Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BEE HIVE
MODEL: FX1+1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR FX1+1

  • Seite 1 BEE HIVE MODEL: FX1+1...
  • Seite 2 MODEL: FX1+1 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Installation Notes

    2. Prepare installation tools in advance (Rubber hammer and wood). 3. Carefully read this installation manual and confirm the quantity of accessories according to the list. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+1 Product size 562*462*515mm Cabinet material Fir wood Surface treatment...
  • Seite 4 C 170/240 Main D 170/240 Main frame bar E1 240 Frame bar frame bar 1(×20) 2(×20) (×20) F2 170 Foundation E2 170 Frame bar (×20) F1 240 Foundation sheet sheet (×10) (×10) I Window pane (×2) G Handle (×2) H Screw M4x30 (×2) J Self-tapping screw K Small plank (×4) M4x20 (×4)
  • Seite 5 R Self-tapping screw P Entrance Reducer(x1) Q iron nails (x80) M3x12 (×8) S Acrylic panel window (x2) ASSEMBLY 240 BOX 1. Installation of 240 box Step 1: Take two pieces of A1 and two pieces of B1(B1-1&B1-2) respectively, and connect them with a rubber hammer (note that it is not allowed to knock them directly, but put a board or cardboard on them and knock them in evenly).
  • Seite 6 2. Installation of 240 frame Step 1: Take 2 pieces of E1 and 1 piece of C, insert them into the card slot to connect them, then take 1 piece of F1 and insert it into the slot, and finally take 1 piece of D and insert it into the slot to complete a set of 170 frames.
  • Seite 7 Step 2: Take S and Peel off the film from the corners, then Take S and R to assemble the Coaming. Step 3: Take J and K to assemble the window pressing plates on both sides and put 10 sets of foundations and frames into the box. - 6 -...
  • Seite 8 170 BOX 4. Installation of 170 box Step 1: Take two pieces of A2 and two pieces of B2(B2-1&B2-2) respectively, and connect them with a rubber hammer (note that it is not allowed to knock them directly, but put a board or cardboard on them and knock them in evenly).
  • Seite 9 Step 2: Connect with 4 pieces of Q at a/b/c/d 4 positions. 6. Installation of the window Step 1: Take G, H and I-2 to assemble the cover plate. Step 2: Take N and Peel off the film from the corners, then Take N and M to assemble the Coaming.
  • Seite 10 Step 3: Take J and K to assemble the window pressing plates on both sides and put 10 sets of foundations and frames into the box. Finally, please assemble according to the following figure: Indes Name Entrance Reducer Bottom Board 240 Box Queen Excluder 170 Box...
  • Seite 11 Details of beehive enclosure board Indes Name Lower side panel B1-1 Lower front panel B1-2 Lower back panel Upper side panel B2-1 Upper front panel B2-2 Upper back panel MAINTENANCE Please use beeswax regularly for maintenance. Close the bee window in cold, rainy, and windy weather. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 13 MODEL: FX1+1...
  • Seite 14 MODEL: FX 1+1 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 15 2. Spróbuj wybrać twarde podłoże do instalacji. 2. Przygotuj wcześniej narzędzia montażowe ( młotek gumowy i drewno ) . 3. Przeczytaj uważnie instrukcję montażu i sprawdź ilość akcesoriów zgodnie z listą. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+1 Rozmiar produktu 562*462*515 mm Materiał szafki Drewno jodłowe Obróbka powierzchni...
  • Seite 16 (× (× A 2 17 0 Coaming 1(× 2 ) C 170/240 Główny D 170/240 Główny pręt E1​ 24 0 Pasek pasek ramki 1( ×2 0) ramy 2 (×20) ramki ( × 20) F2 170 Płyta E2 170 Ramka ( × 20) F1 240 (×10) fundamentowa (×10) Ja -1...
