Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko CSG 42010 DWN Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CSG 42010 DWN:
Inhaltsverzeichnis
Oven
User manual
0000
CSC 42010
DWN
EN I FR I DE
585.3003.66/R.AB/14.11.2017/2-1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CSG 42010 DWN

  • Seite 1 Oven User manual 0000 CSC 42010 EN I FR I DE 585.3003.66/R.AB/14.11.2017/2-1...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product, We hope that you get the best results from your product which has been manufactured withhighqualityandstate-of-the-art t echnology. T herefore, p leasereadthis entireusermanual a nd all otheraccompanying d ocuments carefullybeforeusingthe product a ndkeepit as a reference for futureuse.If you handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS n Importan instruction and warnings How to use the hob for safety and environment General i nformation aboutcooking ....20 Usingthe hobs. Generalsafety . Safetywhenworkingwith gas.. How to operate the oven Product safety Intended use .
  • Seite 4: Generalsafety

    Important instructions and warnings for safety and environment This section containssafety user manual, product labelsand instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personal injury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Never placethe product on a carpet-coveredfloor.
  • Seite 5: This Product Should Be Used In A Room Which Incorporatesa Properlyadjusted And Functioning

    gas pressure)and the adjustment This product should be used in a of the applianceare compatible. room which incorporatesa This applianceis not connectedto properlyadjusted and functioning Carbon Monoxide sensor. Make a combustionproducts or evacuation device. It shall be sure the Carbon Monoxide sensor works properlyand is maintained installed and connected...
  • Seite 6: Product Safety

    Check all tubes and connections During use the appliances for tightness.If youstill smellgas becomes hot. Care should be leavethe property. taken to avoid touching heating Warn the neighbours. elements inside the oven. Callthe fire-brigade. Usea Keepall ventilation slots clear of telephoneoutside the house.
  • Seite 7 accessoryor the pot in orderto preventthe risk of touchingthe oven's heating elements. Never use the baking paper in an operatingtemperaturehigher than the indicated value for the baking paper. Do not place the baking paper directly on the base of the oven. Do not closethe top cover before the hotplatesor burnerscool down.
  • Seite 8: Intended Use

    Preventionagainst possiblefire risk! The packagingmaterialswill be Ensure all electrical connections dangerous for children.Keepthe are secure and tight to prevent packagingmaterials awayfrom risk of arcing. children. Pleasedisposeof all Do not use damaged cablesor parts of the packagingaccording to environmental standards. extension cables.
  • Seite 9: General Information

    General information Overview Top lid Tray Controlpanel Wire shelf Front door Burnerplate Handle Normal burner Rear left AuxiliaryburnerFrontleft RapidburnerFrontright Normal burner Rear right Oven knob 9/EN...
  • Seite 10: Packagecontents

    When using the tray and wire shelf with Package contents telescopic racks, make sure that the pins at the ccessories suppliedcanvary depending on rearsectionofthe telescopic rackstandsagainst he product model, Not every accessory the edges of the wire shelf and tray. described in the user manual may exist on yourproduct.
  • Seite 11: Technical Specifications

    Technical specifications GENERAL External d imensions (height / width/ depth 850 mm/500 mm/500 mm Tätegotföfßas,broduffr OT2H3+ Gastype / pressure NG G 20/20 mbar "Total aSCönSüfii '95kW8 Converting the gastype/ pressure LPG G 30/28-30 mbar Burners Rear left Normal burner Front left Auxili burner OPövveö...
  • Seite 12: Installation

    @Installati Product must be installed by a qualified personin It can be used with cabinets on either side but in accordance with theregulations in force.The order to have a minimum distance of 400mm manufacturer shall not be held responsiblefor above hotplate level allow a side clearance of damages arising from procedurescarried out by 65mm between the applianceand any wall, unauthorizedpersonswhich may also void the...
  • Seite 13: Installation And Connection

    mtnw entilatlon Carrythe product with at least two persons. •Consumtim Product must be placed directly on the floor. It must not be laced onto a base ora edestal. Donot use the door and/orhandleto carry or movethe product.Thedoor, handleor hinges get damaged. Gas connection DANGER: 10-11.5...
  • Seite 14 Gas hose outlet Blind plug Plasticplug Beforegasconnection, m akesurethatthe naturalgasvalveandthegashoseoutletofthe product to be connected to the gas is on the same side. Ifthe naturalgasvalveandthe gashoseoutlet sealedwith plasticplugfaceonthesameside, make the gas connection as shown in the figure below. If the gas hose outlet and the natural gas valve do not face on the same side, make sure that the hosedoesnotpassthroughthehotareawhen If the natural gas valveand the gas hosesealed...
  • Seite 15: Gas Conversion

