Herunterladen Diese Seite drucken

Sony DR-320DPV Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Česky
Stereo sluchátka
Charakteristika
 Počítač sluchátka s mikrofonem ideální pro chatování,
hraní počítačových her a poslech hudby.
 Vestavěný vysoce citlivý mikrofon a přídavné zařízení
VOICE TUBE pro lepší komunikaci.
 Lehký design pro pohodlné dlouhodobé nošení.
Podporované modely počítačů
VOICE TUBE
 Počítač IBM PC/AT nebo kompatibilní se vstupní
zdířkou pro mikrofon a zdířkou pro výstup zvuku, příp.
počítač s vestavěnou zvukovou kartou.
 Zvuková karta musí být vybavena napájením mikrofonu.
 Musí být propojena vstupní zdířka mikrofonu a zdířka
pro výstup zvuku.
 Není kompatibilní s počítači Macintosh.
Mikrofon/Mikrofón/Mикpофон/Мікрофон/
Μικρόφωνο/Микрофон/Microfon/Mikrofon
Použití
1
Připevněte zařízení VOICE TUBE ke sluchátkům
Do zdířky sluchátek
tak, aby logo Sony směřovalo ven (viz obr. ).
Konektor pre slúchadlá
К гнeздy для нayшников
I když můžete sluchátka použít bez zařízení VOICE
До гнізда навушників
TUBE, použití tohoto zařízení zlepšuje výkon
Προς την υποδοχή ακουστικού
mikrofonu.
Към жак на слушалки
2
Připojte zástrčku sluchátek do zdířky sluchátek a
La jackul căştii
zástrčku mikrofonu (růžová) do zdířky mikrofon
V priključek za slušalke
(viz obr. ).
3
Nasaďte sluchátko označené písmenem  na
pravé ucho a sluchátko  na levé.
Na jednotce značené  je dotykový bod, aby bylo
Do zdířky mikrofonu (růžová)
možné rozlišit levou stranu (viz obr. ).
Konektor pre mikrofón (ružový)
К гнeздy для микpофонa (pозовоe)
Nastavení hlasitosti mikrofonu
До гнізда мікрофона (рожевий)
Prověřte a upravte dle potřeby hlasitost mikrofonu pomocí počítače.
Προς την υποδοχή μικροφώνου (ροζ)
Podrobnosti o použití počítače naleznete v příručce dodané s vaším
Към жак на микрофон (розов)
počítačem.
La jackul microfonului (roz)
Ovládání hlasitosti
V priključek za slušalke (roza)
Hlasitost zesílíte otočením nahoru a zeslabíte otočením dolů (viz
obr. ).
Když nepoužíváte konektor mikrofonu
Během poslechu přehrávače WALKMAN
můžete vložit konektor mikrofonu do držáku na konektoru
sluchátek, aby konektor mikrofonu volně nevisel (viz obr. ).
Když nepoužíváte zařízení VOICE TUBE
Zařízení VOICE TUBE lze připevnit ke sluchátkům, abyste jej při
skladování neztratili (viz obr. ).
 Vložte výstupek na kabelu do otvoru v zařízení VOICE TUBE.
 Zajistěte zařízení VOICE TUBE otočením o 90 stupňů.
Technické údaje
Dotykový bod
Kabel: 2,5 m / Zástrčka: Pozlacená mini zástrčka (pro
Dotykový bod
zástrčku sluchátek), Pozlacená mini zástrčka (pro zástrčku
Тактильная точка
mikrofonu) / Hmotnost: Přibližně 110 g (bez kabelu)
Тактильна точка
<Sluchátka>
Ανάγλυφη κουκίδα
Тактилна точка
Typ: Otevřená, dynamická / Měniče: 30 mm, klenutý typ
Punct tactil
(v souladu s CCAW) / Výkonová zatížitelnost: 1 000 mW
Otipljiva pika
(IEC*) / Impedance: 24 Ω při frekvenci 1 kHz / Citlivost:
100 dB/mW / Frekvenční rozsah: 14 – 22 000 Hz
<Mikrofon>
Provedení: Vestavěný mikrofon / Typ: elektretový
kondenzátorový / Úroveň klidového napětí: –38 dB
(0 dB = 1 V/Pa) / Efektivní frekvenční rozsah:
20 – 10 000 Hz
<Dodané příslušenství>
VOICE TUBE (1)
Ovládání hlasitosti
Návod k obsluze (1)
Ovládanie hlasitosti
Регулятор громкости
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Регулятор гучності
Design a technické údaje mohou být změněny bez
Έλεγχος έντασης
předchozího upozornění.
Сила на звука
Controlul volumului
Nastavitev glasnosti
Upozornění
 Nepoužívejte sluchátka s příliš hlasitým nastavením
zvuku. Mohlo by dojít ke zkreslení zvuku (efekt kvílení),
protože mikrofon by mohl zachytit a reprodukovat
hlasitý zvuk ze sluchátek.
 Poslech sluchátek při nastavené vysoké hlasitosti může
nepříznivě ovlivnit váš sluch. Z důvodů bezpečnosti
silničního provozu nepoužívejte sluchátka při řízení
vozidla nebo při jízdě na kole.
 Nevystavujte sluchátka tlaku, hlavně zařízení VOICE
TUBE, protože by mohlo dojít k jejich deformaci při
dlouhodobém skladování.
 Kvalita návleků se může vlivem dlouhého skladování
nebo používání snižovat.
 Neprovádějte údržbu zařízení VOICE TUBE, když je
připojeno ke sluchátkům. Mohlo by dojít k poškození
zařízení VOICE TUBE.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je
toto označení zákonné, zejména na země Evropského
společenství (EU).
