Seite 1
SONY DIGITAL VIDEO SUPERIMPOSER XV-T500 OPERATING INSTRUCTIONS page 2 Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference, MODE D'EMPLOI page 16 Avant la mise en service de cet appareil, priére de lire attentivement ce mode d'emploi que l'on conserverapour toute référenceultérieure.
Seite 2
English FEATURES WARNING Superimpositionof the title pattern and the video screen • To preventfire or shock hazard,do not expose the unit to from prerecordedmaterial or taping in progress. rain or moisture. Reversing title and backgroundpicture. Title colors selectable from among 8 choices. •...
TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS On- S åfetv Precautions Function of controls ............u..The nameplate indicating operating voltage, power To memorize title frames............consumption, etc. is located on the bottom exterior. To record the title and picture ... Before operating, check that the operating power voltage •...
FUNCTION OF CONTROLS Refer to pages indicated in for details. FÄON -PAN 'NPL'I DIG"tACVioéö MEMORY @POWER switch @TITLE EFFECT buttons O Allow you to add border or shadow to memorized title @MIC(microphone INjack letters. Allows connection of a microphone for adding narration. NORMAL: Press to output title letters as input with no change.
Seite 5
REAR-PANEL SOURCE jacks (phono jacks) R (audio input, right channel)/L (audio input, left channel)/V (video input) 112:These allow connection of two separate input sources, such as a video camera or a VTR. Input can be switched using the INPUT SELECT button on the front panel.
• When you press the MEMORY button, the title in memory will be constant level. It cannot be adjusted with the MIC LEVEL control. erased, and replaced in memory by the picture selected with the INPUT Title characters cannot be generated by the XV-T500 itself. Title • SELECT TITLE button.
Seite 7
Television or color monitor with AIV input jacks SUPERIMPOSE LEVEL lever TITLE COLOR SELECT control SUPERIMPOSE button SHADOW button Adjust the KEY LEVEL Press the MEMORY Press the TITLE (EE) control until the title button. letters are clearly displayed. MEMORY TITLE (EE) LEVEL HIGH...
Seite 8
MEMORIZE TITLE FRAMES TO DISPLAY THE TITLE AND/OR PICTURE TO CHANGE COLOR OF THE TITLE To display the memorized title Turn the TITLE COLOR SELECT control. Press the TITLE (M) button. TITLE COLOR SELECT Green Magenta Yellow Whites Black FAMILY Title color can be selected from among the 8 choices displayed above.
Seite 9
TO REVERSE TITLE BACKGROUND TO FADE-IN OR FADE-OUT TITLES Press the REVERSE button. SUPERIMPOSE LEVEL Slowly lower Slowly raise This will reverse the color scheme of the title and background. Superimposed picture Title Palm Fade-in Sunset Paradise Title gradually becomes visible.
XV-T500. Release the pause on the VTR. 1 Press the INPUT SELECT MAIN button on the XV-T500 The material previously recorded on the recording VTR is erased and so that the "1" lamp lights up. the output from the video camera, with title. superimposed, will be 2 Selectthe line input on the \.ffRandthe televisionor...
Seite 11
Inserting a scene from video camera recorder playback, playback, and recording on a WR with a title superimposed, into a previously recorded video program (insert recording) 1 Press the INPUT SELECT MAIN button on the XV-T500 Press the INPUT SELECT...
TO RECORD THE TITLE AND PICTURE CONNECTING A COLOR VIDEO CAMERA AND/OR A VTR TO THE SOURCE JACKS Color Camera adaptor video camera to audio input to audio output VMC.810S/820,' to video VMC-810S/820Sto video Recording VTR Plug adaptor o •a output input to audio inp...
PREPARING TELOP CARDS MICROPHONE MIXING In order to create clean, clear titles, prepare telop cards This function can be used for adding monaural narration according to the following instructions. during editing. Before connecting the microphone, be sure that the MIC LEVEL control is set to MIN.
240V, 50 Hz Should the difficulty persist, unplug the unit and contact For the model available your Sony dealer or local authorized Sony service facility. other countries: AC 220V, 50 Hz Power consumption cause Symptom Input and output jacks...
Seite 16
Franqais AVERTISSEMENT CARACTERISTIQUES • Superposition du motif de titre et de l'écran vidéo Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, partir d'informations préenregistrées ou de montage en pas exposer cet appareil la pluie ou l'humidité. cours. • Titre en inverse vidéo et image de fond. Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret •...
Seite 17
TABLE MATIERES PRECAUTIONS Séeürité Précautions ........17 Fonction des commandes............18 La plaque indicatrice de la tension, de la consommation, Mémorisation des cadres de titres ......etc. est située sur le socle å l'extérieur. Enregistrement du titre et de l'image........24 Avant d'exploiter l'appareil, confirmer que la tension et la •...
FONCTION DES COMMANDES Se reporter aux pages indiquées dans les cercles noirs. PANNEAUAVANT SELECT MEMORY [D Commutateur d'alimentation ( POWER) E]Touchesd'effetdetitre(TITLE EFFECT) @ Permettent d'ajouter une bordure ou une ombre sur les [2 Prise d'entrée demicrophone ( MIC) @ lettres du titre mémorisé.
