Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Bagotte
User
Manual
BG900
Vacuum
Cleaner
Please keep this user manual in your sight,
read it throughly and careful y before using this product
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bagotte BG900

  • Seite 1 Bagotte User Manual BG900 Vacuum Cleaner Please keep this user manual in your sight, read it throughly and careful y before using this product...
  • Seite 2 English Deutsch Espanol Francais Italiano...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Tank Routine Maintenance 3 3 Charge Your Robot 43 Cleaning Robot 's Rolling Brush,Side 3.4 Use Your Robot with Bagotte App Brush Swivel Wheel 3 5 Start/ Stop Cleaning 4 4 Clean the Sensors and Charging 36 Cleaning Mode Pins...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    BG900 Robot Vacuum Cleaner Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a Bagotte brand product Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a ful y satisfactory use and ong product life can be assured...
  • Seite 5 English • ! WARNING Chemical Exposure: If the battery pack is leaking, do not allow the liqu'd to come in contact with skin or eyes f contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medicaladvice Place the battery (the used battery pack included when the robot will be disposed) in a sealed plastic bag and dispose of safely according to ocal environmental regu ation WARNING...
  • Seite 6: 2 Battery And Charging

    English 1.2 Battery and Charging/ Information Lithium-ion Battery mportant: Lithium-ion batteries and products that contain Lithium-ion are subject to stringent transportation regulations. If you need to ship this product (with the battery included ) for service, travel or any other reason,you MUST comply with the following shipping instructions: Remove the Lithium ion battery from the product.
  • Seite 7 English II 2 About Your Robot 2.1 Main Body • Press and hold for 3 seconds turn on oro (when not in Charging status) • Press to start Auto cleaning • Press to pause the current task when working • Press to return Robot to the Charging Base; press again to pause Press and hold both...
  • Seite 8: Accessories

    English aser head cover pressure sensor nfrared auxiliary recharge Dust box release button sensor Dust box Air outlet Charging Contact Pins Universal wheel eft side brush Right side brush Cliff sensor Battery Compartment Right drive wheel Left drive wheel RollingBrush Middle sweep cover Dust 2.2 Accessories...
  • Seite 9 English Additional High Performance 2-in-l Dust& Water Tank*l Side Brush* Filter Foam Filter Cleaning Brush* I Owner's Manual & Mop* I Other Documents 2.3 Dust Bin and Suction Inlet Filter bracket's upper cover Dust Filter bracket's lower cover High-performance filter Control Cleaning Direction Foam filter Dust...
  • Seite 10: Charging Base

    English Dust Suction inlet 2.4 Charging Base ndicator light Signal emitting area Charging pole piece Power interface Dust box releasebutton Trough Front of the Charging base The back of the Charging base 2.5 LED Indication can see the status of Robot from LED indicator.
  • Seite 11: Using Your Robot

    English II 3 Using Your Robot 3.1 Important Tips Before Use Remove power cords and small objects from the floor that may entangle robot Robot may climb on top of objects less than 0 78 in/ 20 mm in height Remove these objects if possible Keep robot away from wet areas Keep robot away from spaces lower than 3 97 in/ 101 mm to prevent robot from getting stuck...
  • Seite 12: 3 Charge Your Robot

    English 3.2 Preparation O Charging Base Position Placethe Charging O Remove objects within 3ft/I m of the left and right side and within 6ft/2 Base on a hard, evel surface and against of the front of the charging base a wall O Connectthe roundconnector of the adapter into the power socket on the ChargingBaseand the other end into...
  • Seite 13: Use Your

    Turn off the main power switch if Robot will not be used for a long period of time To preserve the battery's lifespan, recharge at least once every 6 months 3.4 Use Your Robot with the Bagotte App To enjoy al available features, it is recommended...
  • Seite 14 You will hear a beep when the Wi-Fi connection has been reset and the Wi-Fi status light will slowly flash blue Now you can follow the Wi-Fi instructions in the Bagotte app to set up the Wi-Fi connection Schedule Cleaning...
  • Seite 15: 5 Start/ Stop Cleaning

    English 3.5 Start/Stop Cleaning O Start Cleaning Cycle • Press the power button once to wake up the Robot • Press Q) the power button again to start a cleaning cycle If its battery gets low before finishing a cleaning cycle, robot will return to the Charging Base to recharge If the Charging Base is inaccessible, robot will not be able to recharge it will return to its starting ocation and the cleaning...
  • Seite 16 English O Whole house cleaning Pressthe Q) button to start the whole house cleaning (see the picture of cleaning route as below) Press any button to pause while cleaning Area cleaned up cleaned up Area 4 is to be Area 3 is being cleaned cleaning Note:...
  • Seite 17 English Note: Starting partial cleaning when in pause will end the last cleaning and start a new cleaning task O Manual-controlled cleaning (available via the app only) By using the manual control in the bagotteHome app, you can instruct the robot to clean a specific area O Select a Suction Power Level In the bagotteHome app, select a suction power level according to your needs: Quiet / Standard (Default)
  • Seite 18 Open the Amazon Alexa app and select "Skills & Game" from the menu On the Skills screen, search for "Smart Lifé' Once you have found the "Smart Lifé' skill, tap Enable Login with your Bagotte a ccount so that Alexa can control your robot. Say simple commands to Alexa Alexa,turn on "robot name'...
  • Seite 19: 8 Reset The System

    English To control robot with the Google Assistant Robot now works with the Google Assistant on devices like the Google Home O Open the Google Home app Say "Ok Google, talk to Robot" to the Google Assistant-enabled device to initiate the Google action for Robot @ Followthe instructions in the Google Home app to authorize the Google Assistant with your BG Home account...
  • Seite 20 To keep robot running at peak performance, perform the following care procedures If you notice robot picking up less debris from your floor, then empty the bin, clean the filter and rolling brush Recommended cleaning / replacement frequency: BG900 Cleaning Replacement Frequency Dust After...
  • Seite 21 English 4.2 2-in-l Dust&Water Tank Routine Mmaintenance t is highly advisable to clean the tank every time the cleaning is finished Press the release button and take the Open the cover of dust bin and dump water tank assembly out rubbish O Take out the primary fi ter, sponge, and HEPA O Detach the mop, wash it in the water...
  • Seite 22 English 4.3 Cleaning Robot 's Rolling Brush, Side Brush, Swivel Wheel Take out the rolling brush,clean the vacuuming aisle by a cloth @ Pull out the swivel wheel, then clean @ Clean the rolling brush Cut down the hair winded in the rolling brush with the provided the Swivel Wheel with the cleaning tool cleaning tool's knife O Use a screwdriver to unscrew and clean the side brush...
  • Seite 23 English 4.4 Clean the Sensors and Charging Pins To maintain the best performance, clean the drop sensors and charging pins regularly • Dust off the drop sensors and charging contact pins using a cloth or cleaning brush Wipe the sensor on the main unit with asoft, dry cloth, including : Wall sensor on the both sides of the host @ Infraredauxiliaryrechargesensor O Chargingpoleat the bottom of the main unit;...
  • Seite 24: Troubleshooting