  • Seite 17 O Królowo M Okładka wewnętrzna (× N Dolna deska (x1) Wykluczająca (x1) R Wkręt samogwintujący P (x1) Gwoździe żelazne Q (x80) M3x12 (×8) Okno akrylowe ( x2 ) ASSEMBLY 240 PUDEŁEK 7. Montaż skrzynki 24 0 Krok 1: Weź dwa kawałki A1 i dwa kawałki B1 (B1-1 i B1-2) odpowiednio i połącz je gumowym młotkiem (pamiętaj, że nie wolno ich uderzać...
  • Seite 18 8. Montaż ramy 24 0 Krok 1: Weź 2 elementy E1 i 1 element C , włóż je do gniazda karty, aby je połączyć, następnie weź 1 element F1 i włóż go do gniazda, a na koniec weź 1 element D i włóż go do gniazda, aby ukończyć zestaw 170 ramek. Krok 2: Połącz 4 części Q w 4 pozycjach a/b/c/d.
  • Seite 19 9. Montaż okna Krok 1: Weź G , H i I-1, aby złożyć płytkę osłonową. Krok 2: Weź S i odklej folię z rogów, następnie weź S i R , aby złożyć listwę. - 6 -...
  • Seite 20 Krok 3: Za pomocą J i K zmontuj płyty dociskowe do okien po obu stronach i włóż do pudełka 10 kompletów fundamentów i ram. 17 0 PUDEŁKO 10. Montaż skrzynki 170 Krok 1: Weź dwa kawałki A2 i dwa kawałki B2 (B2-1 i B2-2) odpowiednio i połącz je gumowym młotkiem (pamiętaj, że nie wolno uderzać...
  • Seite 21 11. Montaż ramy 170 Krok 1: Weź 2 elementy E2 i 1 element C , włóż je do gniazda karty, aby je połączyć, następnie weź 1 element F2 i włóż go do gniazda, a na koniec weź 1 element D i włóż go do gniazda, aby ukończyć zestaw 170 ramek. Krok 2: Połącz 4 części Q w 4 pozycjach a/b/c/d.
  • Seite 22 12. Montaż okna Krok 1: Weź G , H i I-2, aby złożyć płytę osłonową. Krok 2: Weź N i odklej folię z rogów, następnie weź N i M , aby złożyć listwę. - 9 -...
  • Seite 23 Krok 3: Za pomocą J i K zmontuj płyty dociskowe do okien po obu stronach i włóż do pudełka 10 kompletów fundamentów i ram. Na koniec zmontuj całość zgodnie z poniższym rysunkiem: Iloś Indes Nazwa ć Reduktor wejściowy Dolna deska - 10 -...
  • Seite 24 240 Pudełko Wykluczająca królowa 170 Pudełko Okładka wewnętrzna Górna pokrywa Szczegóły deski obudowy ula Indes Nazwa Ilość Dolny panel boczny B1-1 Dolny panel przedni B1-2 Dolny panel tylny Górny panel boczny B2-1 Górny panel przedni B2-2 Górny tylny panel MAINTENANCE Do konserwacji należy regularnie używać...
  • Seite 25 C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Apartament 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 - 12 -...
  • Seite 27 BIENENSTOCK MODELL: FX1+1...
  • Seite 28 MODELL: FX 1+1 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
  • Seite 29: Installation Notes

    2. Bereiten Sie im Voraus Installationswerkzeuge vor ( Gummihammer und Holz ) . 3. Lesen Sie diese Installationsanleitung sorgfältig durch und bestätigen Sie die Menge des Zubehörs anhand der Liste. MODEL AND PARAMETERS Modell FX1+1 Produktgröße 562*462*515 mm Gehäusematerial Tannenholz Oberflächenbehandlung...
