smartwareS
smartwareS
Ille
Monitor
Press
5 sec.
d)
Camera
Pairing
Setup
Camera
pairing
button
Press 5 sec.
Microphone
service.smartwares.eu
smartwareS
088 5940501
Lokaal tarief
: 078
Lokaal tarief
Europe
078481540(FR)
Tarif local
FR
0825 560 650
1
t/min
Jules Verneweg 87
DE:
1805 010762
5015 BHTilburg
14Ct./Min_ dt_ Festnetz,
The
Netherlands
Mobil
max_ 42Ct_/Min
.44 (0) 345 230 1231
service.smartwares.eu
ES
434
938427589
QUICK
START GUIDE
CMS-31099
QUICK
START
GUIDE
(D
MICRO
SD
DC
=
2A
Select
camera
to pair
Countdown
1
35
DOWNLOAD
Camera adaptor:
KUANTEN
IP66
Input: 100-240V, 50/60Hz
Output: 5VDC, 1,5A
2,4GHz.
Model:
KTI 2W050150EU
EN
A.Parts description
Camera
1x Poweradapter
2.
3.
Screws
Quickstart guide
4.
5.
1 x antenna
B. Installing your camera
Securethe camerastandto a stable surface,ceiling Orwall mount using three screws.
Loosenthe thumb screwof the camerastand and securethe camerabody to the bracket.
2.
3.
Screw the antenna
onto the rear of the camera.
Connectthe supplied power adaptor to the camera and the power source. T heREDLEDwill light up to indicatethe camerais ready for setup
4.
Note: Keepa distanceOfat least 1 meter between the cameraand the monitor.
C. pairing the camera to the monitor Or DVR
Tapthe camerasetup icon to accessthe camerapairing screen.
2.
Select the Camera channel (Camera 1/2/3/4).
Tapthe "CameraPairing"icon.
3.
Within 35 seconds,pressand hold the pairing button on the backOfthe camerafor 5 seconds. T heGreenLink LEDwill light up which indicate the camera is
4.
paired successfully.
Themonitor will now reboot, afterthis you seethe live feed from the cameraon your monitor.
5.
For moreinformation and the complete user manual pleasevisit Ourwebsite:service-smartwares.eu a nd searchfor:"CMS-31099"
Hereby,Europedeclaresthat the radio equipment type CMS-31099 is in compliancewith Directive2014/53/EUThefull text of the EUdeclarationOfconformity is
availableat the following internet address: s ervice.smartwares.eu/doc
DE
A. Teilebeschreibung
Ka mera
2.
1 x Netzteil
3.
Schrauben
4.
Schnellstartanleitung
5.
1 x Antenne
B. Installieren
der Kamera
Sichern Sie das Kameragestell mit drei Schrauben an einer stabilen Oberfläche, der Decken- Oder der Wandhalterung.
2.
Lösen Sie die Flügelschraube des Kameragestells und befestigen Sie das Kameragehäuse an der Halterung.
3.
Schrauben
Sie die Antenne
auf die Rückseite
der Kamera.
4.
Schließen Sie das mitgelieferte
Netzteil an die Kamera und die Stromquelle an. Die ROTELED-Anzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Kamera zum
Einrichten
bereit ist
Hinweis:
Halten Sie einen
Abstand
von mindestens
1 Meter zwischen
der Kamera
C. Kopplung
von Kamera und Monitor
Oder DVR
Tippen Sie auf das Kamera Einrichten Symbol um zum Kamera-Kopplungsbildschirm
2.
Wählen Sie den Kamerakanal aus (Kamera 1/2/3/4).
3.
Tippen Sie auf das„Kamera Koppelung" Symbol.
4.
Innerhalb von 35 Sekunden müssen Sie den Kopplungsknopf,
auf der Rückseite der Kamera, drücken und fir 5 Sekunden halten. Das Grüne Link LED leuchtet
auf und zeigt an, dass die Kamera erfolgreich gekoppelt wurde.