    Air-dry the filters completely before use • Check if the indicator on the Charging Base lights up f not, contact the bagotte service center to repair or replace the Charging Base • Dust of the charging contact pin with a dry cloth •...
  • Seite 25: Pins

    Alexa Google Assistant" section in this manual • Make sure you have an Bagotte account • Make sure you are using correct Alexa voice-commands • Check if there are any nternet connection problems • Check if you have installed the Google Home app onto your smart device and initiated the "Smart Life"...
  • Seite 26 English Problems Solutions • Make sure there is enough water in the water tank Water is not released • Check if the mopping module is correctly installed Once correctly •nstalled, during mopping you will hear the corresponding voice prompt • Check if the water outlets are blocked...
  • Seite 27 Note: Resetting the system may solve some problems f the prablem persists after using the recommendations in the table above, please email our after-sales service team: Support: support@bagotte.com 5.3 Wi-Fi Connection Before W '-Fi setu p, make sure robot and your Wi-Fi network meet the following...
  • Seite 28 When using a network extender/repeater, make sure the network name (SSID) and password are the same as your primary network The firewall and port se tings of your Wi-Fi router allow robot to connect with the Bagotte servers Network Security Requirement...
  • Seite 29 Slowly flashing or has not been set up blue • Reset Wi-Fi connection if necessary Refer to the before "Use Your Robot with the Bagotte App > Reset the Wi-Fi connection" section in this manual • Robot is turned •...
  • Seite 30: Fcc Statement

    English II 7 FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for comprance could void the user's authority to operate the equipment This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 31 Deutsch II Inhaltsverzeichnis 2.Über Ihren Robot. 1. Instrucciones de seguridad importantes I I Safety Advive and warnings 21 Hauptteil 1 2 Batterien und Aufladen/ Information Zubehör in der Box Staubbehälter und Einlass 2 4 Ladestation 2 5 LED-Anzeige 4.Regelmäßige Pflege des Roboters 3.So funktioniert Ihr Robot 3.1 Beachten Sie vor Inbetriebnahme...
  • Seite 32: Instrucciones De Seguridad

    Das Gerät darf nicht mit einem Stromrichter verwendet werden Bei Verwendung des Konverters erlischt die Garantie sofort WICHTIGE HINWEISE: Laden Sie nur eine der folgenden Batterien von Bagotte auf: Max 14 4V and 5200mAh Ni-MH-Akku Oder 5200mAh i-Ionen-Akku Andere Arten Batterien könnten beschädigt werden und zu Verletzungen führen...
  • Seite 33 Deutsch • WARNUNG Kontakt mit Chemikalien vermeiden: Falls der Akku ausläuft, lassen Sie die Flüssigkeit nicht mit Haut Oder Augen in Kontakt kommen. Falls Haut Oder Augen bereits in Kontakt gekommen sind,waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlichem Wasser und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
  • Seite 34: Lagerung Der Batterie

    Deutsch • Verwenden Sie das Gerät nicht auf unbehandelten, nicht abged'chteten, gewachsten Oder rauen Böden Es kann zu Schäden an Böden Robot führen Verwenden Sie Ihren Robot nur auf harte Böden Oder flachen Teppichböden Robot verkratzt Böden nicht, dennoch raten wir hnen Robot erst an einer kleinen Stelle zu testen keine...
  • Seite 35: Über Ihren Robot

    Deutsch II 2 Über Ihren Robot Hauptteil • Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um sie ein Oder auszuschalten (wenn Sie sich nicht im adestatus befinden) • Drücken Sie, urn die automatische Reinigung zu starten • Drücken Sie, um die aktuelle Aufgabe während der Arbeit anzuhalten •...
  • Seite 36 Deutsch Drucksensor fürLaserko pfhaube nfrarot-ZusatzIadesensor EntriegelungstastefÜr Staubbehälter uftaustritt Staubbehälter adekontakte Omnidirektionales inke Seitenbürste Rechte Seitenbürste Klippensensor Akku Fach Rechtes Linkes Rollbürste Mittlere Kehrabdeckung Staubfänger 2.2 Zubehör in der Box Saugroboter*l Ladestation*l Netzstecker*l - 33 -...
  • Seite 37: Staubbehälter Und Saugeinlass

    Deutsch 2 in-I Staubbehälter Hochefzienter Seitenbürste*2 Wassertank*l Ersatz-Filter Ersatz Schaumfilter Reinigungsbürste*l Bedienungsanleitung Mopp*l 2.3 Staubbehälter und Saugeinlass Obere Abdeckung der Staubfänger Filterhalterung Untere Abdeckung der Filterhalterung Hochefzienter Ersatz-Filter Schaumstoffilter Staubbehälter Staubbehälter Schnalle Schnalle Eingefügter Entriegelungstaste Bereich Schnalle Mopp 2 in-I Staubbehälter Wassertank - 34 -...
  • Seite 38: Led-Anzeige

    Deutsch Staubfänger Saugöffnung 2.4 ladestation Stromanzeige Signalaussendebereich Ladekontakte Stromschnittstelle Wanne Vorderseite der Ladestationt Rückseite der Ladestation 2.5 LED-Anzeige Sie können den Roboter-Status mithilfe der LED-Anzeige ablesen. Betriebs-Statusleuchte Status Blau atmen Wi-Fi Status Standby / Reinigung / Voll aufgeladen Festes Blau Fehleranzeige (zusammen mit Sprachansagen) Rot blinkend Weitere...
  • Seite 39 Deutsch II 3 So funktioniert Ihr Roboter 3.1 Beachten Sie vor Inbetriebnahme folgende Hinweise Entfernen Sie Kabel und kleine Gegenstände, die sich im Roboter verheddern könnten vom Boden Roboter kann eventuell auf Objekte steigen, die niedriger als 20 mm sind Solche Objekte sollten, wenn möglich, aus dem Weg geräumt werden Halten Sie den Roboter von nassen Flächen fern Vermeiden Sie Stellen, die tiefer als 101 mm liegen, damit Roboter nicht stecken bleibt...
  • Seite 40: Vorbereitung