  • Seite 30 (× (× A 2 17 0 C oaming 1(× 2 ) D 170/240 C 170/240 Haupt E 1 24 0 Hauptrahmenleiste 2 Rahmenleiste 1 ( ×2 0) Rahmenleiste ( × 20) (×20) E2 170 Rahmenleiste ( × F2 170 Grundplatte F1 240 Grundplatte (×10) (×10) 20 )
  • Seite 31: Installation Der 24 0-Box

    M Innenabdeckung (× 1 ) N Bodenplatte (x1) Königin-Ausschließer (x1) R Selbstschneidende P- Eingangsreduzierer Schraube M3x12 Q Eisennägel (x80) (x1) (×8) S Acrylglasfenster ( x2) ASSEMBLY 240 BOX 13. Installation der 24 0-Box Schritt 1: Nehmen Sie jeweils zwei Stücke von A1 und zwei Stücke von B1 (B1-1 und B1-2) und verbinden Sie sie mit einem Gummihammer (beachten Sie, dass Sie nicht direkt darauf schlagen dürfen, sondern legen Sie ein Brett oder einen Karton darauf und schlagen Sie sie gleichmäßig...
  • Seite 32 14. Installation des 24 0- Rahmens Schritt 1: Nehmen Sie 2 Teile E1 und 1 Teil C und stecken Sie sie in den Kartensteckplatz, um sie zu verbinden. Nehmen Sie dann 1 Teil F1 und stecken Sie es in den Steckplatz. Nehmen Sie schließlich 1 Teil D und stecken Sie es in den Steckplatz, um einen Satz von 170 Rahmen zu vervollständigen.
  • Seite 33: Einbau Des Fensters

    15. Einbau des Fensters Schritt 1: Nehmen Sie G , H und I-1, um die Abdeckplatte zusammenzubauen. Schritt 2: Nehmen Sie S und ziehen Sie die Folie von den Ecken ab. Nehmen Sie dann S und R , um die Süllkante zusammenzusetzen. - 6 -...
  • Seite 34: Installation Von 170 Boxen

    Schritt 3: Nehmen Sie J und K , um die Fensterpressplatten auf beiden Seiten zu montieren, und legen Sie 10 Sätze Fundamente und Rahmen in die Schachtel. 17 0 BOX 16. Installation von 170 Boxen Schritt 1: Nehmen Sie jeweils zwei Stücke von A2 und zwei Stücke von B2 (B2-1 und B2-2) und verbinden Sie sie mit einem Gummihammer (beachten Sie, dass Sie nicht direkt darauf schlagen dürfen, sondern legen Sie ein Brett oder einen Karton darauf und schlagen Sie sie gleichmäßig...
  • Seite 35: Installation Von 170 Rahmen

    hinein). 17. Installation von 170 Rahmen Schritt 1: Nehmen Sie 2 Teile E2 und 1 Teil C und stecken Sie sie in den Kartensteckplatz, um sie zu verbinden. Nehmen Sie dann 1 Teil F2 und stecken Sie es in den Steckplatz. Nehmen Sie schließlich 1 Teil D und stecken Sie es in den Steckplatz, um einen Satz von 170 Rahmen zu vervollständigen.
  • Seite 36 18. Einbau des Fensters Schritt 1: Nehmen Sie G , H und I-2, um die Abdeckplatte zusammenzubauen. Schritt 2: Nehmen Sie N und ziehen Sie die Folie von den Ecken ab. Nehmen Sie dann N und M , um die Süllkante zusammenzusetzen. - 9 -...
  • Seite 37 Schritt 3: Nehmen Sie J und K , um die Fensterpressplatten auf beiden Seiten zu montieren, und legen Sie 10 Sätze Fundamente und Rahmen in die Schachtel. Abschließend bitte gemäß folgender Abbildung zusammenbauen: Indie Name Eingangsreduziere - 10 -...
  • Seite 38 Bodenplatte 240 Schachtel Königinnen-Absper rgitter 170 Schachtel Innenabdeckung Obere Abdeckung Details der Bienenstock-Gehäuseplatte Indien Name Menge Untere Seitenwand B1-1 Untere Frontplatte B1-2 Untere Rückwand Obere Seitenwand B2-1 Obere Frontplatte B2-2 Obere Rückwand MAINTENANCE Bitte verwenden Sie zur Pflege regelmäßig Bienenwachs. Schließen Sie das Bienenfenster bei kaltem, regnerischem und windigem Wetter.
