Seite 1
ER01M 2024/12 • 6910430 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung für Designheizkörper ER01M EN – Instructions for installation and use of design radiators ER01M FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design ER01M IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatori di design ER01M...
Seite 2
1. DE – Gebrauchsanleitung 2. Montage Bei Elektro-Zusatzbetrieb: Wärmeleistung des Heizstabs entsprechend 1.1 Zulässiger Gebrauch Der Heizkörper darf nur von einem Fachhandwer- dem Heizkörpertyp wählen (siehe aktuelle Der Heizkörper darf nur verwendet werden zum ker montiert werden. Verkaufsunterlagen). Heizen von Innenräumen und zum Trocknen von Bei Elektro-Zusatzbetrieb dürfen folgende Tätig- Bei Montage in Räumen mit Bade- bzw.
Seite 3
Observe limitations of use in damp loca- liegen. Der Heizkörper darf nicht direkt unterhalb 1.7 Installation and repairs tions according to DIN 55900 "Coatings for einer Wandsteckdose angebracht werden. Have the installation and repairs performed radiators". by a specialized tradesman so that your claims Bei Einbau in eine Einrohrheizung: Use radiator only in closed heating systems.
Seite 4
1.5 Nettoyage For additional electric operation: 2.2 Conditions d'utilisation Observe electric installation N'utiliser que des détergents doux, non agressifs. Respecter les conditions d'exploitation pour 1.6 Réclamation instructions. les installations de chauffage d'eau chaude Le cas échéant, s'adresser à un installateur Ensure that a correctly installed mounting box sanitaire conformément à...
Seite 5
1. IT – Istruzioni per l'uso tà possono essere svolte soltanto da un elettrici- 2.4 Remarques relatives au montage sta specializzato (in Germania secondo BGV A3): Nombre de points de fixation Classe d'exigence 2 selon VDI 6036 uniquement 1.1 Uso consentito montaggio e collegamento del set elettrico autorisée si les valeurs indicatives qui y sont re- Il radiatore può...
Con il montaggio in locali adibiti a bagno Il radiatore non può essere montato direttamente o doccia: osservare le zone di protezione al di sotto di una presa di corrente. secondo le norma di installazione naziona- In caso di montaggio in un riscaldamento li (in Germania DIN VDE 0100-701).
Seite 7
DE – Maße und Gewichte EN – Dimensions and weights FR – Dimensions et poids IT – Quote e pesi Rückansicht • View from the rear Vue arrière • Vista posteriore 53–65 E (1/4") >50 70–82 RL/VL (1/2") [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]...
Seite 8
DE – Montage EN – Installation FR – Montage IT – Montaggio Ø 6 Ø 10 180° 2, 6, 12 Mindestabstände und Maße siehe Abb. A, 180° Seite 7. For minimum spacing and dimensions, see Fig. A, Page 7. Ecarts minimaux et dimensions, voir fig. A, page 7.
Seite 9
Heizkörper mit handelsüblichen Verschrau- Ø 6 180° bungen wasserseitig anschließen. Heizkörper befüllen entlüften. Verbrühungsgefahr! Heizkörper und Anschlüsse auf Dichtheit 180° prüfen. Connect radiator with commercially available Prüfen, ob der Bolzen sicher aufliegt und fittings upstream. die Sicherungsschraube im oberen Bereich Fill and vent the radiator.