smartwareS
SH4-99553+SH4-99553FR
EN Indoor plug switch set
NL Binnenstekker
schakelaarset
DE Innenraum
Steckdosen
Set
FR Kit de prises commandées sans fil d'intérieur
ES Set de enchufes para interiores
IT Set prese interruttori da interno
O
2
3 sec
3
Flash
3b
4
Preparation for use
Insert the r eceiver
into t he wall outlet O.
Pairing/disconnecting
the receiver with/from
a. Pressand hold thebutton onthereceiver for3seconds and thenrelease
operation
the LED starts toblink@ Your receiver
is now switched
Attention: the LED shouldblinkonlyafterreleasing thebutton. Ifthe LED startsto blinkwhile
holding thebutton, there will benopairing.
b. press t he"ON" b utton onthetransmitter to pair i t witha receiver. During thisoperation theLED on
thereceiver will lightup.Press the "OFF" button onthetransmitter to disconnect it fromareceiver.
During thisoperation theLED onthereceiver turnsoff.
Attention: it ispossible to paira receiver w ith multipletransmitters, s ixmemorypositionsare
available.
Attention:When theLED onthereceiver keeps b linking r apidly, thememory i sful. Disconnect
transmitter or disconnect all links.
Preparing the receiver
• Connect
adesired
device
tothe r eceiver
and m ake sure the desired
thereceiver isready f oruse.
Operating receivers
a. Pressthe "ON" button on the transmitterto turn on the receiver.
b. Pressthe "OFF"button on the transmitter to turn offthe receiver.
Disconnecting
fromthemains: remove thereceiver fromthewalloutlet.
DE
Benutzung vorbereiten
• Stecken SiedenEmpfénger indie
Verbindung/Trennung
des Empfängers mit einem/von einem Transmitter
a. Drücken und halten Siedie Taste a mEmpfänger 3Sekunden lang undlassen SieSie Wieder
Während dieses Vorgangs beginnt dieLED zublinken
Verbindungsmodus
geschaltet.
Achtung: D ie LED darferst n ach derFreigabe blinken. Wenn dieLED zublinken beginnt, während
dieTaste gedrückt w ird, WirdkeineVerb' n dungaufgebaut.
b. Drücken Sie
amTransmitter,
urnihnmitdem Empfänger zuverbinden. Während
dieses Vorgangs euchtet dieLED amEmpfänger auf.Drücken Sieam Transmitter
umihnvom Empfänger zutrennen. Bei d iesem Vorgang erlischt dieLED amEmpfänger.
Achtung: E s istmöglich, einen Empfänger mitmehreren Transmittem zuverbinden, es sindsechs
Speicherstellen v erfügbar.
Achtung: W enn d ieLED amEmpfänger weiterhin s chnell blinkt, i stderSpeicher voll. T rennen Sie
einen Transmitter Oder t rennen S iealleVerbindungen.
Empfänger vorbereiten
• Schließen
Sie d as gewünschteGerätam
Empfänger
an undscha
Empfinger betriebsbereit.
Bedienung der Empfänger
a. Drijcken S ie die„ElN"-Taste
amTransmitter, umdenEmpfänger einzuschalten.
b. Driicken S ie die„AUS"-Taste
am Transmitter, umdenEmpfinger auszuschalten.
Abtrennen vom Netz: Ziehen S ie denEmpfinger aus derSteckdose.
Preparaci6n para el uso
Introduzca
eIreceptor enelenchufe d elapared
Conectar/desconectar
eI receptor a un transmisor
a.Presioney
mantenga
eI b otön del receptor
durante
3segundos
operaci6n
eI L ED comenzarå
aparpadear@.
EI r eceptor
Atenciön: e lLED solarnente debe parpadear tras soltar e lbotån. SielLED comienza aparpadear
mientras pulsa elbotön laconexiön nose realizarå.
b. Pulse eIbotön"ON" d el t ransmisor para conectarlo aunreceptor. Durante esta operadön elLED en
elreceptor seencenderä.
Pulse eIbotön "OFF" deltransmisor para desconectarlo
Durante l aoperaciån seapagarå eILED delreceptor.
Atenci6n: e s posible c onectar unreceptor amültiples transmisores,
de memoria.
Atenciön: C uando eILED delreceptor siga parpadeando
Desconecteun transmisor o desconectetodas las conexiones.
Hacer que el receptor
esté listo
•
eldispositivo deseado alreceptor y
estå listo parausarse.
Uso de receptores
a. Pulse eIbotön "ON" eneItransmisorpara
encender eIreceptor.
b. Pulse eIbotön"0FF" eneItransmisor para apagar elreceptor.
Desconectar
delatoma decorriente: extraiga e lreceptor del e nchufe d elapared.
Specifications
Indoor plug-in switch
• Maximum switch output
:3000W
• Working frequency
:433.92Mhz
• Input AC Voltage
:220-240V,
Remote
control
Battery
:3V, CR2032 (included)
• Frequency
:433.92
MHz
• Wireless range
:30m
Voorbereiding
• Plaatsde
a transmitter
De ontvanger met een zender koppelen Of ontkoppelen
a.Druk 3seconden
During this
into t he pairing
mode.
gaat de LED knipperen@.Uw
Letop! DeLEDmagpasknipperennahet Ioslaten. AIsde LED gaatknipperen tijdensindrukken dan
wordt e rnietgekoppeld.