  • Seite 39 Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 - 12 -...
  • Seite 41 RUCHE D'ABEILLES MODÈLE : FX1+1...
  • Seite 42 MODÈLE : FX 1+1 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises à...
  • Seite 43: Installation Notes

    2. Préparez à l'avance les outils d'installation ( marteau en caoutchouc et bois ) . 3. Lisez attentivement ce manuel d'installation et confirmez la quantité d'accessoires selon la liste. MODEL AND PARAMETERS Modèle FX1+1 Taille du produit 562*462*515mm Matériau de l'armoire Bois de sapin Traitement de surface Procédé...
  • Seite 44 (× (× Un 2 17 0 Hélicoptère 1(× C 170/240 Principal D 170/240 Barre de cadre E 1 24 0 Barre de barre de cadre 1( ×2 0) principal 2 (×20) cadre ( × 20) Barre de cadre E2 170 ( × F2 170 (×10) F1 240 (×10) Je -1...
  • Seite 45 M Couverture intérieure (× Ô Reine Excluseur N Planche inférieure (x1) (x1) R Vis autotaraudeuse P (x1) Clous en fer Q (x80) M3x12 (×8) S Fenêtre à panneau acrylique ( x2) ASSEMBLY 240 BOÎTES 19. Installation de box 24 0 Étape 1 : Prenez deux morceaux de A1 et deux morceaux de B1 (B1-1 et B1-2) respectivement, et reliez-les avec un marteau en caoutchouc (notez qu'il n'est pas permis de les frapper directement, mais placez une planche...
  • Seite 46: Installation Du Cadre

    20. Installation du cadre 24 0 Étape 1 : Prenez 2 morceaux de E1 et 1 morceau de C , insérez-les dans la fente pour carte pour les connecter, puis prenez 1 morceau de F1 et insérez-le dans la fente, et enfin prenez 1 morceau de D et insérez-le dans la fente pour compléter un ensemble de 170 cadres.
  • Seite 47 21. Installation de la fenêtre Étape 1 : Prenez G , H et I-1 pour assembler la plaque de recouvrement. Étape 2 : Prenez S et décollez le film des coins, puis prenez S et R pour assembler le hiloire. - 6 -...
  • Seite 48 Étape 3 : Prenez J et K pour assembler les plaques de pression de la fenêtre des deux côtés et placez 10 ensembles de fondations et de cadres dans la boîte. 17 0 BOÎTE 22. Installation de 170 box Étape 1 : Prenez deux morceaux de A2 et deux morceaux de B2 (B2-1 et B2-2) respectivement, et reliez-les avec un marteau en caoutchouc (notez qu'il n'est pas permis de les frapper directement, mais placez une planche ou un carton dessus et frappez-les uniformément).
  • Seite 49 23. Installation du cadre 170 Étape 1 : Prenez 2 morceaux de E2 et 1 morceau de C , insérez-les dans la fente pour carte pour les connecter, puis prenez 1 morceau de F2 et insérez-le dans la fente, et enfin prenez 1 morceau de D et insérez-le dans la fente pour compléter un ensemble de 170 cadres.
  • Seite 50 24. Installation de la fenêtre Étape 1 : Prenez G , H et I-2 pour assembler la plaque de recouvrement. Étape 2 : Prenez N et décollez le film des coins, puis prenez N et M pour assembler le hiloire. - 9 -...
  • Seite 51 Étape 3 : Prenez J et K pour assembler les plaques de pression de la fenêtre des deux côtés et placez 10 ensembles de fondations et de cadres dans la boîte. Enfin, veuillez assembler selon la figure suivante : Indes Qté...
  • Seite 52 Excluseur de reine Boîte de 170 Couverture intérieure Couverture supérieure Détails du panneau d'enceinte de la ruche Indes Qté Panneau latéral inférieur B1-1 Panneau avant inférieur B1-2 Panneau arrière inférieur Panneau latéral supérieur B2-1 Panneau avant supérieur B2-2 Panneau arrière supérieur MAINTENANCE Veuillez utiliser régulièrement de la cire d'abeille pour l'entretien.
