Seite 1
Click O button 5x. Power Level facebookxom/lnnokinffechnology instagram.com/innokintechnology How to Change Coil twitter.com/innokintech IMPORTANT: MAKE SURE Battery (1500mAh) redditcam/r/innokin TANK IS EMPTY BEFORE CHANGING COIL. SUPPOrt@innokin.com O Twist base to open. O Pull to remove coil. O Insert new coil...
Verwendung Bauteile Protections Battery level O Befüllen Sie den Tank und stellen Sie den Red LED flashes 4 times: Low voltage • use a high quality 5V Wall Charger and Luftstrom ein. protection included micro Cable Solution: Charge battery BEFULLEN SIE DEN TANK •...
EuotaTIKå Tpönoc xphonc Schutz Akkustand O rlhripu.jon öE{apEvhqKatrcpooapwÖotE Rote LED blinkt 4 Mali Schutz • Verwenden Sie ein hochqualitatives 5 tn pori aÉpa. Niedriger Sponnung_ V-WandIadegeröt und das inbegrlffene Lösung: Laden Sie den Akku. THE AEEAMENHi Micra-USB-KabeI Xwpn11Kö • nté0TE TOaKpoo-råP10 rtpoc; KaTEüeuvOn tou •...
Seite 4
Componentes Mode d'emploi pootaoi€q EJTiHEÖ gnatapiac O Llene el tanque y ajuste eI flujo de aire. H K6KKlVn Xuxvia LED avaßooßrivE14 popéc: • Xpn01g0TT01riotE évav (popT10T1i t oixou npooxaoia xapnXric Tåonc. nolöTnxaq 5V TO KaÅGJ510 micro USB nou CDopTi01E VT-ratapia. LLENAR EL TANQUE TTEp1ÄapßdvET top fill - capacidad...
Seite 5
Componenti Nivel de bater(a Protecciones O Riempire il serbatoio e regolare il flusso dell'aria El LED rojo parpadea 4 veces: Protecci6n • Utilice un cargador de pared de 5 V de alta contra baja tensi6n_ calidad y cable micro I-ISB incluido Soluci6n: Cargue la bater(a RIEMPIMENTO SERBATIO...
Onderdelen Gebruikershandleiding Livello batteria Protezioni O Vul de tank en stel de luchtstroom LED rosso lampeggia 4 volte: Protezione • Usare un caricatore da parete da 5Ve Tensionebassa DE TANK VULLEN cavo micro LISB incluso Druk het mondstuk in de richting van de pijl Soluzione: Ricarica batteria...
Seite 7
Zawartoéé Spos6b u2ycia Accuniveau Beveiligingen O Nape*nij zbiornik i wyreguluj przep\yw powietrza Rode led knippert 4 keer. beveiliging tegen • Gebruik een hoagwaardige 5 V oplader in een te lage spanning. stopcontact en de meegeleverde micro- USB NAPEENIJ ZBIORNIK Oplossing: Laad de accu op. Pchnij ustnik w kierunku wskazanym kabel Nape}nien e gdrne...
Componentes Como usar Zabezpieczenia Poziom nakadowania baterii O Encha o tanque e ajuste o fluxo de ar. Czerwona dioda LED miga 4 razy: • Stosuj wysokiej jakoéci *adowarkq éciennq 5 V i Zabezpieczenie przed spadkiem napiecia. ENCHA O TANQUE dc4qczony kabel micro LISB •...
Seite 9
Ni'vel da bateria Proteqöes Luz LED vermelha pisca 4 vezes: Proteqöo • use um carregador de parede de 5V de alta de baixa tensdo. qualidade e o cabo micro incluido Soluqöo: Carregue a bateria_ • Insira suavemente 0 micro-USB de forma correto Luz LED vermelha e verde pisca 4 vezes: •...