Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support WELDING POSITIONER MODEL:HD-30/HD-50 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
General safety rules: Before removing the body of the product, pull out the wire first. The operator must be qualified accordingly. The operation can only be controlled by qualified technicians. The compressed air power must be cut off and turned off before the maintenance operation is carried out.
2. Don't wear rings, watches or jewelry. It can cause burns. 3. All protective board must be in good condition and in proper position. In the absence of eye protection, do not look at the welding arc. Protect the environment near the product from projection and reflection.
Seite 6
● Increase the distance between the product and receiver. ● Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance. Model HD-30 HD-50 AC120V/60Hz; AC120V/60Hz; Power input AC230V/50Hz...
Working table tilting angle 0-90° 0-90° Working table rotation speed 1-12RPM 0.5-6RPM Rotation motor 120W Cable terminal 30-50mm2 30-50mm2 Table Centre Through Hole Dia 25mm 25mm Power cord *1 Power cord *1 foot switch *1, foot switch *1, hand wheel *1, hand wheel *1, control box *1 control box *1...
FRONT PANEL: K1: POWER ON/OFF SWITCH K2: FORWARD/REVERSE SWITCH K3: POWER PLIOT K4: SPEED ADJUSTMENT TROUBLE SHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY 1. Replace a new fuse. 1. Power fuse is burnt. 2. Replace LED. Power pilot 2. LED burnt. 3.
Seite 10
1. Motor has power input 1. Replace a new motor. but no motion. 2. Check the transformer or Motor no 2. Motor control PCB has replace. motion no power input 3. Replace control PCB. 3. Motor control PCB is damaged. ILLUSTRATION OF THE CONTROL PCB ADJUSTMENT 1.
Seite 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Made In China...
Seite 13
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support POSTES D E S OUDAGE Modèle : HD30/HD50 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 14
à n ous c ontacter : S upport t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions ...
Machine Translated by Google Avertissement : Pour r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire a ttentivement l e manuel d 'instructions. ÉLIMINATION C ORRECTE Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2 012/19/CE. L e symbole ...
Machine Translated by Google Règles g énérales d e s écurité : Avant d e r etirer l e c orps d u p roduit, r etirez d 'abord l e f il. L'opérateur d oit ê tre q ualifié e n c onséquence. L'opération ...
Machine Translated by Google 2. N e p ortez p as d e b agues, d e m ontres o u d e b ijoux. C ela p eut p rovoquer d es b rûlures. 3. T ous l es p anneaux d e p rotection d oivent ê tre e n b on é tat e t c orrectement p ositionnés. D ans l e absence ...
Seite 18
Machine Translated by Google Cet a ppareil e st c onforme à l a p artie 1 5 d es r ègles F CC. L 'exploitation e st s oumise a ux suivant d eux c onditions : 1) C e p roduit p eut p rovoquer d es i nterférences n uisibles. 2) ...
Seite 19
Machine Translated by Google 090° 090° Angle d 'inclinaison d e l a t able d e t ravail 112 t r/min 0,56 t r/min Vitesse d e r otation d e l a t able d e t ravail Moteur ...
Seite 20
Machine Translated by Google HD30 D iagramme s chématique HD50 120W D iagramme s chématique NOTE: 1. H D50 : E =340 m m F =320 m m 2. T ROU D E L UBRIFICATION : V ersez d e l 'huile l ubrifiante c haque s emaine. 3. ...
Machine Translated by Google PANNEAU A VANT: K1 : I NTERRUPTEUR M ARCHE/ARRÊT K2 : C OMMUTATEUR A VANT/ARRIÈRE K3 : P LIOT D E P UISSANCE K4 : R ÉGLAGE D E L A V ITESSE GUIDE D E D ÉPANNAGE NON. S YMPTÔME CAUSE ...
Seite 22
Machine Translated by Google 1. L e m oteur a u ne e ntrée d e p uissance 1. R emplacez u n n ouveau m oteur. mais p as d e m ouvement. 2. V érifiez l e t ransformateur o u Moteur ...
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support SCHWEIßPOSITIONEN MODELL:HD-30/HD-50 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und...
Seite 26
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/ EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf.
