Seite 2
MODEL:1910 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Read and understand this entire manual before operating or servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can cause personal injury or damage to valuable property. 1.Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards.
BEFORE INSTALLATION: 1.Switch off the vehicle and engage the parking brake. 2.Find the battery compartment. Disconnect the battery cables by removing the negative terminal first, followed by the positive terminal. INSTALLATION INSTRUCTIONS: 1.To remove or loosen the ATV's skid plate, undo the two bolts located at the top of its sidewall.
Seite 5
5.Attach the roller fairlead to the front of the winch mounting bracket using the included hardware. 6.Turn the winch so its mounting holes face upward, then slide it into the bracket from below. Ensure the winch cable feeds out from the bottom (the side facing the mounting bracket).
Seite 6
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 8
MODÈLE : 1910 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Seite 9
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement et comprendre l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser ou d'entretenir ce produit. Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. 1. Assemblez uniquement en suivant ces instructions. Un assemblage incorrect peut entraîner des dangers.
AVANT L'INSTALLATION : 1. Éteignez le véhicule et serrez le frein de stationnement. 2. Repérez le compartiment de la batterie. Débranchez les câbles de la batterie en retirant d'abord la borne négative, puis la borne positive. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION : 1. Pour retirer ou desserrer la plaque de protection du VTT, dévissez les deux boulons situés en haut de sa paroi latérale.
Seite 11
être installés à l'envers, avec le contre-écrou positionné sur le côté extérieur de l'assemblage. 5.Fixez le guide-câble à rouleau à l'avant du support de montage du treuil à l'aide du matériel fourni. 6. Tournez le treuil de manière à ce que ses trous de fixation soient orientés vers le haut, puis glissez-le dans le support par le bas.
Seite 12
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 15
MODELL: 1910 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie dieses Handbuch vollständig durch, bevor Sie dieses Produkt bedienen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. 1. Führen Sie die Montage ausschließlich gemäß dieser Anleitung durch. Eine unsachgemäße Montage kann zu Gefahren führen. 2.
VOR DER INSTALLATION: 1. Schalten Sie das Fahrzeug aus und ziehen Sie die Feststellbremse an. 2. Suchen Sie das Batteriefach. Trennen Sie die Batteriekabel, indem Sie zuerst den Minuspol und dann den Pluspol entfernen. INSTALLATIONSANWEISUNGEN: 1. Um den Unterfahrschutz des ATVs zu entfernen oder zu lösen, lösen Sie die beiden Schrauben oben an der Seitenwand.
Seite 18
Stoßstange, indem Sie eine Sechskantschraube mit Flansch und eine Sicherungsmutter mit Flansch durch die ausgerichteten Löcher stecken und festziehen. Hinweis: nach Windenmodell müssen Flanschschrauben möglicherweise umgekehrt eingebaut werden, sodass sich Kontermutter an der Außenseite der Baugruppe befindet. 5. Befestigen Sie die Rollenführung mit den mitgelieferten Teilen an der Vorderseite der Windenhalterung.
Seite 19
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 21
SUPPORTO PER VERRICELLO MODELLO: 1910 - 21 -...
Seite 22
MODELLO: 1910 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA AVVERTENZA: Leggere attentamente e comprendere l'intero manuale prima di utilizzare o effettuare la manutenzione del prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni può causare lesioni personali o danni a beni di valore. 1. Eseguire il montaggio solo seguendo queste istruzioni. Un montaggio improprio può...
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE: 1. Spegnere il veicolo e inserire il freno di stazionamento. 2. Individuare il vano batteria. Scollegare i cavi della batteria rimuovendo prima il terminale negativo, seguito da quello positivo. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE: 1. Per rimuovere o allentare la piastra paramotore dell'ATV, svitare i due bulloni situati nella parte superiore della parete laterale.
Seite 25
installare i bulloni flangiati al contrario, con il dado di bloccaggio posizionato sul lato esterno del gruppo. 5. Fissare il passacavo a rulli alla parte anteriore della staffa di montaggio del verricello utilizzando la ferramenta in dotazione. 6. Ruotare il verricello in modo che i fori di montaggio siano rivolti verso l'alto, quindi inserirlo nella staffa dal basso.