Poznámka pro zákazníky: následující informace se
vztahují jen na produkty prodávané v zemích, ve
kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se
obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních
dokumentech.
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v
Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku.Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Slovensky
Stereofónna náhlavná súprava
Funkcie
 Ideálna počítačová náhlavná súprava na telefonovanie,
počítačové hry a počúvanie hudby.
 Zabudovaný mikrofón s vysokou citlivosťou a oddeliteľná
násada VOICE TUBE umožňuje vynikajúcu
komunikáciu.
 Odľahčený dizajn zabezpečuje pohodlie aj pri dlhom
nosení.
Podporované typy osobných
počítačov
 Počítač IBM PC/AT alebo kompatibilný počítač so
vstupnou konektorovou zásuvkou na mikrofón a
konektorovou zásuvkou zvukového výstupu alebo
počítač so vstavanou zvukovou kartou.
 Zvuková karta musí dodávať energiu do mikrofónu.
 Vstupná konektorová zásuvka na mikrofón a výstupný
konektor pre zvuk musia byť správne zoradené.
 Nie je kompatibilné s počítačmi Macintosh.
Návod na používanie
1
Pripojte násadu VOICE TUBE k náhlavnej súprave
tak, aby logo spoločnosti Sony smerovalo
navonok (pozri obr. ).
Náhlavnú súpravu môžete používať aj bez násady
VOICE TUBE, táto násada však pomáha mikrofónu
efektívnejšie zachytávať hlas.
2
Pripojte konektor slúchadiel do konektorovej
zásuvky určenej pre slúchadlá a konektor
mikrófonu (ružový) do konektorovej zásuvky na
mikrofón (pozri obr. ).
3
Slúchadlo označené  nasaďte na pravé ucho a
slúchadlo označené  na ľavé ucho.
Aby ste zistili, ktorá je ľavá strana, na jednotke
označenej s písmenom  je dotykový bod (pozri obr.
).
Úprava hlasitosti mikrofónu
Skontrolujte a nastavte hlasitosť mikrofónu pomocou počítača.
Podrobnosti o obsluhe počítača nájdete v návode na používanie
počítača.
Ovládanie hlasitosti
Otočením gombíka nahor zvýšite hlasitosť a jeho otočením nadol
znížite hlasitosť (pozri obr. ).
Keď nepoužívate konektor mikrofónu
®
Keď počúvate prehrávač WALKMAN
* alebo robíte inú činnosť, pri
ktorej nepoužívate mikrofón, môžete vložiť konektor mikrofónu do
držiaka konektora pripojeného ku konektoru slúchadiel, aby voľne
nevisel (pozri obr. ).
Keď nepoužívate násadu VOICE TUBE
Pri odkladaní môžete násadu VOICE TUBE pripojiť k náhlavnej
súprave, aby ste ju nestratili (pozri obr. ).
 Vložte vypuklú časť kábla do otvoru v násade VOICE TUBE.
 Otočte násadu VOICE TUBE o 90 stupňov, čím ju zaistíte.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Technické parametre
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для
обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe
Kábel: 2,5 m / Konektor: Pozlátený konektor typu stereo
дeйcтвyют диpeктивы EC
mini (pre slúchadlá), pozlátený konektor typu mini (pre
Производителем данного устройства является
mikrofón) / Hmotnosť: Približne 110 g (bez kábla)
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
<Slúchadlá>
Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным
Typ: Otvorený, dynamický / Budiče slúchadiel: priemer
представителем по электромагнитной совместимости
30 mm, kupolovitý typ (prispôsobené pre vodiče typu
(EMC) и безопасности изделия является компания
CCAW) / Zat'ažitel'nost': 1 000 mW (IEC*) / Impedancia:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
24 Ω pri 1 kHz / Citlivosť: 100 dB/mW / Frekvenčný
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
rozsah: 14 – 22 000 Hz
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
<Mikrofón>
соответствующих документах.
Vzhľad: Vstavaný mikrofón / Typ: Elektretový
kondenzátor / Úroveň napätia otvoreného obvodu:
–38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Efektívny frekvenčný rozsah:
20 – 10 000 Hz
<Dodávané príslušenstvo>
VOICE TUBE (1)
Návod na používanie (1)
* IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia
Данный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
predchádzajúceho upozornenia.
Его следует сдать в соответствующий приемный пункт
переработки электрического и электронного
Odporúčania
оборудования. Неправильная утилизация данного
изделия может привести к потенциально негативному
 Nepoužívajte náhlavnú súpravu s príliš vysokou
влиянию на окружающую среду и здоровье людей,
hlasitosťou. V opačnom prípade môže vzniknúť zvuková
поэтому для предотвращения подобных последствий
spätná väzba, keď mikrofón zachytí hlasný zvuk zo
необходимо выполнять специальные требования по
slúchadiel.
утилизации этого изделия. Переработка данных
 Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosťou môže negatívne
материалов поможет сохранить природные ресурсы.
ovplyvniť váš sluch. Z bezpečnostných dôvodov
Для получения более подробной информации о
nepoužívajte slúchadlú pri šoférovaní ani bicyklovaní.
переработке этого изделия обратитесь в местные
 Nevyvíjajte tlak na náhlavnú súpravu, najmä na násadu
органы городского управления, службу сбора бытовых
VOICE TUBE, pretože to môže počas dlhodobého
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
skladovania náhlavnú súpravu deformovať.
 Dlhodobým používaním sa môže kvalita podložiek
slúchadiel znížiť.
 Nečistite násadu VOICE TUBE, keď je pripojená k
náhlavnej súprave. Môže to poškodiť násadu VOICE
TUBE.
Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je
Укpaїнcькa
toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP).
