Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
KLYPSE
ME
Refillable
Pod
Kit
QUICK
UIDE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Innokin KLYPSE MECHA

  • Seite 1 KLYPSE Refillable QUICK UIDE...
  • Seite 2 COMPONENTS Fill Port - 2mL Capacity Smart Mode device auto-adjusts to the supported power range of your pod for Battery optimal performance. AirFlow Control • Rotating Button OLED Display USB-C Charging Port...
  • Seite 3 INTERFACE IMPORTANT Battery • Ensure the battery contacts and pod are clear Mode Level Ring of debris and e-liquid residue. • For the best longevity and flavour, keep the pod at least 1/3 full. • Do not vape if the pod is empty. •...
  • Seite 4 CHARGING & SAFETY MENU SETTINGS Battery Level Indicator: COIL SCREEN C UT OFF auERY Battery 1006-300/0 : Yellow light Battery Green light Battery S 10% : Setting: Red light Time: or Deactivate time mode Charge promptly based on the battery level ring.
  • Seite 5 PROTECTIONS COMPONENTI VOLT Warning is displayed when the battery voltage is too low. VOLT Solution: Charge the device. CHECK COIL Porta Capacitå Warning is displayed when the Riempimento load exceeds 3.5 ohms or when CHECK COIL there is no load. Solution: Check connection...
  • Seite 6 IMPORTANTE INTERFACCIA • Mantenere i contatti puliti da sporcizia/liquidi. Anello Modalitd Livello Batteria • Mantenere il pod almeno 1/3 pieno per la migliore longevitå e sapori. • Non svapare se il pod vuoto. • Se c un sapore bruciato, sostituire il pod.
  • Seite 7 CARICAMENTO E SICUREZZA MENU SETTINGS Indicatore livello della batteria: COIL SCREEN C UT OFF auERY Batterie Luce gialla Batteria 30%: Luce verde Impostazione: Batteria Luce rosso Ora: impostare o disattivare la modalitö Schermo: timeout dello schermo (5 - 180 secondi) Carica prontamente in base all Ianello di livello Query.
  • Seite 8 PROTEZIONI COMPONENTES VOLT L awiso viene visualizzato quando la tensione della VOLT batteria troppo basso. Soluzione: caricare il dispositivo. CHECK COIL Puerto - Capacidad L' awiso viene visualizzato quando il Ilenado 2m L carico supera i ohm o quando non CHECK COIL c 'é...
  • Seite 9 IMPORTANTE INTERFAZ Anillo • Asegürese que los contactos de la bateria y el Modo nivel de bateria pod estén libres de desechos y restos de e-liquido. • Mantenga el pod al menos 1/3 Ilena para una mayor longevidad y mejores sabores.
  • Seite 10 CARGA Y SEGURIDAD MENU SETTINGS Indicador Nivel de Bateria: COIL SCREEN C UT OFF auERY Bateria 10%-30% Bateria Luz verde Boteria 10%: Ajustes: Luz roja Hora: Configura o desactiva el modo de tiempo Pantalla: Tiempo de espera de la pantalla Carga de inmediato segün el anillo del nivel de bateria.
  • Seite 11 PROTECCIONES KOMPONENTEN Advertencia de LOW VOLT muestra cuando el voltaje de la bateria es demasiado bajo. VOLT Soluciön: Carga el dispositivo. Advertencia de CHECK COIL - 2mL muestra cuando la carga Kapazität excede ohmios 0 cuando CHECK no hay carga. COIL Soluci6n: Verifique la conexi6n...
  • Seite 12: Benutzeroberfläche

    BENUTZEROBERFLÄCHE WICHTIG • Stellen Sie sicher, dass die akkukontakte Batteriestandsring Modus der pod frei von Ablagerungen E-Flüssigkeitsrückstönden Sind _ • Halten Sie den Pod mindestens 1/3 voll, um eine lange Haltbarkeit und einen guten Geschmack 15.0 15.0 zu gewährleisten. • Rauchen Sie keine E-Zigaretten, wenn der Pod leer ist.
  • Seite 13: Aufladung

    AUFLADUNG & SICHERHEIT MENU SETTINGS Batteriestandsanzeige: COIL SCREEN Akku - 30% C UT OFF auERY Gelbes licht Akku Grünes licht Akku Einstellung: Rotes licht Zeit: Zeitmodus einstellen Oder deaktivieren Laden Sie den Akku entsprechend Bildschirm: Bildschirmzeitlimit (5 - IBO Sekunden) Batteriestandsring rechtzeitig auf.
  • Seite 14: Schutzfunktionen