    When closing the gas hoseoutlet that will not be Flamemustbe blueand havea regularshape. used, you must definitely use a new and unused Ifthe flameis yellowish,check if the burner sealin asket. ap is seatedsecurelyor cleanthe burner. DANGER: Gas conversion The flexiblegas hosemust be connectedin a DANGER: aythat it doesnot contactthe movingparts Beforestartinganywork on the gas...
  • Seite 16 Use an appropriatelysizedscrewdriver to adjust theflow rateadjustment s crew. ForLPG(Butane - Propane) t urn thescrewclockwise. For the natural gas, you should tum the screw counter-clockwiseonce. » The normallengthof a straightflamein thereduced position should be 6-7 mm. 4. If theflameis higherthanthedesiredposition, turn the screw clockwise.
  • Seite 17 If the flame is too small, * oventemperature can betoolow,thuscooking performance can be affected adversely. Ideal f lamelengthprovidesthebestperformance. Unscrew the 2 screws 2 of the in•ector holder Ifthe flameis toobig, * oventemperature can betoohigh,thuscooking erformance can be affected adversel After makinggas flameadjustmentopenand lose the door repeatedly and make sure that ven flamedoesnot go out.
  • Seite 18: Future Transportation

    Natural gas to Butane/propane(LPG) Reduced flow adjustmentcan varydepending Butane/propane(LPG) to Natural Gas (G20 nthe product,burnerand gastype. Make 1 Ombar/ G20 13 ureflamelength is in accordancewith the mbar figure above. Tighten the screw by Loosen the screw Future Transportation turningit clockwise until 2700 approximately Keepthe product's original carton and transport the end,...
  • Seite 19: Preparation

    Preparation 2. Wpe thesurfacesof theappliance witha damp Tips for saving energy cloth or spongeanddrywitha cloth. Thefollowinginformation will helpyouto useyour Initial heating appliance in an ecological way, and to save energy: Heat up the product for about 30 minutes and then Use dark coloured or enamel coated cookware switch it off.
  • Seite 20: How To Use The Hob

    w touse thehob General information about cooking Usin the hobs Neverfill the pan with oil more than one third of it. Do not leave the hob unattendedwhen heating oil. Overheated o ilsbringrisk of fire. Never attempt to extinguish a possiblefire with water! When oil catchesfire, coverit with a fireblanketor damp cloth.
  • Seite 21 Gas shut off safety system (in models with After the gas ignites, keep the knob pressedfor 3-5 secondsmoreto engagethesafetysystem. thermic component) Ifthe gasdoesnot igniteafteryoupressand As a counter measure releasethe knob, repeat the same procedureby againstblowout dueto fluid kee in the knob ressed for 15 seconds. overflows at burners,safety DANGER: mechanism trips and shuts...
  • Seite 22: How To Operate The Oven

    How to operate the oven a way that the space covereddoes not exceed General information on baking, roasting the size of the heater. and grilling Slide the wire shelf or bakingtray with grill into WARNING the desired level in the oven. If you are grilling on the wire shelf,slidethe bakingtrayto the lower Hot surfaces cause burns! Product may be hot when it is in use.
  • Seite 23 » Be sure that gas has ignited and flame is present. Switch off the gas oven Keepthe burner control pressed for another 3 to 1. Tum gasovencontrolknobto off position(top). 5 seconds, Gaslevel temperature chart Select the desired bakin ower/ as mark. level Cooking times table st rack of the oven is the bottom rack.
  • Seite 24: Cooking Timestable

    How to operate the gas rill DANGER: There isthe risk of gas compression and explosion! Donot attemptto ignitethe gas morethat 15 seconds,If the burneris not ignitedwithin 15 seconds, turn off the knob and wait for 1 minute.Ventilatethe roombeforereattempting to ignitethe burner.Thereis the risk of gas compression and explosion! Grill is operatedwith Grill control knob.
  • Seite 25: Maintenance And Care

    Maintenance and care General information Cleaning the hob Service life of the product will extend and the Cleaning the burner possibility of problems will decrease if the product is . Removethe saucepan carriers from the hob, cleaned atr ular intervals. Removeall removableparts of the burner and clean only by hand with sponge, some detergent DANGER:...
  • Seite 26: Cleaningthe Oven

    Cleaning the oven To clean the side wall (Varies depending on the product model.) (Thisfeature is optional. It maynot exist on your product.) Removethe front section of the side rack by pullingit in the oppositedirectionof the sidewall. Remove theside rackcompletely bypullingit towards you, Settheovento easysteamcleaning modeand run at 1000C for 25 minutes.
  • Seite 27: Removing The Doorinnerglass