PANNEAU ARRIERE Ürises desource ( SOURC9 (prises p hono) R (entréeaudio, canal droit)/L (entréeaudio, canal gauche)/V (entrée vidéo) 1/2: Ces prises permettent ia connexion de deux sources d'entrée différentes telles une caméra ou un magnétoscope. On peut commuter l'entrée en utilisant la touche INPUTSELECTdu panneau frontal.
Seite 20
MEMORISATION DES CADRES DE TITRES Avant de mémoriser un titre, connecter le XV-T500 l'équipement. Voir les pages de 24 å 26. Préparatifs • Vérifier que le levier SUPERIMPOSE LEVEL est réglé completement vers le haut. • Mettre le magnétoscope sous tension et sélectionner l'entrée de ligne.
Seite 21
Magnétoscope Téléviseur ou moniteur couleur avec prises d'entrée audio/vidéo j_ut_, Levier SUPERIMPOSE LEVEL Régiage TITLE COLOR SELECT Touche SUPERIMPOSE Touche SHADOW Appuyer sur la touche Ajuster le réglage KEY Appuyer sur la touche MEMORY. LEVEL jusqu'ä ce que TITLE (EE). les lettres soient clairement...
Seite 22
MEMORISATION DES CADRES DE TITRES AFFICHAGE DU TITRE ETIOU DE L'IMAGE CHANGEMENT DE COULEUR DE TITRE Affichage du titre mémorisé Tourner le régiage TITLE COLOR SELECT. Appuyer sur la touche TITLE (M). TITLE COLOR SELECT Vert Magenta cyan/¯ Jaune Bleu Blanc Noir FAMILY...
Seite 23
TITRE ET FOND INVERSES FONDU D'ENTREE OU DE SORTIE DES TITRES Appuyer sur la touche REVERSE. SUPERIMPOSE LEVEL REVERSE Augmenter Abaisser lentement lentement Ceci inverse l'ordre des couleurs entre le titre et le fond. Image superposée Titre palm fa&e Paradise Fondu d'entrée Sunset...
Seite 24
(enregistrement d'insertions) La sortie provenant de Ia caméra est enregistrée. 5 Lorsque l'onatteintle pointoü l'ondésire ajouter le Appuyer sur la touche INPUT SELECT MAIN du XV-T500 titre, mettre le magnétoscope en mode de pause å pour que le témoin "1" s'allume.
Seite 25
å la • Suivant le moniteur ou le téléviseur connecté, la superposition de prise TITLE EE OUT sur le panneau arriére du XV-T500. blanc, jaune ou autres titres brillamment colorés peut amener un L'image sera affichée en noir et blanc.
Seite 26
ENREGISTREMENT DU TITRE ET DE L'IMAGE CONNEXION D'UNE CAMERA VIDEO COULEUR ETIOU D'UN MAGNETOSCOPE AUX PRISES DE SOURCE Magnetoscope Caméra Adaptateur de caméra I'entrée pour Ia sortie vidéo couleur VMC-810S/820S I'enregistrement audio audio VMC-810S/820S I'entrée å Ia sortie Adaptateur vidéo vidéo de fiche I'entrée...
Seite 27
PREPARATION DES CARTES TELOP MIXAGE DE MICROPHONE De faqon å pouvoir créer des titres propres et clairs, Cette fonction peut étre utilisée pour ajouter une narration préparer les cartes télop en suivant les instructions ci- en son monaural pendant le montage. dessous.
Seite 28
Si la difficulté persiste, débrancher l'appareil et contacter le en Australie: secteur de 240V, 50 Hz Modéle disponible dans les autres concessionnaire Sony ou le service de réparation de la région. pays: secteur de 220V, 50 Hz Consommation 17 w Symptöme CaUse ProCédg...
Seite 30
Deutsch BESONDERE MERKMALE VORSICHT • Einblendmöglichkeit eines Titels in eine bereits UmFeuerund elektrische Schlaggefahr z u vemeiden, darf vorhandeneAufzeichnungOderbeim Erstelleneines dasGerätwederRegennochFeuchtigkeit a usgesetzt Videoprogramms. • Titel und Hjntergrundbild können invertiert werden. • Zum Einfärbendes Titels kann zwischen8 Farben 1m Inneren desGeräts tritt gefährliche H ochspannung auf. gewählt werden.
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG INHALTSVERZEICHNIS ......31 Zur besonderen Beachtung .....32 Funktion der Bedienungselemente ........Das Typenschild mit Angabe der Betriebsspannung, • ..34 Abspeichern des Titels ... Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der Unterseite Aufnehmen von Titel und des Gerätes.
FUNKTION DER BEDIENUNGSELEMENTE Einzelheiten finden Sie auf den in angegebenen Seiten. QRDERSE(T : INPUT OurpuvsE ECT.: DIG!TAC. MEMORY Netzschalter (POWER) @Titeleffekttasten (TITLE E FFECT) O Mit diesen Tasten kann den abgespeicherten @Mikrofonbuchs (MIC IN) Titelzeichenein RandOderSchalten hinzugefügtwerden. Zum Anschluß eines Mikrofons, zum Hinzufügen von NORMAL: DieZeichenwerdenohneVeränderung Kommentaren usw.