    SCHUTZFUNKTIONEN EYETATIKA VOLT Warnung Wird angezeigt, wenn die Batteriespannung VOLT niedrig ist. Lösung: Das Gerät aufladen. CHECK COIL OÖpa -XwpnuK6rnxa Warnung Wird angezeigt, wenn 2rnL die Last 3,5 Ohm überschreitet CHECK Oder wenn keine Last vorhanden ist. COIL Lösung: Überprüfen Siedie Verbindung der Pod Oder ersetzen 'EEuTtvn AELtoupvLa Sie die Pod.
  • Seite 15 AEITOYPrlEE inoYAA10i EL60Ttotnan BEßctLLoeEtTE6TL OLETta@éq WTra-captctq Kcu_ o•tå9pnq grta•taptaq Elvac Ka9apå and ßpu.JÅLéc uvpoü. • ALa-cnpho-cE -cnv Ktu_VouXaTouÅåXLorov Kalå to WEyaXÖTEpn 51åpKEca(whc 15.0 15.0 Mnv a-cut(ETE av n KåWouXa ElvaL t16ELa. • Eåv uTtåpxEL YEÖon Kaggévou, avtLKatao-th5TE 'CT-IV Av-cio•caan Xpovåpctpo •...
  • Seite 16 OOPTIEH & AEOAAEIA MENU SETTINGS EV6EtEELC; ETtLTté60Ugrataptaq: COIL SCREEN CUTOFF Mr-tatapLa n på0Lvo PuOuL0ELq: Mrtatapia s 10% : Qpa: PÖ9guon ATttvEpvoTtoinon •tnq ÅELtoupylac dipac cDopr(ø-cE xpoVLK0ü oeåvnc (5-180 5EutEpåÅETtta) Epd)tnon: KaeaplotE •tov aptegå pouc>nE1djv Eva ELKovt6L0 ao-cpanhq EW$avt(Etac OTTIv09åvn 600 xn ouoæuh.
  • Seite 17 nPOETAElA COMPONENTEN VOLT Otav n o-tåeun •tnq grta•taplaq VOLT ouoKEuh. CHECK COIL Vulpoort- - 2mL H npoEL50Ttolnorl Capaciteit Olav n urlEpßaLVEl_ -ta 3,5 CHECK ohms étav 5EVLJT1åpxEL COIL oüv5Eon •cnq 5E<auevhq h Intelligente Modus COIL Het apparaat past zich automatisch H npoELö01-rolnorl ondersteunde vermogensbereik Van LIWpod acn...
  • Seite 18: Hoe Te Gebruiken

    INTERFACE BELANGRIJK •Zorg ervoor dat de batterijcontacten en de pod vrij zijn van Vuil en resten e-liquid. Modus Batterijniveauring • Houd de pod minstens 1/3 vol voor de beste levensduur en smaken. • Niet vapen als de pod leeg is. •...
  • Seite 19: Specificaties

    OPLADEN & VEILIGHEID MENU SETTINGS Batterijniveau-indicator: COIL SCREEN CUTOFF Batterij Geel licht Batterij 30%: Groen licht Batterij Instelling: Rood licht Tijd: de tijdmodus instellen Of deactiveren Load Snel op op basis van de batterijniveauring. Scherm: Schermtime-out (5 - 180 seconden) Query: Puff-telling opruimen Tijdens het opladen...
  • Seite 20 BESCHERMING SKEADNIKI VOLT Waarschuwing wordt weergegeven wanneer VOLT batterijspanning te laag is. Oplossing: laad het apparaat CHECK COIL Port - 2mL Waarschuwing wordt weergegeven nape&niania Pojemnoéé wanneer de belasting hoger is dan CHECK 3,Sohm of wanneer er geen COIL belasting is. Oplossing: Controleer de aansluiting Tryb Inteligentny...
  • Seite 21 WAZNY INTERFEJS • IJpewnij Sie, ie styki akumulatora i pod sq Pierscie6 poziomu wolne od zanieczyszcze6 i pozostaioéci piynu. Tryb naiadowania baterii •Trzymaj Pod wypeiniony przynajmniej w 1/3, aby uzyskaé najlepszq trwaioéé i smak. • Nie palit, jeéli Pod jest post-y. •...
  • Seite 22 -EADOWANIE I BEZPIECZENSTWO MENU SETTINGS Wska±nik poziomu naiadowania baterii: COIL SCREEN CUTOFF Bateria Bateria > 30%: Zielone Ewiatåo Bateria Ustawienie: Czerwone Czas: ustawianie lub vMqczanie trybu czasu Szybkie tadowanie w oparciu 0 piergcieh poziomu Ekran: Limit czasu ekranu (5 - 180 sekund) naiadowania baterii.
  • Seite 23 ZABEZPIECZENIA COMPONENTES Ostrze±enie LOW VOLT jest wyswietlane, gdy napiecie akumulatora jest zbyt niskie. VOLT Rozwiqzanie: NcNaduj urzqdzenie. ostrze±enie CHECK COIL jest Porta de - -Capacidade gdy obciq2enie Enchimento de 2mL przekracza oma lub gdy nie CHECK ma obciq±enia. COIL Rozwiqzanie: Sprawd± podiqczenie pod lub •.n.yrnie6 pod.
  • Seite 24: Como Utilizar

    INTERFACE IMPORTANTE • Certifique-se de que os contatos da bateria Anel de Nivel Modo de Bateria do pod estejam livres de detritos e residuos de e-liquid. • Mantenha a capsula pelo menos 1/3 cheia para uma melhor longevidade e sabor. •...
  • Seite 25 CARREGAMENTO & SEGURANCA MENU SETTINGS Indicador Nivel de Bateria: COIL SCREEN CUTOFF Bateria - 30% Luz verde Bateria CIO%: Configuracöes: Luz vermelha Horårio: Defina ou Desative o modo de horårio Carregue prontamente com base no anel de Tela: Tempo limite da tela (5 - 180 segundos) nivel de bateria.
  • Seite 26 PROTECÖES VOLT O aviso é exibido quando a tensöo da bateria est6 muito baixa. VOLT Soluqäo: Carregue o dispositivo. CHECK COIL O aviso é exibido quando carga exceder ohms ou CHECK quando näo houver carga. COIL Solugöo: Verifique a conexäo da cépsula ou substitua a cépsula.
  • Seite 27 Technology instagram.com/innokintechnoloqy twittercom/innokintech corn/r/innokin support@innokin.com Manufacturer: Shenzhen Innokin Technology Ltd. Address: 1st-5th Floor, auilding 6, Xinxintian Industrial Pork, Xinsha Road, Shoer Community, Shajing, Baoan District, SIB104, Shenzhen, China. Telephone: 755 2989 8770 Email: info@innokin.com Production License: 5144030162 Iso 9001 / 14001 / 45001, •SO 13485, and cGMP certified.

Inhaltsverzeichnis