    Removethe front door by pulling it upwards to release it from the ri ht and left hin es. teps carried out during removing process houldbe performedin reverseorderto install he door.Donot forgetto closethe clipsat the hingehousingwhen reinstalling the door. Removing the door inner glass (Thisfeature is optional.
  • Seite 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Oven emits steam When itiS jn use It is normal t hatsteamescapes d uring operation. >>> Thisis not a fault. ProductemitsmetalnoisesWhileheatingandcooling, When themetal p artsareheated, t heymayexpand andcause noise. Thisis nota fault. There ignition No current. >>> Check fuses in the fuse box, thereiSnogas.} Main gasvalveisclosed.
  • Seite 29 CuisiniéF¯ 0000...
  • Seite 30 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chére cliente, cher client, Nousvousremercions d'avoirportévotreChoix surun produitBeko.Nousespérons quevoustirerezle meilleurparti devotreproduit,quia étéfabriquédansdesusinesdepointeavecdesmatériaux dequalité.C'estpourquoi n ous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e t tousles autresdocuments connexes dansleurintégralité avant d'utiliserle produitet deles conserver. S ivouscédezl'appareilå unetiercepersonne, n 'oubliez pasdelui fournirle Manuel d'utilisation, Respecteztous les avertissementset informations contenus dans le manuel d'utilisation.
  • Seite 31 TABLE DES MATIERES n Instruction importantes etmises en Utilisation de la table de cuisson garde relatives å la sécurité et å Généralités concernant la cuisson Ilenvironnement Utilisation des tables de cuisson Sécuritégénérale Utilisation du four Sécuritélorsde Ilinstallation dugaz Sécuritédu produit . Informations g énérales concernant l a patisserie, l a Utilisation prévue.
  • Seite 32: Sécuritégénérale

    Instructionsimportanteset misesen garderelativeså Ia sécu- rité et I Jenvironnement Ce chapitre contient Ies instructions Les enfants bénéficiant d'un en- de sécurité qui vous aideront ä éviter cadrement ne doivent pasjouer les risques de blessurecorporelleou avec l'appareil. de dégäts matériels. Le non respect Si l'appareil est confié...
  • Seite 33: Sécuritélorsde Ilinstallation Dugaz

    en positiondlarrét aprés chaque Siveet prolongéede I'appareil utilisation. peut nécessiterune aération sup- plémentaire, par exemple en ou Sécurité lors de Ilinstallationdu gaz vrant une fenétre, ou une aération Toutes les opérationssur des plus efficace, par exemple en équipementset des systémesde augmentantla puissancede la gaz ne peuventétre réaliséesque ventilation mécamque.
  • Seite 34: Sécuritédu Produit

    Sécuritédu produit noxydede carboneest incolore, inodoreet trés toxique, pouvant AVERTISSEMENT : Les parties étre mortel méme ä tres petites accessiblesde I'appareil devien- doses. nent chaudes au cours de son Demandez Ies informations con- utilisation. Des mesures doivent cernant Ies numérosde téléphone étre prisespouréviterde toucher dlurgence et les mesuresde sé- aux éléments de chauffage.
  • Seite 35 clos dans le four. La pressionqui slaccumulerait dans Ia botte/le bocal pourrait le faire éclater. Ne placezpas de plaquesde cuisson, de plats ou de feuille dlaluminium directement sur le bas du four. Llaccumulation chaleur pourrait endommagerle fond du four. N'utilisez pas de nettoyantsfor- tement abrasifs ou de grattoir en métal affüté...
  • Seite 36: Utilisationprévue

    fonctionnementsupérieureå Ia durée doivent étre continuelle- valeur recommandéepour un pa- ment encadrés. pierdecuisson. Évitez d eplacer • AVERTISSEMENT : Danger le papier de cuissondirectement cendie : ne rien conserver sur les sur la base du four. surfaces de cuisson. Ne refermezpas la plaque de Pour que votre appareil soit fiable: recouvrementsupérieureavant veillez å...
  • Seite 37: Sécurité Des Enfants

    Le fabricant ne saurait étre tenu Un moyende protectionsupplé- responsable desdégätscausés mentaire permettantdléviter tout par une utilisationou une mani- contact avec Ie four est disponible. pulation incorrecte. Cette piéce doit étre fixée en cas Le four peut étre utilisé pour dé- de présence probabled'enfants congeler, cuire, rötir et griller des en bas age.
  • Seite 38: Généralités

    Généralités Vue dlensemble Couvercle supérieur Löchefrite Grille Bandeau de commande Porte frontale Plaquedlåtre Poignée Brüleurnormal A rriéregauche Brüleurauxilialre Avantgauche BrüleurrapideAvantdroit Brü eur normal Arriére droit Manette du four I O/FR...
  • Seite 39: Contenudei'emballage

    Lorsquevousutilisezla plaqueet l'étagéremé- Contenu de Ilemballage tallique avec les chassis télescopiques,vérifiez Lesaccessoires fournispeuventvarierselon e quelesgoupilles situées l'arriéredu chåssis modéle de I'appareil. Tous les accessoires télescopique reposent contre les bords de lléta- décritsdans le manueld'utilisationpeuventne géremétallique e tduplateau. pas fairepartiede votreappareil. Manuel de liutilisateur Plaquestandard Utiliséepourles patisseries, l esalimentsconge-...
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques GENERALITES Dimensions extérieures (hauteur/longueur/profondeur 850 mm/500 mm/500 mm [Cätégoriedé$pråduit å?däi OT2H3+ Type /pression de gaz NG G 20/20 mbar Consomatiofitotale dé '95kW8 LPG G 30/28-30 mbar Type/ pressionde conversion augaz eilO 'tim: Table de cuisson ,ßr01eur» Brüleur normal ft iSgance Brüleur auxiliaire Avant...
  • Seite 41: Avantl'installation