R CKSEITE @Eingangsbuchse (SOURCE) (Cinchbuchsen) R (Audioeingang, rechter Kanal)/L (Audioeingang, linker Kanal)/V (Videoeingang) 112: Zum Anschluß zweier verschiedener Eingangssignalquellen wie Z.B. eine Videokamera Oderein Videorecorder. Die Eingänge können mit den INPUT SELECT-Tasten auf der Vorderseite Gerätes umgeschaltet werden. a LineAusgan (LINE OUO (Cinchbuchsen) R (Audioausgang,rechter Kanal)/L(Audioausgang,linker Kanal)/V (Videoausgang)
ABSPEICHERN DES TITELS SchlieBen Sie zunächst den XV-T500 an Ihr Gerät an. Siehe Seite 38 bis 40. Vorbereitungen • Stellen Sie den SUPERIMPOSE LEVEL-Hebel ganz nach oben. • Schalten Sie den Videorecorder ein, und wählen Sie den Line-Eingang. • Schalten Sie den Fernseher Oder Monitor ein, und wählen Sie den Line-Eingang.
Seite 35
Videorecorder Fernseher Oder Farbmonitor mit AIV-Buchsen SUPERIMPOSE LEVEL-Hebel TITLE COLOR SELECT-Regler SUPERIMPOSE-Taste SHADOW-Taste Driicken Sie die Drücken Sie die TITLE Stellen Sie den 4 (EE).T aste. MEMORY.Taste. LEVEL-Regler so ein, daß die Buchstaben klar wiedergegeben werden. MEMORY TITLE (EE) LEVEL LOW S Der Titel Wird in zwei...
Seite 36
ABSPEICHERN DES •TITELS ÄNDEREN DER TITELFARBE ABBILDEN DES TITELS UNDIODER DES BILDES Abbilden des gespeicherten Titels Drehen Sie den TITLE COLOR SELECT-Regler. Drücken Sie die TITLE (M)-Taste. TITLE COLOR SELECT Grun Magenta Cyan Gelb Biau Wejß Schwarz FAMILY Zum Einfärben des Titels kann zwischen den obigen 8 Farben gewählt werden.
Seite 37
INVERTIEREN TITEL ALLMÄHLICHES EIN. UND AUSBLENDEN HINTERGRUNDBILD TITELS Drucker, Sie die REVERSE-Taste. SUPERIMPOSE LEVEL REVERSE Langsam Langsam nach oben nach unten bewegen. bewegen. Die Farbzusammensetzung von Titel und Hintergrund Wird dann invertiert. Bild mit Schrifteinblendung Titel Palm Ausblenden Sunset Der Titel Paradise verschwindet allmählich.
Sie die MAIN-Taste am XV-T500. 2 Wählen SiedenLine-Eingang amVideorecorder und Fernseher bzw. Farbmonitor. Einfügen eines Kamerasignals mit eingeblendetem Titel in 3 DrückenSie die MAIN-Tasteam XV-T500. eine vomandene Aufnahme (Insert-Aufnahme) 4 Richten SiedieKamera aufdasaufzunehmende Objekt, Drücken Sie die INPUT SELECT MAIN-Taste...
Seite 39
Suchen Sie am Videorecorder die Stelle, an der Sie die in die Pause-Funktion. Szene mit dem Titel einfügen wollen, und schalten Sie 6 Drücken Sie die TITLE (MYTaste am XV-T500. den Videorecorder in die Aufnahme-Pause-Funktion. Schalten Sie die Pause-Funktion am Videorecorder aus.
AUFNEHMEN VON TITEL UND BILD ANSCHLUSS EINER FARB-VIDEOKAMERA UNDIODER EINS VIDEORECORDERSAN DIE SOURCE.BUCHSEN Farb- Aufnahme- Kameraadapter Videokamera VMC-810S/820S an Audioeingang Videorecorder an Audioausgang VMC810S/820S an Videoausgang an Videoeingang Steckeradapter an Videoeingang Audioeingnag an eine Wandsteckdose an Audioausgang Signalfluß Fernseher Oder \.'Mcr810s/820s Ferbmonitor mit AV-...
HINZUMISCHEN EINES ANFERTIGEN DER TITELKARTEN MIKROFONSIGNALS Damit der Titel klar abgebildet wird, fertigen Sie die Diese Funktion dient zum Hinzufügen eines Kommentars Titeikarten wie folgt an. usw. während des Schneidens eines Bandes. Stellen Sie vor dem Anschließen des Mikrofons sicher, daß der MIC LEVEL-Regler auf MIN gestellt ist.
Überprüfung der Serieauf Einhaltung der Bestimmungen bis OOC Lagertemperatur -200C bis +600C eingeräumt. Abmessungen ca. 430 x 55 325 x mm (BIH/I) Sony Corporation Gewicht ca. 4,1 kg Hinweis Änderungen diedemtechnischen F ortschritt d ienen, Gemäß dem Amtsblatt des Bundesministers für das Post- bleiben vorbehalten.