Стереогарнітура
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa
Технічні особливості
týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v
®
* bez použití mikrofonu
ktorých platia smernice EÚ
 Ідеальна комп'ютерна гарнітура для голосового
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku
 Вбудований високочутливий мікрофон і знімна
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo
 Мала вага забезпечує тривалу зручність під час
záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy
uvedené v separátnych servisných alebo záručných
dokumentoch.
Підтримувані моделі ПК
Likvidácia starých elektrických a
elektronických prístrojov (vzt'ahuje sa na
 Комп'ютер моделі IBM PC/AT чи сумісний ПК із
Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný
 Необхідно, щоб звукова карта забезпечувала подачу
ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat' do príslušnej
zberne na recykláciu elektrických a elektronických
 Необхідно підключити вхідне гніздо мікрофона до
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych
 Цей пристрій несумісний із комп'ютерами Macintosh.
dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré
by mohli byt' zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
Спосіб використання
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat' prírodné zdroje. Podrobnejšie
1
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok
zakúpili.
2
Pyccкий
Стереогарнитура
3
Хapaктepиcтики
 Компьютерные наушники, которые идеально
подходят для голосового общения по сети и в
компьютерных играх, а также для прослушивания
Регулювання рівня гучності мікрофона
музыки.
Перевірте та відрегулюйте рівень гучності мікрофона за
 Встроенный высокочувствительный микрофон и
допомогою комп'ютера. Докладніше про виконання операцій на
отсоединяемое устройство VOICE TUBE
своєму комп'ютері див. в інструкціях з експлуатації комп'ютера.
обеспечивают связь превосходного качества.
 Облегченная конструкция обеспечивает долговечное
Регулятор гучності
удобное ношение.
Повертайте догори, щоб збільшити гучність, або вниз, щоб її
зменшити (див. мал. ).
Якщо не використовується штепсель
Поддepживaeмыe модeли
мікрофона
компьютepов
Якщо мікрофон не використовується під час прослуховування
музики на пристрої WALKMAN
 IBM PC/AT или cовмecтимый компьютep c вxодным
штепсель sta kupole (CCAW prirejen) мікрофона у тримач,
приєднаний до штепселя мікрофона таким чином, щоб він не
гнeздом для микpофонa и гнeздом выводa звyкa или
звисав (див. мал. ).
компьютep cо вcтpоeнной звyковой кapтой.
* «WALKMAN» і логотип «WALKMAN» є зареєстрованими
 Звyковaя кapтa должнa подaвaть питaниe нa
торговельними марками Sony Corporation.
микpофон.
 Heобxодимо подключить вxодноe гнeздо микpофонa
Якщо не використовується VOICE TUBE
к выxодномy гнeздy звyковой кapты.
Під час зберігання трубки VOICE TUBE її можна приєднати до
 Hayшники нecовмecтимы c компьютepaми
гарнітури, щоб не загубити (див. мал. ).
 Вставте випуклу частину шнура в отвір трубки VOICE
Macintosh.
 VOICE TUBE на 90 градусів, щоб закріпити її на мсці.
Кaк пользовaтьcя
Технічні характеристики
1
Прикрепите VOICE TUBE к наушникам так,
чтобы логотип Sony был обращен наружу (cм.
Шнур: 2,5 м / Штепсель: стереофонічний міні-штекер із
рис. ).
позолоченими контактами (до гнізда наушників), міні-
При использовании гарнитуры можно не
штекер із позолоченими контактами (до гнізда
пользоваться устройством VOICE TUBE, но оно
мікрофона) / Вага: прибл. 110 г (без шнура)
обеспечивает более четкую и эффективную
<Навушники>
передачу вашего голоса через микрофон.
Тип: відкритий, динамічний / Динамік: 30 мм,
2
Подcоeдинитe paзъeм нayшников к гнeздy для
куполоподібні (використовується звукова котушка
CCAW) / Допустима потужність: 1000 мВт (IEC*) /
нayшников, a paзъeм микpофонa (pозовый) – к
Опір: 24 Ом при 1 кГц / Чутливість: 100 дБ/мВт /
гнeздy для микpофонa (cм. pиc. ).
Діапазон частот: 14–22000 Гц
3
Haдeньтe cтepeонayшники c мapкиpовкой  нa
<Мікрофон>
пpaвоe yxо, a c мapкиpовкой  – нa лeвоe.
Конструкція: вбудований мікрофон / Тип: електретний
Ha коpпyce ycтpойcтвa имeeтcя тaктильнaя точкa в
конденсатор / Рівень напруги розімкнутого ланцюга:
видe бyквы , опpeдeляющaя лeвyю cтоpонy
–38 дБ (0 дБ = 1 В/Па) / Діапазон ефективних частот:
ycтpойcтвa (cм. рис. ).
20–10000 Гц
Регулировка уровня громкости микрофона
<Аксесуари в комплекті>
С помощью программных средств компьютера проверьте и
VOICE TUBE (1)
отрегулируйте уровень громкости микрофона. Для получения
Інструкція з експлуатації (1)
дополнительной информации по работе компьютера см.
инструкцию по эксплуатацию компьютера.
* IEC = Міжнародна Електротехнічна Комісія
Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти
Регулятор громкости
змінeні бeз оповіщeння.
Поверните вверх для увеличения уровня громкости, вниз - для
уменьшения уровня громкости (см. рис. ).
Если разъем микрофона не используется
Заходи безпеки
®
При прослушивании плеера WALKMAN
* и т.д. без
использования микрофона можно вставить разъем микрофона
 Не використовуйте гарнітуру із зависоким рівнем
в держатель, прикрепленный к разъему наушников, чтобы
зафиксировать его (см. рис. ).