Machine Translated by Google Allgemeine Sicherheitsregeln: Bevor Sie das Produktgehäuse entfernen, ziehen Sie zuerst das Kabel heraus. Der Bediener muss entsprechend qualifiziert sein. Der Betrieb kann nur von qualifizierten Technikern kontrolliert werden. Vor der Wartung muss die Druckluftversorgung unterbrochen und abgeschaltet werden Operation durchgeführt wird.
Machine Translated by Google 2. Tragen Sie keine Ringe, Uhren oder Schmuck. Es kann zu Verbrennungen kommen. 3. Alle Schutzplatten müssen in gutem Zustand und in der richtigen Position sein. Im Wenn kein Augenschutz vorhanden ist, schauen Sie nicht in den Schweißlichtbogen. Schütze die Umwelt in der Nähe des Produkts vor Projektionen und Reflexionen.
Seite 30
Produkt an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den das Produkt angeschlossen ist Empfänger angeschlossen ist. • Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker. Modell HD-30 HD-50 AC120V/60Hz; AC120V/60Hz;...
Machine Translated by Google 0-90° 0-90° Neigungswinkel des Arbeitstisches 1–12 U/min 0,5–6 U/min Drehzahl des Arbeitstisches Rotationsmotor 120W Kabelanschluss 30-50mm2 30-50mm2 25mm Tischmitte, Durchgangsloch, Durchmesser 25 mm Netzkabel *1 Netzkabel *1 Fußschalter * 1, Fußschalter * 1, Handrad * 1, Handrad * 1, Steuerkasten *1 Steuerkasten *1...
Seite 32
Machine Translated by Google HD-30 Schematische Darstellung HD-50 (120 W) Schematische Darstellung NOTIZ: 1. HD-50: E=340 mm F=320 mm 2. SCHMIERÖL: Wöchentlich Schmieröl einfüllen. 3. DROP LOCK: Halten Sie die Feststellschraube fest, wenn Sie den Arbeitstischwinkel wählen. - 8 -...
Machine Translated by Google FRONTBLENDE: K1: EIN/AUS-SCHALTER K2: VORWÄRTS-/RÜCKWÄRTS-SCHALTER K3: POWER PLIOT K4: GESCHWINDIGKEITSANPASSUNG ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ABHILFE NEIN. SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE 1. Ersetzen Sie eine neue Sicherung. 1. Die Netzsicherung ist durchgebrannt. 2. LED ersetzen. 2. LED durchgebrannt. 1 Power-Pilot 3.
Machine Translated by Google 1. Der Motor verfügt über eine Leistungsaufnahme 1. Ersetzen Sie einen neuen Motor. aber keine Bewegung. 2. Überprüfen Sie den Transformator bzw Motor nicht 2. Motorsteuerungsplatine hat ersetzen. Bewegung kein Stromeingang 3. Steuerplatine austauschen. 3. Motorsteuerungsplatine ist beschädigt.
Seite 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support In China hergestellt...
Seite 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support POSIZIONI DI SALDATURA MODELLO:HD-30/HD-50 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Seite 38
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti...
Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/ CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti.
Machine Translated by Google Regole generali di sicurezza: Prima di rimuovere il corpo del prodotto, estrarre prima il filo. L'operatore deve essere adeguatamente qualificato. L'operazione può essere controllata solo da tecnici qualificati. L'alimentazione dell'aria compressa deve essere interrotta e disattivata prima della manutenzione viene effettuata l'operazione.
Machine Translated by Google 2. Non indossare anelli, orologi o gioielli. Può causare ustioni. 3. Tutti i pannelli protettivi devono essere in buone condizioni e nella posizione corretta. Nel assenza di protezione per gli occhi, non guardare l'arco di saldatura. Proteggere l'ambiente vicino al prodotto da proiezione e riflessione.
Seite 42
• Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore è collegato. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. Modello HD-30 HD-50 CA 120 V/60 Hz; CA 120 V/60 Hz; Ingresso alimentazione...
Seite 43
Machine Translated by Google 0-90° 0-90° Angolo di inclinazione del piano di lavoro 1-12 giri/min 0,5-6 giri/min Velocità di rotazione del piano di lavoro Motore di rotazione 120 W Terminale del cavo 30-50 mm2 30-50 mm2 25 mm Foro passante centrale tavolo diametro 25 mm Cavo di alimentazione *1 Cavo di alimentazione *1 interruttore a pedale *1,...