    @Installati Le produitdoit étreinstalléparunepersonne qualifiée Vous pouvezI'utiliser avec des meubles de part conformément la réglementation envigueur.Dansle et d'autre, mais en prévoyantune distance mi- cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la cantse serapastenupourresponsable desdégåts plaquechauffante;...
  • Seite 42: Installation Et Branchement

    onsommationtotale uverturede ventlta• Installation et branchement ation minimale L'appareil d oit étreinstalléet raccordéconformément aux ré lementations d'installation en vi ueur. Nlinstallez pas I'appareilå proximitéde réfri- érateursou congélateurs. L a chaleurémse parI appareilaugmenteraitla consommation dlénergiedes dispositifsde refroidissement. Transportez Ilappareil a vecaumoinsdeux IO- 11,5 personnes.
  • Seite 43 Si vousdevezutiliserultérieurement votreappa- reil avecuntypedegazdifférent, v ousdevez consulterle serviceagréépourla procédure de conversion correspondante, Si votre appareildispose d'une seule sortie de gaz ; Avant de raccorder le tuyau de gaz, assurez-vous quela sortiedutuyaudegazå l'arriérede l'appareilse trouvedu mémecötédel'appareil que la vanne de gaz naturel. Sortiedu tuyauå...
  • Seite 44: Conversiondu Gaz

    inutiliséeest scelléeå l'aide d'uneprisepourle raccord. Préparezde la moussesavonneuseet appliquez-lasur le point de raccordementde la prise pour le raccord pour vérifier l'absence de fuites degaz.Desbullesapparattront slil y a une fuite de gaz.Dansce cas,vérifiezå nouveau le raccordementde la prise pour le raccord. Risqued'incendie : Au lieu dusavon,vouspouvezutiliserdesaéro- Si vousn'effectuez pas le raccordement conformé-...
  • Seite 45 Enfonctiondutypede robinet d e gazutilisésur La positiondes nouveauxinjecteursest votreappareil,la positionde lavis deréglagepeut marquéesur leursemballage ou e varier. ableau de l'injecteur. Tableau des injec- teurs,page 12 peutétreconsulté. ((Varient e n fonctiondu modélede four.)) Surcertainsbrüleursde la plaquede cusson, l'injecteurest recouvert d une Plécemétallique.Retirezce couvercle métalliquelors du remplacement d e IIinjecteur.
  • Seite 46 nouveau, A fin d'assurerla sécuritéoptimaledel'utili- sateur, ces opérationsdoivent étre effectuées avec soin. Allumezle brüleurå régleret positionnez l a ma- nettesur la positiondeflammesupérieure. Fermez la porte du four et attendez 10 å 15 minutes jusqu'å ce quele foursoit prét auré- glage. Retirez Ia manette.
  • Seite 47: Déplacement Ultérieur

    Si la flamme est trop grande, Gaz naturel ä bu- Butane/propane(GPL) tane/propane(GPL) å gaz naturel (G2350 * la température du four peut étre trop élevée, affec- tant né ativement erformances de cuisson. 13mbar gaz local olonais présavoirrégléla flammede gaz,ouvrezet Serrezcomplétement l a Desserrez la vis ermezIaporte å...
  • Seite 48: Préparation

    Préparation Premiére cuisson Conseils pour faire des économies FaiteschaufferI'appareil p endant30 minutespuis d'énergie éteignez-le. D ecettemaniére, t ousles résidusde Les conseils suivantsvous permettront d'utiliser votre production ou les couches de conservationseront appareil d efaqonécologique etd'économiser a inside brüléset supprimés. l'énergie : AVERTISSEMENT Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts...
  • Seite 49: Utilisation De La Table De Cuisson

    EUtilisati delatable decuisson foyerdecuisson,soulevez-la et placez-la sur Ie Généralités concernant Ia cuisson foyerdecuissonsouhaitéaulieu dela faireglis- ser. Neremplissez j amaisla poéleå plus Cuisson au gaz d'un tiers. Ne laissezpas la table de Latailledurécipientetcelledela flammedoi- cuisson sans surveillanceIorsque vous ventcorrespondre. Réglez les flammesdu gaz chauffez de l'huile.
  • Seite 50 Allumage des brüleurs Appuyezsur le bouton et tournez-le dans le sens Lesbrüleursnesontpaséquipésd'un allumage anti-horaire pour allumer le gaz. Maintenezensuite le bouton enfoncé pendant 3 automatique. Utilisezun briquet ou des allumettes. ä 5 secondes supplémentaires p ouractiverle 1. Maintenez le boutondu brüleurapproprié enfoncé. systéme desécurité.
  • Seite 51: Utilisation Du Four