Если VOICE TUBE не используется
Для хранения и в целях сохранности устройство VOICE TUBE
можно прикрепить к наушникам (см. рис. ).
 Прослуховування за високої гучності в гарнітурі
 Вставьте выпуклую часть шнура в отверстие устройства
VOICE TUBE.
 Поверните устройство VOICE TUBE на 90 градусов, чтобы
надежно зафиксировать его.
 Не кладіть нічого на гарнітуру та не тисніть на неї,
Texничecкиe xapaктepиcтики
Шнyp: 2,5 м / Paзъeм: позолочeнный мини-
 Вкладиші можуть зіпсуватися внаслідок
cтepeоpaзъeм (для paзъeмa нayшников), позолочeнный
мини-paзъeм (для paзъeмa микpофонa) / Macca: пpибл.
 Перш ніж чистити VOICE TUBE, від'єднайте
110 г (бeз шнypa)
<Наушники>
Tип: открытый, динамический / Динaмик: 30 мм,
Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків.
кyпольного типa (c пpоводом CCAW) / Mощноcть:
1000 мBт (IEC*) / Cопpотивлeниe: 24 Ω пpи 1 кГц /
Примітка для користувачів: наведена нижче
Чyвcтвитeльноcть: 100 дБ/мBт / Диaпaзон
інформація стосується лише обладнання, що
воcпpоизводимыx чacтот: 14 – 22000 Гц
продається у країнах, де застосовуються
<Mикpофон>
директиви ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої
Конcтpyкция: вcтpоeнный микpофон / Tип:
розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku,
элeктpeтный кондeнcaтоpный / Уpовeнь нaпpяжeния в
Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноважений
paзомкнyтой цeпи: –38 дБ (0 дБ = 1 B/Пa) / Paбочий
представник з питань EMC (Електромагнітна
чacтотный диaпaзон: 20 – 10000 Гц
сумісність) та безпеки товарiв – Sony Deutschland
<Bxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти>
GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
VOICE TUBE (1)
Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або
Инструкция по эксплуатации (1)
гарантії звертайтеся за адресами, вказаними в окремих
* IEC = Meждyнapоднaя элeктpотexничecкaя комиccия
документах, що обумовлюють питання гарантії та
обслуговування.
Конcтpyкция и тexничecкиe xapaктepиcтики могyт
измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
 Будьте осторожны, чтобы не допустить слишком
громкого звука через наушники. В противном случае
это может вызвать акустическую обратную связь
Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей
(эффект подвывания), так как микрофон будет
виріб не можна утилізувати як побутове сміття.
принимать громкие звуки от наушников.
Замість цього його потрібно здати до відповідного
 Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи
приймального пункту для вторинної обробки
пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть отpицaтeльноe
електричного та електронного обладнання.
воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa
Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, ви
доpогax нe пользyйтecь нayшникaми пpи yпpaвлeнии
допоможете запобігти негативним наслідкам для
aвтомобилeм или eздe нa вeлоcипeдe.
навколишнього середовища та людського здоров'я, до
 Не кладите тяжелые предметы на наушники,
яких могла б призвести неправильна утилізація цього
особенно на устройство VOICE TUBE, и не
виробу. Вторинна переробка матеріалів допоможе
прикладывайте давления на них, так как это может
зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу
привести к деформации наушников при длительном
інформацію щодо вторинної переробки цього виробу,
хранении.
зверніться до місцевих органів влади, до служби
 Bклaдыши могyт поpтитьcя пpи длитeльном
утилізації побутових відходів або до магазину, де було
иcпользовaнии или xpaнeнии.
придбано цей виріб.
 Не производите очистку устройства VOICE TUBE до
его отсоединения от наушников. Это может
привести к повреждению устройства VOICE TUBE.
Eλληνικά
Στερεοφωνικά ακουστικά
Δυνατότητες
 Ακουστικά υπολογιστή ιδανικά για φωνητική συνομιλία,
παιχνίδια υπολογιστή και ακρόαση μουσικής.
 Ενσωματωμένο μικρόφωνο υψηλής ευαισθησίας, με
αποσπώμενο VOICE TUBE για εξαιρετική επικοινωνία.
 Σχεδιασμός μικρού βάρους για μακροχρόνια άνετη
χρήση.
Утилизация отслужившего
Μοντέλα υπολογιστών που
электрического и электронного
υποστηρίζονται
оборудования (директива применяется
в странах Евросоюза и других
 IBM PC/AT ή συμβατός υπολογιστής με υποδοχή
европейских странах, где действуют
εισόδου μικροφώνου και υποδοχή εξόδου ήχου ή
системы раздельного сбора отходов)
υπολογιστής με ενσωματωμένη κάρτα ήχου.
 Απαιτείται η κάρτα ήχου να διαθέτει τροφοδοσία
ρεύματος για το μικρόφωνο.
 Απαιτείται η υποδοχή εισόδου μικροφώνου και η
υποδοχή εξόδου ήχου να είναι ευθυγραμμισμένες μεταξύ
τους.
 Δεν παρέχεται συμβατότητα με υπολογιστές Macintosh.
Τρόπος χρήσης
1
Συνδέστε το VOICE TUBE στα ακουστικά, με το
λογότυπο της Sony στραμμένο προς τα έξω (Βλέπε
εικ. ).
Αν και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά
χωρίς το VOICE TUBE, η δυνατότητα αυτή
διευκολύνει την καταγραφή της φωνής από το
μικρόφωνο.