  • Seite 53 REPRÉSENTANT AU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITED. A/S YH Consulting Limited Bureau 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importé en AUS : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD, NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 - 12 -...
  • Seite 55 BIJENKORF MODEL: FX1+1...
  • Seite 56 MODEL: FX 1+1 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 57: Installation Notes

    2. Zorg dat u het installatiegereedschap van tevoren klaarlegt ( rubberen hamer en hout ) . 3. Lees de installatiehandleiding zorgvuldig door en bevestig het aantal accessoires aan de hand van de lijst. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+1 Productgrootte 562*462*515mm Kastmateriaal Sparrenhout Oppervlaktebehandeling...
  • Seite 58 Een 2 17 0 C oaming 1(× B2-1 ( × 2 )​ B2-1 ( × 2 )​ C 170/240 Hoofd D 170/240 E1​ 24 0 F framebalk 1( ×2 0) Hoofdframebalk 2 (×20) ramebalk ( × 20) F2 170 E2 170 Framebalk ( × 20) F1 240 Funderingsplaat Funderingsplaat (×10) (×10)
  • Seite 59 O Koningin Uitsluiter M Binnenhoes (× 1 ) N Bodemplaat (x1) (x1) R Zelftappende P -ingangsverkleiner Q ijzeren spijkers (x80) schroef M3x12 (×8) (x1) S Acryl paneelraam ( x2) ASSEMBLY 240 DOOS 25. Installatie van 24 0 box Stap 1: Neem twee stukken A1 en twee stukken B1 (respectievelijk B1-1 en B1-2) en sla ze met een rubberen hamer op elkaar (let op: je mag er niet rechtstreeks op slaan, maar leg er een plankje of karton op en sla ze gelijkmatig op elkaar).
  • Seite 60 26. Installatie van 24 0 frame Stap 1: Neem 2 stukken van E1 en 1 stuk van C , plaats deze in de kaartsleuf om ze te verbinden, neem vervolgens 1 stuk van F1 en plaats deze in de sleuf, en neem tot slot 1 stuk van D en plaats deze in de sleuf om een set van 170 frames te voltooien.
  • Seite 61 27. Installatie van het raam Stap 1: Neem G , H en I-1 om de afdekplaat te monteren. Stap 2: Neem S en trek de folie van de hoeken af. Neem vervolgens S en R om de rand te monteren. - 6 -...
  • Seite 62 Stap 3: Neem J en K om de drukplaten voor de ramen aan beide kanten te monteren en plaats 10 sets funderingen en frames in de doos. 17 0 DOOS 28. Installatie van 170 box Stap 1: Neem twee stukken A2 en twee stukken B2 (respectievelijk B2-1 en B2-2) en sla ze met een rubberen hamer op elkaar (let op: je mag er niet rechtstreeks op slaan, maar leg er een plankje of karton op en sla ze gelijkmatig op elkaar).
  • Seite 63 29. Installatie van 170 frame Stap 1: Neem 2 stukken E2 en 1 stuk C , plaats deze in de kaartsleuf om ze te verbinden, neem vervolgens 1 stuk F2 en plaats deze in de sleuf, en neem tot slot 1 stuk D en plaats deze in de sleuf om een set van 170 frames te voltooien.
  • Seite 64 30. Installatie van het raam Stap 1: Neem G , H en I-2 om de afdekplaat te monteren. Stap 2: Neem N en trek de folie van de hoeken af. Neem vervolgens N en M om de rand te monteren. - 9 -...
  • Seite 65 Stap 3: Neem J en K om de drukplaten voor de ramen aan beide kanten te monteren en plaats 10 sets funderingen en frames in de doos. Monteer ten slotte het geheel volgens de volgende afbeelding: Indes Naam ntal Ingangsverkleiner Onderste plank 240 Box - 10 -...