    Deutsch 3.2 Vorbereitung Position der Ladestation Stellen Sie Halten Sie links rechts sowie zwei Meter vor der Ladestation frei. die Ladestation an der Wand einer harten, ebenen Fläche auf 6„ctQ @ SteckenSieden Rundstecker desAdapters in die Rundsteckereingang der Ladestationund schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose...
  • Seite 41: Verwenden Ihres Roboter Mit Der Bagotte App

    Bagotte GET IT ON Google Play 1 Laden Sie die kostenlose Bagotte -App aus dem App Store (iOS Geräte) Oder bei Google Play (Android) herunter 2. Örstellen Sie ein Benutzerkonto 3 Tippen Sie auf das "+" -Zeichen rechts oben, um den robot er zu ihrem Bagotte Konto hinzuzufügen...
  • Seite 42: Wlan-Status

    Folgen Sie nun den Anleitungen in der Bagotte-App, urn die WLAN-Verbindung einzurichten Zeitplan für die Reinigung Mit der Bagotte App können Sie einen Zeitplan aufstellen, sodass der roboter die Reinigung zu einer besti- mmten Zeit beginnt Sie können in der Bagotte App die Uhrzeit einstellen und tägliche Reinigungspläne von Montag bis Sonntag individuell anpassen Diese Funktion ist nur in der App verfügbar...
  • Seite 43: Taste, Um Die Reinigungzu Pausieren

    Deutsch 3.5 Reinigungsvorgang starten / stoppen O Reinigungszyklus Starten • Drücken -Taste einmal Aktivieren des Roboters • Drücken -Taste erneut, um einen Reinigungszyklus zu starten Wenn der Akku vor dem Reinigungszyklus fast leer ist, Wird der Roboter Aufladen zur Ladestation zurückkehren Wenn die Ladestation...
  • Seite 44: O Die Reinigung Des Ganzen Hauses

    Deutsch O Die reinigung des ganzen hauses Klicken Q) Sie auf die ganze Haus Reinigung in hrer Handyanwendung und die Maschine Wird diese im ganze Haus ausführen Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Reinigung zu unterbrechen Area I has Area 2 has cleaned up...
  • Seite 45 Deutsch Hinweis: : Wenn Sie die Teilreinigung in der Pause starten, Wird die Ietzte Reinigung beendet und eine neue Reinigung gestartet O Manual-controlled cleaning (available via the app only) Mithilfe der manuellen Steuerung in der bagotteHome-App können Sie den Roboter anweisen, einen bestimmten Bereich zu reinigen O Select a Suction Power Level Wählen...
  • Seite 46: Ihres Robot Mit Amazon Alexa / Google

    "Skills und Spiele" aus Suchen Sie auf dem Skills-Bildschirm nach "Smart Life" Wenn Sie den Skill"Smart Life" gefunden haben, tippen Sie auf Aktivieren. Melden Sie sich mit Ihrem Bagotte, damit Alexa Ihre roboter steuern kann Alexa, schalte Robotername" ein. Alexa, schalte Robotername"...
  • Seite 47: So Steuern Sie Den Roboter Mit Dem Google Assistant

    O SagenSie "Ok Google,sprich mit dem Roboter",damit das Gerät mit dem Google Assistant die Google-Aktion für den Roboter initiiert @ BefolgenSiedie Anweisungen in der Google Home App, um den Google Assistant für hr Bagotte App zu au torisieren Um den Roboterper Sprachbefehl z u steuern,erteilenSiedemGoogleAssistant einfacheAnweisungen 0k Google, schalte "Robotername"...
  • Seite 48: Regelmäßigepflegedes Roboters

    Für eine ideale Leistung befolgen Sie bitte die hier angegebenen Hinweise für die nstandhaltung regelmäßige Reinigung des Roboter. Die Häufigkeit der Reinigungen hängt vom Gebrauch und von den Reinigungsgewohnheiten Empfohlene Reinigungen: BG900 Reinigungshäufigkeit Auswechselhäufigkeit Staubbeutel Nach jeder Verwendung Filter Ein Mal pro Woche...
  • Seite 49 Deutsch 4.2 2-in-l Staubbehälter und Wassertank Routinewartung Es Wird empfoh en, jedes Mal aufzuräumen O Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den O Öffnen Sie den Deckel des Staubbeh Wassertank zu entfernen älters und entsorgen Sie den Müll. Nehmen Sie den Primärfilter, den Schwamm O Entfernen Sie den Mopp, spülen Sie und den HEPA-FiIter heraus Reinigen Sie den...
  • Seite 50: O Nehmensiedie Rollenbürsteherausund Reinigensieden Gang Mit Einem Uch

    Deutsch 4.3 Reinigung der Rollenbürste, der Seitenbürste und des Schwenkrads Roboter O NehmenSiedie Rollenbürsteherausund reinigenSieden Gang mit einem uch @ Ziehen Sie das Schwenkrad heraus und @ ReinigenSiedie Rollenbürste.SchneidenSie reinigen Sie das Schwenkrad mit dem die in der Bürste gewickelten Haare mit mit Reinigungswerkzeug O Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Seitenbürste herauszuschrauben und zu reinigen - 47 -...
  • Seite 51: So Reinigen Sie Die Sensoren Und Ladestifte

    Deutsch 4.4 So reinigen Sie die Sensoren und Ladestifte Um eine optimale Leistung aufrechtzuerhalten, reinigen Sie die Fallsensoren und Ladestifte regelmäßig • Entstauben Sie die Fallsensoren und Ladepins mit einem Tuch Oder einer Reinigungsbürste Wischen Sie den Sensor an der Haupteinheit mit einem weichen, trockenen Tuch ab, einschlieBlich...
  • Seite 52 Air-dry the filters completely before use • Check if the indicator on the Charging Base lights up If not, contact the bagotte service center to repair or replace the Charging Base • Dust of the charging contact pin with a dry cloth Robot cannot be charged •...
  • Seite 53 über Amazon hsanweisung Alexa steuern • Stellen Sie sicher, dass Sie ein Bagotte haben • Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Alexa Sprachbefehle verwenden • Uberprüfen Sie,0b es Probleme mit der Internetverbindung gibt • UberprüfenSie,0b Siedie GoogleHome App auf IhremSmartGerät installiert und die Aktion "...
  • Seite 54 Deutsch Problem Lösung • Stellen Sie sicher, dass sich genügend Wasser im Wassertank befindet • Uberprüfen Sie,0b das Wischmodul richt•g installiert ist Nach der Beim Wischen Wird kein Wasser freigesetzt korrekten Installation hören Sie die entsprechende Sprachaufforderung • Uberprüfen Sie, 0b die Wasserauslässe verstopft sind Please make sure that the machine is not in the Do not disturb Mode...
  • Seite 55 Radar hat ein Problem Radarkurzschluss Hinweis: Durch Zurücksetzen des Systems können einige Probleme behoben werden Wenn das Problem nach Verwendung der Empfehlungen in der obigen Tabelle weiterhin besteht, senden Sie bitte eine E-Mail an unser Kundendienstteam: Support: support@bagotte.com - 52 -...
  • Seite 56: Wlan-Verbindung