Изготовитель: Сони Корпорейшн
2
Συνδέστε το βύσμα του ακουστικού με την
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
υποδοχή του ακουστικού και το βύσμα του
Сделано в Таиланде
μικροφώνου (ροζ) με την υποδοχή μικροφώνου
(Βλέπε εικ. ).
3
Φορέστε το ακουστικό με την επισήμανση  στο
δεξιό αυτί και το ακουστικό με τη σήμανση  στο
αριστερό αυτί.
Υπάρχει μια ανάγλυφη κουκίδα στη μονάδα με την
ένδειξη  για να διακρίνετε την αριστερή πλευρά
(Βλέπε εικ. ).
Ρύθμιση της έντασης του μικροφώνου
спілкування, комп'ютерних ігор і прослуховування
Ελέγξτε και ρυθμίστε την ένταση του μικροφώνου από τον
музики.
υπολογιστή. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία του
υπολογιστή σας, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του υπολογιστή
VOICE TUBE для спілкування з найвищою якістю.
σας.
Έλεγχος έντασης
носіння.
Περιστρέψτε προς τα επάνω για να αυξήσετε την ένταση και
περιστρέψτε προς τα κάτω για να μειώσετε την ένταση (Βλέπε εικ.
).
Όταν δεν χρησιμοποιείτε το βύσμα
μικροφώνου
вхідним гніздом мікрофона та вихідним роз'ємом
®
Όταν ακούτε WALKMAN
* κλπ. αλλά δεν χρησιμοποιείτε το
для звуку або комп'ютер із вбудованою звуковою
μικρόφωνο, μπορείτε να τοποθετήσετε το βύσμα του μικροφώνου
στη θήκη του βύσματος που είναι προσαρτημένη στο βύσμα των
картою.
ακουστικών, ώστε να μην κρέμεται (Βλέπε εικ. ).
живлення до мікрофона.
Όταν δεν χρησιμοποιείτε το VOICE TUBE
Κατά τη φύλαξη του VOICE TUBE, μπορείτε να το προσαρμόσετε
вихідного роз'єму звукової карти.
στα ακουστικά για να μην το χάσετε (Βλέπε εικ. ).
 Τοποθετήστε το κυρτό τμήμα του καλωδίου στην οπή του
VOICE TUBE.
 Περιστρέψτε το VOICE TUBE κατά 90 μοίρες για να στερεωθεί
στη θέση του.
Приєднайте VOICE TUBE до гарнітури стороною
Τεχνικά χαρακτηριστικά
з логотипом Sony назовні (див. мал. ).
Хоча навушниками можна користуватися й без
Καλώδιο: 2,5 m. / Βύσμα: Επίχρυσο στερεοφωνικό μίνι
VOICE TUBE, цей компонент підвищує
βύσμα (για το βύσμα ακουστικού), Επίχρυσο μίνι βύσμα
ефективність сприйняття голосу мікрофоном.
(για το βύσμα μικροφώνου) / Μάζα: Περίπου 110 g (χωρίς
το καλώδιο)
Підключіть штепсель Підключіть штепсель
<Ακουστικά>
навушників до гнізда навушників і підключіть
Τύπος: Ανοικτού τύπου, δυναμικά / Μονάδα οδήγησης:
штепсель мікрофона (рожевий) до гнізда
30 mm, θολωτού τύπου (εφαρμόζεται το πρότυπο CCAW) /
мікрофона (див. мал. ).
Μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς: 1.000 mW (IEC*) /
Одягайте навушник із позначкою  на праве
Αντίσταση: 24 Ω στο 1 kHz / Ευαισθησία: 100 dB/mW /
вухо, а з позначкою  на ліве вухо.
Απόκριση συχνότητας: 14 – 22.000 Hz
На пристрої є тактильна точка з позначкою  для
<Μικρόφωνο>
розрізнення лівої сторони (див. мал. ).
Σχεδιασμός: Ενσωματωμένο μικρόφωνο / Τύπος:
Ηλεκτρικός συμπυκνωτής / Επίπεδο τάσης ανοιχτού
κυκλώματος: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Εύρος πραγματικής
συχνότητας: 20 –10.000 Hz
<Παρεχόμενα εξαρτήματα>
VOICE TUBE (1)
Οδηγίες λειτουργίας (1)
* IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση.
®
* тощо, можна вставити
Προφυλάξεις
 Προσέχετε να μην χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σε
εξαιρετικά υψηλές εντάσεις ήχου. Διαφορετικά, μπορεί
να ακούσετε επιστροφή (βούισμα) καθώς το μικρόφωνο
πιάνει τον δυνατό ήχο από τα ακουστικά.
 Η ακρόαση με το ακουστικό σε υψηλή ένταση μπορεί να
επηρεάσει την ακοή σας. Για την ασφάλειά σας στο
δρόμο, μην χρησιμοποιείτε το ακουστικό όταν οδηγείτε
TUBE.
ή όταν κάνετε ποδήλατο.
 Ποτέ μην τοποθετείτε βάρος ή ασκείτε πίεση στα
ακουστικά, και ιδιαίτερα στο VOICE TUBE, καθώς
μπορεί να προκληθεί η παραμόρφωση των ακουστικών
κατά τη διάρκεια παρατεταμένης φύλαξης.
 Ενδέχεται τα ακουστικά να αλλοιωθούν από τη
μακροχρόνια αποθήκευση ή χρήση.
 Ποτέ μην καθαρίζετε το VOICE TUBE προτού το
αποσυνδέσετε από τα ακουστικά. Ενδεχομένως να
προκληθεί βλάβη στο VOICE TUBE.
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε εκείνες τις
χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου, κυρίως στις χώρες του
Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ).