Seite 26
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 28
MONTAJE DEL CABRESTANTE MODELO: 1910 - 28 -...
Seite 29
MODELO: 1910 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
Seite 30
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda completamente este manual antes de operar o realizar tareas de mantenimiento en este producto. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones personales o daños a bienes valiosos. 1. Ensamble únicamente según estas instrucciones. Un montaje incorrecto puede causar peligros.
ANTES DE LA INSTALACIÓN: 1. Apague el vehículo y accione el freno de estacionamiento. 2. Localice el compartimento de la batería. Desconecte los cables de la batería quitando primero el terminal negativo y luego el positivo. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: 1. Para quitar o aflojar la placa protectora del ATV, afloje los dos pernos ubicados en la parte superior de su pared lateral.
Seite 32
seguridad con brida a través de los orificios alineados y apretándolos. Nota: Dependiendo del modelo del cabrestante, es posible que sea necesario instalar los pernos con brida en sentido inverso, con la tuerca de seguridad colocada en el lado exterior del conjunto. 5.
Seite 33
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 35
MOCOWANIE WYCIĄGARKI MODEL: 1910 - 35 -...
Seite 36
WINCH MOUNT MODEL: 1910 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Seite 37
WAŻNE ZABEZPIECZENIA OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem obsługi lub serwisowania tego produktu należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia. 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenia. 2.
PRZED INSTALACJĄ: 1. Wyłącz pojazd i zaciągnij hamulec postojowy. 2. Znajdź komorę baterii. Odłącz kable baterii, najpierw usuwając zacisk ujemny, a następnie zacisk dodatni. INSTRUKCJE INSTALACJI: 1. Aby zdjąć lub poluzować płytę osłonową pojazdu ATV, odkręć dwie śruby znajdujące się u góry jego ściany bocznej. 2.
Seite 39
Uwaga: W zależności od modelu wyciągarki może być konieczne zamontowanie śrub kołnierzowych w odwrotnej kolejności, przy czym nakrętka zabezpieczająca powinna znajdować się po zewnętrznej stronie zespołu. pomocą dołączonych elementów montażowych przymocuj prowadnicę rolkową przedniej części uchwytu montażowego wyciągarki. 6. Obróć wyciągarkę tak, aby jej otwory montażowe były skierowane do góry, a następnie wsu ń...
Seite 40
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 43
MODEL: 1910 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING: Lees deze volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product bedient of onderhoudt. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen. 1. Monteer uitsluitend volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaarlijk zijn.
VOOR INSTALLATIE: 1. Schakel het voertuig uit en trek de parkeerrem aan. 2. Zoek het batterijcompartiment. Ontkoppel de batterijkabels door eerst de negatieve pool te verwijderen en vervolgens de positieve pool. INSTALLATIE-INSTRUCTIES: 1. Om de skidplate van de ATV te verwijderen of los te maken, draait u de twee bouten aan de bovenkant van de zijwand los.
Seite 46
omgekeerd worden gemonteerd, waarbij de borgmoer aan de buitenkant van de constructie zit. 5. Bevestig de rolgeleider aan de voorkant van de liermontagebeugel met behulp van de meegeleverde hardware. 6. Draai de lier zo dat de montagegaten naar boven wijzen en schuif hem vervolgens van onderaf in de beugel.
Seite 47
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 50
MODELL: 1910 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 51
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER VARNING: Läs och förstå hela denna manual innan du använder eller utför service på denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka personskador eller skador på värdefull egendom. 1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa risker.
FÖRE INSTALLATION: 1. Stäng av fordonet och dra åt parkeringsbromsen. 2. Hitta batterifacket. Koppla bort batterikablarna genom att först ta bort den negativa polen och sedan den positiva polen. INSTALLATIONSANVISNINGAR: 1. För att ta bort eller lossa ATV:ns hasplåt, lossa de två bultarna som sitter högst upp på...
Seite 53
medföljande hårdvaran. 6. Vrid vinschen så att monteringshålen är vända uppåt och skjut sedan in den i fästet underifrån. Se till att vinschvajern matas ut från botten (sidan som är vänd mot monteringsfästet). (Se figur 3.) Rikta in lämpliga monteringshål och fäst vinschen med de medföljande beslagen . 7.