    Kanäle 1 Falls Sie bei der Steuerung des Roboter über hr Smartphone auf Probleme stoßen sollten, versuchen Sie es mit den folgenden ösungen aus Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Bagotte Service Center - 53 -...
  • Seite 57 Gebrauchsanweisung • Richten Sie die WLAN-Verbindung des Roboterc Weitere nformationen finden Sie im Abschnitt "Ver wenden hres Roboter mit der Bagotte App" dieser Die W AN-Verbindung Gebrauchsanweisung wurde zurückgesetzt Blinkt langsam Oder noch nicht blau • Setzten Sie ggf die WLAN-Verbindung zurück Weitere...
  • Seite 58 42 Depösito del polvo y tanque del agua 2 en 1 3 3 Carga del robot Mantenimiento rutinario 3 4 Uso del Robot con la aplicacién Bagotte App 43 Limpieza del cepillo giratorio del robot, del cepillo lateral y de Ia rueda giratoria 3 5 Iniciar/detener eI proceso de limpieza...
  • Seite 59: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Aspiradora robot BG900 Estimado cliente, Muchas gracias por elegir un producto de la marca Bagotte Gracias a su tecnolog(a, diseäo y utilizaciön, y al hecho de que supera los més estrictos esténdares de calidad, es posible asegurar un uso totalmente satisfactorio y una larga vida util del producto...
  • Seite 60 Espafiol • ADVERT ENCA Riesgo de exposici6n a sustancias qu[micas: Si eI pack de bater[as tiene fugas, no permita que eI Il'quido entre en contacto con Ia piel o Ios Ojos Si ha hecho contacto, lave Ia zona afectada con abundante agua y busque atenci6n médica. Cuando vaya a tirar eI robot, deberé extraer el pack de bater(as interno y colocarlo en una bolsa de plåstico sellada, desechåndola de manera segura de acuerdo con Ia normativa de reciclaje local ADVERT ENCA...
  • Seite 61: 2 Baterra Y Carga / Informaciön

    Espafiol 1.2 Bateria y carga / informaci6n Bateria de iones de litio Importante: Las baterias de iones de litio y os productos que contienen iones de litio estén sujetos a unas nor mas de transporte estrictas Si necesita enviar eI producto (con Ia baterfa incluida) para su reparaci6n, viaje o cualquier Otro motivo, DEBE cumplir con as siguientes instrucciones de envi'o: Retire Ia bater[a de iones de litio del producto...
  • Seite 62 Espafiol II 2 Informaci6n sobre su robot 2.1 Cuerpo principal • Mantenga presionado durante 3 segundos para encender o apagar (cuando no esté en estado de carga) • Presione para iniciar la limpieza automätica • Presione para pausar la tarea actual cuando trabaje •...
  • Seite 63 Espafiol Sensor de presiön de Ia cubierta del cabezal låser Sensor de presi6n de Ia Bot6n de liberaci6n de Ia cubierta del cabezal läser cajade polvo Salida de aire Depösito de polvo Pieza de polo de carga Rueda universal Cepillo lateral izquierdo Cepillo lateral derecho Sensor de acantilado...
  • Seite 64 Espaöol Dep6sito del polvo y tanque Cepillo lateral *2 Filtro de alto del agua 2 en rendimiento adicional and espuma adicional Cepil ode limpieza*l Manual Mopa*l propietario y Otros documentos 2.3 Staubfänger Tapa superior del soporte Dep6sito del filtro de polvo Tapa inferior del soporte del filtro Filtro...
  • Seite 65 Espanol Depösito de polvo Entrada de succiön 2.4 ladestation Luz indicadora Area de emisi6n de sefial Pieza de polo de carga A través frente del soporte de carga La parte posterior del soporte de carga 2.5 Indicador El indicador LED le permite ver el estado del robot. Luz de estado Estado alimentaci6n...
  • Seite 66: Uso Del Robot

    Espaöol II 3 Uso del robot 3.1 Consejos importantes antes de su uso Retire los cables y objetos pequefios del suelo que podr(an quedar atascados en eI robot El robot podria subirse a objetos de hasta 20 mm (0 78 pulgadas) de altura Si es posible, retire estos obje os Mantenga eI robot Iejos de zonas hümedas No limpie espacios de menos de 101mm (3 97 pulgadas) de altura para evitar que eI robot quede...
  • Seite 67: 3 Carga Del Robot

    Espafiol 3.2 Preparaci6n O Ubicaciön de la base de carga O Retire Ios objetos a menos de 1m (3 pies) de los laterales de la base de carga ya Coloque a base de carga contra Ia pared, menos de 2 m (6 pies) de la parte sobre una superficie plana y resistente frontal @ Enchufeel conector redondodel adaptadora latoma de corriente de la basede cargay el Otro...
  • Seite 68: 4 Uso Del Robot Con La Aplicacién Bagotte App

    1. Descargue Ia aplicaciön Bagotte desde App Store (dispositivos iOS) o Google Play (disposit•vos Android) 2. Abra la aplicaci6n y cree una cuenta de usuario 3 Toque el icono "+" de a esquina superior derecha para agregar el Robot a su cuenta de Bagotte - 65...
  • Seite 69 Wi-Fi y la conexiön si es necesario. Una vez se haya restablecido la conexi6n W •-Fi, escucharå un pitido y la luz de estado parpadearå lenta mente en azul. Siga as instrucciones de Wi-Fi de la aplicaciön Bagotte para configurar la conexiön Wi-Fi Limpieza programada Con Ia aplicaci6n Bagotte, puede programar eI Robot para que empiece a limpiar a una hora espec(fica Puede establecer la hora y personalizar la programaciön de la limpieza de domingo a sébado...
  • Seite 70: 5 Iniciar/Detener Ei Proceso De Limpieza