    Utilisation du four viandeset Iessaucisses maiségalement I es Iégumes Informations générales concernant la ä forte teneur en liquide (par exempleles tomates et pätisserie, la rötisserie et les grillades les oignons) s ontparticuliérement adaptés cette AERTISSEMENT cuisson. es surfaces chaudes peuvent provoquer des Répartissez l esmorceaux å...
  • Seite 52: Tableau Des Temps De Cuisson

    Lefour å gazestactionnépar Iamanettedecom- DANGER: mandedufour gaz.Dansla position arrét(haut) Vous isqueriezune compression de gazet Ilalimentation en gazest coupée. une explosion ! Allumage du four N'essayez pasd'allumer le gaz pendantplus Lefour å gazs'allumeavecun briquet. de 15 secondes. S i le brüleurå gaz ne s al- .
  • Seite 53: Utilisation Dugrill Å Gaz

    •ktäE*dä 450" Volaille Plaquestandard" 10 min, 30„.40 min.par +25 min. Poisson Plaque standard" 10 mn 35...45 min. 'PÅ@Oe Staadatd'l! 22...23 Min. Victoriasandwich Plaquestandard" 10 min. Génoise en positiondebrnanettederocontålet?- setonugüantitét *Ces agcessoiresoe pasforcémentfourniszaveg leproduitw mmerce, soot Utilisation du grill ä gaz DANGER: Vous risqueriezune compression de gazet uneexplosion!
  • Seite 54 Grillade avec le grill Faire rillerdu 3...10 min, Cåtelettes, t ranchesde jambonfumé, Pouletavec grille dansIa positionretournée, 20.„25 min. morceaux de culet, etc, Poissonparé 15...20 min. dö,x Pizza Placés dans la base de Ia Iéchefrite. 12...15 min. selonla tailleet l'épaisseur 26/FR...
  • Seite 55: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Retirez toutesIespiéces amovibles du brüleuret Généralités nettoyezuniquement la main Paidedune Un nettoyage régulierdel'appareilenrallongerala éponge, un peu de détergent et de l'eau chaude. duréede vie et diminuera l'apparitiondeproblémes, Nettoyez les piécesfixesdu brüleuravecun -DANGER: chiffon humide. Débranchez l 'appareilde la prised'alimenta- Nettoyez la ficheet l'élémentthermique(pourles Ionavantde commencerle nettoyageet modéles avecsystémes d'allumageetthermique)
  • Seite 56: Nettoyage Du Four

    Nettoyage du four Pour nettoyer la paroi latérale(Varient en fonc- tion du modéle de four.) (Cettefonction est optionnelle.Elle peut ne pas étre disponiblesur votre produit.) Retirez la partieavantdu rail latéral e n le tirant vers le cöté opposé de la paroi latérale. Retirezle rail latéral complétementen le tirant vers voUs.
  • Seite 57: Retraitde La Vitre De La Porte

    LesétapeseffectuéespendantIe processus de etrait doivent étre suivies dans Ilordre inverse pourinstaler la porte.N'oubliezpas de fe mer lesclips du logementde la charniérelorsde la réinstallation de la porte. Retrait de la vitre de Ia porte (Cettefonction est optionnelle.Ellepeut ne pas étre disponiblesur votre produit.) Lepanneau vitré...
  • Seite 58 @Recher etrésolutio des pannes Le four émet tie Ia vapeur .lorsqu'il est en matche„ II estnormal q uedelavapeur s 'échappe p endant lefonctionnement. >>> Celan'est pasun défaut. Le appareilémetdesbruitsmétalliques'ors desphasesdechaufiageetderefroidissement, Lorsque les piéces métalliquessont chauffées, elles peuventse détendre et émettre ces bruits. >>> Celan'est pasun défaut.
  • Seite 59 Backofe 0000...
  • Seite 60 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmodernerTechnologiehergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undalle beiliegenden D okumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabedes Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungen und Informationenin der...
  • Seite 61 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtig Sicherheits Bedienung Kochfeld Umwelthinweise Allgemeine Hinweisezum Kochen Kochfeld verwenden. Allgemeine Sicherheit..Sicherheit b eimUmgangmit Gas ...5 Bedienung des Backofens Produktsicherheit.,. Bestimmungsgemäße Verwendung.. Allgemeine Hinweise zumBacken, B ratenundGrillen Sicherheit von Kindern . 24 Altgeräte entsorgen.. Gasbackofen bedienen ..
  • Seite 62: Umwelthinweise

