FR
Décapeur Thermique
IT
Pistola termica
niveau du boîtier.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Vêtements de protection
• Portez des lunettes de protection, une protection auditive et des
gants de protection pendant l'utilisation.
• Ne dirigez pas l'appareil vers des personnes ou des animaux.
• N'utilisez pas l'appareil comme sèche-cheveux.
Risques d'explosion et de brûlures
• Tenez l'appareil à l'écart de toute source d'inflammation.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de gaz explosifs et/ou in-
flammables.
• Évitez la proximité de surfaces et de substances inflammables et
de matières explosives.
• Assurez une ventilation suffisante de votre lieu de travail.
• Ne touchez jamais la buse pendant ou immédiatement après
l'utilisation.
• Ne couvrez pas l'appareil pendant son utilisation.
• N'insérez pas d'objets étrangers dans la buse.
• Éteignez l'appareil, laissez la buse refroidir et débranchez l'appa-
reil du secteur avant de monter ou de démonter des accessoires.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Ce produit est un pistolet à air chaud pour le bricolage. Sans acces-
soires, il est parfait pour sécher, lisser ou réparer des murs humides
ou des surfaces en plastique, par exemple. Les quatre accessoires
fournis sont adaptés aux applications suivantes : 1 buse plate pour
enlever les autocollants ou la peinture sèche, 1 buse réflectrice en
forme de pelle pour le soudage tendre, 2 buses de réduction étroites
pour le dessoudage ou le collage des bords. Les pistolets à air chaud
ont deux réglages de puissance :
77821 : I (faible) jusqu'à 200 °C | II (élevé) jusqu'à 500 °C
77822 : I (faible) 50 - 350 °C | II (élevé) 200 - 500 °C
77823 : I (faible) 100 - 300 °C | II (élevée) 300 - 650 °C
2.2 Contenu de la livraison
Décapeur Thermique Advanced, Superior, Premium, 4 buses diffé-
rentes, Mode d'emploi
2.3 Eléments de commande
77821, 77822 Voir la Fig. 1.
1 Buse
2 Interrupteur marche/arrêt avec
deux niveaux de puissance
3 Sortie
4 Support de réglage
77823, Voir Fig. 1
1 Buse
2 Poignée supplémentaire
3 Sortie
4 Affichage
5 Bouton (+) et (-)
3 Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins
initialement prévues. Ce produit n'est pas destiné à un usage com-
mercial. Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon
différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions" et
„Consignes de sécurité". Ce produit doit être utilisé uniquement dans
un environnement sec. Ne pas respecter ces instructions de sécuri-
té et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents
mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
1. Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser
et pour assurer la compatibilité.
5 Connexion et utilisation (77821, 77822)
1. Si tu veux, tu peux mettre l'un des accessoires (Voir fig. 2) sur
la buse (1).
2. Branche la fiche (6) dans une prise facile d'accès.
3. Appuie sur le bouton I (2) pour le réglage de puissance faible.
4. Appuie sur le bouton II (2) pour le réglage de puissance élevée.
En position O, le pistolet à air chaud est désactivé.
77822 : tu peux régler la température en continu via un bouton rot-
atif (5) à l'arrière du boîtier.
5. Débranche tous les câbles après utilisation.
5.1 Connexion et utilisation (77823)
1. Si tu veux, tu peux mettre l'un des accessoires (Voir fig. 2) sur
la buse (1).
2. Branche le câble d'alimentation (7) dans une prise facile d'accès.
3. Mettez le commutateur en position I (6) pour le réglage de puis-
sance faible (100 - 300 °C).
4. Mettez le commutateur en position II (6) pour le réglage de puis-
sance élevée (300 - 650 °C).
REV2025-08-07
Sous réserve de modifications.
V1.0alw
Con riserva di modifiche.
5 Commande rotative (unique-
ment pour 77822)
6 Prise secteur
6 Curseur pour deux niveaux
de puissance avec interrup-
teur d'arrêt
7 Prise secteur
77821, 77822, 77823
La température s'affiche sur l'écran (4). La température peut être
augmentée ou réduite par paliers de 10 °C à l'aide des boutons
(+) et (-) (5).
Réglage de la puissance I : 100–300 °C par paliers de 10 °C
Réglage de la puissance II : 300–650 °C par paliers de 10 °C
5. Pour éteindre le pistolet thermique, mettez le régulateur en po-
sition OFF (6).
6. Débranchez tous les câbles après utilisation.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
ATTENTION ! Risque de brûlures !
Toujours éteindre l'appareil et le débrancher avant de le net-
toyer !
AVERTISSEMENT!
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une
ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu'il ne est pas
en cours d'utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
7 Instructions pour l'élimination
7.1 Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques avec les déchets do-
mestiques est strictement interdite. Leurs composants doi-
vent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les com-
posants toxiques et dangereux peuvent causer des
dommages durables à la santé et à l'environnement s'ils ne sont pas
éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes com-
mis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroni-
ques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de
collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gra-
tuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. No DEEE :
82898622
8 Déclaration UE de conformité
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commer-
cial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l'appa-
reil est conforme aux conditions et directives de base
de la réglementation européenne.
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto e contiene im-
portanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima
dell'uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e trasferi-
mento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l'uso.
• Non aprire la custodia.
• Non modificare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì assicurarsi
che non venga inavvertitamente usato da altri senza sorveglianza.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in
perfette condizioni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la fred-
dezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a microon-
de, vibrazioni e pressione meccanica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri
problemi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al ri-
venditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Assicurare l'imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante
contro l'uso accidentale.
• Non lasciare il dispositivo incustodito.
Note sullo scollegamento dalla rete elettrica
• Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica quando non è in uso.
• In caso di emergenza, dopo l'uso e in caso di temporali, staccare
la spina dalla presa direttamente sull'alloggiamento della spina.
• Spegnere il dispositivo dopo ogni utilizzo.
Indumenti protettivi
• Indossare occhiali di sicurezza, protezioni acustiche e guanti pro-
tettivi durante l'uso.
• Non puntare il dispositivo verso persone o animali.
• Non utilizzare il dispositivo come asciugacapelli.
Pericolo di esplosione e ustioni
• Tenere il dispositivo lontano da fonti di ignizione.
• Non utilizzare il dispositivo in presenza di gas esplosivi e/o in-
fiammabili.
• Evita la vicinanza a superfici e sostanze infiammabili e a mate-
riali esplosivi.
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
- 4 -
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
Dommages matériels