Seite 44
Machine Translated by Google Diagramma schematico dell'HD-30 HD-50ÿ120Wÿ Diagramma schematico NOTA: 1. HD-50: L=340 mm F=320 mm 2. FORO DI LUBRIFICAZIONE: versare olio lubrificante ogni settimana. 3. BLOCCO DROP: Tenere saldamente la vite di bloccaggio quando si sceglie l'angolazione del piano di lavoro.
Machine Translated by Google PANNELLO FRONTALE: K1: INTERRUTTORE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO K2: INTERRUTTORE AVANTI/INDIETRO K3: POTERE PLIOTTA K4: REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RIMEDIO NO. SINTOMO CAUSA POSSIBILE 1. Sostituire un nuovo fusibile. 1. Il fusibile di alimentazione è bruciato. 2.
Seite 46
Machine Translated by Google 1. Il motore è alimentato 1. Sostituire un nuovo motore. ma nessun movimento. 2. Controllare il trasformatore o Motore no 2. La scheda di controllo del motore è dotata sostituire. movimento nessun ingresso di alimentazione 3. Sostituire la scheda di controllo. 3.
Seite 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Made in China...
Seite 49
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support POSICIONES D E S OLDADURA MODELO:HD30/HD50 Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 50
S oporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as instrucciones d el m anual a ntes d e o perar. V EVOR s e r eserva u na ...
Machine Translated by Google Advertencia: p ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer a tentamente e l manual d e i nstrucciones. ELIMINACIÓN C ORRECTA Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a D irectiva E uropea 2 012/19/CE. El ...
Machine Translated by Google Reglas g enerales d e s eguridad: Antes d e r etirar e l c uerpo d el p roducto, p rimero s aque e l c able. El o perador d ebe e star c ualificado e n c onsecuencia. El ...
Machine Translated by Google 2. N o u ses a nillos, r elojes n i j oyas. P uede p rovocar q uemaduras. 3. T odo e l t ablero p rotector d ebe e star e n b uenas c ondiciones y e n l a p osición a decuada. E n e l En ...
Seite 54
Machine Translated by Google Este d ispositivo c umple c on l a P arte 1 5 d e l as n ormas d e l a F CC. L a o peración e stá s ujeta a l a siguientes ...
Seite 55
Machine Translated by Google 090° 090° Ángulo d e i nclinación d e l a m esa d e t rabajo 112RPM 0,56 R PM Velocidad d e r otación d e l a m esa d e t rabajo motor ...
Seite 56
Machine Translated by Google Diagrama e squemático H D30 HD50 120W D iagrama e squemático NOTA: 1. H D50: E =340 m m F =320 m m 2. O RIFICIO D E L UBRICACIÓN: V ierta a ceite l ubricante p or s emana. 3. ...
Machine Translated by Google PANEL F RONTAL: K1: I NTERRUPTOR D E E NCENDIDO/APAGADO K2: I NTERRUPTOR D E A VANCE/ATRÁS K3: P LIOT D E P OTENCIA K4: A JUSTE D E V ELOCIDAD GUÍA P ARA R ESOLVER P ROBLEMAS NO. ...
Seite 58
Machine Translated by Google 1. E l m otor t iene e ntrada d e e nergía. 1. R eemplace u n m otor n uevo. pero n ingún m ovimiento. 2. V erifique e l t ransformador o Motor n o 2. ...
Seite 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/ support H echo e n c hina...
Seite 61
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support POZYCJE SPAWANIA MODEL:HD-30/HD-50 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 62
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią...
Seite 63
Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Machine Translated by Google Ogólne zasady bezpieczeństwa: Przed zdjęciem korpusu produktu należy najpierw wyciągnąć przewód. Operator musi posiadać odpowiednie kwalifikacje. Pracą urządzenia mogą sterować wyłącznie wykwalifikowani technicy. Przed konserwacją należy odciąć i wyłączyć dopływ sprężonego powietrza operacja jest wykonywana. Elektrody, ramiona elektrod i inne przewodniki wtórne mogą sięgać bardzo wysoko temperatury i pozostają...