Seite 44
Espaöol ADVERTENCIA PARTICULARIDADES Superposiciön del patron de titulo y la pantalla de video Para evitar incendios o el riesgo de electrocuciån, no • de material previamente grabado o que esté grabåndose. exponga la unidad a la Iluvia ni a la humedad. Inversiån del titulo y la imagen de fondo.
iNDlCE PRECAUCIONES Segtirida ....45 Precauciones.....„..Funciön de tos controles ....• La placa de caracteristicas, en la que se indica la ...48 Memorizaciöndefotogramasdetitulos tensi6n de alimentaciån, consumo, etc., se encuentra en ..52 Grabaci6n de titulos e imagenes..... la parte inferior exterior. .
FUNCIÖN DE LOS CONTROLES Con respectoa los detalles, consulte las påginas indicadas en e. PANEL FÄONTA ciuTPuT se ECT MEMORY EFFECT. @Botones deefectos d etitulo(TITLE E FFECT) O Interruptor de alimentaciön (POWER) Permiten afiadir bordes o sombras a las letras @Tomadeentrada demicröfono (MIC IN)$ memorizadas.
Seite 47
PANE POSTERIOR Tomas de fuente (SOURC9 (tomas fono) R (entradade audio del canal derecho)/L(entradade audio del canal izquierdo)/V(entradade video) 1/2: Estas tomas le permiten la conexiån de dos fuentes de entrada distintas, como una videocåmara o un videomagnetåfono. La entrada podrå...
Seite 48
MEMORIZACIÖN DE FOTOGRAMAS DE TjTULOS Antes dememorizar un tftulo,conecteel XV.T500 a su equipo.Consultelas påginas52a 54. Preparativos • Compruebesi la pålanca SUPERIMPOSE LEVELesté completamentedeslizada hacia arriba. • Conecte la alimentaciån del videomagnetåfonoy seleccione la entrada de linea. • Conecte la alimentaciön del televisoro el monitor en color,y seleccione la entrada de linea. Videocåmara FAMILY 8 BoE...
Seite 49
Obscurecerånel titulo, incluso aunque ajuste el control KEY LEVEL. En tal caso, suministre iluminaciån adicional a Ia tarjeta de vista opaca. Una vez memorizado el titulo, se mantendrå almacenado hasta que desconecte Ia alimentaciån del XV-T500 0 hasta que memorice Otro.
MEMORIZACION DE FOTOGRAMAS DE TiTULOS PARA CAMBIAR EL COLOR DEL TiTULO VISUALIZACIÖN DEL TiTULO YIO IMAGEN Gire el control TITLE COLOR SELECT. Para visualizar el titulo manorizado Presione el boton TITLE (M). TITLE COLOR SELECT Verde Magenta ROj0 Azul-verde Amarillo Negio Blanco FAMILY...
Seite 51
PARA INVERTIR EL TiTULO Y EL FONDO PARA HACER QUE EL TiTULO APAREZCA O SE DESVANEZCA GRADUALMENTE Presione el boton REVERSE. SUPERIMPOSE REVERSE LEVEL Båjela Sübala lentamente. lentamente. Esto invertirå el esquema del color del tftulo y el fondo. Imagen superpuesta Titulo Palm Paradise...
(grabaciön con inserciön) de grabaciån. La salida de Ia videocåmara se grabarå. Presione el botön INPUT SELECT MAIN del XV-T500 de 5 Cuandoalcanceel puntoenel quedeseeanadirel forma que se encienda la låmpara 1 . titulo, ponga el videomagnetöfono en el modo de Seleccione la entrada de linea en el videomagnetöfono...
Seite 53
(grabaciöncon videomagnetöfono inserciön) Presione el boton INPUT SELECT MAIN del XV-T500 de Presione el boton INPUT SELECT MAIN del XV-T500 de forma que se encienda la låmpara 1 forma que se encienda la låmpara "1".
GRABACIÖNDE TiTULOS E IMÅGENES CONEXIÖNDEUNA VIDEOCÅMARA EN COLORYIO UNVIDEOMAGNETÖFONO A LASTOMAS FUENTE Videocåmara Adaptador para a la entrada Videomagnetöfono a la salida videocämara en color VMC-810S/820Sde audio para grabaciån de audio VMC810S/820S a la entrada a •la salida Adaptador de video de video de clavijas a Ia entrada...
PREPARACIÖN DE TARJETAS DE MEZCLÄ MICROFÖNICA VISTA OPACA Para crear titulos limpios y claros, prepare tarjetas de vista Esta funciön podrå emplearsepara afiadir narraci6n opaca de acuerdo con las instrucciones siguientes. monoaural durante la ediciån. Antes de conectar el micröfono, asegürese de que el control MIC LEVEL esté...
240V CA, 50 Hz Si la dificultad persiste, desenchufe la unidad y pöngase Modelo para los demås paises: en contacto con su proveedor Sony o con un centro de 220V CA, 50 Hz reparaciones autorizado por Sony. Consumo...
Seite 58
Nededands MOGELIJKHEDEN WAARSCHUWING Dubbelbeelden van een titelbeeld en het beeld van • Stelhetapparaat nietblootaanregen of vocht,omgevaar bestaand videomateriaal of op dat momentin gang van brand of een elektrische schok te voorkomen. zijnde opnamen. Negatiefbeelden van de titel en de achtergrond. •...