  • Seite 66 Koningin-uitsluiter 170 Doos Binnenste omslag Bovenste deksel Details van het bord van de bijenkorfbehuizing Indes Naam Aantal Onderste zijpaneel B1-1 Onderste voorpaneel B1-2 Onderrugpaneel Bovenste zijpaneel B2-1 Bovenste voorpaneel B2-2 Bovenste rugpaneel MAINTENANCE Gebruik regelmatig bijenwas voor onderhoud. Sluit het bijenraam bij koud, regenachtig en winderig weer. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 67 VK VERTEGENWOORDIGER: YH CONSULTING LIMITED. T.a.v. YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 - 12 -...
  • Seite 69 BIKUPA MODELL: FX1+1...
  • Seite 70 MODELL: FX 1+1 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 71: Installation Notes

    6. Försök att välja hård mark för installationen. 2. Förbered installationsverktyg i förväg ( gummihammare och trä ) . 3. Läs noggrant igenom denna installationsmanual och bekräfta mängden tillbehör enligt listan. MODEL AND PARAMETERS Modell FX1+1 Produktstorlek 562*462*515 mm Skåpmaterial Granved Ytbehandling...
  • Seite 72 B2-1 ( × 2 )​ B2-1 ( × 2 )​ A 2 17 0 C -oaming 1(× 2 ) C 170/240 Huvudsaklig D 170/240 E1​ 24 0 Bildfält ( × ramstång 1 ( × 20) Huvudramsstång 2 (×20) F2 170 Grundplåt E2 170 Ramstång ( ×...
  • Seite 73 O Queen Excluder M Innerhölje (× 1 ) N bottenplatta (x1) (x1) R Självgängande P Ingångsreducerare Q -järnspik (x80) skruv M3x12 (×8) (x1) S Fönster med akrylpanel ( x2) ASSEMBLY 240 LÅDA 31. Installation av 240 -box Steg 1: Ta två bitar av A1 respektive två bitar av B1 (B1-1 och B1-2) och fäst dem med en gummihammare (observera att det inte är tillåtet att slå...
  • Seite 74 32. Installation av 240 - ram Steg 1: Ta 2 bitar av E1 och 1 bit av C , sätt i dem i kortplatsen för att ansluta dem, ta sedan 1 bit av F1 och sätt i den i kortplatsen, och slutligen ta 1 bit av D och sätt i den i kortplatsen för att slutföra en uppsättning med 170 bildrutor.
  • Seite 75 33. Installation av fönstret Steg 1: Ta G , H och I-1 för att montera täckplattan. Steg 2: Ta S och dra av filmen från hörnen, ta sedan S och R för att montera skarven. - 6 -...
  • Seite 76 Steg 3: Ta J och K för att montera fönsterpressplattorna på båda sidor och placera 10 uppsättningar fundament och karmar i lådan. 17 0 LÅDA 34. Installation av 170-låda Steg 1: Ta två bitar av A2 respektive två bitar av B2 (B2-1 och B2-2) och fäst dem med en gummihammare (observera att det inte är tillåtet att slå...
  • Seite 77 35. Installation av 170- ram Steg 1: Ta 2 bitar E2 och 1 bit C , sätt i dem i kortplatsen för att ansluta dem, ta sedan 1 bit F2 och sätt i den i kortplatsen, och slutligen ta 1 bit D och sätt i den i kortplatsen för att slutföra en uppsättning med 170 bildrutor.
  • Seite 78 36. Installation av fönstret Steg 1: Ta G , H och I-2 för att montera täckplattan. Steg 2: Ta N och dra bort filmen från hörnen, ta sedan N och M för att montera skarven. - 9 -...
  • Seite 79 Steg 3: Ta J och K för att montera fönsterpressplattorna på båda sidor och placera 10 uppsättningar fundament och karmar i lådan. Slutligen, montera enligt följande figur: Indis Namn Ingångsreducerare Bottenbräda 240 låda - 10 -...
