Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SAUNA HEATER
MODEL: SCA-90BS
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SCA-90BS

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support SAUNA HEATER MODEL: SCA-90BS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Before Installation

    Symbol Symbol Description Warning-To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. Alternating current This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendations shown below.
  • Seite 4 ITEM DESCRIPTION Sauna heater M6*40mm Bracket screws M6*16mm Bracket screws Fork terminal WARNING 1. Electrical shock hazard------To avoid electrical shock hazard, all installations and relevant services shall be performed by qualified personnel. 2. Sauna bath time should be less than half an hour. Bathing too long may cause heart beating too fast, heartache, feeling weak or dizzy.
  • Seite 5 7. Odors may occur during the first sauna bath as the Anti-rust oil for heating elements, which will disappear after sauna heater powers on when opening sauna door about 10-15mins. SAVE THESE INSTRUCTIONS DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Model SCA-90BS Voltage 400V 3N~ 50Hz Power Temperature Range 35-110℃...
  • Seite 6 sauna room. The inlet vent with diameter more than 6cm should be installed directly below the sauna heater. The outlet vent should be installed diagonally opposite to the inlet, its suggested to place under the platform inside the sauna room as far as possible from the inlet vent.
  • Seite 7: Temperature Control

    Only the qualified electrician can finish the connection of the heater’s cables. You must obey electrical codes to finish the installation. Rubber insulated cables are suggested as the connection cables from mains supply to the sauna heater. The junction box inside sauna heater must be of a hermetic, splashing proof type, also including a 7mm diameter drainage hole to prevent moisture and condensation.
  • Seite 8 To set the time for immediate start: Turn the timer knob full clock-wise, the length of sauna is set for 180 minutes. Suggestion heating Sauna room Volume(m³) time Power Model (Kw) (28-70℃) SCA-30 20-40min SCA-45 20-40min SCA-60 30-50min SCA-80 30-50min SCA-90 30-50min Above suggested heating time should be achieved, including but not...
  • Seite 9 they may be easily broken or crumbling because of the huge heat changing, which may damage heating elements. Or these stones may counteract the heat circulation because they are easily oxidized, then sauna heater maybe damaged while stone being heated or being poured water to make vapors.
  • Seite 10 Figure 1A Figure 1B Figure 1C Figure 1D Figure 3 Table 1 - 9 -...
  • Seite 11 Figure 4 Figure 5 Figure 6 - 10 -...
  • Seite 12 Table 2 Figure 7 - 11 -...
  • Seite 13 Product breakdown diagram Item Name Body cover Wall mounting rack 3kW Heating element 2760W Heating element SCA stone holder SCA mid reflection sheet Body Heating element holder Bottom cover High temperature limited unit AC Contactor Timer Thermostat Connector Cable clamp Timer &thermostast plate Technical board Tine knob...
  • Seite 14 Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 15 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 16 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support POÊLE DE SAUNA MODÈLE : SCA-90BS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 17 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 18: Before Installation

    Symbol Description du symbole Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l' utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Courant alternatif Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique type de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident.
  • Seite 19 Vérifiez que les pièces suivantes sont incluses dans l'emballage : ARTICLE DESCRIPTION Qté Poêle à sauna Vis de support M6*40mm Vis de support M6*16mm Borne à fourche WARNING 1 . Risque de choc électrique ------Pour éviter tout risque de choc électrique, toutes les installations et tous les services concernés doivent être effectués par du personnel qualifié.
  • Seite 20 10 à 15 minutes. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Modèle SCA-90BS Tension 400 V 3 N ~ 50 Hz Pouvoir 9 kW Plage de température 35-110℃...
  • Seite 21 VENTILATION Pour avoir un bain de sauna apaisant, il faut un bon mélange de chaud et de froid l'air à l'intérieur du sauna. La ventilation sert également à faire circuler l'air autour de la cabine. poêle de sauna et déplace la chaleur vers la partie la plus éloignée de la salle de sauna.
  • Seite 22: Temperature Control