Aansluiten van een kleurenvideocamera en/of spanningsfrekwentie ervan overeenkomen met die van videorecorder op de XV-T500 ingangen ......68 het plaatselijk lichtnet. Aansluiten van een videocamera/recorder Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaat •...
FUNKTIE DE BEDIENINGSORGANEN Zie voor nadere bijzonderheden de (O omcirkelde bladzijnummers. VPORPANEEL ÉLÉct ociTeuT"SE sÉ_LEVEL PIGLTA-_MEMORY @Titeleffekttoetsen (TITLE EFFECT) Aan/uit-schakelaar (POWER) Hiermee kunt de titelletters van een omranding of een E] Mikrofooningan (MIC IN)O schaduw voorzien. Voor het aansluiten een mikrofoon wanneer u tekst NORMAL: Druk hierop om de letters van de titel zonder...
Seite 61
ACHTÉRPANEE ! 000 @Ingangsaansluitinge (SOURCE, tulpstekkerbussen) R = rechter geluidskanaal/L = linker geluidskanaal/ 112:Voor het aansluiten van twee afzonderlijke ingangsbronnen, zoals een videocamera of een videorecorder. Het signaal hiervan kan gekozen worden met de ingangskeuzetoetsen (INPUT SELECT) op het voorpaneel. @Uitgangsaanluitinge (LINE OUT, tulpstekkerbussen) R = rechter geluidskanaaI/L = linker geluidskanaal/...
INSTELLEN VAN TITELBEELDEN Alvorensu een titel in het geheugenvastlegt,dient u het XV-T500 titel-apparaatop uw anderevidecyen audio- apparatuur aan te sluiten. Zie hiervoor blz. 66 t/m 68. Voorbereidingen • Kontroleer vooral of de inregelschuif (SUPERIMPOSELEVEL)geheel omhoog geschoven staat. • Schakel de videorecorder in en stel deze in op de gewenste ingangssignaalbron.
Seite 63
Videorecorder Televisie of kleurenmonitor audio/video (AIV) ingangen SUPERIMPOSE LEVEL inregelschuif TITLE COLOR SELECT titelkeuzeknop SUPERIMPOSE uitgangskeuzetoets SHADOW titeleffekttoets Druk op de TITLE Verstel de helderheids• Druk de geheugentoets (EE) uitgangskeuzetoets. regelaar (KEY LEVEL) (MEMORY) in. tot de letters van de titel scherp en duidelijk MEMORY worden...
Seite 64
INSTELLEN VAN TITELBEELDEN WEERGEVEN DE TITEL EN/OF INSTELLEN DE KLEIJR DE TITEL VIDEOBEELD Draai aan de titelkeuzeknop UITLE COLOR SELECT). Weergeven van de in het geheugen opgeslagen titel TITLE COLOR SELECT Druk op de TITLE (M) uitgangskeuzetoets. Groen Magenta Blauw Zwart FAMILY Kies de kleur...
Seite 65
OMKEREN (NEGATIEF) VAN TITEL EN LATEN OPKOMEN OF VERVAGEN VAN TITELS ACHTERGROND SUPERIMPOSE Druk op de omkeertoets (REVERSE). LEVEL REVERSE Langzaam Langzaam omhoog omiaag De kleuren van de titel en de achtergrond worden dan verwisseld. Dubbelbeeld Titelbeeld Palm In-faden Sunset Paradise De titei wordt...
I Druk op de MAIN ingangskeuzetoets(INPUTSELECT Aangekomen bij het punt waar u de titel met de MAIN) van de XV-T500, zodat lampje "1" gaat branden. inkomende beelden wilt samenvoegen, drukt u dan op 2 Stel op devideorecorder e n detelevisieof de SUPERIMPOSE uitgangskeuzetoets van de XV-T500.
Seite 67
Druk op de MAIN ingangskeuzetoets (INPUT SELECT I Drukop de MAINingangskeuzetoets (INPUT SELECT MAIN) van de XV-T500, zodat lampje "1" gaat branden. MAIN) van de XV-T500, zodat lampje "1" gaat branden. Stel op de videorecorder en de televisie of 2 Stelop de videorecorder en de televisieof kleurenmonitor in op het signaal van de lijningang.
OPNEMEN VAN TITEL EN VIDEOBEELD AANSLUITEN KLEURENVIDEOCAMERA EN/OF VIDEORECORDER OP DE XV-T500 INGANGEN Videorecorder Camera-adapter naaraudio-ingangvooropname naaraudio-uitgang VMC-810S/820S VMC-810S/820S naar video-uitgang naar video-ingang Verloopstekkers Kleurenvideocamera naar naar video-ingang audic)-ingang naar stopkontakt naar audio-uitgang Signaalloop TV of kleurenmonitor audio/video-ingangen VMC-810S/820S Videorecorder...
MAKEN VAN TITELKAARTEN MENGEN DE MIKROFOON Deze funktie kunt u gebruiken om tijdens het monteren van Voor het maken van fraaie, duidelijk leesbare titels is het aanbevolen vooraf titelkaarten te maken volgens de video-opnamen een begeleidende tekst in te spreken (in onderstaande aanwijzigen.