  • Seite 80 Queen Excluder 170 låda Innerhölje Övre lock Detaljer om bikupans hölje Indiska Namn Antal Nedre sidopanel B1-1 Nedre frontpanelen B1-2 Nedre bakpanelen Övre sidopanel B2-1 Övre frontpanel B2-2 Övre bakpanelen MAINTENANCE Använd bivax regelbundet för underhåll. Stäng bifönstret i kallt, regnigt och blåsigt väder. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 81 C/O YH Consulting Limited Kontor 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Svit 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 - 12 -...
  • Seite 83 COLMENA DE ABEJAS MODELO: FX1+1...
  • Seite 84 MODELO: FX 1+1 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
  • Seite 85: Installation Notes

    ) . 3. Lea atentamente este manual de instalación y confirme la cantidad de accesorios según la lista. MODEL AND PARAMETERS Modelo FX1+1 Tamaño del producto 562*462*515 mm Material del gabinete madera de abeto Tratamiento de superficies Proceso de ebullición de cera...
  • Seite 86 (× (× Un 2 17 0 Brazo 1(× 2 ) C 170/240 Principal D 170/240 Barra del E1​ 24 0 Barra de barra de marco 1( ×2 0) marco principal 2 (×20) marco ( × 20) Barra de marco E2 170 ( × F2 170 Lámina de F1 240 Hoja de base (×10) cimentación (×10)
  • Seite 87 Oh Reina Cubierta interior M (× 1 ) N Tablero inferior (x1) Excluyente (x1) R Tornillo autorroscante P (x1) Clavos de hierro Q (x80) M3x12 (×8) Ventana de panel acrílico S ( x2) ASSEMBLY 240 CAJA 37. Instalación de caja 24 0 Paso 1: Tome dos piezas de A1 y dos piezas de B1 (B1-1 y B1-2) respectivamente, y conéctelas con un martillo de goma (tenga en cuenta que no está...
  • Seite 88 38. Instalación de marco 24 0 Paso 1: Tome 2 piezas de E1 y 1 pieza de C , insértelas en la ranura de la tarjeta para conectarlas, luego tome 1 pieza de F1 e insértela en la ranura, y finalmente tome 1 pieza de D e insértela en la ranura para completar un conjunto de 170 marcos.
  • Seite 89 39. Instalación de la ventana Paso 1: Tome G , H e I-1 para ensamblar la placa de cubierta. Paso 2: Tome S y retire la película de las esquinas, luego tome S y R para ensamblar el Coaming. - 6 -...
  • Seite 90 Paso 3: Tome J y K para ensamblar las placas de presión de la ventana en ambos lados y coloque 10 juegos de cimientos y marcos en la caja. 17 0 CAJA 40. Instalación de caja 170 Paso 1: Tome dos piezas de A2 y dos piezas de B2 (B2-1 y B2-2) respectivamente, y conéctelas con un martillo de goma (tenga en cuenta que no está...
  • Seite 91 41. Instalación de marco 170 Paso 1: Tome 2 piezas de E2 y 1 pieza de C , insértelas en la ranura de la tarjeta para conectarlas, luego tome 1 pieza de F2 e insértela en la ranura, y finalmente tome 1 pieza de D e insértela en la ranura para completar un conjunto de 170 marcos.
  • Seite 92 42. Instalación de la ventana Paso 1: Tome G , H e I-2 para ensamblar la placa de cubierta. Paso 2: Tome N y retire la película de las esquinas, luego tome N y M para ensamblar el Coaming. - 9 -...
  • Seite 93 Paso 3: Tome J y K para ensamblar las placas de presión de la ventana en ambos lados y coloque 10 juegos de cimientos y marcos en la caja. Finalmente, realice el montaje según la siguiente figura: India Nombre ntid Reductor de entrada - 10 -...
  • Seite 94 Tablero inferior Caja 240 Excluidor de reinas Caja 170 Cubierta interior Cubierta superior Detalles del tablero del recinto de la colmena India Nombre Cantidad Panel lateral inferior B1-1 Panel frontal inferior B1-2 Panel trasero inferior Panel lateral superior B2-1 Panel frontal superior B2-2 Panel superior trasero MAINTENANCE Utilice cera de abejas regularmente para el mantenimiento.