    GUARD RAIL Veuillez respecter les exigences de distances minimales de la figure 6 si une garde-corps est souhaitée pour le chauffage. CONNECTION OF ELECTRICITY SUPPLY CABLE Seul un électricien qualifié peut effectuer le raccordement des câbles du radiateur. doivent respecter les codes électriques pour terminer l'installation.
  • Seite 23: Power Switch

    POWER SWITCH L'interrupteur d'alimentation doit être éteint lorsque vous quittez la cabine de sauna, car c'est le commande de puissance principale de la cabine de sauna. Pour régler l'heure de démarrage immédiat : tournez le bouton de la minuterie à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, la durée du sauna est fixée à...
  • Seite 24 plafond 2. La cabine de sauna est installée à l'intérieur avec une isolation pour prévenir la diffusion 3. Le bouton de température est réglé sur Max SAUNA ROCKS Il est recommandé de rincer toutes les pierres du sauna pour éliminer les taches ou poussière.
  • Seite 25 3) Des roches non qualifiées sur le fonctionnement du poêle de sauna ; 4) Installation sans suivre les instructions de dimension à l'intérieur du manuel. TROUBLESHOOTING Symptôme Cause possible Remède Le thermostat n'est pas Augmentez le réglage du placé suffisamment thermostat.
  • Seite 26 Figure 1C Figure 1D Figure 3 Tableau 1 - 10 -...
  • Seite 27 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Tableau 2 - 11 -...
  • Seite 28 Figure 7 Diagramme de répartition du produit - 12 -...
  • Seite 29 Item Name Body cover Wall mounting rack 3kW Heating element 2760W Heating element SCA stone holder SCA mid reflection sheet Body Heating element holder Bottom cover High temperature limited unit AC Contactor Timer Thermostat Connector Cable clamp Timer &thermostast plate Technical board Tine knob Temperature knob...
  • Seite 30 Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH...
  • Seite 31 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 32 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Saunaofen MODELL: SCA-90BS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 33 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 34: Before Installation

    Symbol Symbol Beschreibung Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen . Wechselstrom Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art von Vorsicht, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von Verletzungen, Feuer oder Stromschlag, bitte folgen Sie immer den Empfehlungen s unten gezeigt.
  • Seite 35 ARTIKEL BESCHREIBUNG MENGE Saunaofen M6*40mm Halterungsschrauben M6*16mm Halterungsschrauben Gabelterminal WARNING 1 . Stromschlaggefahr------Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, müssen alle Installationen und entsprechenden Wartungsarbeiten von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. 2 . Die Saunadauer sollte weniger als eine halbe Stunde betragen. Zu langes Saunabaden kann zu Herzrasen, Herzschmerzen, Schwächegefühl oder Schwindel führen.
  • Seite 36: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    Heizelemente auftreten. Diese verschwinden nach dem Einschalten des Saunaofens beim Öffnen der Saunatür nach etwa 10–15 Minuten. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Modell SCA-90BS Stromspannung 400 V 3 N ~ 50 Hz Leistung 9 kW Temperaturbereich 35-110℃...
  • Seite 37 VENTILATION Für ein wohltuendes Saunabad ist eine gute Mischung von warm und kalt wichtig. Luft im Saunaraum. Ein weiterer Grund für die Belüftung ist die Luft um die Saunaofen und leiten Sie die Wärme in den entferntesten Teil der Saunakabine. Die Einlassöffnung mit einem Durchmesser von mehr als 6 cm sollte direkt unter dem Saunaofen.
  • Seite 38: Temperature Control

    ------Für Wände und Decke müssen geeignete Materialien verwendet werden. GUARD RAIL Bitte beachten Sie die Mindestabstände in Abbildung 6, wenn ein Geländer gewünscht wird für die Heizung. CONNECTION OF ELECTRICITY SUPPLY CABLE Nur ein qualifizierter Elektriker kann den Anschluss der Heizkabel durchführen.
  • Seite 39: Power Switch