    Espafiol 3.5 Iniciar/detener el proceso de limpieza O Iniciar eI ciclo de limpieza • Presione Q) (eI botön de encendido) una vez para activar eI robot. • Presione Q.) (el botön de encendido) de nuevo para iniciar el ciclo de limpieza Si la bater(a se agota antes de terminar un ciclo de limpieza, eI robot regresaré...
  • Seite 71 Espafiol O Limpieza de toda la casa Selecciona "limpieza de toda la casa" en la aplicaciön O de su teléfono m6vil, el robot realizarå la limpieza de Ia casa Presione cualquier botön para pausar mientras limpia Area 1 cleaned up cleaned up Area 4 is to be Area 3 is being...
  • Seite 72 Espafiol Note: niciar una limpieza parcial cuando esté en pausa finalizaré a (ultima limpieza y comenzarå una nueva tarea de limpieza O Manual-controlled cleaning (available via the app only) Usando el control manual en la aplicaciön bagotteHome, puede indicarle al robot que limpie un årea determinada O Select a Suction Power Level Seleccione una potencia de succiön...
  • Seite 73: 7 Uso Del Robot

    Abra la aplicacién Alexa de Amazon y seleccione "Skills y juegos" en eI mend En la pantalla Habilidades, busque "Smart Life" Cuando encuentre Ia habilidad "Smart ife", toque Activar. Inicie sesiön en su cuenta de Bagotte para que Alexa pueda controlar su Robot Procure que los comandos para Alexa sean sencillos Alexa,enciende "nambre del robot"...
  • Seite 74: Asistente De Google

    Dga "Ok Google, habla con Robot" al dispositivo con el Asistente de Google para iniciar la acciön de Google con Robot @ Sigalas instruccionesde la aplicaci6nGoogle Home paraautorizaral Asistentede Googleconsu cuenta de Bagotte Paracontrolar eI Robot con su voz, dl'galeal Asistente de Google comandos sencillos 0k Google, enciende "nambre del robot"...
  • Seite 75: Cuidadoregulardel Robot

    La frecuencia de limpieza/sustituciön dependeré de sus hébitos de uso del robot Frecuencia de limpieza/sustituciön recomendada: BG900 Frecuencia de limpieza Frecuencia de sustituciön Depösito de polvo Después de cada uso...
  • Seite 76: Mantenimiento

    Espaöol 4.2 Depösito del polvo y tanque del agua 2 en 1 Mantenimiento rutinario Es muy recomendable limpiar el tanque cada vez que finalice Ia limpieza O Presiona el bot6n de liberaciön y saca el conjunto @ Abre la tapa del depösito del polvo y del tanque de agua vierte Ia basura...
  • Seite 77: Limpieza Del Cepillo Giratorio Del Robot

    Espaöol 4.3 Limpieza del cepillo giratorio del robot, del cepillo lateral, y de la rueda giratoria O SaqueeI cepillo giratorio, limpie el pasilo de aspiraci6ncon un pafio @ Saque la rueda giratoria, luego limpie la @ Limpieel cepilo giratorio Corte el cabello rueda giratoria con Ia herramienta de enrollado en el cepillo con la cuchilla de la limpieza...
  • Seite 78 Espaöol 4.4 Limpieza de los sensores y pines de carga Pare mantener el méximo rendimiento, limpieregularmente Ios sensores de ca'day los pines de carga • Elimine eI polvo de Ios sensores y de os pines de carga usando un paho o brocha de limpieza Limpie el sensor de la unidad principal con un paho suave y seco, que incluya : Sensor de pared en eI Iado derecho del anfitriön @ Sensorde recargaauxiliar infrarrojo...
  • Seite 79: Resoluci6Nde Problemas

    Deje secar los filtros por completo antes de usarlos • Compruebe si se ilumina el indicador de Ia base de carga. Si no es asi, pöngase en contacto con eI centro de servicio de Bagotte para reparar o sustituir Ia base de carga •...
  • Seite 80 Asistente de Google" de este manual Amazon • Asegérese de que dispone de una cuenta de Bagotte • Asegürese de que esté utilizando los comandos de voz cor ectos en Alexa • Compruebe si existe algün problema de conexi6n a Internet •...
  • Seite 81 Espaiol Problems Solutions • Asegürese de que haya suficiente agua en eI tanque de agua EIagua no se libera durante • Compruebe si eI m6dulo de limpieza estå instalado correctamente el trapeado vez instalado correctamente, escucharä el mensaje de voz correspondiente •...
  • Seite 82 Radar cortocircuito Nota: reiniciar eI sistema puede resolver algunos problemas.Si el prablem persiste después de usar las recomendaciones de la tabla anterior, envie un correo electrönico a nuestro equipo de servicio postventa: Soporte: support@bagotte.com - 79 -...
  • Seite 83 11 Hasta entonces, utilice los canales del 1 a 11 Si no puede controlar el Robot con su smartphone, pruebe as siguientes soluciones para reso ver eI problema Si el problema persiste, pöngase en contacto con eI centro de servicio de Bagotte para obtener ayuda...
  • Seite 84: Especificaciones

    Robot con la aplicaciön Bagotte > Rest- ablecer la conexiön Wi-Fi" de este manual • Configure Ia conexiön Wi-Fi con eI Robot Consulte la sec ciön "Uso del Robot con Ia aplicacién Bagotte" de este La conexiön Wi-Fi se ha manual...
  • Seite 85 3 3 Chargement de votre Robot Routine d'entretien 3 4 Utilisation de votre Robot avec l'application 43 Nettoyer la Brosse Roulante, les Brosses Bagotte Latérales et Ia Roue Pivot du Robot 3 5 Commencer / Arréter le nettoyage 44 Nettoyage des capteurs de chute et des...
  • Seite 86: 1Consignesde Sécurité