Machine Translated by Google 2. Nie noś pierścionków, zegarków ani biżuterii. Może to spowodować oparzenia. 3. Wszystkie płyty ochronne muszą być w dobrym stanie i we właściwym położeniu. w przy braku ochrony oczu nie należy patrzeć na łuk spawalniczy. Chroń środowisko w pobliżu produktu przed projekcją...
Seite 66
• Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest produkt odbiornik jest podłączony. • Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym. Model HD-30 HD-50 AC120 V/60 Hz; AC120 V/60 Hz; Wejście zasilania...
Seite 67
Machine Translated by Google 0-90° 0-90° Kąt pochylenia stołu roboczego 1-12 obr./min 0,5-6 obr./min Prędkość obrotowa stołu roboczego Silnik obrotowy 120 W Końcówka kablowa 30-50mm2 30-50mm2 25mm Środek stołu o średnicy otworu przelotowego 25 mm Przewód zasilający *1 Przewód zasilający *1 przełącznik nożny * 1, przełącznik nożny * 1, pokrętło ręczne *1,...
Seite 68
Machine Translated by Google Schemat ideowy HD-30 HD-50 (120 W) Schemat ideowy NOTATKA: 1. HD-50: E=340mm F=320mm 2. OTWÓR SMAROWANIA: Wlewaj olej smarujący co tydzień. 3. BLOKADA UPADKU: Mocno przytrzymując śrubę blokującą podczas wybierania kąta stołu roboczego. - 8 -...
Seite 69
Machine Translated by Google PRZEDNI PANEL: K1: WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK ZASILANIA K2: PRZEŁĄCZNIK DO PRZODU/WSTECZ K3: PLIOT MOCY K4: REGULACJA PRĘDKOŚCI PODRĘCZNIK ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW NIE. OBJAW MOŻLIWA PRZYCZYNA ZARADZIĆ 1. Wymień nowy bezpiecznik. 1. Przepalony bezpiecznik zasilania. 2. Wymień diodę LED. 2. Spalona dioda LED. 1 pilot mocy 3.
Seite 70
Machine Translated by Google 1. Silnik ma pobór mocy 1. Wymień nowy silnik. ale żadnego ruchu. 2. Sprawdź transformator lub Silnik nie 2. Płytka sterująca silnikiem ma zastępować. ruch brak zasilania 3. Wymień płytkę sterującą. 3. PCB sterowania silnikiem uszkodzony. ILUSTRACJA REGULACJI PŁYTKI STERUJĄCEJ 1.
Seite 72
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support Wyprodukowano w Chinach...
Seite 73
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support LASPOSITIES MODEL:HD-30/HD-50 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden gereedschappen...
Seite 74
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist.
Machine Translated by Google Algemene veiligheidsregels: Voordat u de behuizing van het product verwijdert, trekt u eerst de draad eruit. De exploitant moet dienovereenkomstig gekwalificeerd zijn. De werking kan alleen worden gecontroleerd door gekwalificeerde technici. De persluchtstroom moet vóór het onderhoud worden uitgeschakeld en uitgeschakeld operatie wordt uitgevoerd.
Seite 77
Machine Translated by Google 2. Draag geen ringen, horloges of sieraden. Het kan brandwonden veroorzaken. 3. Alle beschermplaten moeten in goede staat en op de juiste plaats zijn. In de Bij gebrek aan oogbescherming mag u niet in de lasboog kijken. Het milieu beschermen in de buurt van het product tegen projectie en reflectie.
Seite 78
• Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Model HD-30 HD-50 AC120V/60Hz; AC120V/60Hz; Stroomaansluiting...
Seite 79
Machine Translated by Google 0-90° 0-90° Kantelhoek van werktafel 1-12 RPM 0,5-6 tpm Rotatiesnelheid van de werktafel Rotatiemotor 120W Kabelterminal 30-50 mm2 30-50 mm2 25 mm Tafelmidden Doorgaand gat Dia 25 mm Netsnoer *1 Netsnoer *1 voetschakelaar *1, voetschakelaar *1, handwiel *1, handwiel *1, schakelkast *1...