    POWER SWITCH Beim Verlassen der Saunakabine sollte der Netzschalter ausgeschaltet werden, da dies der Hauptstromsteuerung der Saunakabine. So stellen Sie die Zeit für den sofortigen Start ein: Drehen Sie den Timer-Knopf ganz im Uhrzeigersinn, Die Saunadauer ist auf 180 Minuten festgelegt. Saunaraumvolumen Vorschlag Heizzeit (m³)
  • Seite 40: Aufmerksamkeit

    2. Die Saunakabine ist im Innenbereich mit einer Isolierung zur Diffusionsverhinderung installiert. 3. Temperaturregler auf Max einstellen SAUNA ROCKS Es wird empfohlen, alle Saunasteine abzuspülen, um Flecken oder Staub. Die größten sollten unten geladen werden. Laden Sie die Steine nicht zu dicht, um die Luftzirkulation durch den Saunaofen zu blockieren.
  • Seite 41 3) Ungeeignete Steine im Betrieb des Saunaofens; 4) Installation ohne Befolgung der Maßangaben im Handbuch. TROUBLESHOOTING Sympto Mögliche Ursache Abhilfe Erhöhen Sie die Thermostat ist nicht Thermostateinstellung. Niedrige hoch genug eingestellt. Erhöhen Sie die Zeit Hitze Die Timerlänge ist geringer Einstellung auf volle 180 als 180 Minuten.
  • Seite 42 Abbildung 1C Abbildung 1D Abbildung 3 Tabelle 1 - 10 -...
  • Seite 43 Abbildung 4 Abbildung 5 Abbildung 6 Tabelle 2 - 11 -...
  • Seite 44 Abbildung Produktaufschlüsselungsdiagramm - 12 -...
  • Seite 45 Item Name Body cover Wall mounting rack 3kW Heating element 2760W Heating element SCA stone holder SCA mid reflection sheet Body Heating element holder Bottom cover High temperature limited unit AC Contactor Timer Thermostat Connector Cable clamp Timer &thermostast plate Technical board Tine knob Temperature knob...
  • Seite 46 Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 47 Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 48 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support RISCALDATORE PER SAUNA MODELLO: SCA-90BS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 49 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 50: Before Installation

    Simbol Descrizione del simbolo Avvertenza - Per ridurre il rischio di lesioni, l' utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Corrente alternata Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può...
  • Seite 51 Verificare che nella confezione siano presenti le seguenti parti: ARTICOLO DESCRIZIONE QUANTITÀ Riscaldatore per sauna Viti per staffa M6*40mm Viti per staffa M6*16mm Terminale a forcella WARNING 1 . Pericolo di scossa elettrica------Per evitare il rischio di scossa elettrica, tutte le installazioni e i relativi servizi devono essere eseguiti da personale qualificato.
  • Seite 52: Conservare Queste Istruzioni

    10-15 minuti. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Modello SCA-90BS Voltaggio 400 V 3 N ~ 50 Hz Energia 9 kW Intervallo di temperatura 35-110℃...
  • Seite 53 VENTILATION Per avere un bagno di sauna levigante, è necessario un giusto mix di caldo e freddo aria all'interno della sauna. Un altro motivo per la ventilazione è quello di aspirare aria intorno alla riscaldatore per sauna e spostare il calore nella parte più...
  • Seite 54: Temperature Control

    GUARD RAIL Si prega di seguire i requisiti di distanza minima nella figura 6 se si desidera un guardrail per il riscaldamento. CONNECTION OF ELECTRICITY SUPPLY CABLE Solo un elettricista qualificato può completare il collegamento dei cavi del riscaldatore. devono rispettare i codici elettrici per completare l'installazione.
  • Seite 55: Power Switch

