COMPONENTS • cement Filter Tip Inner Guide Button USB-C Charge Side Fill port BATrERY Battery Capacity Indicator O s 10% BATTERY - 30%...
Seite 4
REPLACING TIPS This product comes with filter tips, which can be directly replaced by removing the 510 Mouthpiece. FILLING Open the black silicone plug on the side to add E liquid. INSTALL Magnetic Pod. Pod can be directly pulled out or inserted into the device.
Adjusting the Airflow Adjust the airflow button at the bottom of the pod to select single-hole or multi-hole ventilation for optimal vaping. Power On/Off Device Press the power button five times continuously to turn device Off. The indicator light flashes red, yellow, and green in sequence when the device is turning on.
Seite 6
CHARGING Chan3e promptly based on battery level. Do not o battery to stay under 90% for extended periods. use a Standard Output Charger and Charging cable With the correct Charging Current and voltage range. Charging pauses when vaping and resumes when the button is let go.
Seite 7
SPECIFICATIONS Dimensions; $20 x 127.4 mm Pod; Coil 0.60 (20W) / 0.80 (15W) Built-in Battery Capacity; 1050mAhBuiIt-in aottery Capacity: IOSOmAh Max. Output Current: Resistance Range: O_Sn-3.SO Wattage Range: 2.0V-4.OV Charging Current: DC S.OV/1000mA Button-activated Vape PROTECTIONS - LOW Battery Protection If the w'ltage too IOW before...
Seite 8
COMPONENTI • Punta del filtra Pulsant. di sostituzione del flusso SpegmmentO Porta use-c porta r i empimento BATTERIA Indicatore capacito della batteria 10% - 30% 230%...
Seite 9
SOSTITUZIONE DELLE PUNTE Questo prodotto viene fornito con punte di filtro, Che possono essere sostituite direttamente rimuovendo boccaglio 510. RIEMPIMENTO Aprire il tappo nero in silicone sul lato per aggiungere I'E liquid. INSTALLARE IL POD pod magnetico. II pod pub essere estratto o inserito direttamente...
Seite 10
Regolazione del flusso d Iaria Regolare il pulsante del flusso d aria nella parte inferiore della capsula per selezionare Ia ventilazione a uno o pib fori per un vaping ottimale. Accensione / spegnimento del dispositivo Premere il pulsante accensione cinque volte modo continuo...
Seite 11
RICARICA Caricare tempestiuamente in base al livello dello batteria. e che la rimonga sotto il o sopra il 90% per period' prolungati_ Utilizzare un caricabatterie e un ca•a:» di ricarica standard la carretta corrente e tensione di carica. Si interrompe quando Si svapc e riprende...
Seite 12
SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni; $20 * 127.4 mm Pod; 0.60 (20" / 0.80 (15" Copocitå dello botterio integrata; 1050 mAh Corrente output mox.; Intervallo di resi5tenza;O.5Q 3.5 Q Intervallo di Potenza; 2.0 V - 4.0 V Corrente di carico; DC 5.0V / 1000 Vape ottivata do un pulsante PROTEZIONI...
Seite 13
COMPONENTES • Reemplazo de BOt6n Puntos Flujo de Filtra do Aire • Boquilla Apago d o Puerto 'Orga I-I enado BATERiA Indicador Capacidad de Bateria 10% - 30% 230%...
Seite 14
REEMPLAZAR PUNTAS Este producto viene con puntas del filtrado, las coales pueden ser reemplazadas directamente eliminando la Boquilla 510. LLENAR LA CAPSULA Abra eI tapön de silicona negro en eI lateral para ahadir eI E liquid. INSTALAR LA CAPSULA Cépsula Magnética. La cåpsula se puede extraer...
Seite 15
Ajustar el Flujo de Aire Ajuste eI boton de flujo de aire en Ia parte inferior de Ia cépsula para seleccionar ventilaciön de un solo orificio o de orificios mültiples para un vapeo Opt-imo. Encender/Apagar Dispositivo presione eI boton encendido cinco veces continuadamente...
Seite 16
CARGA Cargoe segün el de la bateria. NO permita que la bateria sc mantenga bajo el o sobrc por pericysos prolongadOS. ca gad r d ut6ndary corriente Y rango de vo La cargo se detiene al vapear y continua cuando se suelta el baton.
Seite 17
ESPECIFICACIONES Dimensiones; 127,4 mm capsulo; Robino 0.60 (20W) / 0.80 (15" Copocidod de Ia Bateria Incorporada; 1050mAh Corriente M6xima de Salida; 8.0A Rongo de Resistencia; 0.50-3.50 Rongo de Potencia: 2.0V-4.OV Corriente de Cargo; DC 5.0V/IOOOmA Vape octivado por boton PROTECCIONES - Proeecci6n de Bateria Baja...
Seite 18
BESTANDTEILE • Ersatz- • S' Oer- d Stock usg-c-Lade anschluss Seithch•r E info Stutzen BATTERIEKAPAZITÅT Indicador Capacidad de Bateria - 30% 230%...