5.
Der Monitor startet jetzt neu. Danach können Sie die Livebilder Ihrer Kamera auf Ihrem Monitor sehen.
Für weitere Informationen und das komplette Benutzerhandbuch
besuchen Sie bitte unsere Website service.smartwares.eu und suchen Sie nach: "CMS-31099"
Hiermit erklärt Smartwares Europe dass der Funkanlagentyp CMS-31099 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: service.smartwares.eu/doc
A. Opis czqéci
1.
Kamera
2.
1 xzasilacz
3.
Srubki
4.
Skröconainstrukcjaobslugi
5.
1 x antena
B. Instalacja kamery
Przymocujstatyw kamerydo stabilnejpowierzchni, sufitu lub Sciany zapomoq trzechwkrqtöw.
2.
Poluzujgrub* motylkowq statywukamery i przymocuj korpus kamerydo wspornika.
3.
Przykr€tantenq do tylnej cz$ci kamery.
4.
Wlöiwtyczkqzasilacza do kameryi dogniazdka elektrycznego.CZERWONA diodazagwieci Sie, w skazußc na gotowo«kamerydo konfiguracji
Uwaga:Zachowaj odleglogt co najmniej 1 metra miedzy kameq a monitorem.
C. Parowanie kamery z monitorem
Stuknij ikon€ konfiguracji kamery,aby uzyskatdost€p do ekranu parowania kamery.
2.
Wybierz kanal kamery(kamera1/2/3/4).
3.
Stuknij ikonk€„parowaniakamery'l
4.
W ciqgu 35 sekund naciSnij przytrzymaj przez5 sekund przyciskparowaniaz tylu kamery.Zagwieci s ie zielonadioda polqczenia, w skazujqcna prawidiowe
parowanie kamery.
5.
Monitor ponownie sieteraz uruchomi, po tym wygwietli sie podglqd na iywo z kamery.
Aby uzyskatwiecej informacji i peln4instrukcjqobslugi, odwiedi nasz. witryn€ internetowq: service.smartwares.eu i szukaj:„CMS-31099"
SmartwaresEuropeniniejszym ogwiadcza, i e typ urzqdzeniaradiowego CMS-31099 jest zgodny z dyrektyna.q 2 014/53/UE.Pelnytekst deklaracjizgodnogciUEjest
dostepny pod nastepujqcymadreseminternetowym: service.smartwareseu/doc
A.Omschrijving van de onderdelen
Camera
1 x Voedingsadapter
2.
Schroeven
3.
Snelstartgids
4.
1 x Antenne
5.
B. Uw camera
installeren
Bevestig de standaard van de camera aan een stabiel oppervlak, plafond of muur met behulp van drie schroeven.
2.
Draai de vleugelmoer van de standaard los en bevestig de body aan de beugel.
Schroef
de antenne
aan de achterkant
van de camera.
3.
Sluit de meegeleverde voeding aan op de camera en op de netstroom. De RODE LEDgaat branden om aan te geven dat de camera klaar is om in te
4.
stellen.
Opmerking:Houd een afstand van tenminste 1 meter tussen de camera en de monitor.
C. Camera
met
de monitor
Of DVR verbinden
Tlk op het icoon van de camera-instellingen om het verbindingenscherm te openen.
Selecteer het kanaal voor de camera (Camera 1/2/3/4).
2.
Tlk op het "Camera Verbinden" icoon.
3.
Druk binnen 35 seconden op de verbinding-toets aan de achterzijde van de camera en houd deze 5 seconden vast.Het groene verbindings-LED-lampje
4.
gaat branden, ten teken dat de camera succesvolverbonden is.
Het scherm wordt nu herstart, hierna ziet u de livebeelden
van de camera op uw scherm.
5.