    Francais II 1Consignesde Sécurité Aspirateur BG900 du robot Cher client, Merci d'avoir choisi un produit de marque Bagotte Grace sa technologie, ä sa conception, ä son fonctionnement et au fait qu'il dépasse les normes de qualité les plus strictes, une utilisation pleinement satisfaisante et une ongue durée de vie du produit...
  • Seite 87 Francais ATTENTION Exposition Chimique : S'il y a une fuite dans Ie bloc de batterie, Ne laissez pas le liqu'de entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si le contact a été établi, aver la zone touchée avec une arge quantité...
  • Seite 88 Francais 1.2 Informations de Batterie et de Chargement Batterie Lithium-ion Important : Les batteries Lithium-ion et les produits qui contiennent du Lithium-ion sont soumis ä des röglements de transportation rigoureux Si vous avez besoin de transporter ce produit (avec Ia batterie nclue) pour service, voyage ou toute autre raison, vous DEVEZ vous conformer avec les instructions de transport suivantes .
  • Seite 89 Francais II 2 Informaci6n sobre su robot 2.1 Cuerpo principal • Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre (Iorsqu'il n'est pas en état de charge) • Appuyez sur pour démarrer le nettoyage automatique • Appuyez sur pour suspendre la täche en cours lorsque vous travail ez •...
  • Seite 90 Francais Capteur de pression pour couvercle de téte aser Capteur de pression pour Bouton de dégagement couvercle de téte laser du bac ä Poussiöre Sortie d'air Bac poussiörepolvere Piece de pöle de charge Roue universelle Brosse latérale gauche Brosse latérale droite Capteur cliff Compartiment...
  • Seite 91 Francais Filtre haute performance Réservoir d'eau et de Brosse latérale*2 poussiére 2-en-l*l additionnel and mousse de rechange Brosse de nettoyage*l Vadrouille*l Guide d'utilisationt 2.3 Bac ä poussiére et entrée d'aspiration Couvercle supérieur du Collecteur support de filtre poussiére Couvercle inférieur support de filtre Filtre haute performance Filtre...
  • Seite 92 Francais Collecteur de poussiöre Entrée d'inspiration 2.4 Base de charge Voyant lumineux Zone d'émission du signa Piöce de pöle de charge nterface d'alim entation Gouttiére Le devant du socle de charge L'arriöre du socle de charge 2.5 Indication de la LED Vous pouvez connaitre l'état du RoboVac en vous référant ä...
  • Seite 93: Conseils Importants

    Francais II 3 Utilisation de votre Robot 3.1 Conseils importants Retirer du sol es cåbles et petits objets qui pourraient se coincer dans Ie Robot Le Robot peut grimper sur des objets de moins de 20 mm de hauteur Retirer ces objets s possible Eloigner Ie Robot des zones mouil ées Garder Ie Robot...
  • Seite 94 Francais 3.2 Préparation O Position de la station de recharge O Retirez les objets se trouvant moins d'I mutre de chaque cöté de Ia station, et de Placez Ia station de recharge contre un 2 metres å l'avant mur ou une surface dure et plate @ BranchezIe connecteurrond de 'adaptateurdans a prise de courantsur la station et l'autre ext- rémité...
  • Seite 95: Google Play

    1. éléchargez 'application Bagotte sur I'App Store (appareils iOS) ou Google Play (Android) 2. Ouvrez l'application et créez un compte d'utilisateur 3. Touchez I'icöne "+" dans Ie coin supérieur droit pour ajouter Ie Robot å votre compte Bagotte - 92 -...
  • Seite 96 Ia connexion Wi-Fi Vous entendez un bip sonore une fois la connexion Wi-Fi réinitialisée, e voyant d'état Wi-Fi clignotera lentement en bleu. Vous pouvez maintenant suivre les instructions pour le iAT-Fi dans l'application Bagotte pour configurer Ia connexion W•-Fi Limpieza programada...
  • Seite 97: Cleaning Mode

    Francais 3.5 Commencer / Arréter le nettoyage O Démarrer Ie Cycle de Nettoyage • Presione Q) (eI botön de encendido) una vez para activar eI robot. • Presione Q.) (el botön de encendido) de nuevo para iniciar el ciclo de limpieza Si la bater(a se agota antes de terminar un ciclo de limpieza, eI robot regresaré...
  • Seite 98 Francais O Nettoyage entier de Ia maison Cliquezsur Q) Ie nettoyage de toute Ia maison dans l'apprcation de votre téléphone mobile, la machine effectuera Ie nettoyage de toute a maison Appuyez sur n"rnporte quel bouton pour faire une pause pendant le nettoyage Area I cleaned up cleaned up...
  • Seite 99 Francais Remarque: e démarrage d'un nettoyage partiel mettra fin au dernier nettoyage et démarrera une nouvelle tache de nettoyage O Manual-controlled cleaning (available via the app only) En utilisant la commande manuelle dans I'application bagotteHome, vous pouvez demander au robot de nettoyer une certaine zone O Select a Suction Power Level Sélectionnez...
  • Seite 100 Avant de commencer, assurez-vous que: Le Robot est connecté ä Ia base de chargement, pour s'assurer qu'il soit suffisamment chargé • Le Robot est connecté avec I'application Bagotte • Vous d'sposez d'un périphérique compatible Alexa (c'est å-dire, Bagotte Genie, Amazon Echo, Echo Dot et Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) ou d'un périphérique compatible avec I'Assistant...
  • Seite 101 Le Robot fonctionne maintenant avec l'Assistant Google sur les dispositifs tels que Google Home Ouvrez I'application Google Home Dites "0k Google,parleau Robot" pour demanderau périphériquede I'A ssistant Googled'initier I'action Google pour Ie Robot @ SuivezIesinstructionsdansI'applicationGoogleHome pour autoriserl'AssistantGoogleavecvotre compte Bagotte Pour contröler Ie Robott avec votre voix, énoncez des commandes simples I'Assistant Google 0k Google, enciende "nambre del robot"...
  • Seite 102 Ie Robot La fréquence de nettoyage/ remplacement dépendra de vos habitudes d'uti- lisation de Robot Fréquence de nettoyage / remplacement recommandée: BG900 Fréquence de nettoyage Fréquence de remplacement Collecteur de poussiére Apres chaque utilisation Filtres Une fois par semaine...
  • Seite 103 Francais 4.2 Réservoir d'eau et de poussiére 2-en-l Routine d'entretien I est conseillé de nettoyer le réservoir chaque fin du nettoyage O Appuyez sur Ie bouton de Iibération et sortez Ie Ouvrez Ie couvercle du bac å poussiére réservoir d'eau et de poussiöre 2-en-l et videz les déchets du bac poussiöre O Retirez le filtre principal, l'éponge et le filtre...
  • Seite 104 Francais 4.3 Nettoyer la Brosse Roulante, les Brosses Latérales et la Roue Pivot du Robot O Enleverla brosseroulante,nettoyer a partie d'aspirationavec un tissu @ Enlever la roue pivot pu•s la nettoyer @ Nettoyer la brosseroulante Couperles cheveux avec l'outil de nettoyage coincés dans la brosse roulante...
  • Seite 105 Francais 4.4 Nettoyage des capteurs de chute et des chevilles de contact de charge Pour maintenir des performances optimales, nettoyer les capteurs de chute et les chevilles de contact de charge réguliörement • Dépoussiörez les capteurs de capteurs de chute et es chevilles de contact de charge en utilisant un chifon ou une brosse de nettoyage Wipe the sensor on the main unit with a soft, dry cloth, including : Wall sensor on the right side of the host...
  • Seite 106 Vérifiez si le Robot émet un bip lorsqu'il se raligne sur Ia station de charge pas recharge Sinon, contactez Ie SAV d'bagotte • Stellen Sie sicher, dass der Roboter mit der Reinigung von der Ladestation begonnen hat und während der Reinigung nicht bewegt wurde...
  • Seite 107 Robot contröler Ie Robot avec Amazon Alexa / l'Assistant Google" de ce manuel avec Amazon Alexa • Assurez-vous d'avoir un compte Bagotte • Assurez-vous d'utiliser Ies bonnes commandes vocales d'Alexa • Vérifiez si la connexion Internet rencontre des problömes •...
  • Seite 108 Francais Probleme Solutions • Assurez vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau L'eau n'est pas libérée • Vérifiez si le module de nettoyage est correctement installé Une fois pendant Ie nettoyage correctement installé, vous entendrez l'invite vocale correspondante •...
  • Seite 109 Le radar a un probleme Court-circuit radar Remarque: la réinitialisation du systöme peut résoudre certains problémes Si le prablem persiste aprés avoir utilisé les recommandations du tableau ci-dessus, veuillez envoyer un e mail notre équipe de service aprés-vente: Soporte: support@bagotte.com - 106...
  • Seite 110 1 ä 11 Si vous ne pouvez pas contröler votre Robot avec votre smartphone, essayez les solutions ci-dessous pour résoudre le problérne Si le probléme persiste, contactez Iecentre de service Bagotte pour obtenir de l'aide - 107...
  • Seite 111 Réinitialisez la connexion Wi-Fi si nécessaire Reportez vous lentement été configurée auparavant la section "Utilisation de votre Robot avec l'application Bagotte > Réinitialiser la connexion Wi-Fi" dans ce manuel • Le Robot est éteint • Rechargez le Robot en Ie connectant å la base de chargem •...
  • Seite 112 Dust&Water Tank Manutenzione Ricaricare Robot di Routine. 3 4 Uso di Robot con I'app Bagotte Pulizzia della spazzola rotante del robot, spazzola laterale, rotella girevole 35 Iniziare / Terminare Ia Pulizia Pulizia dei sensori e perni di ricarica 1129...
  • Seite 113 Italiano Ill Importanti Istruzioni di Sicurezza Aspirapolvere Robot BG900 Caro cliente, Grazie mil e per aver scelto un prodotto Bagotte Grazie alla sua tecnologia, disegno e funzionamento e al fatto che supera Ie pit severe norme di qualitä, possibile garantire un utilizzo pienamente soddisfacente e una unga vita del prodotto...
  • Seite 114 Italiano AVVERTENZA Esposizione a sostanze chimiche: se la batteria perde, evitare che il liquido entri in • contatto con a pelle o gli occhi Se il contatto stato fatto, Iavare l'area interessata con abbondante acqua e cercare un dispositivo medico. Posizionare Ia batteria (il pacco batteria usato incluso quando il robot viene scartato) in una busta di plastica s•gil ata e smaltirla in modo sicuro secondo le normative ambientali locali...
  • Seite 115 Italiano 1.2 Batteria e carica / informazioni Batteria agli ioni di litio mportante: e batterie agli ioni di litio e i prodotti contenenti ioni di litio sono soggetti a severe norme di trasporto necessario inviare questo prodotto (con a ba teria inclusa, per assistenza, viaggio o qualsiasi altro motivo, NECESSARIO attenersi alle seguenti istruzioni di spedizione: Rimuovere Ia batteria agli ioni di litio dal prodotto...
  • Seite 116: Corpo Principale

    Italiano II 2 II tuo Robot Corpo principale • Tenere premuto per 3 secondi per accendere o spegnere (quando non in stato di carica) • Premere per avviare Ia pulizia automatica • Premere per mettere in pausa l'attivitä corrente mentre si lavora •...
  • Seite 117: Nella Confezione

    Italiano Sensore di pressione della copertina testina aser Sensore infrarosso Pulsanteper rilasciodel ricarica ausiliario contenitore Uscita aria Contenitore Contatto di ricarica Ruota omnidirezionale Spazzola laterale sinistra Spazzola laterale destra Sensore di livelli Comparto batteria Ruota destra Ruota sinistra Spazzola a rullo Copertina della spazzola centrale Raccoglitore polvere...
  • Seite 118 Italiano Contenitore polvere e Spazzola laterale*2 Filtro ad alta acqua 2 in-I* 1 prestazione di ricambio and spugna di ricambio Spazzola di pulizia*l Straccio*l Guida di utilizzo 2.3 Bidone della polvere e ingresso di aspirazione Coperchio superiore della Raccoglitore stafa del filtro polvere Coperchio inferiore della...
  • Seite 119: Base Di Ricarica

    Italiano Raccoglitore polvere ngresso Aspirazione 2.4 Base di Ricarica ndicatore luminoso Area di emissione segna e Contatto di ricarica nterfaccia alimentazione Cana cavo Fronte della base di ricarica Retro della base di ricarica 2.5 Indicatore Lo stato del Robot osservabile dall'indicatore Indicatore dello stato...
  • Seite 120: Prima Dell'utilizzo

    Italiano II 3 Utilizza il tuo Robot 3.1 Suggerimenti prima dell'utilizzo Rimuovere cavi e piccoli oggetti dal pavimento in quanto potrebbero impigliarsi in Robot Robot puö passare sopra oggetti alti fino a 20mm Se possibile rimuovere tali oggetti Tenere Robot lontano da aree bagnate Tenere Robot lontano da spazi pit bassi di 101 mm per evitare che Robot si incastri.
  • Seite 121 Italiano 3.2 Preparazione O Posizione della base di ricarica O Sgombrare da qualsiasi oggetto il lato sinistro e destro della Base di Ricarica per Posizionare Ia Base di Ricarica contro almeno un metro e la parte frontale muro sopra una superficie rigida e piana almeno 2 metri @ Collegareun'estremitä...
  • Seite 122 I. Scaricare 'app Bagotte dall'App Store (dispositivi iOS) o da Google Play (dispositivi Android) 2 Aprire l'app e creare un account utente 3. Toccare l'icona del segno pib (+) nell'angolo in alto a destra per aggiungere Robot all'account Bagotte -119-...
  • Seite 123 Ie istruzioni dell'app Bagotte per configurare a connessione Wi-Fi Pianificazione della pulizia L'app Bagotte consente di programmare Robot in modo da iniziare la pulizia a un orario prestabilito Con I'app Bagotte possibile impostare l'orario e personalizzare Ie pianificazioni di pulizia...
  • Seite 124 Italiano 3.5 Iniziare / Terminare la Pulizia O Start Cleaning Cycle O il pulsante di accensione una volta per attivare il Robot • Premere Q) il pulsante di accensione di nuovo per avviare il ciclo di pulizia Se Ia batteria si esaurisce prima di completare un ciclo di pulizia, il robot ritorna alla base di ricarica per ricaricarsi Se non possibile accedere alla base di carico, il robot non puö...
  • Seite 125 Italiano Pulizia di tutta la casa Q) impostazione di pulizia di tutta la casa;dopo il robot Aprire l' app del robot sullo smartphone,premere inizia a pulire I'intera casa Premere qua siasi pulsante per mettere •n pausa il robot durante la pulizia Area 1 has been Area...
  • Seite 126 Italiano Avvertenze: L' avvio della pulizia parziale cancella I' ultima zona di pulizia parziale eseguita, si avvia auto maticamente una nuova attivitå di pulizia O Manual-controlled cleaning (available via the app only) Usando il controllo manuale nell'app bagotteHome, puoi istruire il robot a pulire una determinata area Select a Suction Power...
  • Seite 127 • Robot sia connesso all'app Bagotte I dispositivo in uso supporti Alexa (ad esempio Bagotte Genie, Amazon Echo, Echo Dot e Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) o Assistente Google (ad esempio, Google Home o Google Home Mini)
  • Seite 128 Italiano Per controllare Robot con Assistente Google Ora Robot pub essere controllato tramite Assistente Google da dispositivi come Google Home O Aprire I'appGoogle Home Dire "0k Google,parlacon Robot' al dispositivo con Assistente Google per avviare l'azioneGoogleper Robot @ Seguirele istruzioni nell'appGoogleHome per autorizzareAssistenteGooglenell'accountBagotte Percontrollare Robot con la voce, impartire alcuni semplici comandi ad Assistente Google 0k Google, accendi al "nome del robot"...
  • Seite 129 Robot La frequenza di tali operazioni dipende dalle abitudini di utilizzo di Robot Frequenza di pulizia/sostituzione raccomandata: Frequenza di Pulizia Frequenza di Sostituzione BG900 Serbatoio di raccolta Dopo ogni utilizzo della polvere Filtri Una volta a settimana...
  • Seite 130 Italiano 4.2 2-in-l Dust&Water Tank Manutenzione di Routine si consiglia di pulire il serbatoio ogni volta che la pulizia terminata O Premere il pulsante di rilascio ed estrarre i Aprire il coperchio del contenitore della Contenitore polvere e acqua 2 in-I polvere e scaricare l'immondizia O Estrarre il filtro primario, la spugna ed il filtro O Staccare 10straccio, avarlo in acqua e...
  • Seite 131 Italiano 4.3 Pulizzia della spazzola rotante del robot, spazzola laterale, rotella girevole O Rimuovere a spazzolaa rullo, pulire il corridoio di aspirazionecon un panno ié.p @ Estrarre la ruota girevole, quindi pulire @ Pulirela spazzolarotolante. Ridurrei capell Ia ruota girevole con ostrumento avvolti nel pennello con la lama dello stru pulizia mento di pulizia fornito...
  • Seite 132 Italiano 4.4 Pulire i Sensori e i Contatti per la Ricarica T Per mantenere prestazioni ottimali, pulire regolarmente i sensori di dislivello e i contatti per Ia ricarica • Spolverare i sensori e i contatti per a ricarica servendosi di un panno o di una spazzola Ulire il sensore sull'unitä...
  • Seite 133: Risoluzione Dei Problemi

    Base di carica Se nessun si ascolta nessun segnale acustico contattare il ricanca servizio assistenza bagotte per riparare o sostituire la Base di carica • Assicurarsi che il robot abbia iniziato la pulizia dalla base di ricarica e che non sia stato spostato durante la pulizia...
  • Seite 134 Robot con Amazon Alexa controllare Robot Assistente Google" del presentemanuale con Amazon Alexa • Verificare di possedere un account Bagotte • Assicurarsi di utilizzare i comandi vocali Alexa corretti • Verificare che non ci siano problemi di connessione a Internet •...
  • Seite 135 Italiano Problema Soluzioni • Assicurarsi che ci sia abbastanza acqua nel serbatoio L'acqua non viene • Control are se il modulo di pulizia installato correttamente Una volta rilasciata durante installato correttamente, sentirai il corrispondente messaggo vocale pulizia • Vérifiez si Ies sorties d'eau sont obstruées...
  • Seite 136 Corto circuito radar Nota: il ripristino del sistema puö risolvere alcuni problemi Se il problema persiste dopo aver utilizzato i consigli nella tabel a sopra, inviare un'e mail al nostro team di assistenza post-vendita: Supporto: support@bagotte.com - 133...
  • Seite 137 Nord America Fino ad allora, utilizzare i canali 1-11 Se non possibile controllare Robot con lo smartphone, per risolvere il problema provare le soluzioni seguenti Se il problema persiste, contattare il Centro di assistenza Bagotte per ottenere supporto - 134...
  • Seite 138 • Se necessario, reimpostare a connessione Wi-Fi Consultare stata reimpostata lento la sezione "Uso di Robot con l'app Bagotte > Reimposta- in precedenza zione della connessione Wi-Fi" del presente manuale • Robot spento. • Caricare Robot agganciandolo alla base di ricarica Assicura •...
  • Seite 139 Learn more about the EU Declaration of Conformity ,Please click below link to download: https•.//www bagotte com/upIoad/admin/20200821/BG900 DOC EN pdf Erfahren Sie mehr über die EU-Konformitätserklärung Klicken Sie zum Herunterladen auf den folgenden Link: https•.//www bagotte com/upIoad/admin/20200821 /BG900 DOC DE pdf...

Inhaltsverzeichnis