Seite 80
Machine Translated by Google HD-30 Schematisch diagram HD-50ÿ120Wÿ Schematisch diagram OPMERKING: 1. HD-50: E=340mm F=320mm 2. SMEERGAT: Giet smeerolie per week. 3. DROP LOCK: Houd de borgschroef stevig vast wanneer u de werktafelhoek kiest. - 8 -...
Seite 81
Machine Translated by Google VOORPANEEL: K1: AAN/UIT-SCHAKELAAR K2: VOORUIT/ACHTERUIT-SCHAKELAAR K3: POWERPLIOT K4: SNELHEIDSAANPASSING GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING NEE. SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE 1. Vervang een nieuwe zekering. 1. Zekering is doorgebrand. 2. Vervang de LED. 2. LED verbrand. 1 Krachtpiloot 3. Vervang de schakelaar. brandt niet 3.
Seite 82
Machine Translated by Google 1. Motor heeft stroomtoevoer 1. Vervang een nieuwe motor. maar geen beweging. 2. Controleer de transformator of 2. Motorbesturingsprintplaat heeft Motor niet vervangen. beweging geen stroomtoevoer 3. Vervang de besturingsprintplaat. 3. Motorbesturingsprintplaat is beschadigd. ILLUSTRATIE VAN DE AANPASSING VAN DE BEDIENINGSPCB 1.
Seite 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support Gemaakt in China...
Seite 85
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SVETSLÄGEN MODELL: HD-30/HD-50 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte...
Seite 86
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Machine Translated by Google Allmänna säkerhetsregler: Innan du tar bort produktens kropp, dra först ut kabeln. Operatören måste vara kvalificerad för detta. Driften kan endast kontrolleras av kvalificerade tekniker. Tryckluftsströmmen måste stängas av och stängas av före underhållet operation utförs. Elektroder, elektrodarmar och andra sekundära ledare kan nå...
Machine Translated by Google 2. Bär inte ringar, klockor eller smycken. Det kan orsaka brännskador. 3. Alla skyddsbrädor måste vara i gott skick och i korrekt läge. I den avsaknad av ögonskydd, titta inte på svetsbågen. Skydda miljön nära produkten från projektion och reflektion. Svetsrök: Svetsoperationer kan leda till utsläpp av giftig rök och skadlig metall damm.
Seite 90
• Öka avståndet mellan produkten och mottagaren. • Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten. • Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp. Modell HD-30 HD-50 AC120V/60Hz; AC120V/60Hz; Strömingång AC230V/50Hz...
Seite 91
Machine Translated by Google 0-90° 0-90° Arbetsbord lutningsvinkel 1-12 rpm 0,5-6 rpm Arbetsbordets rotationshastighet Rotationsmotor 120W Kabelterminal 30-50mm2 30-50mm2 25 mm Bord mitt genomgående hål Dia 25 mm Nätsladd *1 Nätsladd *1 fotkontakt *1, fotkontakt *1, handhjul *1, handhjul *1, kontrollbox *1 kontrollbox *1 anslutande flyg...
Seite 92
Machine Translated by Google HD-30 Schematiskt diagram HD-50ÿ120Wÿ Schematiskt diagram NOTERA: 1. HD-50: E=340mm F=320 mm 2. SMÖRJHÅL: Häll på smörjolja per vecka. 3. DROP LOCK: Håll fast låsskruven när du väljer arbetsbordsvinkel. - 8 -...
Seite 93
Machine Translated by Google FRONTPANEL: K1: STRÖM PÅ/AV-BRYTARE K2: BRYTARE FRAMÅT/BAK K3: POWER PLIOT K4: HASTIGHETSJUSTERING FELSÖKNINGSGUIDE NEJ. SYMPTOM MÖJLIG ORSAK AVHJÄLPA 1. Byt ut en ny säkring. 1. Strömsäkringen är bränd. 2. Byt ut LED. 2. LED bränd. 1 Powerpilot 3.
Seite 94
Machine Translated by Google 1. Motorn har strömingång 1. Byt ut en ny motor. men ingen rörelse. 2. Kontrollera transformatorn eller Motor inte 2. Motorstyrning PCB har byta ut. rörelse ingen strömingång 3. Byt ut styrkort. 3. Motorstyrning PCB är skadad.