Verwendung zusammen mit 1) Wird nur von NU-IP3R-Geräten mit den Seriennummern medizinischen Geräten vorgesehen. „25XXXXX“ unterstützt. Das NU-IP3T überträgt 4K- oder HD-Bilder von bildgebenden medizinischen Geräten an mehrere Warnung medizinische Displays über ein Netzwerk mit geringer Latenz und steht Chirurgen im Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen...
Medizinprodukte in der Europäischen Anforderungen des Standards IEC 60601-1 Gemeinschaft. entspricht. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Dieses Symbol kennzeichnet das qualifiziertes Kundendienstpersonal von Sony. Baujahr. 3. Der Fehlerstrom kann beim Anschluss der Dieses Symbol kennzeichnet die Einheit an andere Geräte ansteigen.
Seite 4
Versuchen Sie bei Interferenzen Folgendes: – Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von gestörten Geräten auf. – Schließen Sie dieses Gerät und gestörte Geräte an verschiedene Stromkreise an. Wenden Sie sich für weitere Informationen an qualifiziertes Kundendienstpersonal von Sony. (Gültiger Standard: IEC 60601-1-2)
Seite 5
30 cm nicht unterschreiten. Andernfalls kann sich die Leistung des Geräts verschlechtern. • Falls das Produkt NU-IP3T/NU-IP3R im Betrieb direkt neben bzw. über oder unter anderen Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob es in der vorgesehenen Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert.
Seite 6
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt NU-IP3T/NU-IP3R ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts NU-IP3T/NU-IP3R hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 7
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt NU-IP3T/NU-IP3R ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts NU-IP3T/NU-IP3R hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 8
Standortaufnahme in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das Produkt NU-IP3T/NU-IP3R verwendet wird, den geltenden HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte der ordnungsgemäße Betrieb des Produkts NU-IP3T/NU-IP3R überprüft werden. Sollten Betriebsstörungen auftreten, könnten zusätzliche Maßnahmen erforderlich werden, beispielsweise eine andere Ausrichtung oder Umstellung des Produkts NU-IP3T/NU-IP3R.
Seite 9
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt NU-IP3T/NU-IP3R Das Produkt NU-IP3T/NU-IP3R ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des Produkts NU-IP3T/ NU-IP3R kann elektromagnetische Interferenzen auch vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem...
Seite 10
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt NU-IP3T/NU-IP3R ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Abstand zwischen tragbaren HF- Kommunikationsgeräten und Teilen des Produkts NU-IP3T/NU-IP3R darf 30 cm nicht unterschreiten. Andernfalls kann sich die Leistung des Geräts verschlechtern.
– Rückseite: Für gute Belüftung sorgen. Benutzen Sie nach Möglichkeit eine offene Fläche, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Installationsrichtung NU-IP3T: Nehmen Sie die Installation horizontal vor. NU-IP3R: Nehmen Sie die Installation horizontal vor. Das Gerät kann unter Verwendung einer optionalen Halterung (NUA-BK30) vertikal installiert werden.
Verhindern, dass das HDMI-Kabel der Vorderseite signalisiert, falls sich das abgezogen wird Geräteinnere überhitzt. Falls ein Fehler signalisiert wird, wenden Sie sich an Ihre örtliche Sony- Verhindern Sie, dass das HDMI-Kabel Vertretung. versehentlich abgezogen wird. Einzelheiten zum Anbringen siehe „Verwenden der Kabelklemme“...
Gerät aus, und warten Sie, bis die Kondensation verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung des Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen führen. Sicherheit SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH UNTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE AUFGRUND...
Videosignalen umschalten. Netzwerkübertragungen mit geringer Latenz Die im medizinischen Bereich erforderliche geringe Latenz bei den Netzwerkübertragungen wird mithilfe von LSI erreicht, die eigens von Sony entwickelt wurden. Kabelauswahl zur Unterstützung medizinischer Geräte Das High-Definition-Videosignal wird mithilfe von Technologie zur verzögerungsarmen Videokompression durch ein von Sony entwickelten LSI erhalten.
Sie können Bilder von medizinischen Geräten in einem Operationssaal auf mehreren Monitoren nach Wahl anzeigen lassen, indem Sie einen IP-Konverter (NU-IP3T) mit einem Videoausgabegerät wie z. B. einem Endoskop verbinden und einen weiteren IP-Konverter (NU-IP3R) mit einem Videoanzeigegerät wie z. B.
Gerät. Geräts zu einer Spannungserzeugung kommen, Um Einzelheiten zur Verwendung zu erfahren, die Patienten verletzen könnte. wenden Sie sich an Ihre örtliche Sony-Vertretung. Trennen Sie immer das Netzkabel, bevor Sie Anschlüsse trennen und anschließen. USB-Anschluss (Typ A) Für zukünftige Verwendung reserviert.