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω
πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται
σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony
corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075
Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC
και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη,
Γερμανία. Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης,
παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα
χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών &
ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές
χώρες με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
гучності. В іншому випадку можливо виникнення
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα
акустичного зворотного зв'язку (мікрофонного
πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά
ефекту), оскільки мікрофон переймає гучний звук
απορρίμματα . Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
навушників.
κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας
може пошкодити слух. Заради безпеки дорожнього
ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
руху не використовуйте її під час керування
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη
автомобілем або їзди на велосипеді.
υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη
κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
особливо на VOICE TUBE, оскільки це може
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
призвести до деформації гарнітури у випадку
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες
тривалого зберігання.
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
довготривалого зберігання або використання.
περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το
компонент від гарнітури. Інакше можна пошкодити
προϊόν.
VOICE TUBE.
Български
Стерео слушалки с микрофон
Характеристики
 Идеалните компютърни слушалки с микрофон за
гласов чат, компютърни игри и слушане на музика.
 Вграден високочувствителен микрофон плюс
разглобяема VOICE TUBE за отлична комуникация.
 Лека конструкция за дълготраен комфорт при
носене.
Поддържани модели
компютри
Утилізація старого електричного та
електронного обладнання
 IBM PC/AT или съвместим компютър с жак за вход
(застосовується в Європейському союзі
на микрофон и жак за изход на звук, или компютър с
та інших європейських країнах із
вградена звукова карта.
системами роздільного збирання
 Звуковата карта трябва да има захранване за
сміття)
микрофона.
 Жакът за вход на микрофон и жакът за изход на звук
трябва да са изравнени.
 Не са съвместими с компютри Macintosh.
Употреба
1
Прикачете VOICE TUBE към слушалките с
микрофон, като логото на Sony да е насочено
навън (вижте фиг. ).
Въпреки, че можете да използвате слушалките с
микрофон без VOICE TUBE, той помага на
микрофона да улавя вашия глас по-ефективно.
2
Свържете конектора на слушалките към жака
на слушалките и свържете конектора на
микрофона (розов) към жака на микрофона
(вижте фиг. ).
3
Носете слушалките, маркирани с  на дясното
си ухо, а тези, маркирани с  на лявото ухо.
На маркираната с  слушалка има тактилна точка,
за да се разпознава лявата страна (вижте фиг. ).
Регулиране на нивото на звука на
Măsuri de precauţie
микрофона
Проверете и регулирайте нивото на звука на микрофона на
 Aveţi grijă să nu utilizaţi setul cu căşti la un nivel de
компютъра. За подробности относно работата с компютъра,
volum prea ridicat. Altfel, se poate produce un feedback
вижте инструкциите за работа на компютъра.
(urlete) atunci când microfonul preia sunetul de volum
Сила на звука
mare de la căşti.
Завъртете напред за увеличаване на звука и завъртете надолу за
 Ascultarea cu setul cu căşti la volum ridicat vă poate
намаляване на звука (вижте фиг. ).
afecta auzul. Pentru siguranţa traficului, nu utilizaţi setul
cu căşti în timp ce conduceţi maşina sau mergeţi pe
Когато не използвате конектора на
bicicletă.
микрофона
 Nu aşezaţi greutăţi şi nu exercitaţi presiune asupra setului
®
Когато слушате WALKMAN
*, и др., но не използвате
cu căşti, mai ales asupra dispozitivului VOICE TUBE,
микрофона, можете да поставите конектора на микрофона в
deoarece setul cu căşti se poate deforma în cursul unei
държача на конектора, прикачен към конектора на слушалките,
така че да не виси (вижте фиг. ).
perioade prelungite de depozitare.
 Pernuţele de urechi se pot deteriora prin utilizare sau
* "WALKMAN" и "WALKMAN" логото са регистрирани
търговски марки на Sony Corporation.
depozitare timp îndelungat.
 Nu curăţaţi dispozitivul VOICE TUBE înainte de a-l
Когато не използвате VOICE TUBE
separa de setul cu căşti. În caz contrar este posibilă
Когато съхранявате VOICE TUBE, можете да я закачите към
deteriorarea dispozitivului VOICE TUBE.
слушалките с микрофона, за да не я загубите (вижте фиг. ).
 Поставете изпъкналата част на кабела в отвора на VOICE
Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la acele ţări
TUBE.
unde este aplicat legal, în special în ţările EEA (Zona
 Завъртете VOICE TUBE на 90 градуса, за да го зак репите.
economică europeană).
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică
Спецификации
numai echipamentelor vândute în ţările care respectă
directivele UE
Кабел: 2,5 m / Конектор: Позлатен стерео мини
Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1
конектор (за конектoр на слушалки), Позлатен мини
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul
конектор (за конектор на микрофон) / Тегло:
autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si
Приблизително 110 g (без кабел)
conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony
<Слушалки>
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327
Тип: Отворени, динамични / Мембрана: 30 mm,
Stuttgart, Germania. Pentru orice problemă de service sau
куполна (приета CCAW) / Максимална мощност :
de garanţie , vă rugăm să consultaţi documentele de
1,000 mW (IEC*) / Съпротивление: 24 Ω при 1 kHz /
garanţie ce insoţesc aparatul.
Чувствителност: 100 dB/mW / Честотна лента :
14 – 22 000 Hz
Dezafectarea echipamentelor electrice şi
<Микрофон>
electronice vechi (Se aplică pentru ţările
Конструкция: Вграден микрофон / Тип: Електрет
membre ale Uniunii Europene si pentru
кондензатор / Ниво на напрежение в отворена верига:
alte ţări europene cu sisteme de colectare
–38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Ефективен честотен диапазон:
separată)
20 – 10 000 Hz
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
<Приложени аксесоари>
ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie
VOICE TUBE (1)
tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor
Инструкции за работа (1)
de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod
* IEC = Международна електротехническа комисия
corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
Конструкцията и спецификациите могат да се
negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă
променят без предупреждение.
produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor
Предпазни мерки
naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul
 Внимавайте да не използвате слушалките с
dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul
микрофона при твърде висока сила на звука. В
de unde aţi cumpărat produsul.