Seite 19
AUSWECHSELN SPITZEN Dieses Produkt Wird mit Filterspitzen geliefert, die durch Entfernen 510er-Mundstücks direkt ausgetauscht werden können. BEFÜLLEN DES PODS Öffnen Sie den schwarzen Silikonstopfen an der Seite, urn E-Liquid einzufüllen. INSTALLIEREN Magnetischer pod. Der pod kann direkt herausgezogen Oder in das Gerät eingesetzt werden.
Seite 20
Einstellen Luftstroms Stellen Sie den Luftstrom-Knopf an der Unterseite des pods ein, urn die Belüftung mit einem Oder mehreren Löchern fur optimales Dampfen auszuwählen. Ein- Ausschalten Geräts Drücken Netztaste fünfmal hintereinanderi Gerät ein- Oder auszuschalten. Die Anzeigeleuchte blinkt nacheinander rot, gelb und grün, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Seite 21
AUFLADEN Laden Sic den Akku je nach Ladezustand rechtzeitig auf. Lassen Sie den Akku nieht for longero Zeit unter 10 % Oder über 90 % liegem den Sie ein Standard-Ladegerdt und ein Ladekabel mit dem richtigen Ladestrom d Spannungsbereich. Der Ladevorgang Wird beim Oampfen unterbrochen und beim Loslassen der Taste fortgesetzt, ECODRAIWM (SELBSTENTLADUNGSMODUS)
SPEZIFIKATIONEN Abmessungen; $20 x 127,4 mm Pod; spuie 0.60 (20W) / 0.80 asvv) Eingeboute aotteriekapozität; IOSOmAh Mox. Ausgong55trom; 8.0A Widerstandsbereich; 0.50-3.50 Stromstärkebereich: 2.0V-4.OV Lodestmm; DC S.OV/IOOOmA Toste-oktivierte Vape SCHUTZFUNKTIONEN - Schutz bei niedriger Baeeeriespannung Wenn Batteries Oder Dampfens niedrig ist, blinkt die Anzeigeleuchte 8 Mal rot, auf-/H OChW id s ta n ds sc h...
Seite 26
OOPTIXH 'tnv 10% h X pnaLPOTW ECODRAIWM (AEITOYPrlA AYTOEKOOPTIEHE) $0-ptLo•th to yphvopo •tou 10 @o-péq. •tnv étou éttOu n MCO (MOvåEa 6'tav •to •tOLt•tåRL •trlV •tnc npoElAonOlHEElE ArlEVEpvono•.F-gtE augKEuh urtEpJoÅLKfl •gopå npooxaIéiVte anÖ ågeao n)uaxé øxåvn, attå vep-é, uyp-é h aépco.
Seite 27
nPOAlArPAØEE * 127,4 Axworrotnrhq; nnvio 0.60 (20W) / 0.80 (15VV) Xl_upnTCK6xnxa Evotugarwuévnq unaxapiaq; 1050 mAh Mévcoxo PEüua EEö50u; 8.0 A Eüpoq 3.5 Q E-üpoq PEüua @öpuonq; V / 1000 XELpOKIvnroq arvüogaroq nPO@YAAEElE Eåv r, wrtarap[ar; nohÖ h xarå 8 $opéq. Xwp«...
Seite 28
ONDERDELEN L u c he t room • Reserve Knop Filtertip Herbruikbd Gids • SIO Mondstuk Aan/uit- knop usg-c Oplaadpoort Zijvulpoort BATTERIJCAPACITEIT Indicator Batterijcapaciteit O s 10% - 30% 230% Bo tte rij pa c iteit...
Seite 29
DE TIPS VERVANGEN Dit product wordt geleverd met filtertips die direct kunnen Worden vervangen door het 510 mondstuk verwijderen. VOLLEN Open de zwarte siliconen plug aan de zijkant om E-vloeistof toe te voegen. DE POD INSTALLEREN netische Pod. direct et appcrcat Worden getrokken of in het apparaat Worden...
Seite 30
De Luchtstroom Aanpassen pas de luchtstroom knop aan de onderkant de pod aan om ventilatie met één of meerdere gaatjes te selecteren om optimaal te vapen. Het Apparaat In-/ uitschakelen Druk vijf keer ononderbroken op de aan/uit-knop om het apparaat in of uit te schakelen.
OPLADEN Load dc batterij onmiddellijk op, afhankelijk Van het batterijnivcau. Laat de batterij nict gedu'Tnd•e langere gwriodcn Onder Staan. ik een standaard oplader oplaadkabel met de juis e Het opladen wordt gepauzeerd tijdens het vapen en hervat wanneer de knop wordt losgelaten. ECODRAIWM (ZELF-ONTLADINGSMODUS) AIS het apporaat...