As het niet mogelijk blijkt een storing zelf te verhelpen aan 220 V wisselstroom, 50 Hz de hand van onderstaande aanwijzingen, trek dan de Stroomverbruik 17 Watt stekker uit het stopkontakt en raadpleeg uw Sony handelaar of het plaatselijk Sony onderhoudscentrum. In- en uitgangsaansluitingen Videeingangen SOURCE 1/2 (tulpstekkerbussen) Oorzå...
Seite 72
VARNING EGENSKAPER • Titelns trickinspelning i bilden på förinspelade videoband Utsätt inte denna komponent fÖr regn och fukt för att eller i bilden under pågående inspelning. undvika riskerna fÖr brand ochleller elektriska stötar. • Omvänd video av titel/bakgrundsbild. • Atta valmöjlighetervid titels färgsättning. Öppna-inte höljet.
ATt OBSERVERA Angåendésäkérhev Att observera .............73 Reglage, och deras funktioner.....74 Namnplåten, som anger märkspänningen, Titelbildernas registrering i minnet.......76 strömförbrukningen och liknande märkuppgifter, finns på Inspelning av titeln tillsammans med bilden ......80 undersidan. Anslutningarna..80 Allra första steget före nätanslutning: Kontrollera att •...
REGLAGE, OCH DERAS FUNKTIONER Vi hänvisar till de omringade sidnumren angående detaljer. FRAMSID S ONY —'ISE"LiÉvELiV" VIDEO SOPERIMpbskR XV-r5d1» Oströmbrytare ( POWER) @Trickmixare förtitlar(TITLE EFFECT) O Möjlighet till tillägg av linjer, som accentuerar @Mikrofoningång ( MICIN) titelbokstäverna, samt till bokstävernas skuggning. Används fÖr anslutning av en mikrofon för NORMAL: Tryck in fÖr att sända ut titelbokstäverna...
Seite 75
BAKSiDA Ingångar för bild/ljudkälla (SOURC9, som ansluts (phonojack) Höger/vänster ljudingång (RIL)/videoingång (V) 112:Tack vare dessa ingångar möjlighet till anslutning av två Olika, ingående komponenter, som t ex en videokamera och en videobandspelare. Väljaren INPUT SELECT på framsidan används för ingångarnas omkoppling. @Linjeutgångar (LINE OUO(phonojack) Höger/vänster ljudutgång (RIL)/videoutgång (V) 112:Tack vare dessa utgångar möjlighet till anslutning...
TITELBILDERNAS REGISTRERING 1 MINNET Anslut XV-T500till din utrustning fÖre titlarnas registrering i minnet. Se sidorna 80 till och med 82. Förberedelser • Var noga med att kontrollera att regleringsspaken SUPERIMPOSE LEVEL har skjutits uppåt så långt det går. • Slå på strömmen till videobandspelaren och utför valet av linjeingången. •...
Seite 77
KEY LEVELhar använts for nivåreglering. Öka i så fall på belysningen,som riktas mot titelkortet. Efter titelns registrering i minnet bibehålls titeln i minnet på XV-T500 ända tills strömmen slås av eller tills en ny titel registreras i minnet.
Seite 78
TITELBILDERNAS REGISTRERING I MINNET HUR TITELN OCHIELLER BILDEN VISAS ATT ÄNDRA PA TITELNS FÄRG Att titta på den i minnet registærade titeln Vrid på reglaget för färgval TITLE COLOR SELECT. Tryck in utsignalväljaren TITLE (M). TITLE COLOR SELECT Green (grtjn) Magenta (färgad) Cyan (gråblå) Red (röd)
Seite 79
OMVÄND VIDEO AV TITELIBAKGRUNDSBILD TITLARNAS INTONING/UTTONING Tryck in omkopplaren REVERSE. SUPERIMPOSE LEVEL REVERSE Nivån sänks Nivån hÖjs Iångsamt Iångsamt Detta gör att titelns och bakgrundsbildens färgschema kastas Trickbild titel och backgrund Titel Palm Uttoning Sunset paradise Titeln bleknar sakta ut ur bilden.
Vi hänvisar till sidan 77 angående titlarnas registrering i minnet. TILLVÄGAGÅNGSSÄTT 5 Tryckin SUPERIMPOSE på XV-T500 i sammaögonblick Att lägga till titlar mellan scenerna, som sänds ut via kameransvideoutgång,och spelas in på ansluten som inspelningen fortskrider till inspelning av den scen, videobandspelare du vill fÖrse med titeln.
Seite 81
Titeln trickspelas nu in i scenen, som spelas upp, varefterden spelas in på videobandspelaren. 6 Tryckin MAINpåXV-T500 så fort duvill avbryta titelns trickinspelning. Anmärkningar • 'ntryckning av en bland OUTPUT SELECT under Att hela tiden visa bilden, som väljs med...
INSPELNING AV TITELN TILLSAMMANS MED BILDEN ANSLUTNING AV FÄRGVIDEOKAMERA OCH/ELLER VIDEOBANDSPELARE TILL INGÅNGARNA SOURCE Videobandspelare, Färgvideokamera Kamerans nätdel VMC-810S/820S till ljudingång används vid inspelning till ljudutgång VMC-810S/820S till videoutgång till videoingång Kontaktomvandlare SW—I till videoingång till Ijudingång till ett vägguttag 'judutgång Signalflöde TV eller färgmonitor...