противен случай може да се чуе връщане на звука
(ефект на микрофония), защото микрофона улавя
Slovenščina
силния звук от комплекта слушалки.
 Слушането със слушалки и микрофон с висока сила
Stereo slušalke z mikrofonom
на звука може да увреди слуха ви. Зa бeзопacноcт нa
движeниeто, нe използвaйтe cлyшaлкитe пpи
Značilnosti
шофиpaнe или кapaнe нa вeлоcипeд.
 Не прилагайте натиск или тежест върху слушалките
 Idealne slušalke za osebni računalnika za klepetanje,
с микрофон, особено върху VOICE TUBE, защото
igranje video igric in poslušanje glasbe.
това може да причини деформация на слушалките с
 Vgrajen, visoko občutljiv mikrofon z odklopno VOICE
микрофона при продължително съхранение.
TUBE za vrhunsko komuniciranje.
 Кaчecтвото нa наушниците можe дa се влоши при
 Lahka oblika za dolgotrajno udobje pri nošenju.
пpодължитeлно cъxpaнявaнe или yпотpeбa.
 Не почиствайте VOICE TUBE, преди да я откачите от
слушалките с микрофона. Това може да повреди
Podprti modeli osebnih
VOICE TUBE.
računalnikov
Валидността на знака CE се ограничава само до тези
държави, където същият има законна сила, основно в
 IBM PC/AT ali združljiv računalnik z vhodnim
държавите от EEA (Европейска икономическа зона).
priključkom za mikrofon in izhodnim priključkom za
Забележка за потребители: следната информация
zvok ali računalnikom z vgrajeno zvočno kartico.
се отнася само за оборудване, продавано в страни,
 Zvočna kartica mora imeti napajanje za mikrofon.
където се прилагат директивите на ЕС
 Vhodni priključek za mikrofon in izhodni priključek za
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-
zvok morata biti poravnana.
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
 Ni združljivo z računalniki Macintosh.
Упълномощеният представител за EMC
(електромагнитна съвместимост) и техническа
Uporaba
безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За
1
въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля
Priključite VOICE TUBE na slušalke, tako da je
обърнете се към адресите в съответните сервизни или
logotip Sony obrnjen navzven (glejte sliko ).
гаранционни документи.
Čeprav lahko slušalke uporabljate brez možnosti
VOICE TUBE, ta mikrofonu pomaga bolj učinkovito
Третиране на стари електрически и
zajeti vaš glas.
електронни съоръжения (приложимо в
2
Povežite vtikač za slušalke s priključkom za
Европейския съюз и други Европейски
slušalke in vtikač za mikrofon (roza) s priključkom
страни със системи за разделно
za mikrofon (glejte sliko ).
събиране)
3
Slušalko z oznako  nosite na desnem ušesu,
Този символ върху продукта или върху
slušalko z oznako  pa na levem ušesu.
неговата опаковка показва, че този продукт не трябва
Na enoti je otipljiva točka, označena s , ki označuje
да се изхвърля като домакински отпадък. Вместо това
levo stran. (glejte sliko ).
той трябва да се предаде на подходящия събирателен
пункт за рециклиране на електрически и електронни
Nastavljanje nivoja glasnosti mikrofona
уреди. Предавайки този продукт в такъв пункт Вие ще
Nivo glasnosti mikrofona preverite in nastavite s pomočjo
računalnika. Za podrobnosti o delovanju vašega računalnika glejte
помогнете за предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и човешкото здраве,
navodila za uporabo računalnika.
които биха възникнали при изхвърлянето му на
Nastavitev glasnosti
неподходящо място. Рециклирането на материалите ще
Obrnite navzgor, da povečate glasnost, in navzdol, da zmanjšate
спомогне да се съхранят природните ресурси. За
glasnost (glejte sliko ).
повече информация относно рециклирането на този
Ko ne uporabljate vtiča za mikrofon
продукт можете да се обърнете към общината,
®
Če recimo poslušate WALKMAN
* ipd., vendar ne uporabljate
фирмата за събиране на битови отпадъци или
mikrofona, lahko vtič za mikrofon vstavite v držalo za vtič, ki je na
магазина, откъдето сте закупили продукта.
vtiču za slušalke, tako da vtič za mikrofon ne visi proč (glejte sliko
).
Română
* »WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta registrirani blagovni
znamki podjetja Sony Corporation.
Ko ne uporabljate VOICE TUBE
Căşti stereo
VOICE TUBE lahko pripnete na slušalke in tako preprečite, da bi ga
izgubili (glejte sliko ).
Caracteristici
 Vstavite konveksni del kabla v luknjo VOICE TUBE.
 Obrnite VOICE TUBE za 90 stopinj, da zaskoči na mestu.
 Set cu căşti pentru PC ideal pentru discuţii, jocuri PC şi
ascultat muzică.
 Microfon încorporat de înaltă sensibilitate, plus
Specifikacije
dispozitiv detaşabil VOICE TUBE, pentru comunicaţii
de calitate superioară.
Kabel: 2,5 m / Vtič: pozlačen mini stereo vtič (za vtič za
 Design uşor, pentru un confort de purtare pe termen
slušalke), pozlačen mini vtič (za vtič za mikrofon) /
lung.
Ozemljitev: pribl. 110 g (brez kabla)
<Slušalke>
Tip: odprt, dinamičen / Pogonska enota: 30 mm,
Modele PC acceptate
vrsta kupole (CCAW prirejen) / Moč: 1.000 mW (IEC*) /
Upor: 24 Ω pri 1 kHz / Občutljivost: 100 dB/mW /
 IBM PC/AT sau computer compatibil, cu jack de intrare
Frekvenčni odziv: 14 – 22.000 Hz
microfon şi jack de ieşire sunet, respectiv computer cu
<Mikrofon>
placă de sunet încorporată.
Oblika: Vgrajen mikrofon / Tip: kondenzator Electret /
 Este necesar ca placa de sunet să dispună de o sursă de
Raven napetosti prekinjenega tokokroga: –38 dB (0 dB =
alimentare pentru microfon.
1 V/Pa) / Učinkovito frekvenčno območje: 20 – 10.000 Hz
 Este necesar ca jackul de intrare microfon şi jackul de
ieşire sunet să fie coaxiale.
<Priloženi dodatki>
 Acest dispozitiv nu este compatibil cu computere
VOICE TUBE (1)
Macintosh.
Navodila za uporabo (1)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Mod de utilizare
Oblika in specifikacije naprave lahko podjetje spremeni
brez predhodnega opozorila.
1
Montaţi VOICE TUBE la setul cu căşti, cu sigla Sony
orientată spre exterior (vezi fig. ).
Previdnostni ukrepi
Cu toate puteţi utiliza căştile fără VOICE TUBE
(microfon telescopic), acesta ajută microfonul să preia
 Slušalk ne uporabljajte pri visoki stopnji glasnosti.
mai eficient vocea dumneavoastră.
Drugače boste slišali odmev (učinek tuljenja), ker bo
2
mikrofon pobral glasen zvok od enote slušalke.
Conectaţi mufa căştii la jackul căştii şi conectaţi
 Poslušanje s slušalkami pri visoki stopnji glasnosti lahko
mufa microfonului (culoare roz) la jackul
škodi vašemu sluhu. Zaradi varnosti v prometu ne
microfonului (vezi fig. ).
uporabljajte med vožnjo ali kolesarjenjem.
3
Introduceţi casca marcată cu  în urechea
 Ne pritiskajte ali odlagajte težkih stvari na slušalke,
dreaptă, respectiv cea marcată cu  în urechea
predvsem VOICE TUBE, ker se lahko med daljšim
stângă.
časom shranjevanja deformirajo.
Pe casca marcată cu  se află un punct tactil, pentru a
 Ušesni čepki se lahko deformirajo zaradi dolgotrajnega
se putea deosebi partea stângă (vezi fig. ).
skladiščenja ali uporabe.
 Ne čistite VOICE TUBE, dokler je ne ločite od slušalk.
Reglarea nivelului de volum al microfonului
Drugače se lahko VOICE TUBE poškoduje.
Verificaţi şi reglaţi nivelul de volum al microfonului de la computer.
Pentru detalii privind utilizarea computerului, consultaţi
Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer je
instrucţiunile de utilizare ale acestuia.
zakonsko obvezujoča, v glavnem v državah EGP
Controlul volumului
(Evropskega gospodarskega področja).
Rotiţi în sus pentru mărirea volumului, respectiv în jos pentru
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni
reducerea volumului (vezi fig. ).
samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo
Când nu utilizaţi mufa microfonului
smernice EU
®
Când ascultaţi un WALKMAN
* etc., dar nu utilizaţi microfonul,
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1
puteţi introduce mufa microfonului în suportul de mufă ataşat la
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni
mufa căştii, astfel încât să nu balanseze (vezi fig. ).
predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony
* „WALKMAN" şi sigla „WALKMAN" sunt mărci comerciale
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
înregistrate ale Sony Corporation.
Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve
Când nu utilizaţi VOICE TUBE
prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih
Când depozitaţi dispozitivul VOICE TUBE, îl puteţi ataşa la setul cu
servisnih ali garancijskih dokumentih.
căşti pentru a evita pierderea acestuia (vezi fig. ).
 Introduceţi secţiunea convexă a cablului în orificiul
Oddaja stare električne in elektronske
dispozitivului VOICE TUBE.
opreme (veljavno v Evropski uniji in
 Pentru a fixa dispozitivul VOICE TUBE, rotiţi-l la 90 grade.
ostalih evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Specificaţii
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja
ta simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete
Cablu: 2,5 m / Mufă: Mini-mufă stereo placată cu aur
ravnati enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki.
(pentru mufa căştii), Mini-mufă placată cu aur (pentru
Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
mufa microfonului) / Masă: Aprox. 110 g (fără cablu)
električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega
<Căşti>
izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za
Tip: Pentru spaţii deschise, dinamic / Unitate de acţionare:
okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru
30 mm, de tip dom (adaptat CCAW) / Capacitate de
neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka.
manipulare putere: 1.000 mW (IEC*) / Impedanţă: 24 Ω la
Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju
1 kHz / Sensibilitate: 100 dB/mW / Răspuns în frecvenţă:
naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega
14 – 22.000 Hz
izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, službi
<Microfon>
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste
Design: Microfon încorporat / Tip: Condensator cu electret /
izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo
Nivel tensiune circuit deschis: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob
Domeniu de frecvenţe efectiv: 20 – 10.000 Hz
dobavi električne oz. elektronske opreme.
<Accesorii furnizate>
VOICE TUBE (1)
Instrucţiuni de utilizare (1)
* IEC = Comisia Electrotehnică Internaţională
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare.

Werbung

loading