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die unter körperlichenOdergeistigen für die Sicherheit des Benutzers und Einschränkungenleiden Oder anderer Personen unerlässlich Sind. denen es an der nötigen Erfahrungim Umgangmit solchen Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Gerätenmangelt.
  • Seite 63: Sicherheit B Eimumgangmit Gas

    autorisierter Personen entstehen; Raum, In dem es installiert ist. zudem kann dadurch die Garantie StellenSieeineguteDurchlüftung erlöschen. Vor der Installation der Küche sicher; vor allem wenn aufmerksam alle Anweisungen das Gerät in Betrieb ist: Halten lesen. Sie natürliche Gerät nicht nutzen, falls es nicht Belüftungsöffnungenoffen Oder ordnungsgemäßfunktioniert Oder installieren...
  • Seite 64: Gasversorgungsunternehme

    NähernSie sich erst dann wieder, Kohlenmonoxidsensor sollte maximal 2 m vom Produkt wenn Ihnen mitgeteilt wurde, installiert sein. dass keine Gefahr besteht. In Gasgerätenmuss eine gute Produktsicherheit Verbrennungstattfinden. Bei WARNIJNG: Das Gerät und seine unvollständigerVerbrennungkann zugänglichenTeile werden es zur Bildungvon während des Betriebs heiß.
  • Seite 65 in der Dose/imGlasgefäß entstehende Druck könnte Dose/GIasgefäß bersten lassen. Backbleche, Gerichte und Alufolie nicht direkt auf den Boden des Backofens stellen. Der Hitzestau kann den Boden des Backofens beschädigen Zur Reinigungder Backofen- Glastürkeine aggressiven scheuerndenReinigerOder scharfen Metallschaber verwenden, da diese die Oberfläche zerkratzen und so das Glasspringenlassenkönnen.
  • Seite 66 (Backblech,Rostetc.) aus und abschalten und Flammen z. B. mit gebenSiealleszusammenin den einem Deckel Oder einer vorgeheiztenOfen. EntfernenSie Feuerlöschdecke abdecken. überschüssigeBereichedes VORSICHT: Das Gerät muss beim Backpapiers,die über das Kochen im Auge behaltenwerden. ZubehörOderden Topf Auch bei kurzenZubereitungen Imnausragen, d amit es keine muss das Gerätständig im Auge Heizelemente des Ofens berührt.
  • Seite 67 von Speisen.Esdarf nicht zu Elektrische- und/oder anderenZweckeneingesetzt Gasproduktekönnen eine Gefahr werden. für Kinder darstellen. Kinder im Betriebdaher unbedingtvom Benutzen Sie das Gerät nicht zum Vorwärmenvon Tellern, hängen Gerät fernhalten. Kinder nicht mit Sie keine Küchentücher, dem Gerätspielen lassen. Handtücherund dergleichenzum Es ist eine zusätzliche Schutzmaßnahme verfügbar, mit Trocknen Oder Anwärmen...
  • Seite 68: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Oberer Deckel Backblech Bedienfeld Gitterrost Backofentür Brennerplatte Griff Normalbrenner Hinten links Nebenbrenner Vorne links Schnellbrenner Vorne rechts Normalbrenner Hinten rechts Ofenknopf I O/DE...
  • Seite 69: Lieferumfang

    Durch die Teleskopeinschübelassensich Bleche Lieferumfang und Rost besondersleicht einlegenund e nach Modell Wird eventuell entfernen. unterschiedliches Z ubehörmitgeliefert,Daher Achten Sie beim Einsatz von Backblech kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in Gitterrost m it denTeleskopeinschüben darauf, derAnleitungerwähntesZubehörmit Ihrem dassdie Stifteamrückwärtigen Teildes Gerätgeliefertwird.
  • Seite 70 Technische Daten ALLGEMEIN Außenabmessunge öhe/Breite/Tiefe 850 mm/500 mm/500 mm 'GasproduktkategöriÜ OT2H3+ Gastyp/Gasdruck NG G 20/20 mbar GäsVetbÉälje, eSafi)t '95kW8 LPG G 30/28-30 mbar Umstellung aufGastyp/Gasdruck alternativ XOCHFELD ,Kochzonen Hinten links Normalbrenner ole!S Nebenbrenner Vorne links (LéiStu Vorne rechts Schnellbrenner Leis Normalbrenner Hinten rechts tlastun...
  • Seite 71 @Installati Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personenentstehen; zudem kann dadurch die Garantie erlöschen. DieVorbereitung des Aufstellungsortes und 100mmlTin 00 mm er elektrischen und Gasanschlüsse sind ache des Kunden.
  • Seite 72: Einbauen Und Anschlieben