    POWER SWITCH L'interruttore di alimentazione deve essere spento quando si esce dalla sauna, poiché è il controllo dell'alimentazione principale della sauna. Per impostare l'ora di avvio immediato: ruotare la manopola del timer completamente in senso orario, la durata della sauna è fissata a 180 minuti. Suggerimento tempo Volume della sauna (m³) di riscaldamento...
  • Seite 56 2. La sauna è installata all'interno con isolamento per prevenire la diffusione 3. Regolare la manopola della temperatura al massimo SAUNA ROCKS Si consiglia di risciacquare tutte le pietre della sauna per rimuovere eventuali macchie o polvere. Quelle più grandi vanno caricate in basso. Non caricare troppo le pietre stretto per bloccare la circolazione dell'aria attraverso il riscaldatore della sauna.
  • Seite 57 2) Intervallo di fluttuazione della tensione di alimentazione>±10%; 3) Rocce non qualificate sul funzionamento del riscaldatore della sauna; 4) Installazione senza seguire le istruzioni dimensionali riportate nel manuale. TROUBLESHOOTING Sintomo Possibile causa Rimedio Il termostato non è Aumentare la temperatura del impostare abbastanza in termostato.
  • Seite 58 Figura 1C Figura 1D Figura 3 Tabella 1 - 10 -...
  • Seite 59 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Tabella 2 - 11 -...
  • Seite 60 Figura 7 Diagramma di ripartizione del prodotto - 12 -...
  • Seite 61 Item Name Body cover Wall mounting rack 3kW Heating element 2760W Heating element SCA stone holder SCA mid reflection sheet Body Heating element holder Bottom cover High temperature limited unit AC Contactor Timer Thermostat Connector Cable clamp Timer &thermostast plate Technical board Tine knob Temperature knob...
  • Seite 62 Indirizzo : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 63 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 64 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support CALENTADOR DE SAUNA MODELO: SCA-90BS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 65 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 66: Before Installation

    Símbol Descripción del símbolo Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Corriente alterna Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad, indica una tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta advertencia puede provocar un accidente.
  • Seite 67 Compruebe que las siguientes piezas estén incluidas en el embalaje: ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD Calentador de sauna Tornillos de soporte M6*40 Tornillos de soporte M6*16 Terminal de horquilla WARNING 1 . Peligro de descarga eléctrica------Para evitar el peligro de descarga eléctrica, todas las instalaciones y servicios relevantes deben ser realizados por personal calificado.
  • Seite 68 10 y 15 minutos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Modelo SCA-90BS Voltaje 400 V 3 N~ 50 Hz Fuerza 9 kW Rango de temperatura 35-110℃...
  • Seite 69 Espacio aplicable 317,8-459 pies cúbicos VENTILATION Para tener un baño de sauna relajante, debe haber una mezcla adecuada de agua caliente y fría. Aire dentro de la sauna. Otra razón para la ventilación es hacer circular el aire alrededor de la calentador de sauna y mover el calor a la parte más alejada de la sala de sauna.
  • Seite 70: Temperature Control

    quemaduras. ------Se deben utilizar materiales calificados para las paredes y el techo. GUARD RAIL Siga los requisitos de distancias mínimas en la figura 6 si desea una barandilla. Para el calentador. CONNECTION OF ELECTRICITY SUPPLY CABLE Solo un electricista cualificado puede terminar la conexión de los cables del calentador.
  • Seite 71: Power Switch

    POWER SWITCH El interruptor de encendido debe estar apagado al salir de la sala de sauna, ya que es el Control de potencia principal de la sala de sauna. Para configurar la hora de inicio inmediato: gire la perilla del temporizador completamente en el sentido de las agujas del reloj, La duración del uso de la sauna está...
  • Seite 72 2. La sala de sauna se instala en el interior con aislamiento para prevenir la difusión. 3. La perilla de temperatura se ajusta al máximo. SAUNA ROCKS Se recomienda enjuagar todas las piedras de sauna para eliminar cualquier mancha o Polvo. Las más grandes deben cargarse en la parte inferior.
  • Seite 73 3) Rocas no calificadas en el funcionamiento del calentador de sauna; 4) Instalación sin seguir las instrucciones de dimensión dentro del manual. TROUBLESHOOTING Síntoma Posible causa Recurso El termostato no está Aumente la configuración del Establezca lo termostato. Calor suficientemente alto. Aumentar el tiempo bajo La duración del...
  • Seite 74 Figura 1C Figura 1D Figura 3 Tabla 1 - 10 -...
  • Seite 75 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Tabla 2 - 11 -...
  • Seite 76 Figura 7 Diagrama de desglose del producto - 12 -...
  • Seite 77 Item Name Body cover Wall mounting rack 3kW Heating element 2760W Heating element SCA stone holder SCA mid reflection sheet Body Heating element holder Bottom cover High temperature limited unit AC Contactor Timer Thermostat Connector Cable clamp Timer &thermostast plate Technical board Tine knob Temperature knob...
  • Seite 78 Dirección : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD, NSW 2122, Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH...
  • Seite 79 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 80 Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PIEC DO SAUNY MODEL: SCA-90BS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 81 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 82: Before Installation

    Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Prąd przemienny Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środka ostrożności, ostrzeżenia lub zagrożenia. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami pokazano poniżej.
  • Seite 83 PRZEDMIOT OPIS ILOŚĆ Piec do sauny Śruby wspornika M6*40mm Śruby wspornika M6*16mm Zacisk widełkowy WARNING 1 . Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym------Aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym, wszelkie instalacje i usługi powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel. 2 . Czas kąpieli w saunie powinien być krótszy niż pół godziny. Zbyt długa kąpiel może powodować...
  • Seite 84 12. Podczas pierwszej kąpieli w saunie mogą pojawić się nieprzyjemne zapachy, ponieważ olej antykorozyjny do elementów grzewczych znika po włączeniu pieca do sauny i otwarciu drzwi sauny (około 10–15 minut). ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Model SCA-90BS Woltaż 400V 3N~ 50Hz 9 kW Zakres temperatur 35-110℃...
  • Seite 85 Aby kąpiel w saunie była kojąca, konieczne jest odpowiednie wymieszanie wody ciepłej i zimnej powietrza w saunie. Innym powodem wentylacji jest zasysanie powietrza wokół pieca do sauny i przenieś ciepło do najdalszej części sauny. Otwór wlotowy o średnicy większej niż 6 cm należy zamontować bezpośrednio pod piec do sauny.
  • Seite 86: Temperature Control

    minimalnych odległości podanych na rysunku 6. do grzejnika. CONNECTION OF ELECTRICITY SUPPLY CABLE Tylko wykwalifikowany elektryk może dokończyć podłączanie kabli grzejnika. Aby zakończyć instalację, należy przestrzegać przepisów elektrycznych. Kable w izolacji gumowej są Zalecane jako kable połączeniowe od zasilania sieciowego do pieca do sauny. Skrzynka przyłączeniowa wewnątrz pieca do sauny musi być...
  • Seite 87: Power Switch

    POWER SWITCH Opuszczając saunę należy wyłączyć wyłącznik zasilania, ponieważ jest to główne sterowanie zasilaniem sauny. Aby ustawić czas natychmiastowego uruchomienia: Obróć pokrętło timera całkowicie zgodnie z ruchem wskazówek zegara, Czas trwania sauny ustalono na 180 minut. Sugerowany czas Objętość sauny (m³) podgrzewania Model (kW)
  • Seite 88 2. Sauna jest zainstalowana wewnątrz pomieszczenia z izolacją zapobiegającą dyfuzji. 3. Ustaw pokrętło temperatury na maksimum SAUNA ROCKS Zaleca się płukanie wszystkich kamieni do sauny w celu usunięcia wszelkich plam lub pył. Największe kamienie należy umieścić na dole. Nie umieszczaj kamieni zbyt szczelnie zamknąć, aby zablokować przepływ powietrza przez piec sauny.
  • Seite 89 4) Montaż niezgodny z wymiarami podanymi w instrukcji. TROUBLESHOOTING Objaw Możliwa przyczyna Zaradzić Termostat nie jest ustawić wystarczająco Podnieś ustawienie termostatu. Niski wysoko. Podnieś czas ogień Długość timera jest ustawienie na pełne 180 mniejsza protokół. niż 180 minut. Zresetuj wyłącznik Wewnętrzny wyłącznik bezpieczeństwa bezpieczeństwa...
  • Seite 90 Rysunek 1C Rysunek 1D Rysunek 3 Tabela 1 - 10 -...
  • Seite 91 Rysunek 4 Rysunek 5 Rysunek 6 Tabela 2 - 11 -...
  • Seite 92 Rysunek Schemat podziału produktu - 12 -...
  • Seite 93 Item Name Body cover Wall mounting rack 3kW Heating element 2760W Heating element SCA stone holder SCA mid reflection sheet Body Heating element holder Bottom cover High temperature limited unit AC Contactor Timer Thermostat Connector Cable clamp Timer &thermostast plate Technical board Tine knob Temperature knob...
  • Seite 94 Adres : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 95 Techniczny Certyfikat wsparcia i gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 96 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support SAUNAKACHEL MODEL: SCA-90BS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 97 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 98: Before Installation