Seite 18
(Ein von Sony hergestelltes Kabel wird Hinweise empfohlen.) • Verwenden Sie Kabel, die dem Standard 1000BASE-T entsprechen. Hinweis • Verwenden Sie UTP (Unshielded Twisted Pair)- Eingebettete HDMI-Audiosignale werden nicht Kabel. unterstützt. Netzwerkanzeigen DC IN-Anschluss Zur Anzeige des Status der Netzwerkanschlüsse.
Zum Fernbedienen eines Geräts, das mit einem Adapterkabel RJ-45 auf D-Sub angeschlossen ist. Um Einzelheiten zur Verwendung zu erfahren, Vorsicht wenden Sie sich an Ihre örtliche Sony-Vertretung. Berühren Sie nicht gleichzeitig den Anschluss und einen Patienten. USB-Anschluss (Typ A)
Typ High Speed entspricht und mit dem Logo des Datenverarbeitung oder eines AV-Geräts, das entsprechenden Kabeltyps gekennzeichnet ist. Wechselstrom verwendet, können Patienten oder (Ein von Sony hergestelltes Kabel wird Bedienpersonal durch Leckstrom einen empfohlen.) elektrischen Schlag bekommen. Wenn die Verwendung eines solchen Gerätes...
Seite 21
Stecker gerade und nicht winklig in der Buchse steckt. Hinweis Je nach Durchmesser des HDMI-Kabels kann die mitgelieferte Kabelklemme möglicherweise nicht angebracht werden. Verwenden Sie ein HDMI- Kabel, das in die mitgelieferte Kabelklemme passt, oder wenden Sie sich an Ihre örtliche Sony- Vertretung.
Netzwerks das Kabel mit dem Netzwerksystemmanager zu erfahren, wenden Netzwerkanschluss MAIN an der Rückseite des Sie sich an Ihre örtliche Sony-Vertretung. Geräts. Zum Anschließen ist ein SFP+-Transceiver- Modul erforderlich. In diesem Abschnitt wird die grundlegende Wenn das Gerät eingeschaltet und die Bedienung des Geräts beschrieben.
Verbinden Sie je nach Bedarf unterstützte Geräte mit den Anschlüssen SERIAL REMOTE und Halten Sie beim Trennen des Gleichstromkabels EXTERNAL TRIGGER (nur NU-IP3T). Einzelheiten wie in der folgenden Abbildung gezeigt den siehe „Bezeichnungen der Komponenten“ metallenen Teil des Steckers, entriegeln Sie die (Seite 17).
Reinigen Sie die optischen Anschlüsse und die des SFP+-Transceiver- Kontakte am faseroptischen Kabel. Um Einzelheiten zum Reinigen Moduls ist gefallen zu erfahren, wenden Sie sich an Ihre örtliche Sony-Vertretung. Blinkt 4 Mal (orange) Anderer Fehler Es ist ein Systemfehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche...
Notice Regarding Software“ auf der CD-ROM. verbunden sind. Um Einzelheiten zu Quellcodes zu erfahren, Prüfen Sie anhand der technischen Daten wenden Sie sich an Ihre örtliche Sony-Vertretung. Ihres Monitors, ob dieser die Bitte sehen Sie von Anfragen zum Inhalt der Ausgabevideoformate des Geräts...
Mitgeliefertes Zubehör Technische Daten Vor Verwendung dieses Geräts (1) CD-ROM (Gebrauchsanweisung) (1) HDMI-Kabelklemme (1) Verzeichnis der Servicestellen (1) NU-IP3T Information for Customers in Europe (Information für Kunden in Europa) (1) Allgemeines Optionales Zubehör Spannungsversorgung Netzteil +24 V DC AC-82MD Eingangsstrom...
Seite 27
Druck 700 hPa bis 1.060 hPa Abmessungen Lager- und Transportbedingungen Temperatur –20 °C bis +60 °C Luftfeuchte 20% bis 90% (keine SYSTEM Kondensation zulässig) Druck 700 hPa bis 1.060 hPa Gewicht ca. 1.200 g Schallpegel 25 dBA (20 °C, 1 m) Eingangs-/Ausgangsanschlüsse SDI-Ausgang BNC-Typ (4)
Seite 28
JEGLICHEN ANDEREN DATENGRÄGERN ODER SPEICHERSYSTEMEN ZUR AUFNAHME VON INHALTEN JEDER ART ÜBERNEHMEN. • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,...
Moduls ist gefallen Netzwerkfehler Blinkend (gelbgrün) Anderer Fehler Blinkt 4 Mal (orange) Falls die Anzeige nach dem Einschalten nicht (grün) leuchtet, wenden Sie sich an Ihre örtliche Sony-Vertretung. Anzeige LINK Zeigt den Verbindungsstatus des Netzwerks an. Netzwerkstatus Anzeige Verbindung aufgebaut Leuchtend (grün)