    DieÖffnung v oninsFreie führenden T üren und/oder Zusätzlich muss an der Unterkante der zum Raum mit Fenstern mussdenAngaben in nachstehender Tabelle demaufgestellten Gerät f ührenden Tür einSpaltvon entsprechen. Diesebasieren auf der mindestens 10 mmverbleiben. S orgenSieunbedingt Gasgesamtleistungdes Gerätes(den dafür, dass dieser Spalt beim Schließender Tür nicht Gasgesamtverbrauc desGerätes findenSiein der von Teppichen, anderen BodenbelägenOder...
  • Seite 73 Ihr Gerätist auf Erdgas(NG)eingestellt Erdgasanschlüsse müssenvorder Installation des Geräts vorbereitet werden. Der Gasanschluss Ihres Geräts muss durch einen autorisierten Service erfolgen. Am Auslass der Installation muss ein flexibler Schlauch zumErdgasanschluss IhresGeräts vorhandensein, dessen Endemit einem Blindstopfen verschlossen w ird. DerBlindstopfen Wird während des Anschlusses entfernt und Ihr Gerät über eine Flachsteckvorrichtung(Hülse) angeschlossen.
  • Seite 74 GEFAHR: Der flexible Gasschlauch muss so angeschlossen w erden,dasser die beweglichen Teileum ihnherumnicht berührt und ncht eingeklemmtwird, wennsich die beweglichen Teile bewegen. (Z.B.Schubladen). Außerdemsolltees nicht WennsichdasErdgasventil undder mit einem • durch Bereiche geführtwerden,in denener Blindstopfen abgedichteteGasschlauchauslass eingequetscht w erdenkönnte. auf derselbenSeite befinden, entfemen und entsorgen Sieden Kunststoffstopfen.Nehmen GEFAHR: Sie den Blindstopfenab und schließen Sieden...
  • Seite 75: Gasumstellung

    rechts drehen und dadurch die Ebenerdigkeitder Brenner Arbeitsoberflächeanpassen. Endkontrolle 1. ÖffnenSiedie Gaszufuhr. FallskeinzwingenderGrundvorliegt, erzichten Sieauf die Entfernung der 2. Überprüfe SiedieGasinstallationen aufkorrekten Gasbrennerhähne. Zum Austausch der Hähne SitzundDichtigkeit müssen Sie sich an den autorisierten Entzünden Sie die Kochstellen und kontrollieren Kundendienst wenden.
  • Seite 76 •o enn Gasströmungsgeschwindigkeit von Ofenkannnicht mit dem EntfernenKnopf ingestelltwerdenkann,entfernenSie bittedie benötigtenOfenteile(Bedienfeld, Brennerplatte etc.) und dann die Gasströmungsgeschwindigkeit von Backofen-Set. alls die Ofentemperatur o hne erkennbaren Grundansteigt,schaltenSie den Ofenab und assen das Ofenthermostat vom autorisierten Kundendienst reparieren. Gasdurchfluss-Einstellschraube Ofeninjektor austauschen Grillinjektor austauschen Befestigungsschrauben der Rückwand Fronttür öffnen.
  • Seite 77 * ist die Ofentemperaturmöglicherweisezu hoch, was die Garleistun ne ativ beeinträchti en kann. ür nachAnpassungder Gasflamme iederholt öffnen und schließen und icherstellen, dass die Ofenflamme nicht erlischt. Fallsdie Gasartdes Gerätes umgestelltwird, muss auch das Typenschild mit der Gasartangabe e ntsprechend geändertwerden. Erdgasauf Butan/Propan(LPG) Butan/Propan(LPG)
  • Seite 78: Transport

    Sichern Sie Einschübe,Geschirrund Auflagen Dierichtige Einstellung des reduzierten mit Klebeband. Gasflusses kannje nachGerät,Brennerund Verwenden SiedieTür/denTürgriffnicht zum Gasart untersclmedlich ausfallem Achten Sie Anheben OderBewegendes Gerätes. darauf,dassdie Flammenhöhe der obigen Abbildung entspricht. egen SiekeineGegenstände auf dem Gerät b, bewegen Sie das Gerätgrundsätzlich in Transport aufrechter Position.
  • Seite 79: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Erstaufheizung Tipps zum Energiesparen LassenSiedasGerätetwa30 Minutenlangaufheizen, Mit den folgenden Hinweisennutzen Sie Ihr Gerät schalten Sie es anschließend ab. Auf diese Weise umweltbewusst und energiesparend: werdensämtlicheRückstände u ndBeschichtungen Verwenden Sie am besten dunkles Oder entfernt. emailliertes Kochgeschirr —diesleitetdie Wärme besser. WARNIJNG Lassen Sie den Backofenvorheizen,wenn dies Verbrennungsgefahr d urch heißeFlächen!
  • Seite 80: Bedienung Kochfeld