    Symbo Symbool Beschrijving Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Wisselstroom Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, geeft soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeval. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie, volg altijd de aanbevelingen hieronder weergegeven.
  • Seite 99 ITEM BESCHRIJVING AANTAL Saunakachel M6*40mm beugelschroeven M6*16mm beugelschroeven Vorkterminal WARNING 1 . Gevaar voor elektrische schokken------Om het gevaar van elektrische schokken te voorkomen, moeten alle installaties en relevante diensten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. 2 . De saunatijd mag niet langer zijn dan een half uur. Te lang baden kan leiden tot een te snelle hartslag, hartzeer, zwakte of duizeligheid.
  • Seite 100 13. Tijdens het eerste saunabad kunnen er geuren ontstaan door de antiroestolie voor de verwarmingselementen. Deze geuren verdwijnen zodra de saunakachel aangaat door de saunadeur te openen, ongeveer 10-15 minuten. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Model SCA-90BS Spanning 400V 3N~ 50Hz Stroom 9 kW Temperatuurbereik 35-110℃...
  • Seite 101 Toepasselijke ruimte 317,8-459 ft3 VENTILATION Om een verzachtend saunabad te hebben, moet er een goede menging zijn van warm en koud lucht in de saunaruimte. Een andere reden voor ventilatie is om lucht rond de sauna te trekken. saunakachel en verplaats de warmte naar het verste punt van de saunaruimte.
  • Seite 102: Temperature Control

    zoals asbestcement, asbestplaten en dergelijke, omdat dit soort afdeklaag kan hoge temperaturen en brandwonden veroorzaken. ------Voor de muren en het plafond moeten gekwalificeerde materialen worden gebruikt. GUARD RAIL Volg de minimale afstandsvereisten in afbeelding 6 als een leuning gewenst is voor de verwarming. CONNECTION OF ELECTRICITY SUPPLY CABLE Alleen een gekwalificeerde elektricien kan de aansluiting van de verwarmingskabels voltooien.
  • Seite 103: Power Switch