Voor meer informatie en de volledige handleiding gaat u naar:service-smartwares.euen zoekt u naar:"CMS-31099"
Hierbij verklaart Smartwares Europe,dat het type radioapparatuur CMS-31099conform is met Richtlijn 2014/53/ElJ. De volledige tekst van de EU-conformi-
teitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: service-smartwares.eu/doc
A. Description des pieces
Camera
1 x Adaptateurs secteur
2.
3.
Vis
Guide de démarrage rapide
4.
5.
1 x Antennes
B. Configuration de votre moniteur
Fixez le support de la camera sur une surface stable, un plafond ou un support mural
2.
Desserrezla vis moletée du support de la caméra et fixez le boitier de la camera au support.
3.
Vissez l'antenne
l'arriére
de la caméra.
4.
Connectez l'adaptateur secteur fourni
la camera et
la source d'alimentation. La LEDROUGE s'allumera pour indiquer que la caméra est préte
configurée
Remarque : Maintenez une distance d'au moins 1 metre entre la camera et le moniteur.
C. Connexion
de la caméra
au moniteur
Appuyez sur l'icöne de configuration d'installation de la caméra pour acceder l'écran de connexion de la caméra.
2.
Sélectionnez
le canal de la camera (Caméra 1/2/3/4).
Appuyez sur l'icöne «Connexion de la caméra
3.
Avant 35 secondes,maintenez enfoncé le bouton de connexion
4.
indiquant que la connexion avec la caméra est établie.
Le moniteur va maintenant redémarrer, apres cela,vous verrez le les images en direct de lacaméra sur votre moniteur.
5.
pour plus d'informations et le mode d'emploi complet, consultez notre site Internet : servicesmartwares.eu et recherchez : « CMS-31099»
Le soussigné,Smartwares Europe,déclare que l'équipement radioélectrique du type CMS-31099est conforme
la déclaration IJEde conformité est disponible
l'adresseinternet suivante: service.smartwares.eu/doc
ES
A.Descripciön
de piezas
Cåmara
2.
lx Adaptador
de alimentaciån
3.
Tornillos
4.
Guia de inicio råpido
5.
lx Antena
B. Instalaciön
de la cåmara
Asegure el soporte de la cåmara a una superficie estable, soporte de techo o pared con tres tornillos.
2.
Afloje el tornillo manual del soporte de la cåmara y asegure el chasis de la cåmara al soporte.
3.
Enrosque la antena en la parte posterior de la cämara.
4.
Conecte el adaptador
de alimentaciån
incluido a la cåmara y la fuente de alimentaciön.
para la configuraciön.
Nota: Mantenga una distancia minima de 1 metro entre la cåmara y el monitor.
C. Emparejamiento
de la cåmara con el monitor
Toque el icono de configuraciön
de cåmara para acceder a la pantalla de emparejamiento
2.
Seleccione el canal de la cåmara (Cåmara 1/2/3/4).
3.
Toque el icono "Emparejar cåmara".
4.
En menos de 35 segundos, presione y mantenga
el boton de emparejamiento
On verde se encenderå, indicando que la cåmara se ha emparejado
5.
El monitor
se reiniciarå, y a continuaciön
verå la imagen en directo de la cåmara en el monitor.
Para obtener més informaciön
y el manual de uso completo,
visite nuestro sitio web: service.smartwares.eu
Por la presente, Smartwares Europe, declara que el tipo de equipo radioeléctrico
la declaraciån
UE de conformidad
estå disponible
en la direcciån Internet siguiente: service.smartwares.eu/doc
und dem Monitor
ein.
zu gelangen.
l'aide de trois vis.
l'arriére de la caméra pendant 5 secondes.La LEDverte de connexion s'allumera
la directive 2014/53/UE. Le texte complet de
El LED ROJO se encenderå para indicar que la cåmara estå lista
de la cåmara.
de la parte posterior de la cåmara durante 5 segundos. El LED de conexi
correctamente.
y
CMS-31099 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
ist
étre
de