    EBedienu Kochfel StellenSie Kochgeschirr so aufdasKochfeld, Allgemeine Hinweise zum Kochen dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. Wenn Sie Kochgeschirrvon einer Kochzonezur Füllen Sie Kochgeschirrmaximal bis zu nächstenbewegen möchten, heben Siedas einem Drittel mit Öl. LassenSie das Kochgeschirr an,anstattes überdasKochfeld zu Kochfeldniemals unbeaufsichtigt, schieben, da es ansonstenzu Schädender wennSie mit heißemÖl arbeiten.
  • Seite 81 Das große Flammensymbolzeigt die höchste, das Drücken Sie den Reglerhinein; drehen Sie ihn kleine Flammensymbolzeigt die geringste zumZündengegendenUhrzeigersinn. Leistungsstufe an.Inder Aus-Position (oben) w erden HaltenSiedenReglernachdemEntzünden des die Brenner nicht mit Gasversorgt. Gasesnoch weitere 3 —5 Sekunden lang gedrückt; a ndernfalls schaltetsichder Brenner Gasbrenner zünden ausSicherheitsgründen wiederab.
  • Seite 82: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens trocknen dabei nicht aus. Insbesondereflache Stücke, Allgemeine Hinweise zum Backen, Fleischspießeund Würstchensowie Gemüsemit Braten und Grillen hohemWasseranteil (wieTomaten OderZwiebeln) s ind WARNUNG zum Grillengut geeignet. Verbrennungsgefahr durch heißeFlächen! VerteilenSiedasGrillgut s o aufdemGitterrost, Das Gerät kann sich im Betrieb stark dass es nicht über die Kanten des Gitterrostes aufheizen.
  • Seite 83: Gasbackofen Bedienen

    Gasbackofen bedienen GEFAHR: EsbestehtExplosionsgefahr durch konzentriertes Gas! Versuchen Sienicht, das Gaslängerals 15 Sekunden zu zünden, Falls der Brenner nicht innerhalb 15 Sekunden zünden sollte, stellen SiedenKnopfab undwarlen mindestens eine Minute, Durchlüften Sie den Raum, bevor Sie den Brenner erneut zünden. Es besteht DerGasbackofen W irdmit demGasbackofen-Regler Explosionsgefahr durch konzentriertes G as! bedient.InderAus-Position (oben) ist dieGaszufuhr...
  • Seite 84: Gasgrillbedienen

    Roastbeef Backblech•• 10 Minute 50...60 Minutepro 30 Minute Geflügel 10 Minute 30„.40 Minutepro 25 Minute guoÄ20Nihute„o Fisch O Minute 35...45 Minute Victoria-SardwiCh Backblech** 22.,.28 Minute O Minute betRegler$tellun JenachMenge/ ;nachGröBe rnöglicherweise n ightmit demproduktgeliefefl Zubehör wirdnight ei OblighesZ bOhör Gasgrill bedienen DerGrillWirdmit demGrill-Regler b edient.InderAus- Grillbrenner Position(oben) WirddasGerät n icht mit Gasversorgt.
  • Seite 85: Gartabelle

    Gartabelle Der erste Einschub ist der untere Einschub. DieZeitangabenn dieserTabellesollenals Richtwertedienen.Zetangabenkönnen ufgrundvon Temperatur, D icke,Typder Lebensmittel u nd IhreneigenenVorlieben abweichen. Grillen mit dem Gas rill Speig BalegteToastsüberbacken 3...10Min, Koteletts, Kassler, Hähnchenteile etc, Hähnchen mit G(iIJrost i n umgedrehter 20.„25 Min, Stellun rillen.
  • Seite 86: Reiniqunq Und Wartunq

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Kochfeld reinigen Durch regelmäßigesReinigenverlängernSie die Brenner reinigen LebenserwartungIhres Gerätesund beugen EntfernenSie die Träger vom Kochfeld. Fehlfunktionen vor. Entfernen Sie alle abnehmbaren Teile des Brenners undreinigen sie ausschließlich vonHand GEFAHR: mit einemSchwamm, e twasReinigungsmittel und Trennen Sie das Gerät von der heißem Wasser.
  • Seite 87: Backofen Reinigen

    Dampf und den an den Innenflächendes Backofens Falls Ihr Produkt mit mechanischen Tasten kondensierenden Wassertropfen a ufgeweicht w ird. der Knöpfenausgestattet 1 st, z iehenSiedie Entfernen Sie sämtliches Zubehör aus dem diesezum Reinigen des Bedienfeldsnicht ab. Garraum. DasBedienfeldkannbeschädigt w erden! Gießen Sie 300 ml Wasser in das Blech und Backofen reinigen platzieren Siees im 2.
  • Seite 88: Türinnenscheibe Ausbauen

    um EinbauführenSiedie obigenSchritte ieder in umgekehrterReihenfolge aus. ergessenSienicht, dieClipsam Scharniergehäuse n achdem Wiedereinsetzen der Tür wieder zu schließen. Türinnenscheibe ausbauen (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweisenicht vorhanden.) DieTürinnenscheibe k annzurReinigung ausgebaut werden. Öffnen Sie die Backofentür. Tür Scharniersperre (geschlossene P osition) Ofen Scharniersperre(geöffnete Position)
  • Seite 89 Problemlösungen Aus dem Backofentritt im BetriebDampf aus WährenddesBetriebs ist ein Dampfaustritt normal.>>> Dies ist kein Fehler. Beim Aumeiæl und Abkühlen sind metajljscne Geråusche zu hören„ Wenn sich die Temperaturvon Metallteilen ändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen— dabei entstehen Geräusche. Dies ist kein Fehler, ESenistehtkeinZündfunke.;...

Inhaltsverzeichnis