze t e ontkoppelen. Bij d eze handeling dooft d eLED op
deontvanger.
Let op! Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerdere zenders te koppelen, z es
geheugenplaatsen
one
Letop!Wanneer deLED opdeontvanger Snel blijftknipperen, zijnallegeheugenplaatsen
Ontkoppel dan één zender Ofmaak a llekoppelingen
De ontvanger gereed maken
device
is switched
on@Now,
Sluit p engewenst apparaat aan opdeontvanger enZorg ervoor dathetgewenste apparaat aan
staat@ De o ntvanger
Een ontvanger bedienen
Druk op"ON" o pdezender omdeontvanger inteschakelen.
Druk op"OFF" opdezender omdeontvanger uitteschakelen.
Spanningsvrij
Préparation avant utilisation
Branchez lerécepteur surlaprise murale
Connecter/Déconnecter
lang und l assen
Sie S ie W ieder
IOS@
Maintenez
IhrEmpfänger wurde jetztinden
tetteopération, laDEL c ommence ådignoter
connexion.
Attention: laDEL d oitdignoter u niquement une foisIebouton reläché. Si l aDEL c ommence
dignoterlorsque le boutonestenfoncé, a ucune connexion neseproduira.
Appuyez surlebouton "ON" del'émetteur pourleconnecter unrécepteur. Pendant tetteopération,
laDEL s urlerécepteur s'allumera. Appuyez surlebouton " OFF" del'émetteur pour l edéconnecter
d'unrécepteur. Pendant cette operation, laDEL durécepteur s'éteindra.
Attention: il est p ossible deconnecter unrécepteur i demultiples émetteurs, sixpositions de
mémoire sontpossibles.
Attention: Lorsque laDEL d urécepteur continuedignoter r apidement, lamémoire estpleine.
Déconnecter un émetteur ou déconnecter tous les liens.
Préparation du récepteur
Sie e s ein@Jetzt, ist d er
Connectez
récepteur estprét étreutilisé.
Utiliser les récepteurs
Appuyez surlebouton " ON" d el'émetteur pour m ettre lerécepteur enmarche.
Appuyez surlebouton " OFF" del'émetteur pour é teindre I erécepteur.
Débranchez ['appareil du secteur : débranchez l erécepteur d ela prisemurale.
Preparazione per
Inserireil ricevitore nellapresaamuro
Associazione/disconnessione
ysuéltelo@Durante
esta
a. P remere
pasarå
amodo conexi6n.
'operazione
associazione.
Attenzione: i l LED deve lampeggiare
lampeggiare
deunreceptor.
b Premere •Ipulsante "ON"sultrasmettitoreperassociarlo c onun ricevitore. D urante l'operazione i l LED
sulricevitore siaccende. Premere il pulsante "OFF" sultrasmettitoreperdisconnetterlo dalricevitore.
dispone d eseis positiones
Durante l 'operazione
Attenzione: é possibile associare unricevitore conpittrasmettitori, sono disponibili sei p ositioni
ripidamente, Iamemoria e stari I lena.
di memoria.
Attenzione: quandoil LEDsulricevitore continuaalampeggiare rapidamente, I amemoria piena.
Disconnessione
de que e sté encendido@
Ahora el r eceptor
Preparazione del ricevitore
•Collegare undispositivo desiderato alricevitore eassicurarsi che esso siaacceso
punto,il ricevitore éprontoper['uso.
Utilizzo
a.Premere il pulsante "ON" s ul t rasmettitore peraccendere
b.Premere 'Ipulsante "OFF" sul t rasmettitore perspegnere il ricevitore.
Disconnessione
smartwareS
NL;
088 5940501
50/60Hz
BE
078
Europe
BE: 078481540(FR)
FR : 0825
560 650
Jules Verneweg 87
DE: +49 (o) 1805 010762
5015 BH Tilburg
14CtJMin. dt. Festnetz,
The Netherlands
Mobil
max. 42Ct./Min
+44 (O) 345 230 1231
www.smartwares.eu
ES
+34
938427589
voor gebruik
inhet stopcontact
O.
ontvanger
bevindt
zich nu inde koppelmodus.
zijnbeschkbaar.
ongedaan.
is nu gereed
voor gebruik.
maken: neem deontvanger uitdecontactdoos.
le récepteur
un émetteur
lebouton
du récepteur
enfoncé
pendant
3secondes
avant de lerelåcher@
Votre récepteur eståprésent enmode de
unappareil voulu aurécepteur etvérifier q ue cetappareil
del ricevitore
con/da
un trasmettitore
etenere
premuto
ilpulsante
sul ricevitore
per 3secondi
erilasdarlo@.Durante
il LED inizia alampeggiare IIricevitore aquesto p unto sitrova inmodalitå d i
solo dopo aver r ilasdat0 i l pulsante. Se il LED inizia a
mentre s itiene premuto i l pulsante, nonavverrå alcuna associazione.
il LED sul r icevitore sispegne.
diuntrasmettitore odituttii collegamenti.
dei
ricevitori
il ricevitore.
dallarete elettrica: rimuovere il ricevitore dalla presa amuro.
Lokaal tarief
Lokaal tarief
Tarif Ioca
18ct/min
Bij d eae handeling
vol.
Pendant
présent, le
O. A questo
30-09-19 10:36
30-09-19
10:36