HUR TITELKORTEN LJUDMIXNING VIA MIKROFON TILLVERKAS Ljudmixningkan bl a tillämpas vid redigeringfÖr att lägga Tillverkatitelkorten på följande Sätt fÖr att garantera till enkanaliga kommentarer. inspelning av tydliga och klara titlar. Allra första steget fÖre mikrofonens anslutning: Kontrollera att volymreglaget MIC LEVEL står i läget MIN. PAPPERSKVALITET Volymreglaget fÖr mikrofonvolym MIC LEVEL Det rekommenderas att titelkorten skrivs i svart på...
FELSÖKNING TEKNISKA DATA Nätanslutninglströmförbrukning Allra första steget vid felfunktioner: Kontrollera stick- Strömförsörjning Modell till Storbritannien kontaktens anslutning till vägguttaget. Följ sedan de råd Australien: 240 V150 Hz och anvisningar som ges nedan. växelspänning Dra ut stickkontakten ur vägguttaget, när du inte kan rätta Modell till Övriga länder: till felet, och rådfråga sedan din radiohandlare eller Sonys 220 \//50 Hz växeispänning...
Italiano ATTENZIONE CARATTERISTICHE Sovrimposizione di titoli e di segnali video provenienti da Per evitare incendi o cortocircuiti, l'apparecchio non deve • materiale giå registrato o in fase di registrazione. essere esposto alla pioggia o all'umiditä. Inversione di titolo e sfondo (effetto a negativo). 8 scelte di colore per i titoli.
Seite 87
PRECAUZIONI INDICE Sicük&åf .......:....87 Precauzioni ..88 Funzione dei comandi ........La piastrina indicante la tensione operativa,il consumo, • Per memorizzare inquadrature di titoli.. ecc. si trova all'esterno sul fondo....94 Per registrare il titolo e l'immagine ..Prima di usare l'apparecchio, controllate che la tensione •...
FUNZIONE DEI COMANDI Per i dettagli, fate riferimento alle pagine riportate nei O. 'PANNELLO ANTERIORE S ONY SHAD o w DIGITAL MEMORY @Interruttore di alimentazione (POWER) @Tastodieifettotitoli(TITLE E FFECT) O Consente di aggiungere contorni o ombreggiature alle @presamicrofono (MIC IN) lettere dei titoli memorizzati.
Seite 89
POSTERIOR PANNELL 'NPL*T E]presedi fonte(SOURC9 (prese f ono) R (ingresso audio, canale destro)/L (ngresso audio, canale sinistro)/V (ingresso video) 1/2: Queste prese consentono il collegamento di due fonti d'ingresso separate, come una videocamera o un videoregistratore. L'ingresso puÖ essere alternato con il tasto INPUT SELECT situato sul pannello anteriore.
Seite 90
INPUT SELECT Le lettere dei titoli non possono essere generate direttamente • TITLE sovrimpositore XV-T500. I titoli devono essere irmnessi mediante IItltoloinmemoria tuttavia, non viene s osituito seil tasto OUTPUT videocamera, un videoregistratore, ecc.
Seite 91
Ia regolazione del comando KEY LEVEL In tal caso, aumentate la luce sulla scheda titolo. Una volta memorizzato un titolo, esso rimane memorizzato nell'XV-T500 finché non si spegne l'apparecchio o finché non si memorizza un altro titolo.
Seite 92
PER MEMORIZZARE INQUADRATURE Dl TITOLI PER VISUALIZZARE IL TITOLO L'IMMAGINE PER CAMBIARE IL COLORE DEL TITOLO Per visualizzare il titolo memorizzato Girate il comando TITLE COLOR SELECT. Premete il tasto TITLE (M). TITLE COLOR SELECT Green (verde) Magenta (rosso magenta) Red (rosso) Cyan (cyan) Blue (blu)
Seite 93
PER INVERTIRE IL TITOLO E LO SFONDO DISSOLVENZA IN APERTURA O IN CHIUSURA DEI TITOLI Premete il tasto REVERSE. REVERSE SUPERIMPOSE LEVEL Alzate Abbassate lentamente lentamente Ciö provocaun'inversionedello schema del colore tra il titolo e 10 sfondo. Immagine sovrimposta Titolo Paik) fa Se Paradise...
Seite 94
5 Quando raggiungete il puntodovedesiderate precedentemente (inserimento di registrazione) aggiungere il titolo, ponete il videoregistratore in modo Premete il tasto INPUT SELECT MAIN dell'XV-T500 in di pausa di registrazione. modo che si illumini la spia 6 Premete i l tastoTITLE (M)dell'XV-T500.
Seite 95
Inserimento di una scena dalla riproduzione di una videocamera registratoæ e registrazione su un videocamera registratore, con un titolo sovrimposto, in un programma video registrato precedentemente (inserimento videoregistratore di registrazione) 1 Premete il tasto INPUT SELECT MAIN dell'XV-T500 in Premete il tasto INPUT SELECT MAIN deli'XV-T500...