Druk op"ON" o pdezender omdeze t e koppelen. Bijdeze handeling gaat d eLED opdeontvanger
branden. Druk o p"OFF" opdelender o mdezete ontkoppelen. Bij d eze handeling dooft d eLED op
deontvanger.
Let op! Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerdere zenders te koppelen, z es
geheugenplaatsen
one
Letop!Wanneer deLED opdeontvanger Snel blijftknipperen, zijnallegeheugenplaatsen
Ontkoppel dan één zender Ofmaak a llekoppelingen
De ontvanger gereed maken
device
is switched
on@Now,
• Sluit e engewenst apparaataan opdeontvanger enzorgervoor dathetgewenste apparaat aan
staat@ De o ntvanger
Een ontvanger bedienen
a. Drukop "ON" o pdezender omdeontvanger inteschakelen.
b. Druk op"0FF" opdezender omdeontvanger uitteschakelen.
Spanningsvrij
Préparation avant utilisation
•
Connecter/Déconnecter
a.Maintenez
hrEmpfänger wurde jetztinden
tetteopération, laDEL c ommence ådignoter
connexion.
Attention: IaDEL d oitdignoter u niquement une foisIebouton reläché. Si l aDEL c ommence
dignoterIorsqueIeboutonestenfoncé, a ucune connexion neseproduira.
Appuyez surlebouton "ON" del'émetteur pourleconnecter unrécepteur. Pendant tetteopération,
laDEL lerécepteur s'allumera. Appuyez surlebouton " OFF" del'émetteur pourledéconnecter
d'unrécepteur. Pendant cette operation, laDEL durécepteur s'éteindra.
Attention: il est p ossible deconnecter unrécepteur i demultiples émetteurs, sixpositions de
mémoire sontpossibles.
Attention: Lorsque laDEL d urécepteur continueclignoter rapidement, lamémoire estpleine.
Déconnecter un émetteur ou déconnecter tous les liens.
Préparation du récepteur
ten Sie e s ein@Jetzt, ist d er
•
récepteur estprét étreutilisé.
Utiliser les récepteurs
a. Appuyez surlebouton " ON" d el'émetteur pour
b. Appuyez surIebouton " OFF" deI'émetteur pour é teindre I erécepteur.
Débranchez I'appareil du secteur : débranchez I erécepteur d eIa prisemurale.
Preparazione per
• Inserireil ricevitore nella presa a muro
Associazione/disconnessione
ysuéltelo@Durante
esta
a. P remere
pasarå
amodo conexi6n.
'operazione
associazione.
Attenzione: i l LED deve lampeggiare
lampeggiare
deunreceptor.
b. Premere 'I pulsante "ON"sultrasmettitoreperassociarlo c onun ricevitore. D urante I'operazione i l LED
sulricevitore siaccende. Premere il pulsante "OFF" sultrasmettitoreperdisconnetterlo dalricevitore.
dispone d eseis positiones
Durante l 'operazione
Attenzione: é possibile associare unricevitore conpittrasmettitori, sono disponibili sei p ositioni
ripidamente, Iamemoria e stari I lena.
di memoria.
Attenzione: quandoil LEDsulricevitore continuaalampeggiare rapidamente, I amemoria piena.
Disconnessione
dequeesté
Ahora elreceptor
Preparazione del ricevitore
•Collegare
punto,il ricevitore éprontoperI'uso.
Utilizzo
a.Premere 'Ipulsante "ON" s ul t rasmettitore peraccendere
b.Premere 'Ipulsante "OFF" sul t rasmettitore perspegnere il ricevitore.
Disconnessione
smartwareS
NL;
088 5940501
50/60Hz
BE
078
Europe
BE: 078481540(FR)
FR : 0825
560 650
Jules Verneweg 87
DE: +49 (o) 1805 010762
5015 BH Tilburg
14CtJMin. dt. Festnetz,
The Netherlands
Mobil
max. 42Ct./Min
+44 (O) 345 230 1231
www.smartwares.eu
ES
+34
938427589
voor gebruik
ontvangerin
hetstopcontacto.
op de knop op de ontvangeren
Iaat deze vervolgens
os@Bij deze handeling
ontvanger
bevindt
zich nu inde koppelmodus.
zijnbeschikbaar.
ongedaan.
is nu gereed
voor gebruik.
maken: neem deontvanger uitdecontactdoos.
le récepteur la prise mura eo
le récepteur
un émetteur
lebouton
du récepteur
enfoncé
pendant
3secondes
avant de lerelåcher@
Votre récepteur eståprésent enmode de
unappareil voulu aurécepteur etvérifier q ue appareil
lerécepteur enmarche.
del ricevitore
con/da
un trasmettitore
etenere
premuto
ilpulsante
sul ricevitore
per 3secondi
erilasdarlo@.Durante
il LED inizia a lampeggiare . ricevitorea questo p unto sitrova inmodalitå d i
solo dopo aver r ilasdat0pulsante. Se il LED inizia a
mentre s itiene premuto i l pulsante, nonavverrå alcuna associazione.
il LED sul r icevitore sispegne.
diuntrasmettitore odituttii collegamenti.
un dispositivo
desiderato
al r icevitore
eassicurarsi
che esso sia a cceso@
dei
ricevitori
il ricevitore.
dallarete elettrica: rimuovere il ricevitore dalla presa amuro.
Lokaal tarief
Lokaal
tarief
Tarif Ioca
18ct/min
vol.
Pendant
présent, le
A questo