SPECIFICATIES Afmetingen; 127,4 mm Pod; Spoel 0.60 (20W) / 0.80 (1M) Ingebouwde Batterijcapaciteit; 1050mAh Mox. Uitgong55troom; 8.0A Weerstondsbereik: O.SQ-3.5Q Vermogen aereik; 2.0V-4.0V Loadstroom; DC S.OV/IOOOmA Vape met Knop-activering BEVEILIGINGEN Bescherming tegen Lage Batterijspanning AIS de batterijspanning te laag is Of tijdens het Vapor', knipport indicatiolampje...
Seite 33
KOMPONENTY • Wymien Przycis k kohc6wka filtra powi e t • SIO Ustnik lania Port USB-c zny port napelniania BATERII Wska± nik pojemnogci baterii 10% - 30% 230%...
Seite 34
WYMIANA KONCÖWEK Ten produkt jest dostarczany korhc6wkami filtråw, kt6re mo±na wymienié bezpoérednio po wyjeciu ustnika 510. NAPE-ENIANIE Otw6rz czarny silikonowy korek z boku, aby dodaé E liquid. INSTALACJA Magnetyczna Pod. Pod mo±na bezpo±rednio wyciqgnqé vvioiyé do urzqdzenia. Wahe • Po napehieniu nale±y odczekaé...
Seite 35
Regulacja przepiywu powietrza Wyreguluj przycisk przepb•wu powietrza dolnej czeci pod, aby vvybraé wentylacjq jedno lub wielootworowq w celu uzyskania optymalnego palenia. W*qczanie / wytqczanie urzqdzenia NaciÉnij przycisk zasilania piet razy w sposöb ciqgty, aby wiqczyt lub v•mqczyé urzqdzenie. Podczas w}qczania urzqdzenia wskainik miga...
Seite 36
EADOWANIE urzqdzenie Od poziomu wo no dopuSClé, aby naiadowania baterii spadi poniiei lub przekroczyl przez d'uiszy ezas. Nale±y u iywa tand r do dowarki ladujqcego o odpowiednim prqdzie i zakresie ostaje po zwolnieniu przycisku. ECODRAIWM (TRYB SAMOROZEADOWANIA) Cdy urzqdzenie jest wytqczane, padlqczenie go do iodowarki szybkie naciSniecie przycisku 10 razy przejgcie urzqdzenia W tryb...
Seite 37
SPECYFIKACJE Wymiary; 127,4 mm Pod; cewka 0.60 (20W) / 0.80 (15" Pojemno€é wbudowonej boterii; 1050 mAh Mok5. Prqd wyjÉciowy; Zakres oporu; OS O - Zakres mocy; Prqd iodowanio; DC 5,0 V / 1000 mA E-papierosy z przyciskiem OCHRONY - Ochrona praed niskim poziomem baterii...
Seite 38
COMPONENTES do filtro fluxo de substituiqäo Cuia Iiga/desliga porta to US#-C porta enchimento BATERIA Indicador capacidade da bateria - 30% 230%...
Seite 39
SUBSTITUINDO DICAS Este produto vem com pontas de filtro, que podem ser substituidas diretamente removendo o bocal 510. ENCHENDO O POD Abra a ficha de silicone preta na lateral para adicionar E liquido. INSTALE O POD Pod magnético. Pod pode ser puxado diretcmente para fora ou inserido...
Seite 40
Ajustando o fluxo de ar Ajuste o botöo de fluxo de ar na parte inferior do pod para selecionar ventilagöo de orificio ünico ou multifuro para vaporiza#o ideal. Ligar/desligar 0 dispositivo pressione o botöo liga/desliga cinco vezes continuamente para ligar ou desligar o dispositivo.
Seite 41
CARREGAMENTO Carregue prontamcnte corn base no da bateria. pemnita que a acima par periodos prolongados, use urn carregador de Saida e urn cabo de tensöo corretas. O corregomento pausa quando vaporiza quando botäo ECODRAIN'M (MODO DE AUTO-DESCARGA) Enquanto estiver desligado, conectar o dispositivo a um...
Seite 42
ESPECIFICACÖES Dimensöes; $20 x 127,4 mm Sob; 0.60 (20" / 0.80 (15W) Built-in capacidade do boteria; 1050mAh Corrente de saido; 8.0A Faixa de re5i5téncia; 0.50-3.50 Faixa de poténcia; 2.0V-4.OV Corrente de corregamento; DC 5.0V/IOOOmA Vape otivado por botäo PROTECÖES de bateria a tensdo bateria estivor...
Seite 44
Technology instagram comfinnoklntechnology twitter.com/innokintech reddit.com/r/innokin support@innokin Manufacturer. Shenzhen Innokin Technology Co., Ltd. Address: 1st-Sth Floor, Building 6, Xinxintian Industrial Park, Xinsha Road, ShaerCornmunity,Shajirg Baoan District, 518104, Shenzhen, China. Telephone: +86 755 2989 8770 Email: info@innokin.com Production License: 5144030162...