Seite 96
PER REGISTRARE iL TITOLO É L'IMMAGINE COLLEGAMENTO ALLE PRESE Dl FONTE Dl UNA VIDEOCAMERA A COLORI EIO UN VIDEOREGISTRATORE Videocamera Adattatore Videoregistratore telecamera a colori all'ingresso audio Ia registrazione all'uscita audio VMC-810S/820S ÖYCtJ all'uscita video all'ingresso Adattatore per spina video äll'ingresso all'ingresso video...
Seite 97
PREPARAZIONE DELLE SCHEDE MISSAGGIO MICROFONO TITOLO Questa funzione pub essere usata per aggiungere Per creare titoli chiari e "puliti", preparate delle schede narrazioni monaurali durante il montaggio. titolo attenendovi ai punti seguenti. Prima di collegare il microfono, controllate che il comando LEVEL sia su MIN.
Se il problema persiste dopo le verifiche suggerite, 220 V CA, 50 Hz scollegate l'apparecchio e rivolgetevi al vostro rivenditore Consumo Sony o a un servizio assistenza Sony autorizzato. 17 w Prese di ingresso e uscita SCausa Sintomo Ingresso video...
Seite 99
J:æ.l.l SUPERIMPOSE e bi SUPERIMPOSELEVEL SOURCE SUPERIMPOSE INPUT S ELECT C MAIN LINE OUT INPUT SELECT MAIN , Vp-p :cß..-ll TITLE EE OUT SOURCE ( rms •, VVo = $41.51 MIC IN 04.0) LINE OUT 1/2 (00 v, • • + J'...
Seite 100
MIC LEVEL MIC LEVEL Palm MIC IN Paradise REVERSE REVERSE J.:æ.z Paradise . LEVEL...
Seite 101
VMC-810S/820S iIIII LINE SQURCE OUTO VMC-810S/820S INPUT SELECT MAIN 41_.- SELECT MAIN AVM-T515V Jü LINÉ URCE . l*ts.li (el-S.iYl)
Seite 102
J.CINPUTSELECTMAIN JJÄ,.ZI INPUT SELECT MAIN e.es..? XV-T500 xv-T500 X V¯T500 • XV-T500 # TITLE(M) XV-T500 Jc SUPERIMPOSE XV-T500 J.C MAIN J.INPUTSELECTMAIN XV-T500 • XV¯T500 • XV-T500 SUPERIMPOSE . XV-T500 J.. MAIN OUTPUT SELECT • INPUT 1.4' SELECT TITLE TITLE EE OUT...
Seite 103
J.a.z.u.AJ VMC-810S'820S VIDEO OUT VMC-910MS'920MS VMC-810S,'820S AUDIO OUT XV-T500 LINE URCEOO@ . XV-T500 SUPERIMPOSE J.CINPUTSELECTMAIN XV-T500 MAIN J. MAIN INPUT SELECT MAIN XV-T500 XV-T500 + TITLE(M) xv-T500 J.. MAIN XV-T500 J. SUPERIMPOSE ;a.$l INPUTSELECTMAIN xv-T500 XV-T500 MAIN...
Seite 104
REVERSE REVERSE SUPERIMPOSE LEV EL .ä_.ößll, c, s- Palm Paradise Sunset Palm Pdltadise Paradise Sunset INPUT . TITLE COLOR SELECT • KEY LEVEL . MEMORY . TITLE (M) ;oy.a.ll JIAJI INPUT SELECT MAIN . SUPERIMPOSE...
Seite 105
TITLE COLOR SELECT . TITLE (M) TITLE COLOR SELECT SOURCE $ 01-.?...11 ;oy.a.ii MAIN SHADOW MAIN SUPERIMPOSE BORDER JL"i MEMORY NORMAL...
Seite 106
08 NORMAL TITLE (M) übÄJl BORDER MEMORY TITLE (EE) LEVEL TITLE (EE) MEMORY HIGH .;ßJl TITLE COLOR SELECT Ul Ji XV-T500...
Seite 107
30.Sj • 30 ul->...i...a]! .ebLæxv-T500 J. be-ZSUPERIMPOSE LEVEL 'GL.Z\/I .Æ-II .ÆJI SUPERIMPOSERLEVEL t bj TITLE COLOR SELECT SUPERIMPOSER SHADOW Jk]! *a... INPUT SELECT TITLE 1 TITLE 2 POWER SOURCE2 . MIC LEVEL *MEMORY INPUT SELECT TITLE äJ...z.-u OUTPUT MAIN SELECT MAIN...
Seite 108
SOURCE *k.i ce..L-a.Eso :1/2 INPUT SELECT LINE OUT P*PUTSELECT TITLE EEOUT INPUT SELECT TITLE OUTPUT SELECT...
Seite 109
SELECT. OUTPUT„as. S ONY 0 TITLE E FFECT POWER oé.llcl.ü., C MIC IN :BORDER MIC LEVEL :SHADOWJE INPUT SELECT J".ll O O OUTPUT SELECT SOURCE :MAINIÆ :TITLE (EE) «•K.a:.INPUT SELECT TITLE SOURCE :TITLE •_ JCSOURCE2 :TITLE (M) v..Æo . INPUT SELECT MAIN :SUPERIMPOSER MEMORY...