    het vermogen van de saunakachel. POWER SWITCH De schakelaar moet worden uitgeschakeld wanneer u de sauna verlaat, omdat dit de hoofdstroomregeling van de sauna. Om de tijd voor onmiddellijke start in te stellen: Draai de timerknop volledig met de klok mee, De duur van de sauna is ingesteld op 180 minuten.
  • Seite 104 het plafond 2. De saunaruimte is binnenshuis geïnstalleerd met isolatie ter voorkoming van diffusie 3. Temperatuurknop instellen op Max SAUNA ROCKS Het wordt aanbevolen om alle saunastenen af te spoelen om eventuele vlekken of stof. De grootste moeten onderaan worden geladen. Laad de stenen niet te vol.
  • Seite 105 personeel; 2) Voedingsspanningsfluctuatiebereik>±10%; 3) Onjuiste werking van de saunakachel; 4) Installatie zonder inachtneming van de afmetingen in de handleiding. TROUBLESHOOTING Symptoo Mogelijke oorzaak Remedie Thermostaat is niet Zet de thermostaat hoger. Lage hoog genoeg ingesteld. Verhoog de tijd warmte De timerlengte is korter instellen op volledige 180 dan 180 minuten.
  • Seite 106 Figuur 1C Figuur 1D Figuur 3 Tabel 1 - 10 -...
  • Seite 107 Figuur 4 Figuur 5 Figuur 6 Tabel 2 - 11 -...
  • Seite 108 Figuur 7 Productdecompositiediagram - 12 -...
  • Seite 109 Item Name Body cover Wall mounting rack 3kW Heating element 2760W Heating element SCA stone holder SCA mid reflection sheet Body Heating element holder Bottom cover High temperature limited unit AC Contactor Timer Thermostat Connector Cable clamp Timer &thermostast plate Technical board Tine knob Temperature knob...
  • Seite 110 Adres : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 111 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 112 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BASTUAGGRÄDARE MODELL: SCA-90BS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 113 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 114 Symbol Symbolbeskrivning Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Växelström Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en typ av försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skador, brand eller elektrisk stöt, följ alltid rekommendationerna visas nedan.
  • Seite 115 PUNKT BESKRIVNING ANTAL Bastuaggregat M6*40mm fästskruvar M6*16mm fästskruvar Gaffelterminal WARNING 1 . Risk för elektrisk stöt ------ För att undvika risk för elektrisk stöt ska alla installationer och relevanta tjänster utföras av kvalificerad personal. 2 . Bastubadet bör vara kortare än en halvtimme. För länge bad kan orsaka för snabba hjärtslag, hjärtevärk, svaghetskänsla eller yrsel.
  • Seite 116 14. Lukter kan uppstå under det första bastubadet på grund av rostskyddsolja för värmeelementen, vilken försvinner efter cirka 10–15 minuter när bastuaggregatet slås på när du öppnar bastudörren. SPARA DESSA INSTRUKTIONER DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Modell SCA-90BS Spänning 400V 3N~ 50Hz Driva 9 kW Temperaturintervall 35–110 ℃...
  • Seite 117 under bastuaggregat. Utloppsventilen bör installeras diagonalt mittemot inloppet, det rekommenderas att placera under plattformen inuti bastun så långt bort som möjligt från inloppet ventil. Utloppsventilens diameter bör vara dubbelt så stor som inloppet, den kan vara installerad långt bort från golvet och under botten av den övre bänken. Observera: de övre skruvarna måste vara ordentligt åtdragna, minimiavstånden mellan skruvhuvudet och väggen är 3 mm.
  • Seite 118 Endast en behörig elektriker kan slutföra anslutningen av värmarens kablar. måste följa elföreskrifter för att slutföra installationen. Gummiisolerade kablar är föreslås som anslutningskablar från elnätet till bastuaggregatet. Kopplingsdosan inuti bastuaggregatet måste vara av en hermetisk, stänkskyddad typ, inklusive även ett dräneringshål med 7 mm diameter för att förhindra fukt och kondens.
  • Seite 119 För att ställa in tiden för omedelbar start: Vrid timervredet helt medurs, Bastuns längd är inställd på 180 minuter. Basturummets volym Förslag på (m³) uppvärmningstid Driva Modell (kW) (28–70 ℃) SCA-30 20–40 minuter SCA-45 4,5​ 20–40 minuter SCA-60 30–50 minuter SCA-80 30–50 minuter SCA-90...
  • Seite 120 värmeförändringarna, vilket kan skada värmeelementen. Eller så kan dessa stenar motverka värmecirkulationen eftersom de lätt oxiderar, och bastuaggregatet kan skadas när stenen värms upp eller när vatten hälls i bastuaggregatet för att producera ånga. GUARANTEE 1. Kontrollpanelen har ett års garanti. 2.
  • Seite 121 Figur 1A Figur 1B Figur 1C Figur 1D Figur 3 Tabell 1 - 9 -...
  • Seite 122 Figur 4 Figur 5 Figur 6 - 10 -...
  • Seite 123 Tabell 2 Figur 7 - 11 -...
  • Seite 124 Produktfördelningsdiagram Item Name Body cover Wall mounting rack 3kW Heating element 2760W Heating element SCA stone holder SCA mid reflection sheet Body Heating element holder Bottom cover High temperature limited unit AC Contactor Timer Thermostat Connector Cable clamp Timer &thermostast plate Technical board Tine knob Temperature knob...
  • Seite 125 Adress : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 126 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis