Seite 2
PRECAUTIONS Listening at loud volume levels may cause hearing damage. • Product cleaning. use a soft dry cloth for periodic cleaning ofthe product. For more severe stains, please dampen the cloth With water only, Anything else has the chance of dissolving the paint or damaging the plastic. •...
Seite 3
SW • Att lyssna pa höga Ijudnivåer kan orsaka hörselskador. • Produktrengöring. Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten. För svårare fläckar, blöt trasan med enbart vatten, Allt annat kan lösa upp färgen eller skada plasten. • Det inbyggda uppladdningsbara batteriet inte är utbytbart.
Seite 4
SPECIFICATIONS. CONNECTIONS BUTTONS Bluetooth' version: supports A2DP & AVRCPprofile BluetoothS range: up to 10 meters (withoutbarrier) Bluetooth' Freq range: 2402-2480 Bluetooth' Max e.r.p: <100mW/20dBm Speakers: Freq. response: 150Hz-18Khz Signal to noise ratio 86dB FM frequency range: 87.5 - 108Mhz Power supply: Built-in rechargeable Li-ion battery (up to 6 hours playtime) Recharge power:...
Seite 5
Mode indicator Choose mode: Bluetooth / FM radio Red: charging (Will turn OFF card / AUX-in when fully charged) Long press for 4 seconds to lock Blue.' paring/scanning/recording the control buttons, long press again to get unlocked. AUX-in socket 3.5mm jack connector Answer/end a call Long...
Seite 6
MANUAL Below the description Ofthe features Of the HSG 315BT. The number between the refers to the key or connection on the unit, The illustration can be found in the first few pages of this manual. Power ON/OFF switch the [(51 (9) to turn ON.
Seite 7
Note: Under Bluetooth or FM mode, if a micro SD Wii/ be inserted it Will automatically start playing it. To return to the previous mode, use the (M] button FM Mode Turn the speaker ON. Press the [MI button (1) to switch to FM mode. Short press the (5) button to search FM stations (indicator...
Seite 8
MANUEL Vous trouverez ci-dessous Ia description des caractéristiques du HSG 315BT. Le nombre entre guillemets fait référence 'a connexion sur rapparei/. Vous pouvez trouver IWIustration dans les premieres pages de ce manue/. Power ON/OFF • Appuyez sur (9) EH)urallumer. • Appuyez nouveau sur [d) | (9) pour éteindre.
Seite 9
Lecture ä partir d'une USB / carte micro Allumez Ie haut-parleur_ Insérez une USB / carte micro SD dans la fente, la musique stockée sera lu automatiquement. • En mode Lecture, appuyez un court instant sur ou (+1 (4/5) pour sélectionner la chanson pré...
BEDIENUNGSANLEITUNG Unter Sind die Beschreibungen der Merkma/e/Optionen des HSG 315B T aufgeführt. Die Zah/en zwischen den beziehen sich aufdie raste odor die Anschlüsse am Gerat bzw, der Fernbedienung, Die Abbildungen befinden sych auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Drücken Sie | EINSCHALTEN Drücken Sie ( | (9) emeut zum AIJSSCHALTEN.
Seite 11
Wiedergabe von USB I microSD-Karte Schalten Sie den Lautsprecher ein. • Legen Sie eine USB / Micro-SD-Karte in den Steckplatz. Wird die gespeicherte Musik automatisch abgespielt Wählen Sie im Wiedergabemodus mit einem kurzen Tastendruck auf Oder[+] (4/5) das vorhenge Odernachste Lied aus. Hinweis: Unter Bluetooth Oder UKW-Modus, wenn eine Micro-SD es automatisch...
Seite 12
MANUALE Sotto, Ia descrizione delle caratteristiche del HSG 315BT. I/ numero tra Ie riferito al tasto o collegamento sun • u niti L 'immagine puö essere trovata nolle prime pagine di questo manuale. Accensione ON/OFF premere su (9) per ACCENDERE.
Seite 13
Riproduzione da scheda USB I micro • Accendere I'altoparlante. Inserire una Scheda USB \ micro SD nello slot, Ia musica memorizzata sarå giocata automaticamente, In modalita di nproduzione, premere o [+1 (4/5) per selezionare il brano precedente o successivo. Nota: In modalita Bluetooth o FM,...
Seite 14
MANUAL A continuaciön se describen Ias caracteristicas del HSG 315BT. EI nümero entre hacen referencia a/ boton o conexiön do 'a unidad. La ilustraciön puede encontrarse en las pnmeras päginas de este manual. Encendido/apagado utilice [U] (9) para encender. Utilice (9) nuevamente para apagar.
Seite 15
Reproducci6n desde Ia tarjeta USB / micro SD Encienda eI altavoz, Inserte una tarjeta USB / micro SD en la ranura. la müsica almacenada se reproducirå automåticamente. En eI modo de reproducciön, presione brevemente u [+] (4/5) para seleccionar la canciön anterior o la siguiente. Nota: En e/ modo Bluetooth o FM, si se insertarå...
Seite 16
MANUAL Por baixo da descriGåO das caracteristicas do HSG 315BT. O nümero entre refere-se tecla ou ligagäo unidade. A ilustraGäo pode ser encontrada nas primeiras påginas deste manual. Ligar e desligar Ligue o (b] (9) para ligar (ON). • Ligue o (9) novamente para desligar (OFF).
Seite 17
ReproduGäo a partir de cartäo USB I micro Ligue a coluna_ Inserir um cartäo micro SO no slot. a müsica armazenado sera reproduzido automaticamente_ • Em modo de reprodu#o, prima rapidamente ou (+1 (4/5) para seleccionar a cancäo seguinte ou anterior. Nota: Sob o modo Bluetooth ou FM, se um micro SD sera inserido ele sera automaticamente comeqa a tocar-/o.
Seite 18
MANUAL Nedan finns en beskrivning av HSG 315BT:s funktioner. Nurnret mellan hänvisar till enhetens knappar och ans/utningar. Illustrationen finns på manualens första syda. Ström PAIAV Skjut pa (5] (9) för att sätta PA. Skjut på (9) igen för att stånga AV...
Seite 19
Spela upp från USB I micro SD-kort Slå pa högtalaren, Sätt ett USB I micro SD-kort i facket, kommer den lagrade musiken spelas automatiskt. Under spelläge, tryck kort på (—1 och (4/5) för att välja föregående eller nasta låt. Notera: Under Bluetooth Oller FM-läge, om en micro SD infogas den automatiskt bboar spela den.
Seite 20
RECZNY Poni2ej opis w/asnoSci gloSnika HSG 315BT. Liczba w nawiasach odnosi sie do numeru przycisku lub zr'qcza na urzqdzeniu. Rysunek znajduje sip na pyerwszych stronach tej instrukcji. Zasilanie ON/OFF Przelacz [ (P](9) u stawi wpozycji ON, aby w iaczyC zasilanie.
Seite 21
Odtwarzanie z kart I Micro Wlaczyt gioSnlk, WIö2 kart? USB I micro SD do gniazda, zapisane muzyka b?dzie odtwarzana automatycznie. W trybie odtwarzania, krÖtkonacisnaCprzyclsk lub[+] (4/5). aby '"brat poprzedni lub nastepny utwér. Uwaga: W trybie Bluetooth lub FM, JeSli zostanie wf020na micro SD zostanie automatycznie rozpoczyna odtwarzanie.
Seite 22
ErXEIPIAIO AKOAauOe,' rrep'vpawj rwv xapaKrnmo."Ktüv rau HSG 315BT. O' rrpü.'rg UEÅiöES aurou rou Evxop'å'ou. Tpo.oöoaia (ON/OFF) namoTE [ (9) wa EVEppnoinan. e) ] (9)Via @öpnan pnavapias cuavouopruvcvn unmapia_ H povå50 civa• USB-0E-MicroIJSB_ LJSB5V JTnv unoioxn DC-in povaöas. Kald Tn wopnon ba avmVEl pla tvöElkn Kai Bo öTav Eivm...
Seite 23
rlXEiO, TomoeETnaTE Kdpra micro SO unoioxn. n alTc8nKEuptvrl pouO'Kn ea naik" TOnponyoüpevo n TO ETTOPEVO Tpapüöl. Bluetooth'i FM microSD va rrai<E/. na va EmarptWErE grov rpon-yoüwvq ro Koupr,' [M/ TOnxEio. 10 Kouglli [MI (I) Via FM(n huxvia ea xptjpa). la nAftKrpa [+] (4/5)Viavaeva».avtl p ela"...
Seite 24
PRiRUCKA Ni2SieSüpopisanépn'ky zariadeniaHSG315BT.Cislo v zåtvorkåchsa vzt'ahujena tlaöidlo a/ebo pripojenie k zariadeniu. Ilustråciu näjdete na prvej strane manuålu. ZAP./VYP. napåjania Stlaéenim (9) zariadenie zapnete. Opätovnym stlaeenim [ Q) ] (9)zariadenie vypnete. Nabijanie batérie Zariadenie ma zabudovanü nabijaternü litiovü batériu. Jednotka je vybavené LISB na Micro USB kåblorn Jeden koniec USB pripojte k 5 V LISB portu (6) a druh$' koniec k DC vstupu na jednotke, Kontrolka napåjania bude poöas nabijania...
Seite 25
Prehråvanie z USB / micro SD karty Zapnite reproduktor, V102te USB / micro SO kartu do slotu. bude u102ené hudba bude hrat automaticky. V reiime prehråvania nakråtko stlaéte (—1 alebo (4/5) a vyberte predchädzajücu alebo nasledovnü pieseh. poznämka: V reiime Bluetooth alebo FM, ak bude vloienä...
Seite 26
HANDLEIDING Hieronder de beschrijving Van de functies Van de HSG 315BT. De getallen tussen de ver"jzen naarde toots of aansluiting op de unit. De illustraties zijn te vmden vooraan in deze handleiding. Power ON/OFF Schuif de [U]-knop (9) in om aan te zetten.
Seite 27
Afspelen vanaf de USB / micro SD-kaart Zet het apparaat AAN Plaats een LISB / micro SD-kaart in de sleut de opgeslagen muziek zal automatisch Worden afgespeeld Tijdens het spelen, door kort op op of (+1 (4/5) te drukkenkun je het vorige of volgende nummer selecteren.
Seite 28
GB Caliber hereby declares that the item HSG 315BT is in compliance With the essential requirements and other relevant provisions Directive 2011/65/EU (RoHS) and 2014/53/EU (RED) FR Par la présente Caliber déclare que l'appareil HSG 3158T est conforme aux exigences...
Seite 29
2011/65/ELl (RoHS) og 2014,'53/EU (RED) NO Caliber erklærer herved at utstyret HSC 315BT er i samsvar med de grunn-leggende krav og øvrige relevante krav i drektiv 2011/65,'EU (RoHS) og 2014/53/EU (RED) NL Hierbij verklaart Caliber dat het toestel HSG 315BT in overeenstemming is met de essentiéle eisen en de andere relevante...
Seite 31
SX.CZ APPAREIL EMBALLAGES Ä TRIER Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr...
Seite 32
WWW.CALIBER.NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 • 4264 AE veen The Netherlands...