  • Seite 95 REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Oficina 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD, NSW 2122, Australia Importado a EE.UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 - 12 -...
  • Seite 97 ALVEARE MODELLO: FX1+1...
  • Seite 98 MODELLO: FX 1+1 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 99 2. Preparare in anticipo gli strumenti di installazione ( martello di gomma e legno ) . 3. Leggere attentamente il presente manuale di installazione e verificare la quantità di accessori in base all'elenco. MODEL AND PARAMETERS Modello FX1+1 Dimensioni del prodotto 562*462*515mm Materiale del mobile Legno di abete Trattamento superficiale...
  • Seite 100 (× (× Un 2 17 0 C oaming 1(× 2 ) C 170/240 Principale D 170/240 Barra del telaio E 1 24 0 Barra del barra del telaio 1( ×2 0) principale 2 (×20) telaio ( × 20) E2 170 Barra del telaio ( × F2 170 Foglio di F1 240 Foglio di fondazione fondazione (×10)
  • Seite 101 O Regina M Copertina interna (× 1 ) N Fondo tavola (x1) Escluditrice (x1) R Vite autofilettante P (x1) Chiodi di ferro Q (x80) M3x12 (×8) S Finestra con pannello acrilico ( x2) ASSEMBLY 240 SCATOLE 43. Installazione di 24 0 box Fase 1: Prendi rispettivamente due pezzi di A1 e due pezzi di B1 (B1-1 e B1-2) e collegali con un martello di gomma (nota che non è...
  • Seite 102 44. Installazione del telaio 24 0 Fase 1: Prendi 2 pezzi di E1 e 1 pezzo di C , inseriscili nello slot della scheda per collegarli, quindi prendi 1 pezzo di F1 e inseriscilo nello slot, e infine prendi 1 pezzo di D e inseriscilo nello slot per completare un set di 170 fotogrammi.
  • Seite 103 45. Installazione della finestra Fase 1: prendere G , H e I-1 per assemblare la piastra di copertura. Fase 2: Prendi S e stacca la pellicola dagli angoli, quindi prendi S e R per assemblare la falchetta. - 6 -...
  • Seite 104 Fase 3: Prendi J e K per assemblare le piastre di pressione della finestra su entrambi i lati e inserisci 10 set di fondamenta e telai nella scatola. 17 0 SCATOLA 46. Installazione di 170 box Fase 1: Prendi rispettivamente due pezzi di A2 e due pezzi di B2 (B2-1 e B2-2) e uniscili con un martello di gomma (nota che non è...
  • Seite 105 47. telaio 170 Fase 1: Prendi 2 pezzi di E2 e 1 pezzo di C , inseriscili nello slot della scheda per collegarli, quindi prendi 1 pezzo di F2 e inseriscilo nello slot, e infine prendi 1 pezzo di D e inseriscilo nello slot per completare un set di 170 fotogrammi.
  • Seite 106 48. Installazione della finestra Fase 1: prendere G , H e I-2 per assemblare la piastra di copertura. Fase 2: Prendi N e stacca la pellicola dagli angoli, quindi prendi N e M per assemblare la falchetta. - 9 -...
  • Seite 107 Fase 3: Prendi J e K per assemblare le piastre di pressione della finestra su entrambi i lati e inserisci 10 set di fondamenta e telai nella scatola. Infine, assemblare secondo la seguente figura: Indes Nome anti tà Riduttore di ingresso - 10 -...
  • Seite 108 Tavola inferiore 240 scatole Escludi regina 170 scatole Copertina interna Copertura superiore Dettagli del pannello di recinzione dell'alveare Indes Nome Quantità Pannello laterale inferiore B1-1 Pannello frontale inferiore B1-2 Pannello posteriore inferiore Pannello laterale superiore B2-1 Pannello frontale superiore B2-2 Pannello posteriore superiore MAINTENANCE Utilizzare regolarmente la cera d'api per la manutenzione.
  • Seite 109 RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0 - 12 -...

Inhaltsverzeichnis